- DL manuals
- Eberspächer
- Heater
- Hydronic D5W S
- Installation Instructions Manual
Eberspächer Hydronic D5W S Installation Instructions Manual - page 33
7
2
Installation - Heater
Preassemble heater and affi x duplicate nameplate
(see photos 4 and 5)
Remove the duplicate nameplate from the heater.
Insert the heater in the unit bracket and use the Torx screw
M6 x 130, to screw a hexagon nut with collar M6 and the front
unit bracket with 9 Nm.
Insert the water pump in the rubber holder and use one nut
M6 and one body washer B6 to fi x to the threaded bolt of the
unit bracket.
Connect the short water hose to the discharge connection
of the water pump and to the water intake connection of the
heater.
Install heater
(see photo 6)
Position the preassembled heater on the side member, at the
same time, feed the rear threaded bolt of the unit bracket into
the drillhole Ø 8.5 mm made and bolt with a nut M8.
Use the new screw M12 x 45 to fi x the front unit bracket to
the right-hand side member with 100 Nm.
Screw a screw M6 x 12 into the bottom fi xing point.
Photo 4
Water pump installed
Front heater bracket installed
Water hose connected
Photo 6
Fix preassembled heater to the right-hand side member
Photo 5
Duplicate nameplate attached to the B-pillar on the
driver's side
Deface the inapplicable dates to make them illegible.
Affi x the duplicate nameplate to the B pillar on the driver's
side as shown.
The Torx screw M6 x 130 has to be inserted forwards from
the wheel arch housing, facing the engine.
Please note!
part number: 13343696
Summary of Hydronic D5W S
Page 1
Part number: 13343696 9 272 867 07/11.
Page 2
3 neuer fahrzeugspezifi scher einbausatz + heizgerät einbauvorschlag eberspächer 24 8416 90 10 00 07.2011 Änderungen vorbehalten printed in germany © j. Eberspächer gmbh & co. Kg seite 5 brennstoffversorgung 14 6 elektrik 18 7 nach der montage 24 8 teileübersicht 28 5 6 3 2 1 4 7 9 8 1 hydronic d5w s...
Page 3
4 1 einleitung achtung! Sicherheitshinweise für den einbau und die reparatur! Ein unsachgemäßer einbau oder eine unsachgemäße reparatur von eberspächer - heizgeräten kann einen brand verursachen oder zum eintritt giftiger abgase in den fahr- zeuginnenraum führen. Hieraus kann eine gefahr für leib un...
Page 4
5 1 einleitung erforderliches spezialwerkzeug • drehmomentschlüssel (5...50 nm) • korrosionsschutzmittel • werkzeug zum lösen der tankarmatur (km j-45722) • stufenbohrer • crimpzange vorbereitungen am fahrzeug • ablagefach links ausbauen • linke untere instrumententafelverkleidung ausbauen • handsch...
Page 5
6 2 einbau - heizgerät bitte beachten! Alle gefertigten bohrungen entgraten und mit korrosions- schutzmittel behandeln. Bild 3 vorderer halter heizgerät gummipuffer mit distanzhülse gerätehalter vormontieren (siehe bilder 2 und 3) am gerätehalter den halter abgasschalldämpfer mit zwei schrauben m6 x...
Page 6
7 2 einbau - heizgerät heizgerät vormontieren und duplikat typenschild anbringen (siehe bilder 4 und 5) das duplikat typenschild vom heizgerät entfernen. Das heizgerät in den gerätehalter einsetzen und mit der torxschraube m6 x 130, einer bundmutter m6 und dem vorderen gerätehalter mit 9 nm verschra...
Page 7
8 3 abgas- und verbrennungsluftführung abgasschalldämpfer einbauen und anschließen (siehe bilder 7 bis 9) das abgasrohr auf eine länge von 120 mm zuschneiden. Das abgasrohr entsprechend dem bild formen und am eintrittsstutzen des abgasschalldämpfers anschließen. Das abgasendrohr auf eine länge von 1...
Page 8
9 bohrung für abgasendrohr fertigen und rechte motorunterverleidung ausschneiden (siehe bilder 10 und 11) auf der rechten seite der motorunterverkleidung die bohrung für das abgasendrohr anzeichnen und mit Ø 50 mm bohren. Die dämmmatte im bereich der rechten motorunter- verkleidung entfernen. Bild 1...
Page 9
10 4 wasserkreislauf skizze 1 2 5 4 6 1 1 - heizgerät 2 - wasserpumpe 3 - reduzierstück 5 - fahrzeugwärmetauscher 6 - motor - schlauchschelle - Ø 20/18 mm 4 schnellkupplung Ø 20 - 32 mm 3 wasservorlaufschlauch trennen (siehe bild 13) den fahrzeugeigenen wasservorlaufschlauch (der obere schlauch am w...
Page 10
11 bild 14 wasserschlauch vom motor zur wasserpumpe wasserschlauch vom heizgerät zum wärmetauscher wasserschläuche verlegen und anschließen (siehe bilder 14 bis 22 sowie skizze 1) den wasserschlauch vom motor zur wasserpumpe am saugstutzen der wasserpumpe anschließen. Den wasserschlauch vom heizgerä...
Page 11
12 4 wasserkreislauf bild 17 bohrung Ø 6,5 mm gummierte schelle Ø 28 mm wasserschlauch vom heizgerät zum wärmetauscher eine weitere bohrung Ø 6,5 mm in den rechten längsträger entsprechend der bemaßung im bild fertigen. An der gefertigten bohrung Ø 6,5 mm den wasserschlauch vom heizgerät zum wärmeta...
Page 12
13 4 wasserkreislauf bild 20 3 x schlauchhalter, drehbar montiert beide wasserschläuche untereinander und an der klima- leitung mit drei schlauchhaltern, drehbar sichern. Bitte beachten! Beide wasserschläuche mit kühlmittel vorbefüllen. Den wasserschlauch vom motor zur wasserpumpe mit dem reduzierst...
Page 13
14 5 brennstoffversorgung bitte beachten! Skizze 2 tankentnehmer einbauen (siehe bilder 23 bis 25 sowie skizze 2) das steigrohr des tankentnehmers entsprechend der skizze ablängen. Den tank entsprechend den herstellerangaben ausbauen. Dabei die steckverbindung und die kraftstoffl eitung am tankansch...
Page 14
15 5 brennstoffversorgung die tankarmatur mit neuer dichtung (22682111) wieder in den tank einsetzen und mit dem neuen klemmring (10325852) befestigen, dabei auf den richtigen sitz der dichtung achten. Am sauganschluss des tankentnehmers das brennstoffrohr Ø 4 x 1 mm mit brennstoffschlauch Ø 3,5 x 3...
Page 15
16 5 brennstoffversorgung bild 28 brennstoffrohr Ø 4 x 1,25 mm und dosierpumpenkabel verlegt das brennstoffrohr Ø 4 x 1,25 mm gemeinsam mit dem dosierpumpenkabel weiter entlang der fahrzeugeigenen kraftstoffl eitungen zur rechten unterbodenseite verlegen. Das brennstoffrohr Ø 4 x 1,25 mm und das dos...
Page 16
17 5 brennstoffversorgung bild 31 hinweis-aufkleber „tanken“ angeklebt hinweis-aufkleber „tanken“ einkleben (siehe bild 31) den hinweis-aufkleber „tanken“ auf der innenseite der tankklappe entsprechend dem bild ankleben. Part number: 13343696.
Page 17
18 6 elektrik bild 34 sicherungen, montiert massekabel angeschlossen verlegung kabelstrang 1 (siehe bilder 32 bis 36 sowie skizze 3) eine bohrung Ø 20 mm in die wischerwanne und eine bohrung Ø 30 mm in die motortrennwand dem bild entsprechend fertigen. Dazu den bereich im innenraum freilegen. Den ka...
Page 18
19 die fahrzeugeigene sicherung 100 a bei nichtbelegung entfernen, die sicherung 30 a montieren und das pluskabel anschließen. Bei belegung der sicherung 100 a ( quickheat -system ), das pluskabel von der sicherung entfernen, isolieren und zurückbinden. Die sicherung 100 a gegen die sicherung 30a au...
Page 19
20 6 elektrik verlegung kabelstrang 2 (siehe bilder 37 bis 46 sowie skizze 3) die vorhandene bohrung im halter auf Ø 5,5 mm aufbohren. Den relaissockel mit einer schraube m5 x 10 an der gefertigten bohrung montieren. Das relais in den relaissockel einsetzen. Den kabelabgang mit kabelbindern an den ä...
Page 20
21 6 elektrik bild 41 steuergerät svm am halter montiert das steuergerät svm am halter mit zwei schrauben 3,9 x 9,5 montieren. Vom kabelstrang 2 den stecker für das steuergerät svm anschließen. Bild 42 temperaturfühler montiert steckverbindungen hergestellt den temperaturfühler hinter dem handschuhf...
Page 21
22 6 elektrik für den taster im handschuhfach auf der rechten seite dem bild entsprechend eine bohrung Ø 16 mm fertigen. Für die abstands-gummistopfen zwei bohrungen Ø 4,5 mm wie im bild neben den taster fertigen und die abstands- gummistopfen in die bohrungen einsetzen. Bild 44 taster abstands-gumm...
Page 22
23 6 elektrik kl . 30 kl . 31 gmlan-l s svm (stecker 26-polig ) standheizung hydronic 1 (stecker 8-polig ) easystart r + (stecker 12-polig ) 5a 5a 10a steckverbindung 6-polig , sw steckverbindung 4-polig , bl sicherungshalter t aster easystart r + (stecker 4-pol , s w) temperaturfühler (stecker 2-po...
Page 23
24 bild 47 hitzeschutz 4 x kunststoffstopfen mit 4 x unterlegescheiben m8 hitzeschutz und abdeckung an der rechten radhausverkleidung montieren (siehe bilder 47 bis 49) den hitzeschutz mit dem loch in einer flucht über die bohrung in der radhausschale legen und dem bild entsprechend ausrichten. Die ...
Page 24
25 7 nach der montage das kühlsystem ausschließlich mit der vom fahrzeughersteller vorgeschriebenen kühlfl üssigkeit befüllen. Bitte beachten! Inbetriebnahme des heizgerätes • das heizgerät am bedienelement einschalten. Siehe bedienungsanleitung - bedienelement. Motorunterverkleidung montieren (sieh...
Page 25
26 10 das untermenü c1 ist ausgewählt: die einzelnen menüpunkte werden, nachdem sie mit oder auf of oder on gesetzt bzw. Mit oder ausgewählt und mit bestätigt wurden, schritt- weise angezeigt. Wurde der menüpunkt c1 / 07 mit bestätigt, werden die daten übertragen. Anschließend wird die uhrzeit angez...
Page 26
27 11 zusätzliches mobilteil anlernen den im fahrzeug verbauten taster drücken, bis die led des tasters zu blinken beginnt. Mobilteil aktivieren. Symbol mit oder aus- wählen und mit bestätigen. Das zusätzliche mobilteil ist angelernt. Mobilteil aktivieren. Symbol mit bestätigen. Heizen ist eingescha...
Page 27
28 8 teileübersicht pos bezeichnung menge bestellnummer 1 fahrzeugspezifi sche zusatzteile 13343696 gerätehalter 1 gerätehalter, vorn 1 halter abgas 1 halter sicherung 1 halter relais, stationärteil r + , steuergerät svm 1 torx-schraube m6 x 130 1 gummipuffer 4 distanzhülse 2 skt.-schraube m6 x 12 2...
Page 28
29 8 teileübersicht pos bezeichnung menge bestellnummer 1 fahrzeugspezifi sche zusatzteile 13343696 abdeckung radhausverkleidung 1 kabelstrang 1 1 kabelstrang 2 1 abstands-gummistopfen (taster) 2 relais 20a 1 sicherung 30a 1 steuergerät svm 1 taster 1 easy start r + 1 kabelbinder 10 kabelbinder 60 k...
Page 29
3 new vehicle-specifi c installation kit + heater j. Eberspächer gmbh & co. Kg eberspächerstr. 24 d - 73730 esslingen service hotline 01805 - 26 26 26 facsimile 01805 - 26 26 24 www.Eberspaecher.Com eberspächer 24 8416 90 10 00 07.2011 we reserve the right to make changes printed in germany © j. Eber...
Page 30
4 1 introduction important! Safety instructions for installation and repair! Improper installation or repair of eberspächer heaters can cause a fi re or result in poisonous exhaust fumes entering the vehicle interior. This can pose a serious risk to life and limb. The heater may only be installed by...
Page 31
5 1 introduction special tools required • torque wrench (5....50 nm) • anti-corrosion agent • tool for undoing the tank fi tting (km j-45722) • step drill • crimping tool preparation on the vehicle • remove the shelf on the left • remove bottom instrument panel panelling • remove glove compartment • ...
Page 32
6 2 installation - heater please note! Deburr all holes made and treat with anti-corrosion agent. Photo 3 front heater bracket rubber buffer with spacer sleeve pre-assemble the unit bracket (see photos 2 and 3) use two screws m6 x 16 to fi x the exhaust silencer holder to the unit bracket. Insert th...
Page 33
7 2 installation - heater preassemble heater and affi x duplicate nameplate (see photos 4 and 5) remove the duplicate nameplate from the heater. Insert the heater in the unit bracket and use the torx screw m6 x 130, to screw a hexagon nut with collar m6 and the front unit bracket with 9 nm. Insert th...
Page 34
8 3 exhaust and combustion air system install and connect exhaust silencer (see photos 7 to 9) cut the exhaust pipe to a length of 120 mm. Shape the exhaust pipe as shown in the photo and connect to the inlet connection of the exhaust silencer. Cut the exhaust end pipe to a length of 110 mm. Shape t...
Page 35
9 make drillhole for exhaust end pipe and cut out right- hand engine underbody panelling (see photos 10 and 11) mark the drillhole for the exhaust end pipe on the right-hand side of the engine underbody panelling and drill with Ø 50 mm. Remove the insulation mat in the area of the right-hand under- ...
Page 36
10 4 water circuit diagram 1 2 5 4 6 1 1 - heizgerät 2 - wasserpumpe 3 - reduzierstück 5 - fahrzeugwärmetauscher 6 - motor - schlauchschelle - Ø 20/18 mm 4 schnellkupplung Ø 20 - 32 mm 3 cut water fl ow hose (see photo 13) cut through the vehicle's water feed hose (upper hose at heat exchanger connec...
Page 37
11 photo 14 water hose from the engine to the water pump water hose from the heater to the heat exchanger lay and connect water hoses (see photos 14 to 22 and diagram 1) connect the water hose from the engine to the water pump to the intake connection of the water pump. Connect the water hose from t...
Page 38
12 4 water circuit photo 17 drillhole Ø 6.5 mm rubberised clip Ø 28 mm water hose from the heater to the heat exchanger make a further drillhole Ø 6.5 mm in right-hand side member according to the dimensioning shown in the photo. Use the rubberised clip Ø 28 mm and a screw m6 x 16 to fi x the water ...
Page 39
13 4 water circuit photo 20 3 x hose holders, pivot-mounted use three hose holders for pivoted fi xing of the two water hoses to each other and to the air conditioning line. Please note! Pre-fi ll both water hoses with coolant. Connect the water hose from the engine to the water pump with the reduce...
Page 40
14 5 fuel supply please note! Diagram 2 install fuel tank extractor (see photos 23 to 25 and diagram 2) cut the riser pipe of the fuel tank extractor to the right length as shown in the diagram. Remove the tank according to the manufacturer's instruc- tions. At the same time, undo the plug-in connec...
Page 41
15 5 fuel supply insert the tank fi tting with a new gasket (22682111 ) back into the tank and fasten with the new locking ring (10325852); ensure the seal fi ts properly. At the intake connection of the fuel tank extractor, connect the fuel pipe Ø 4 x 1 mm with fuel hose Ø 3.5 x 3 mm, length 50 mm....
Page 42
16 5 fuel supply photo 28 fuel pipe Ø 4 x 1.25 mm and metering pump cable laid lay the fuel pipe Ø 4 x 1.25 mm together with the metering pump cable further along the vehicle's fuel pipes to the right- hand side of the underbody. Use cable ties to secure the fuel pipe Ø 4 x 1.25 mm and the metering ...
Page 43
17 5 fuel supply photo 31 "refuel“ information sticker stuck on (see photo 31) stick the "refuel" information sticker on the inside of the fuel tank fl ap as shown in the photo. Part number: 13343696.
Page 44
18 6 electrics photo 34 fuses, mounted earth cable connected laying cable loom 1 (see photos 32 to 36 and diagram 3) make a drillhole Ø 20 mm in the wiper pan and a drillhole Ø 30 mm in the engine partition, as shown in the photo. To do this, expose the area in the interior. Lay cable loom 1 through...
Page 45
19 remove the vehicle's 100 a fuse if not used, install 30 a fuse and connect the positive cable. If the 100 a fuse is used ( quickheat system ), remove the positive cable from the fuse, insulate and tie back. Replace the 100 a fuse with the 30a fuse and connect the positive cable to the heater. Pho...
Page 46
20 6 electrics laying cable loom 2 (see photos 37 to 46 and diagram 3) enlarge the drill hole in the holder to Ø 5.5 mm. Fit the relay block at the hole made using a screw m5 x 10. Insert the relay in the relay block. Use cable ties to fi x the outgoing cable to the outer holes of the holder. Use a ...
Page 47
21 6 electrics photo 41 svm control box mounted on the holder use two screws 3.9 x 9.5 to mount the svm control box on the holder. Connect the connector of cable loom 2 for the svm control box. Photo 42 temperature sensor installed plug-in connections made mount the temperature sensor behind the glo...
Page 48
22 6 electrics make a hole Ø 16 mm as shown in the photo for the button in the glove compartment on the right-hand side. Make two holes Ø 4.5 mm for the spacer-rubber plugs next to the button, as shown in the photo, and insert the spacer- rubber plugs in the holes. Photo 44 button spacer-rubber plug...
Page 49
23 6 electrics kl .3 0 kl .3 1 gmlan -l s svm parking heate r hydroni c 1 5a 5a 10a 6 pin connecto r, sw (lead harness 1) (lead harness 2) m 100a 30a 30a fuse (v ehicle’ s cables) (connector 26-pin) blade-type fuse fuse holder metering pum p (2 pin connecto r, sw) temperature sensor (2 pin connector...
Page 50
24 photo 47 heat shield 4 x plastic plugs with 4 x plain washers m8 install the heat shield and cover on the right-hand wheel arch housing (see photos 47 to 49) lay the heat shield in line with the hole above the drillhole in the wheel arch liner and align as shown in the photo. Mark and make the fo...
Page 51
25 7 after installation fill the cooling system only with the coolant liquid specifi ed by the vehicle manufacturer. Please note! Starting up the heater • switch on the heater at the control unit. See operating instructions - control. Install engine underbody panelling (see photo 50) install the rig...
Page 52
26 initial start-up the submenu c1 has been selected: after the individual menu items have been set to of or on using or or selected using or and confirmed with , they are displayed step by step. If the menu item c1 / 07 has been confirmed with the data is trans- ferred. Then the time is displayed. ...
Page 53
27 diagnostics teach additional mobile unit • press the pushbutton installed in the vehicle until the pushbutton‘s led begins to flash. • activate mobile unit. • select symbol using or and confirm with . The additional mobile unit has been taught. Activate mobile unit confirm symbol with . Heater is...
Page 54
28 8 parts overview item designation quantity order number 1 vehicle specifi c additional parts 13343696 unit bracket 1 unit bracket, front 1 exhaust holder 1 fuse holder 1 relay holder, stationary part r + , svm control box 1 torx screw m6 x 130 1 rubber buffer 4 spacer sleeve 2 hexagon screw m6 x ...
Page 55
29 8 parts overview item designation quantity order number 1 vehicle specifi c additional parts 13343696 cover, wheel arch housing 1 cable loom 1 1 cable loom 2 1 spacer - rubber plugs (button) 2 relay 20a 1 fuse 30a 1 svm control box 1 button 1 easy start r + 1 cable ties 10 cable ties 60 cable tie...