Eccotemp L5 Manual

Manual is about: 5 LITER OUTDOOR MOUNT LIQUID PROPANE WATER HEATER

Summary of L5

  • Page 1

    Eccotemp systems, llc volume 3, issue 1 the future of efficiency 5 liter outdoor mount liquid propane water heater l5 liter outdoor tankless water heater.

  • Page 2

    Table of contents use and care introduction .......................................................... 1 warnings and precautions ......................................................... 2 the purpose and benefits of the l5 ............................................ 5 getting started ...............

  • Page 3

    1 the purpose of this manual is twofold; one, to provide the installer with the basic directions and recommendations for the proper installation and adjustment of the water heater, and two, to the owner operator, to explain the features, operation, safety precautions, maintenance and troubleshooting...

  • Page 4

    2.

  • Page 5

    3 natural gas and liquiefied pretroleum models both lp and natural gas have an odorant added to aid in the detecting a gas leak. Some people may not physically be able to smell or recognize this odorant. If you are unsure or unfamiliar with the smell of lp or ng, ask the gas supplier. Other conditio...

  • Page 6

    4 additional warnings 1. Read this instruction before use. 2. For outdoor use only. 3. Warning: accessible parts may be very hot, keep young children away. 4. Never move it during operation. Wait for about 7 minutes after use before moving the water heater. 5.Check the gas type before you connect it...

  • Page 7

    5 the purpose and benefits the l-5 the eccotemp l-5 is a liquid propane fired water heater capable of delivering 1 to 1.4 gallons (5 liters) of hot water almost anywhere. The unit has standard 1/2―npt (bsp fittings for european models) pipe fittings and an adapter for using a standard garden hose fo...

  • Page 8

    6 getting started 1. Check box for damage. Damages caused in shipment must be reported immediately 2. Make sure you have all the parts: a. Heater body and bottom wind shield b. Gas regulator and shower nozzle/hose set c. Hardware pack and ½‖ npt to garden hose adapter 3. For north american use, if u...

  • Page 9

    7 5. Attach shower nozzle to the fitting marked ―water outlet‖ (middle connection). Connect using hand pressure only . If installing in an existing water system, connect the hot wa ter line directly to the ½‖ npt/bsp fitting. 6. Install two ―d‖ cell batteries in the compartment on the bottom left of...

  • Page 10: Use

    8 before going to the use section: check around area for flammables, especially gasoline or other vapors which may ignite. The exhaust and top of the unit will get hot! Make sure there are no foreign objects around the unit or have fallen into the top. Use starting 1. Turn on incoming water supply. ...

  • Page 11

    9 8. Turn the spray nozzle to the “on” position, turn your water source on and adjust to the desired water pattern on the shower head 9. There will be a series of audible clicks and the burner will ignite. (should the burner not ignite after 5 seconds, shut off and go to the “troubleshooting” sectio...

  • Page 12: Adjustment

    10 adjustment the temperature of the outgoing water is dependent on the temperature of the incoming water balanced with the amount of heat applied. Use extreme caution in setting the outlet water temperature. 1. With the water regulator set to high, and the gas regulator set to low, feel the outgoin...

  • Page 13

    11.

  • Page 14

    12 do not return to store: call eccotemp or one of its international distributors directly found on page 1 if you encounter a problem! Trouble shooting unit will not start – there are no audible clicks at startup: a. The first thing to check is to ensure that the incoming water on the "right" side o...

  • Page 15

    13 e. A wire has become disconnected inside the unit during shipping. Make sure the gas is off and the switch is in the off position. The front cover is held by four screws, two top, two bottom. The knobs pull off. All the wiring is done with push together plastic connectors. They are all visible wi...

  • Page 16

    14 cycle the unit on and off by using the shower head switch several times (5) to purge the air from the gas. D. One of the ignition sensors is bent and/or too close to the burner. Look to ensure that the ignition pins and the heat sensor are completely vertical and they do a 90 degree to the back o...

  • Page 17

    15 b. Ensure that you have adequate water pressure of at least 20 psi / 1.38 bar, sustained. C. Ensure that you have adequate gas in your propane bottle and that the lp regulator is threaded all of the way on to the unit. D. Fresh batteries are required for ignition spark. Make sure batteries are al...

  • Page 18: Www.Eccotemp.Com

    16 other products: please visit www.Eccotemp.Com for more information on additional products and services. L10: the l10 is the larger sister unit of the l5. This flue vented system delivers up to 2.65 gpm and temperatures up to 150 degrees f. An ideal choice when higher water flow demands are presen...

  • Page 20

    Visit us on the web www.Eccotemp.Com call us (866) 356.1992 fax us at (843) 875.4230 email us at info@eccotemp.Com international distributors united kingdom: abbas cabins +44 01202 590008 phone +44 01202 331963 fax abbascabins@eccotemp.Com germany/netherlands: kiip +0031 229582915 phone kiip@eccotem...

  • Page 21

    1 table des matières introduction à l'utilisation et à l'entretien ..................................... 1 avertissements et précautions .................................................... 2 utilité et bénéfices du l-5 ........................................................... 5 démarrage............

  • Page 22

    2 le but de ce manuel est double; premièrement, de fournir à l'utilisateur les directions et recommandations de bases pour l'installation adéquate et ajustements du chauffe-eau, et deuxièmement, d'expliquer au propriétaire et opérateur, les fonctions, l'opération, précautions de sécurité, entretien ...

  • Page 23

    3 importantes informations de sÉcuritÉ. Lire toutes les instructions avant d’utiliser. Assurez-vous de lire et de comprendre le manuel d’utilisation et d’entretien avant de tenter d’installer et de faire fonctionner ce chauffe-eau. Il pourrait vous sauver argent et temps. Portez une attention partic...

  • Page 24

    4 lire et suivre les avertissements et instructions du chauffe-eau. Si le manuel de l’utilisateur est manquant, contacter le détaillant ou le manufacturier. ModÈles au gaz naturel et pÉtrole liquÉfiÉ le pétrole liquéfié et le gaz naturel possèdent tous deux une odeur ajoutée pour aider à la détectio...

  • Page 25: Avertissements Additionnels

    5 conforme aux recommandations du manufacturier du détecteur et/ou aux lois locales, règles, règlementations et douanes. Avertissements additionnels 1. Ne pas laisser sans surveillance 2. Le gaz d'échappement et dessus de l'unité sont chauds! Ne pas placer les mains ou autre objet sur le dessus du c...

  • Page 26

    6 utilité et bénéfices du l-5 l'eccotemp l-5 est un chauffe-eau propulsé par du propane liquide capable de fournir de 1 à 1.4 gallons (4 à 5 litres) d’eau chaude presque n'importe où. L'unité possède des installations standards de tuyau 1/2"npt et un adaptateur standard de tuyau d'arrosage pour une ...

  • Page 27

    7 démarrage vérifier la boîte pour tout dommage. Les dommages causés lors de l'expédition doivent être rapportés immédiatement. Assurez-vous que vous avez toutes les parties : console du chauffe-eau and Écran de ventilation régulateur de gaz and ensemble d’embout et tuyau de douche ensemble de quinc...

  • Page 28

    8 attachez le dispositif de la sortie d'eau sur la pose marquée « sortie d'eau ». Ne pas trop serrer! Si vous faites l'installation sur un système d'eau déjà existant, connectez la ligne d'eau chaude directement sur la pose 1/2" npt. Installer deux piles « d » dans le compartiment situé en bas à gau...

  • Page 29: Utilisation

    9 utilisation démarrage activez l'alimentation en eau. Assurez-vous que vous avez une pression d'eau adéquate entre 20-80 livres par pouce carré. Mettez l'appareil de sortie d'eau en position fermée « off ». Ouvrir la valve de gaz sur le cylindre jusqu'au bout. Si une odeur de gaz est dÉtectÉe, ferm...

  • Page 30

    10 après 5 secondes, fermez-le et rendez-vous à la section résolution des problèmes). Après avoir terminé l'usage ou l'entreposage, ouvrir la valve de drainage (le tuyau cylindrique à côté de la valve d'entrée d'eau) pour assurer le drainage de l'eau. Avertissement : si la température extérieure est...

  • Page 31: Adjustment

    11 adjustment la température de l'eau sortante est indépendante de la température de l'eau entrante balancée avec la quantité de chaleur appliquée. Soyez extrêmement prudent en réglant la température de l'eau d’échappement. En réglant le régulateur d'eau à « high », et le régulateur d'eau à « low »,...

  • Page 32

    12.

  • Page 33

    13 ne pas retourner au magasin: appeler eccotemp sans frais au 866.356.1992 ou via courriel au info@eccotemp.Com si vous rencontrez un problème! RÉsolution des problÈmes l'unité ne démarre pas - il n'y a pas de « clique » audible au démarrage : a. La première vérification à faire et de s'assurer que...

  • Page 34

    14 droite (la plus grosse vis) en exécutant un tour environ 1/4 tour ou 1/2 tour. Ceci permettra à l'unité d'opérer sur une pression d'eau plus basse en rendant le débit plus restreint. Il y a un test simple que nous pouvons aider à faire si vous ne savez pas si vous avez assez de pression d'eau. Ve...

  • Page 35

    15 a. L'unité nécessite un minimum d'environ 0.5 gallon par minute (2 litres) et un minimum d'environ 25 lpp* notez que la pression d'eau est au bas des paramètres d'opération. Vous aurez besoin d'une pression d'eau soutenue d'approximativement 40-60 lpp pour un usage adéquat si vous utilisez une po...

  • Page 36

    16 b. Regardez dans les vitres (fenêtres horizontales au milieu du couvert du devant) pour voir s'il y a une flamme bleue. Si la flamme est jaune, il pourrait y avoir un régulateur de gaz fissuré. Ne tentez pas d'utiliser l'unité et appelez eccotemp directement. L'eau circule, mais il n'y pas d'eau ...

  • Page 37

    17 c. Assurez-vous que vous avez des piles fraîches. Si vous rencontrez toujours des problèmes ou fonctionnez sur un système d'eau modifié, veuillez appeler le soutien technique au 866.356.1992.

  • Page 38: Www.Eccotemp.Com

    18 autres produits: veuillez visiter www.Eccotemp.Com pour plus d'information sur nos produits et services. L10: le l10 est l'unité grand soeur du l5. Cette unité ventilée sur le dessus fournis jusqu'à 2.65 gpm (10 lpm) et des températures jusqu'à 150 degrés fahrenneit (65 degrés celsius) un choix i...

  • Page 39

    Eccotemp systems, llc 315-a industrial road summerville, sc 29483 téléphone (866) 356.1992 www.Eccotemp.Com visitez-nous sur le web www.Eccotemp.Com appelez-nous (866) 356.1992 envoyez-nous un fax (843) 875.4230 envoyez-nous un courriel au info@eccotemp.Com.

  • Page 40

    20 eccotemp systems, llc volume 3, issue 1 die zukunft vom effizienten, aussen montierbaren, mit flÜssigem propangas betriebenen 5 liter wasserdurchlauferhitzer aussenmontierter, tankloser l5 liter durchlauferhitzer.

  • Page 42

    Inhaltsverzeichnis betrieb und instandhaltung ......................................................... 1 warnungen und sicherheitsmassnahmen .................................. 2 einsatzzweck und vorteile des l5 .............................................. 6 erste schritte ...........................

  • Page 43

    1 dieses handbuch hat zwei funktionen: erstens, um dem installateur grundlegende anweisugen und empfehlungen zur einwandfreien installation und einstellung des durchlauferhitzers zu geben; und zweitens, um die besonderheiten, den betrieb, die sicherheitsmaßnahmen, wartung und fehlersuche des durchla...

  • Page 44

    2 wichtige sicherheitsinformationen. Lesen sie alle anleitungen vor gebrauch stellen sie sicher, daß sie die gesamte anleitung zu betrieb und instandhaltung gelesen und verstanden haben vor der installation oder dem einsatz dieses durchlauferhitzers. Das spart ihnen zeit und geld. Beachten sie insbe...

  • Page 45

    3 gefahr brennbare verdünstungen verdünstungen von brennbaren flüssigkeiten explodieren und entzünden sich, und können tod oder schwerwiegende verbrennungen zur folge haben. Verwenden und lagern sie keine brennbaren produkte wie etwa benzin, lösungsmittel oder klebstoffe im selben raum oder im berei...

  • Page 46

    4 modelle fÜr erdgas und flÜssiggas flüssiggas sowie auch erdgas haben einen geruchsstoff beigemengt, um ausströmendes gas leichter zu entdecken. Einige leute sind aber physisch nicht in der lage, diesen geruchsstoff zu erkennen. Falls sie sich nicht sicher sind oder ihnen der geruch von flüssiggas ...

  • Page 47

    5 zusÄtzliche warnungen 1. Lesen sie die anleitungen vor der inbetriebnahme. 2. Nur für den aussenbereich. 3. Warnung: die zugänglichen teile können sehr heiss werden. Kinder fernhalten! 4. Bei betrieb nicht versetzen. Warten sie etwa 7 minuten nach dem verlöschen der flamme bis sie den erhitzer ver...

  • Page 48

    6 13. Wenn gasgeruch wahrgenommen wird, schalten sie das gasventil am tank sofort ab! Verwenden sie keine flamme, um gasausströmungen zu finden. 14. Nur flüssiges propangas verwenden. 15. Ziehen sie den gasdruckregleranschluss mit dem schraubenschlüssel nicht zu stark an. Das könnte einen riss im ga...

  • Page 49

    7 einsatzzweck und vorteile des l-5 der eccotemp l-5 ist ein tragbarer, mit flüssigem propangas befeuerter durchlauferhitzer, der fast überall zwischen 4 und 5 liter warmwasser pro minute erzeugt. Die einheit hat standardmäßige ½ zoll rohranschlüsse und einen adapter, um einen gartenschlauch als was...

  • Page 50

    8 erste schritte 1. Prüfen sie, ob die verpackung beschädigt ist. Durch den transport verursachte schäden sind sofort zu melden. 2. Prüfen sie, ob alle teile vorhanden sind: a. Heizkörper und untere abschirmung b. Gasdruckregler und brausekopf/schlauchsatz c. Hardwareteile und ½ zoll rohranschlüsse ...

  • Page 51

    9 schwarze gummidichtung innerhalb der gaszufuhranschlusses befindet. 5. Schliessen sie den brausekopf an die mit ―wasserausfluss‖ markierten armatur (mittlere verbindung). Verwenden sie dabei nur druck mittels der hand . Bei installation eines bereits bestehenden wassersystems, schliessen sie die h...

  • Page 52: Betrieb

    10 bevor sie auf den abschnitt: betrieb übergehen: prüfen sie, ob sich brennbare produkte in der nähe befinden, insbesondere benzin oder andere, leicht entzündbare verdünstungen. Der abzug und oberteil des gerätes wird sehr heiss! Prüfen sie, daß sich keine gegenstände in der nähe befinden, oder das...

  • Page 53

    11 7. Drehen sie den an/aus-schalter am unterteil des gerätes auf an (der an/aus schalter verwendet den internationalen standard: i für an und 0 für aus) 8. Schalten sie den brausekopf auf an, drehen sie die wasserzufuhr auf und stellen sie das erwünschte sprühmuster am brausekopf ein 9. Eine reihe ...

  • Page 54: Einstellung

    12 technische daten bestimmungsland be, fr, gb, gr, ie, it, pt, es, ch cy, cz, dk, ee, fi, lt, mt, nl, no, sk, si, se, hu, bg, lv, lu, ro de, at, ch, sk gerätekategorien i 3+ i 3 b/p i 3 b/p gasart g30/g31 g30 g30 gasdruck-zufuhr (mbar) 28-30/37 30 50 gasdruckminimum (mbar) 20 20 42 gasdruckmaximum ...

  • Page 55

    13 das gerÄt ist in der lage siedend heisses wasser zu produzieren! 4. Sollten sie unbeheiztes wasser wünschen, drehen sie den schalter am unterteil des gerätes auf aus (0). Dies wird die zündung and den gasfluss abschalten..

  • Page 56

    14 box fÜr 2 d-batterien 2 ―d‖ cell batteries box an/aus schalter on/off switch anschluss fÜr wasserabfluss water output connection ablassventil drain valve flÜssiggasregler lp gas regulator input zufÜhrungsanschluss connection anschluss fÜr wasserzufluss water input connection.

  • Page 57

    15 schicken sie das gerÄt nicht zurÜck: falls probleme auftreten, setzen sie sich direkt mit eccotemp oder mit einer ihrer internationalen vertriebsgesellschaften (auf seite 1) in verbindung! Fehlersuche das gerät startet nicht – kein hörbares klicken bei inbetriebsetzung: a. Zunächst ist zu prüfen,...

  • Page 58

    16 es gibt einen einfachen test, den wir durchführen können, wenn sie nicht wissen, ob sie genügend wasserdruck haben. Rufen sie bitte unseren technischen support auf seite 1 für weiter instruktionen an. E. Ein draht hat sich während des transports innerhalb des gerätes losgelöst. Vergewissern sie s...

  • Page 59

    17 wasserdruck von ungefähr 2,7 bar bis 4,1 bar für die zweckentsprechende nutzung wenn sie eine 12/18/120/240 volt- pumpe verwenden. Siehe einstellung im vorhergehenden abschnitt. B. Starke winde c. Das gas geht aus. Propangaszylinder sind manchmal mit luft kontaminiert, insbesondere neue zylinder ...

  • Page 60

    18 sehen. Falls die flamme gelb ist, könnte der gasregler gesprungen sein. Versuchen sie nicht, das gerät zu betreiben, und setzen sie sich direkt mit eccotemp in verbindung. Wasser fliesst, aber heisses wasser wird nicht erzeugt: a. Vergewissern sie sich, dass der wasserzufluss und abfluss ordnungs...

  • Page 61: Www.Eccotemp.Com

    19 falls sie noch immer schwierigkeiten haben, oder sich an einem modifizierten wassersystem befinden, setzen sie sich mit dem technischen support auf seite 1 in verbindung. Andere produkte: mehr informationen zu weiteren produkten und dienstleistungen finden sie auf unserer webseite: www.Eccotemp.C...

  • Page 62

    Eccotemp systems, llc 315-a industrial road summerville, sc 29483 telefon (866) 356.1992 www.Eccotemp.Com besuchen sie unsere webseite: www.Eccotemp.Com telefon: (866) 356.1992 fax: (843) 875.4230 email: info@eccotemp.Com internationale vertriebsgesellschaften england: abbas cabins +44 01202 590008 ...

  • Page 63

    21 l5 liter geiser voor buiten gebruik eccotemp systems, llc volume 3, uitgave 1 de toekomst van effciËntie 5 liter lpg geiser voor gebruik buiten.

  • Page 64

    22 inhoudsopgave introductie gebruik en onderhoud .............................................. 1 waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ............................... 2 doel en voordelen van de l5 ..................................................... 5 starten .......................................

  • Page 66

    Het doel van deze handleiding is tweeledig. Een: basisaanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur over hoe de geiser geïnstalleerd en afgesteld moet worden, en twee: voor de eigenaar, om de eigenschappen, wijze van gebruik en veiligheidsinstructies uit te leggen, en wat te doen als er iets ni...

  • Page 67

    1.

  • Page 68

    2 aardgas en lpg modellen zowel lpg als aardgas krijgen een geurstof toegevoegd om gaslekken op te sporen. Sommige mensen zijn niet in staat deze geur te ruiken of te herkennen. Als u niet zeker weet of u de geur van lpg of aardgas herkent, vraag dan hulp bij de gas leverancier. Andere omstandighede...

  • Page 69

    3 aanvullende waarschuwingen 1. Lees voor gebruik eerst deze instructies. 2. Alleen voor gebruik buiten 3. Waarschuwing: uitstekende delen kunnen zeer heet worden. Houd jonge kinderen op afstand. 4. Nooit verplaatsen tijdens gebruik. Wacht na gebruik minstens 7 minuten voordat u de geiser verplaatst...

  • Page 70

    4 doel en voordelen van de l-5 de eccotemp l-5 is een geiser op vloeibaar propaangas (lpg), die in staat is waar dan ook 5 liter heet water per minuut af te leveren. De unit hee ft standaard 1/2‖ inch pijpaansluitingen (bsp voor europese modellen) en (in noord-amerikaanse modellen) een aansluiting v...

  • Page 71

    5 starten 1. Controleer of de verpakking niet beschadigd is. Als de verpakking tijdens transport beschadigd is, moet hier onmiddellijk melding van gemaakt worden. 2. Controleer dat alle onderdelen aanwezig zijn: a. Geiser en windbescherming b. Gasregelaar en douchekop/slangen c. Alle hardware en de ...

  • Page 72

    6 5. Maak de douchekop vast aan de fitting waar op staat ―water outlet‖ (middelste verbinding). Alleen met de hand aandraaien. Verbind bij installatie aan een bestaand watersysteem het water rechtstreeks met de 1/2‖ npt/bsp aansluiting. 6. Plaats twee batterijen type ―d‖ in het compartiment aan de l...

  • Page 73: Gebruik

    7 voordat u naar het hoofdstuk gebruik gaat: kijk om u heen om te zien of er geen brandbare voorwerpen aanwezig zijn, zoals benzine of andere stoffen die vlam kunnen vatten. De uitlaat en bovenkant van de unit worden heet! Let erop dat er zich geen voorwerpen in de buurt van de unit bevinden of erin...

  • Page 74

    8 gebruik van de internationale standaardisatie “i” voor aan en “0” voor uit) 8. Zet de douchekop op “aan”, zet de watertoevoer aan, en stel het gewenste waterpatroon op de douchekop in 9. U hoort een aantal klikken waarna de brander zal ontsteken. (als de brander na 5 seconden niet aangaat, zet hem...

  • Page 75: Afstelling

    9 technical data country of destination be, fr, gb, gr, ie, it, pt, es, ch cy, cz, dk, ee, fi, lt, mt, nl, no, sk, si, se, hu, bg, lv, lu, ro de, at, ch, sk appliance categories i 3+ i 3 b/p i 3 b/p type of gas g30/g31 g30 g30 supply pressure(mbar) 28-30/37 30 50 min gas pressure (mbar) 20 20 42 max...

  • Page 76

    10 8. Als u onverwarmd water wilt, zet dan de aan/uit schakelaar aan de onderzijde van de unit op “uit” (“0”). Dit zal de ontstekers alsmede de gastoevoer afkoppelen..

  • Page 77

    11 niet terugbrengen naar de winkel: als u een probleem heeft, bel dan rechtstreeks met eccotemp of een internationale distributeur (bladzijde 1)! Problemen oplossen unit start niet – geen hoorbare klikken bij het inschakelen: a. Het eerste wat u moet controleren is de watertoevoer aan de ―rechter‖z...

  • Page 78

    12 afstelling: aan de onderzijde van de unit vindt u twee ovalen gaten in de behuizing. Kijkend door het meest rechtse gat ziet u de waterregelaar met twee kruiskop schroeven. Draai de meest rechtse schroef ¼ of ½ slag aan. Hierdoor kan de unit met een lagere waterdruk werken doordat de watertoevoer...

  • Page 79

    13 a. De unit werkt alleen bij een toevoer van minimaal 2 liter per minuut en een minimale druk van 20 psi/1,38 bar. Dit is een minimale vereiste, voor echt goed functioneren zou er een constante waterdruk moeten zijn van 40-60 psi / 2,7-4,1 bar als u een 12/18/120/240 volt pomp gebruikt. Zie ook ―i...

  • Page 80

    14 er gaat water in, maar er komt geen heet water uit: a. Controleer of de watertoevoer en -afvoer goed aangesloten zijn. De watertoevoer moet aan de ingangsverbinding (meest rechtse verbinding) aangesloten zijn, en de douchekop moet aangesloten worden aan de wateruitvoer (middelste verbinding). B. ...

  • Page 81

    15 andere producten: l10: de l10 is een grotere uitvoering van de l5. Dit met een afvoerpijp geventileerde systeem levert maximaal 10 liter per minuut en temperaturen tot 65 graden celsius. De ideale keuze als u meer heet water nodig heeft. 40-h: buiten-boiler op lpg of aardgas voor het hele huis. M...

  • Page 82: Www.Eccotemp.Com

    16 ga naar www.Eccotemp.Com voor meer informatie over onze producten en diensten..

  • Page 83

    Bezoek onze website www.Eccotemp.Com bel ons op (866) 356.1992 fax ons op (843) 875.4230 email ons op info@eccotemp.Com internationale distributeurs verenigd koninkrijk: abbas cabins telefoon: +44 01202 590008 fax: +44 01202 331963 abbascabins@eccotemp.Com duitsland/nederland: kiip telefoon: +0031 2...

  • Page 84

    18.