ECG AC 30 Instruction Manual

Manual is about: CAR COOL BAG

Summary of AC 30

  • Page 1

    AutochladniČka nÁvod k obsluze cz autochladniČka nÁvod na obsluhu sk lodÓwka samochodowa instrukcja obsŁugi pl autÓs hŰtŐtÁska hasznÁlati ÚtmutatÓ hu autokÜhlbox bedienungsanleitung de car cool bag instruction manual en před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní...

  • Page 3: Autochladnička

    Cz autochladniČka 3 bezpeČnostnÍ pokyny Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování : bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků,...

  • Page 4

    Cz 4 16. Používejte pouze příslušenství, které bylo schváleno výrobcem. Nepoužívejte žádné elektronické přístroje uvnitř autochladničky, pokud nejsou doporučeny výrobcem. 17. Používejte autochladničku pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Tato autochladnička je určena pouze pro domácí p...

  • Page 5: Pokyny K Používání

    Cz 5 pokyny k pouŽÍvÁnÍ před prvním použitím z hygienických důvodů otřete vnitřní prostor autochladničky houbičkou lehce namočenou ve slabém roztoku kuchyňského saponátu. Vnitřní prostor poté otřete houbičkou namočenou v čisté vodě a vytřete dosucha. 1. Autochladničku umístěte na rovný povrch, který...

  • Page 6: Technické Údaje

    Cz 6 problém možná příčina Řešení zapojení do 12v dc zásuvky (cigaretového zapalovače): autochladnička je napájena, ale nefunguje. Vyjměte zástrčku ze zásuvky a proveďte následující kroky. Cigaretový zapalovač je znečištěn popelem z cigaret, což je příčina špatného napájení. Přehřeje-li se 12v dc zá...

  • Page 7: Autochladnička

    Sk autochladniČka 7 bezpeČnostnÉ pokyny Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie : bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadne...

  • Page 8

    8 sk 16. Používajte iba príslušenstvo, ktoré bolo schválené výrobcom. Nepoužívajte žiadne elektronické prístroje vnútri autochladničky, ak nie sú odporúčané výrobcom. 17. Používajte autochladničku iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Táto autochladnička je určená iba na domáce použitie. ...

  • Page 9: Pokyny Na Používanie

    9 sk pokyny na pouŽÍvanie pred prvým použitím z hygienických dôvodov utrite vnútorný priestor autochladničky hubkou mierne namočenou v slabom roztoku kuchynského saponátu. Vnútorný priestor potom utrite hubkou namočenou v čistej vode a vytrite dosucha. 1. Autochladničku umiestnite na rovný povrch, k...

  • Page 10: Technické Údaje

    10 sk problém možná príčina riešenie zapojenie do 12v dc zásuvky (cigaretového zapaľovača): autochladnička je napájaná, ale nefunguje. Vyberte zástrčku zo zásuvky a vykonajte nasledujúce kroky. Cigaretový zapaľovač je znečistený popolom z cigariet, čo je príčina zlého napájania. Ak sa prehreje 12 v ...

  • Page 11: Lodówka Samochodowa

    Pl lodÓwka samochodowa 11 instrukcje bezpieczeŃstwa należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie : wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpie...

  • Page 12

    12 pl lub wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno stawać na chłodziarkę samochodową lub stawiać na nią czegokolwiek. 15. Nie wolno używać chłodziarki samochodowej do transportu środków żrących lub rozpuszczających. Artykuły spożywcze należy przechowywać wyłącznie w oryginalnych opakowan...

  • Page 13: Instrukcja Użytkowania

    13 pl ponieważ podczas chłodzenia wilgoć wewnątrz chłodziarki samochodowej się skrapla, w wypadku długotrwałego chłodzenia można znaleźć wewnątrz krople wody. Jest to normalne zjawisko, w razie potrzeby należy przetrzeć wnętrze suchą szmatką. Kieszenie umieszczone na zewnętrznych stronach chłodziark...

  • Page 14: Usuwanie Problemów

    14 pl usuwanie problemÓw problem możliwa przyczyna rozwiązanie lodówka samochodowa nie działa. W gniazdku v 12v dc (zapalniczce samochodowej) brak napięcia elektrycznego. W większości typów samochodów zapłon musi być włączony, aby zapalniczka samochodowa była zasilana prądem elektrycznym. W gniazdku...

  • Page 15

    15 pl eksploatacja i usuwanie odpadÓw papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby pe, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. Usuwanie produktÓw po zakoŃczeniu eksploatacji usuwanie zużytego sprzętu elektryc...

  • Page 16: Autós Hűtőtáska

    Hu autÓs hŰtŐtÁska 16 biztonsÁgi utasÍtÁsok olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhas...

  • Page 17

    17 hu 14. Az autós hűtőtáska és a környező tárgyak között (bútor, fal stb.) hagyjon elegendő helyet a készülék hűtéséhez. Az autós hűtőtáska szellőzőnyílásait ne takarja le, illetve azokba semmilyen tárgyat se dugjon be. Az autós hűtőtáskára rálépni, illetve arra más tárgyat ráhelyezni tilos. 15. Az...

  • Page 18: Használati Útmutató

    18 hu hűtés közben a hűtőtáska belsejében a levegő páratartalma kicsapódhat, ezért hosszabb hűtés esetén a hűtőtáska belső falán vízcseppek jelennek meg. Ez egy normális jelenség, a vízcseppeket egy száraz ruhával törölje le a hűtőtáska faláról. A hűtőtáska oldalán található zsebek tároló helyként s...

  • Page 19: Problémamegoldás

    19 hu problÉmamegoldÁs probléma lehetséges ok megoldások az autós hűtőtáska nem működik. A 12 v-os (egyenfeszültségű szivargyújtó konnektorban) nincs feszültség. Bizonyos autóknál előfordulhat, hogy a szivargyújtó konnektoron csak akkor jelenik meg a feszültség, ha a gyújtáskapcsoló be van kapcsolva...

  • Page 20

    20 hu hulladÉkfelhasznÁlÁs És megsemmisÍtÉs a csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, pe zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. Élettartam lejÁrtÁt kÖvetŐ megsemmisÍtÉs használt elektromos és elektronikus készülékek megs...

  • Page 21: Autokühlbox

    De autokÜhlbox 21 sicherheitshinweise lesen sie aufmerksam die bedienungsanleitung und heben sie sie für den späteren gebrauch auf! Warnung : die sicherheitsvorkehrungen und hinweise, die in dieser anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen bedingungen und situationen, zu denen es komm...

  • Page 22

    22 de 11. Schließen sie autokühlbox niemals gleichzeitig mit beiden spannungskabeln an! Wählen sie immer eine art von stromversorgung! (für den fall, dass sie den spannungswandler ecg mp 2030 nachgekauft haben) 12. Wir empfehlen, die autokühlbox nicht mit eingestecktem stromzufuhrkabel in der steckd...

  • Page 23: Verwendungshinweise

    23 de die autokühlbox ist geeignet zum halten der temperatur bei bereits gekühlten lebensmitteln und getränken. (dient nicht als kühl- oder gefrierschrank). Die autokühlbox ist geeignet für eine mobile verwendung beispielsweise beim campen, angeln und kann auch als aufbewahrungsraum für geschirr (ta...

  • Page 24: Die Problembeseitigung

    24 de den innen- bzw. Außenbereich der autokühlbox reinigen sie mit einem leicht in geschirrspülmittel getränktem tuch. Den innen- bzw. Außenbereich wischen sie danach mit einem in klares wasser getränkten schwamm sorgfältig aus und reiben ihn trocken. Verwenden sie keine rauen schwämme oder andere ...

  • Page 25: Technische Angaben

    25 de technische angaben fassungsvermögen 25 l für die verwendung im auto – spannung12 v nachkaufbarer adapter ecg mp 2030 – spannung 230 v kühlt bis zu 15 °c unter der umgebungstemperatur duales ventilatorsystem für schnelles kühlen qualitativ vereinfachte isolierung 3 praktische taschen an den sei...

  • Page 26: Car Cool Bag

    En car cool bag 26 safety instructions read carefully and keep for future reference! Warning : the safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot b...

  • Page 27

    27 en 16. Only use accessories approved by the manufacturer. Do not use any electronic devices inside the car cool bag unless recommended by the manufacturer. 17. Use the car cool bag as recommended by the instructions in this manual. This car cool bag is designed for home use only. The manufacturer...

  • Page 28: Using The Appliance

    28 en using the appliance for hygienic reasons, wipe the inside space of the car cool bag with a sponge slightly moistened with a mild solution of dish detergent before fi rst use. Then wipe the space with a sponge moistened with clean water and dry it. 1. Place the car cool bag on a fl at surface, ...

  • Page 29: Technical Specifications

    29 en problem possible cause solution the connection to the 12v dc outlet (cigarette lighter): the car cool bag receives power, but is not functioning. Unplug it from the outlet and take following steps. The cigarette lighter is covered by cigarette ash, which is the cause of insuffi cient power. If...

  • Page 32: Www.Ecg.Cz

    Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az importőr nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető...