ECG OV 124 Instruction Manual - Entretien Et Nettoyage

Manual is about: DIGITAL BATHROOM SCALE

Summary of OV 124

  • Page 1

    DigitÁlnÍ osobnÍ vÁha nÁvod k obsluze cz digitÁlna osobnÁ vÁha nÁvod na obsluhu sk cyfrowa waga Łazienkowa instrukcja obsŁugi pl digitÁlis szemÉlymÉrleg hasznÁlati ÚtmutatÓ hu digitale personenwaage bedienungsanleitung de digital bathroom scale instruction manual gb pese-personne numerique mode d'em...

  • Page 2

    Popis / popis / opis / a kÉszÜlÉk rÉszei / beschreibung / description / description / descrizione / descripciÓn 2 3 1 4 5 6 7 8 9 cz 1. Kód uživatelské paměti 2. Žena/muž 3. Index vody (%) 4. Index tuku/svalové hmoty/ kostí (%) 5. Indikace stupně obezity 6. Jednotka výšky 7. Věk 8. Jednotka hmotnost...

  • Page 3: Digitální Osobní Váha

    Cz digitÁlnÍ osobnÍ vÁha 3 bezpeČnostnÍ pokyny Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je z...

  • Page 4: Upozornění

    Cz 4 b) máte srdeční potíže a onemocnění c) během těhotenství d) pokud chodíte na dialýzu e) máte horečku f) trpíte osteoporózou g) máte edém či otok h) pokud jste absolvovali cvičení trvající déle než 10 hodin i) je váš srdeční tep nižší než 60 tepů za minutu 11. Váhu používejte pouze v souladu s p...

  • Page 5: Pokyny K Používání

    Cz 5 pokyny k pouŽÍvÁnÍ vlastnosti a parametry • vysoce přesný tenzometrický snímač. • multifunkční režim: měření indexu tuku, vody, svalové hmoty a kostí a výpočet doporučeného příjmu kalorií. • vestavěná paměť pro 12 různých uživatelů. • volitelný režim základního vážení (přeskočení nastavení para...

  • Page 6

    Cz 6 sčítání hmotnosti při dovažování vážený objekt musí mít více než 2 kg. Chcete-li zjistit např. Hmotnost svého dítěte, zvažte nejdříve sebe (počkejte až se číslice stabilizují), pak si bez sestoupení z váhy vezměte do náruče vaše dítě. Číslice začnou blikat, pak se ustálí a zobrazení výsledné hm...

  • Page 7

    Cz 7 (1) nastavení osobních údajů 1. Po prvním vložení baterie a zapnutí jsou parametry nastaveny na následující výchozí hodnoty: paměť pohlaví výška věk 1 mužské 165 cm 25 2. Parametry lze nastavit v následujícím rozsahu: paměť pohlaví výška věk 1 ~ 12 mužské/ženské 100 ~ 250 cm 10 ~ 100 3. Nastave...

  • Page 8

    Cz 8 (2) měření tělesných údajů krátkým sešlápnutím váhu zapněte. Poté stiskněte dlouze tlačítko set a pomocí šipek vyberte číslo uživatele. Po krátké chvilce, když přestane číslo uživatele blikat, vstupte na váhu. (ujistěte se, že se chodidla dotýkají kovových elektrod na vážní ploše. V opačném pří...

  • Page 9

    Cz 9 (3) vyvolání naposledy naměřených hodnot vypnutá váha stiskem zobrazí se poslední naměřené hodnoty uživatele. Stiskněte pro rychlý přechod mezi obrazovkami parametry posledního uživatele nebo výchozí parametry vyberte číslo uživatele vyčkejte 6 vteřin vstupte do režimu vyvolání předchozího měře...

  • Page 10: Rozsah Zobrazení

    Cz 10 rozsah zobrazenÍ položka hmotnost tuk (%) voda (%) svalová hmota (%) kosti (%) kalorie index rozsah indexu -- 4,0% ~ 60,0% 27,5% ~ 66,0% 20,0% ~ 56,0% 2,0% ~ 20,0% -- rozlišení stupnice 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal poznámky ke kaloriím kalorie je jednotkou energie. Kalorie a spotřeb...

  • Page 11: Údržba A Čištění

    Cz 11 ÚdrŽba a ČiŠtĚnÍ • povrch váhy se v případě navlhnutí stane kluzkým. Udržujte jej v suchu! • v průběhu vážení stůjte nehybně. • nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem. • váha je přesný přístroj, s kterým je nutno zacházet opatrně. • pro čištění váhy používejte navlhčený ha...

  • Page 12: Digitálna Osobná Váha

    Sk digitÁlna osobnÁ vÁha 12 bezpeČnostnÉ pokyny Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z ...

  • Page 13: Upozornenie

    Sk 13 b) máte srdcové ťažkosti a ochorenia c) počas tehotenstva d) ak chodíte na dialýzu e) máte horúčku f ) trpíte osteoporózou g) máte edém či opuch h) ak ste absolvovali cvičenie trvajúce dlhšie než 10 hodín i) je váš srdcový tep nižší než 60 tepov za minútu 11. Váhu používajte iba v súlade s pok...

  • Page 14: Pokyny Na Používanie

    Sk 14 pokyny na pouŽÍvanie vlastnosti a parametre • vysokopresný tenzometrický snímač. • multifunkčný režim: meranie indexu tuku, vody, svalovej hmoty a kostí a výpočet odporúčaného príjmu kalórií. • vstavaná pamäť pre 12 rôznych používateľov. • voliteľný režim základného váženia (preskočenie nastav...

  • Page 15

    Sk 15 základné meranie hmotnosti (bez nastavenia parametrov) automatické váženie pri vstupe na váhu stúpnite si na váhu nainštalujte batériu (pozrite vyššie) a položte váhu na rovnú podlahu zobrazí sa vaša hmotnosť Číslice zablikajú, stabilizujú sa a uzamknú sčítanie hmotnosti pri dovažovaní vážený ...

  • Page 16

    Sk 16 tabuľka telesnej kondície podľa obsahu tuku/vody vek podiel tuku (Ž) podiel vody (Ž) podiel tuku (m) podiel vody (m) kondičný stav indikácia stupňa obezity ≤ 30 4,0 − 16,0 % 66,0 − 57,8 % 4,0 − 11,0 % 66,0 − 61,2 % príliš chudý 16,1 − 20,5 % 57,7 − 54,7 % 11,1 − 15,5 % 61,1 − 58,1 % chudý 20,6...

  • Page 17

    Sk 17 príklad: používateľ č. 3, žena, 168 cm, 28 rokov môže nastaviť svoje osobné údaje nasledovne: stlačením vážiacej plochy váhu zapnite dlhým stlačením set prejdite k nastaveniu parametrov stlačením set stlačením set stlačením set stlačením stlačením stlačením stlačením bliká číslo používateľa vy...

  • Page 18

    Sk 18 (2) meranie telesných údajov krátkym zošliapnutím váhu zapnite, potom stlačte dlho tlačidlo set a pomocou šípok vyberte číslo používateľa. Po krátkej chvíľke, keď prestane číslo používateľa blikať, vstúpte na váhu. (uistite sa, že sa chodidla dotýkajú kovových elektród na vážiacej ploche. V op...

  • Page 19

    Sk 19 (3) vyvolanie naposledy nameraných hodnôt vypnutá váha stlačením zobrazia sa posledné namerané hodnoty používateľa. Stlačte na rýchly prechod medzi obrazovkami parametre posledného používateľa alebo východiskové parametre vyberte číslo používateľa vyčkajte 6 sekúnd vstúpte do režimu vyvolania ...

  • Page 20: Rozsah Zobrazenia

    Sk 20 rozsah zobrazenia položka hmotnosť tuk (%) voda (%) svalová hmota (%) kosti (%) kalórie index rozsah indexu -- 4,0% ~ 60,0% 27,5% ~ 66,0% 20,0% ~ 56,0% 2,0% ~ 20,0% -- rozlíšenie stupnice 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1 kcal poznámky ku kalóriám kalória je jednotkou energie. Kalória a spot...

  • Page 21: Údržba A Čistenie

    Sk 21 ÚdrŽba a Čistenie • povrch váhy sa v prípade navlhnutia stane klzkým. Udržujte ho v suchu! • v priebehu váženia stojte nehybne. • nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem. • váha je presný prístroj, s ktorým je nutné zaobchádzať opatrne. • na čistenie váhy používajte navlhčenú...

  • Page 22: Cyfrowa Waga Łazienkowa

    Pl cyfrowa waga Łazienkowa 22 instrukcje bezpieczeŃstwa należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: wskazówki dot. Bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpi...

  • Page 23: Ostrzeżenie

    Pl 23 stawać na brzegu, ale równomiernie obciążyć całą powierzchnię urządzenia. 10. Z powodu impedancji nie należy stosować urządzenia w następujących sytuacjach: a) w przypadku korzystania z kardiostymulatora lub innego elektronicznego implantu medycznego b) w przypadku problemów i chorób sercowych...

  • Page 24: Instrukcje Użytkowania

    Pl 24 4. Zmierzone dane dot. Tłuszczu, wody i masy mięśniowej mogą być niedokładne dla poniższych grup osób: • dzieci poniżej 10 lat i dorosłych powyżej 100 lat (mogą stosować urządzenie tylko do podstawowego pomiaru masy), • dorosłych powyżej 70 lat, • osób uprawiających fi tness i profesjonalnych ...

  • Page 25

    Pl 25 podstawowe mierzenie ciężaru (bez ustawiania parametrów) automatyczne ważenie po wejściu na wagę stań na wadze włóż baterię (patrz wyżej) i umieść wagę na płaskiej podłodze na ekranie pojawi się twoja waga cyfry zaczną migać, ustabilizują się i nastąpi ich blokada dodawanie mas przy doważaniu ...

  • Page 26

    Pl 26 tabela kondycji według zawartości tłuszczu/wody wiek zawartość tłuszczu (m) zawartość wody (k) zawartość tłuszczu (m) zawartość wody (m) kondycja wskaźnik stopnia otyłości ≤30 4,0 — 16,0 % 66,0 — 57,8 % 4,0 — 11,0 % 66,0 — 61,2 % zbyt chudy 16,1 — 20,5 % 57,7 — 54,7 % 11,1 — 15,5 % 61,1 — 58,1...

  • Page 27

    Pl 27 przykład: użytkownik nr 3, kobieta, 168 cm, 28 lat może ustawić swoje dane w następujący sposób: naciśnięcie powierzch- ni ważenia spowoduje włączenie wagi długie naciśnięcie set spowoduje przejście do ustawień parametrów naciśnij set naciśnij set naciśnij set naciśnij naciśnij naciśnij naciśn...

  • Page 28

    Pl 28 (2) pomiar danych fi zycznych krótkie naciśnięcie wagi spowoduje jej włączenie. Następnie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk set i wybrać numer użytkownika za pomocą strzałek. Po chwili, kiedy numer użytkownika przestanie migać, należy wejść na wagę. (upewnij się, że stopy dotykają metalow...

  • Page 29

    Pl 29 (3) wywołanie ostatnio zmierzonych wartości wyłączona waga naciśnij zostaną wyświetlone ostatnie zmierzone wartości użytkownika. Naciśnij , aby szybko przejść pomiędzy ekranami parametry ostatniego użytkownika lub parametry domyślne , aby wybrać numer użytkownika poczekaj 6 sekund , aby wejść ...

  • Page 30: Zakres Wyświetlania

    Pl 30 zakres wyŚwietlania pozycja masa tłuszcz (%) woda (%) masa mięśniowa (%) kości (%) kalorie indeks zakres indeksu -- 4,0% ~ 60,0% 27,5% ~ 66,0% 20,0% ~ 56,0% 2,0% ~ 20,0% -- rozdzielczość skali 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal informacje odnośnie kalorii kaloria jest jednostką energii. K...

  • Page 31: Konserwacja I Czyszczenie

    Pl 31 konserwacja i czyszczenie • powierzchnia wagi jest śliska po zamoczeniu. Powierzchnia powinna być zawsze sucha! • w trakcie ważenia należy stać bez ruchu. • należy unikać wstrząsów, uderzeń i upuszczenia urządzenia. • waga jest urządzeniem precyzyjnym i należy obchodzić się z nią ostrożnie. • ...

  • Page 32: Digitális Személymérleg

    Hu digitÁlis szemÉlymÉrleg 32 biztonsÁgi utasÍtÁsok olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználón...

  • Page 33: Alábbi Esetekben:

    Hu 33 10. A bioelektromos ellenállás miatt a készüléket ne használja az alábbi esetekben: a) szívritmus-szabályozó (pacemaker) vagy más beültetett elektronikus implantátum használata esetén b) szívzavarokban vagy szívbetegségben szenved c) várandósság alatt d) ha dialízisre jár e) lázas f ) csontrit...

  • Page 34: Használati Útmutató

    Hu 34 • 10 év alatti gyermekek és 100 év feletti felnőttek (ők a készüléket csak a testsúly alapmérésére használhatják), • felnőttek 70 év felett, • fi tnesst űző személyek és hivatásos sportolók. HasznÁlati ÚtmutatÓ tulajdonságok és paraméterek • nagy pontosságú tenzometrikus érzékelő. • multifunkc...

  • Page 35

    Hu 35 alap súlymérés (paraméter beállítások nélkül) automatikus mérés a mérlegre lépéskor lépjen a mérlegre telepítse az elemet (lásd fentebb) és helyezze a mérleget sima felületre megjelenik az Ön súlya a számjegyek villognak, stabilizálódnak és lezárnak hozzámérés funkció a mérendő test csak 2 kg-...

  • Page 36

    Hu 36 a fi zikai kondíció táblázata a zsír- és víztartalom alapján Életkor zsírarány (n) vízarány (n) zsírarány (f) vízarány (f) fizikai kondíció a túlsúly mértékének kijelzése ≤30 4,0−16,0 % 66,0−57,8 % 4,0−11,0 % 66,0−61,2 % túl sovány 16,1−20,5 % 57,7−54,7 % 11,1−15,5 % 61,1−58,1 % sovány 20,6−25...

  • Page 37

    Hu 37 példa: a 3-as számú felhasználó nő, 168 cm magas, 28 éves saját adatait az alábbi módon állíthatja be: a mérőfelület meg- nyomásával kapcsolja be a mérleget set hosszú lenyomásával lépjen át a paraméterbállításokhoz set lenyomásával set lenyomásával set lenyomásával megnyomással megnyomással m...

  • Page 38

    Hu 38 (2) a testadatok mérése rövid rálépéssel a mérleget kapcsolja be, majd hosszan nyomja meg a set gombot és a nyilak segítségével válassza ki a felhasználót. Rövidesen, amennyiben a felhasználó száma villogni kezd, lépjen a mérlegre. (győződjön meg róla, hogy a talpai hozzáérjenek a mérőlap féme...

  • Page 39

    Hu 39 (3) utolsó mért értékek előhívása kikapcsolt mérleg megnyomással megjelennek a felhasználó utolsó mért eredményei. Nyomja meg a a kijelzők közötti gyors váltáshoz utolsó felhasználó paraméterei vagy alapértelmezett értékek válassza ki a felhasználó számát várjon 6 másodpercet lépjen be az előz...

  • Page 40: Megjelenítés Hatóköre

    Hu 40 megjelenÍtÉs hatÓkÖre tétel tömeg zsír (%) víz (%) izomtömeg (%) csontozat (%) kalória index index hatókör -- 4,0% és 60,0% között 27,5% és 66,0% között 20,0% és 56,0% között 2,0% és 20,0% között -- skálafelbontás 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal megjegyzés a kalóriákhoz kalória – energ...

  • Page 41: Műszaki Adatok

    Hu 41 karbantartÁs És tisztÍtÁs • a mérleg felülete nedvesség hatására csúszóssá válhat. Tartsa szárazon! • súlymérés közben ne mozogjon. • készüléket ne tegye ki rázásnak, erős rezgésnek illetve azt védje a leeséstől. • a mérleg egy precíziós készülék, amellyel óvatosan kell bánni. • a mérleget eny...

  • Page 42: Digitale Personenwaage

    De digitale personenwaage 42 sicherheitshinweise bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: die sicherheitshinweise in dieser bedienungsanleitung umfassen nicht alle möglichen bedingungen und situationen, zu denen es kommen kann. Der anwender muss begreifen, dass der gesunde menschenversta...

  • Page 43

    De 43 9. Auf einer nassen oberfl äche könnten sie oder das gerät ausrutschen. Sie sollten auf glatten oberfl ächen u.A. Niemals auf den rand der personenwaage steigen und beim wiegen halten gleichgewicht halten. 10. Aufgrund der elektronischen impedanz sollten sie das gerät in den folgenden fällen n...

  • Page 44: Hinweis

    De 44 hinweis 1. Vor dem wiegen schuhe und socken ablegen. 2. Wir empfehlen, das wiegen täglich um die gleiche uhrzeit vorzunehmen. 3. Die gemessenen ergebnisse können nach einem intensiven training, bei diäten oder extrem hohen temperaturen fehlerhaft sein. 4. Die gemessenen werte für fett, wasser ...

  • Page 45

    De 45 gewichtseinheit einstellen auf der unterseite der personenwaage befi ndet sich eine taste, die zur Änderung der einheiten dient (s. Abbildung). Drücken sie diese konversionstaste, um die gewichtseinheit zu ändern. Ist die personenwaage ausgeschaltet, drücken sie die konversionstaste, auf dem l...

  • Page 46

    De 46 messen von körperfett, wasser, muskelmasse, knochen und kalorien messprinzipe den menschlichen organismus durchqueren elektrische signale, die eine bestimmte frequenz aufweisen, wobei die impedanz des körperfettes höher als die impedanz der muskelmasse und anderer menschlicher gewebe ist. Das ...

  • Page 47

    De 47 beispiel: anwender nr. 3, frau, 168 cm, 28 jahre, kann ihre persönliche angaben folgendermaßen einstellen: wiegefl äche drücken, um die personenwaage einzuschalten taste set länger gedrückt halten zur einstellung der parameter übergehen durch drücken der taste set durch drücken der taste set d...

  • Page 48

    De 48 (2) messen körperlicher angaben personenwaage einschalten, indem sie auf diese kurz hinauftreten. Anschließend die taste set etwas länger gedrückt halten und mit hilfe der pfeile die nummer des anwenders auswählen. Sobald die nummer zu blinken aufhört, können sie auf die personenwaage treten. ...

  • Page 49

    De 49 (3) aufrufen der zuletzt gemessenen werte personenwaage aus durch drücken es werden die letzten gemessenen werte des anwenders angezeigt. Drücken, um schnell zwischen den bildschirmen zu wechseln parameter des letzten anwenders oder ausgangsparameter nummer des anwenders auswählen 6 sekunden w...

  • Page 50: Anzeigebereich

    De 50 anzeigebereich posten gewicht fett (%) wasser (%) muskelmasse (%) knochen (%) kalorien index indexbereich -- 4,0% ~ 60,0% 27,5% ~ 66,0% 20,0% ~ 56,0% 2,0% ~ 20,0% -- diff erenzierung der skala 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal bemerkungen zu den kalorien eine kalorie ist die einheit der ...

  • Page 51: Reinigung Und Wartung

    De 51 reinigung und wartung • die waagenfl äche kann beim nasswerden rutschig werden. Personenwaage stets trocken halten! • halten sie beim wiegen still. • setzen sie die personenwaage keinen stößen oder erschütterungen aus und lassen sie diese nicht zu boden fallen. • eine personenwaage ist ein ger...

  • Page 52: Digital Bathroom Scale

    Gb digital bathroom scale 52 safety instructions read carefully and save for future use! Warning: the safety instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrat...

  • Page 53: Do Not Immerse In Water!

    Gb 53 b) if you have cardiac problems and illness c) during pregnancy d) if you are having dialysis e) if you have fever f ) if you suff er from osteoporosis g) if you have edema or swelling h) if you have had exercise lasting longer than 10 hours i) your heart rate is below 60 beats per minute 11. ...

  • Page 54: Operating Instructions

    Gb 54 operating instructions properties and parameters • high precision tensometric sensor. • multifunction mode: index measurement of fat, water, muscle and bone and calculation of the recommended intake of calories. • built-in memory for 12 diff erent users. • selectable basic weighing mode (skipp...

  • Page 55

    Gb 55 adding weight the weighed object must weigh more than 2 kg. If you want to fi nd e.G. The weight of your baby, weigh yourself fi rst (wait until the numbers stabilize), then without stepping off the scale, take the baby in your arms. The numbers start fl ashing, then they stabilize and the res...

  • Page 56

    Gb 56 (1) setting personal data 1. After you insert the battery and turn it on the fi rst time, the default parameters are set to following values: memory sex height age 1 male 165 cm 25 2. Parameters can be set within the following range: memory sex height age 1 ~ 12 male/female 100 ~ 250 cm 10 ~ 1...

  • Page 57

    Gb 57 (2) measuring the physical data turn the scale on by briefl y pressing on it, then press and hold the button set and using the arrows select the user number. After a short while, when the user number stops fl ashing, step on the scale. (make sure that the feet touch the metal electrodes on the...

  • Page 58

    Gb 58 (3) calling up the last measured values turned off scale press the last measured data of the user will be displayed. Press for quick transition between screens parameters of the last user or default parameters select the user number wait 6 seconds enter the previous measurements recall mode tu...

  • Page 59: Display Range

    Gb 59 display range item weight fat (%) water (%) muscle mass (%) bones (%) calories index index range -- 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% 20.0% ~ 56.0% 2.0% ~ 20.0% -- scale resolution 0.1 kg 0.2 lb 0.1% 0.1% 0.1% 0.1% 1kcal notes on the calories calorie is an energy unit. Calories and energy use the dis...

  • Page 60: Maintenance And Cleaning

    Gb 60 maintenance and cleaning • the scale surface becomes slippery when wet. Keep it dry! • stand still while weighing yourself. • do not expose the scale to impacts, shocks and do not allow the scale to fall to the ground. • the scale is an accurate device which must be carefully handled. • use a ...

  • Page 61: Pese-Personne Numerique

    Fr pese-personne numerique 61 consignes de securite lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les consignes de sécurité fi gurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que...

  • Page 62: Dans Les Cas Suivants :

    Fr 62 9. Sur une surface mouillée, vous risquez de glisser et le pèse- personne peut déraper. De même, sur une surface lisse, ne vous tenez jamais debout sur le bord du pèse-personne et gardez l’équilibre lorsque vous vous pesez. 10. En raison de l’impédance électrique, n’utilisez pas cet appareil d...

  • Page 63

    Fr 63 2. Nous recommandons de vous peser toujours au même moment de la journée. 3. Les résultats obtenus peuvent varier après un eff ort intensif, un régime strict ou lors de températures caniculaires. 4. Les valeurs mesurées de masse graisseuse, musculaire et de teneur en eau peuvent varier signifi...

  • Page 64

    Fr 64 réglage de l’unité de poids la face inférieure du pèse-personne comporte l’interrupteur de changement d’unité, voir l’image. Appuyez sur ce bouton de conversion pour changer les unités de poids. Appuyez sur la touche de conversion lorsque le pèse-personne est éteint, l’écran lcd affi che alors...

  • Page 65

    Fr 65 mesure du taux de graisse, eau, de la masse musculaire, osseuse, et des calories principes de la pesée l’organisme humain est traversé par des signaux électriques de fréquence précise, l’impédance de la graisse corporelle est plus importante que celle de la masse musculaire ou des autres tissu...

  • Page 66

    Fr 66 exemple : utilisateur n°3, femme, 168 cm, 28 ans, peut régler ses données personnelles de la manière suivante : appuyez sur le plateau de pesée pour allumer le pèse-personne appuyez longuement sur set pour passer à la confi guration des paramètres appuyez sur set appuyez sur set appuyez sur se...

  • Page 67

    Fr 67 (2) mesure des données corporelles appuyez brièvement du pied sur le pèse-personne pour l’allumer, puis appuyez longuement sur la touche set et sélectionnez le numéro d’utilisateur avec les fl èches. Après un bref instant, montez sur la balance lorsque le numéro de l’utilisateur a cessé de cli...

  • Page 68

    Fr 68 (3) affi chage des dernières valeurs mesurées pèse-personne éteint appuyez sur les dernières valeurs mesurées de l’utilisateur sont affi chées. Appuyez sur pour changer rapidement entre les écrans paramètres du dernier utilisateur ou paramètres par défaut pour sélectionner le numéro de l’utili...

  • Page 69: Etendue De L’Affichage

    Fr 69 etendue de l’affichage elément poids graisse (%) eau (%) masse musculaire (%) os (%) calories indice etendue de l’indice -- 4,0% ~ 60,0% 27,5% ~ 66,0% 20,0% ~ 56,0% 2,0% ~ 20,0% -- précision de l’échelle 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal remarque concernant les calories la calorie est un...

  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    Fr 70 entretien et nettoyage • la surface du pèse-personne devient glissante si elle est humide. Gardez-la au sec ! • tenez-vous debout sans bouger pendant la pesée. • n’exposez pas le pèse-personne aux chocs, secousses et ne la faites pas tomber par terre. • le pèse-personne est un instrument de pr...

  • Page 71: Bilancia Digitale Da Bagno

    It bilancia digitale da bagno 71 istruzioni di sicurezza leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza e l...

  • Page 72: Nei Seguenti Casi:

    It 72 pesatura e non stare sul bordo della bilancia anche su una superfi cie piana. 10. A causa dell’impedenza elettrica non utilizzare il dispositivo nei seguenti casi: a) se è stato impiantato un pacemaker o un altro impianto medico elettronico b) se si hanno problemi e malattie cardiaci c) durant...

  • Page 73: Istruzioni Per L’Uso

    It 73 4. I dati misurati relativi a grasso, acqua e massa muscolare possono subire una forte deviazione in questi individui: • bambini di età inferiore a 10 anni e adulti di età superiore a 100 anni (possono usare il dispositivo solo per le misure di base del peso corporeo). • adulti di età superior...

  • Page 74

    It 74 misurazione automatica del peso (senza impostazione parametri) pesatura automatica quando si sale sulla bilancia salire sulla bilancia installare la batteria (vedi sopra) e collocare la bilancia su un pavimento piano verrà visualizzato il peso i numeri lampeggiano, si stabilizzano e si bloccan...

  • Page 75

    It 75 tabella di fi tness fi sico in base al contenuto di grasso/acqua età percentuale di grasso (f) percentuale di acqua (f) percentuale di grasso (m) percentuale di acqua (m) fitness indicazione del grado di obesità ≤ 30 4.0-16.0 % 66.0-57.8 % 4.0-11.0 % 66.0-61.2 % troppo magro 16.1-20.5 % 57.7-5...

  • Page 76

    It 76 esempio: l’utente nr. 3, donna, 168 cm, 28 anni può impostare i suoi dati personali come segue: premere la superfi cie di pesatura per accendere la bilancia. Tenere premuto set andare all’impostazione dei parametri premere set premere set premere set premere premere premere premere il numero u...

  • Page 77

    It 77 (2) misurazione dei dati fi sici accendere la bilancia premendo brevemente su di essa, quindi premere e tenere premuto il tasto set e utilizzando le frecce selezionare il numero utente. Dopo un breve periodo, quando il numero utente smette di lampeggiare, salire sulla bilancia. (assicurarsi ch...

  • Page 78

    It 78 (3) richiamare gli ultimi valori misurati spegnere la bilancia premere gli ultimi dati misurati dell’utente verranno visualizzati. Premere per passare velocemente fra le schermate parametri dell’ultimo utente o predefi niti selezionare il numero utente attendere 6 secondi accedere alla modalit...

  • Page 79: Intervallo Del Display

    It 79 intervallo del display elemento peso grasso (%) acqua (%) massa muscolare (%) ossa (%) calorie indice intervallo dell’indice -- 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% 20.0% ~ 56.0% 2.0% ~ 20.0% -- risoluzione della bilancia 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1 kcal note sulle calorie la caloria è un’unità ...

  • Page 80: Manutenzione E Pulizia

    It 80 manutenzione e pulizia • la superfi cie della bilancia diventa scivolosa quando è bagnata. Mantenerla asciutta! • stare fermi mentre ci si pesa. • non sottoporre la bilancia a urti, agitazione e non farla cadere sul pavimento. • la bilancia è un dispositivo preciso che deve essere maneggiato c...

  • Page 81: Balanza Digital De Baño

    Es balanza digital de baÑo 81 instrucciones de seguridad ¡lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: las instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cui...

  • Page 82: Siguientes Casos:

    Es 82 proceso de pesado y no se pare tampoco sobre el borde de la misma sobre una superfi cie plana. 10. Debido a la impedancia eléctrica no use este dispositivo en los siguientes casos: a) si tiene implantado un marcapasos u otro implante médico electrónico b) si tiene problemas y enfermedad cardía...

  • Page 83

    Es 83 3. Los resultados del peso pueden ser erróneos luego de realizar ejercicio intenso, dieta o en condiciones de temperaturas muy altas. 4. Los datos medidos acerca de la grasa, agua y masa musucular pueden tener diferencia signifi cativa en estas personas: • niños menores de 10 años de edad y ad...

  • Page 84

    Es 84 después de seleccionar la unidad requerida, la balanza automáticamente se apaga luego de 20 segundos. Cuando vuelva a encender la balanza, se mostrará el peso en las unidades recientemente seleccionada. • cuando confi gure las unidades de peso a lb, la unidad de estatura por defecto es pies/pu...

  • Page 85

    Es 85 tabla de actividad física de acuerdo con el contenido de grasa/agua edad proporción de grasa (f) proporción de agua (f) proporción de grasa (m) proporción de agua (m) actividad física indicación del grado de obesidad ≤30 4.0 a 16.0 % 66.0 a 57.8 % 4.0 a 11.0 % 66.0 a 61.2 % demasiado delgada(o...

  • Page 86

    Es 86 ejemplo: usuario nro. 3, mujer, de 168 cm, 28 años puede ser confi gurado como sus datos personales de la siguiente manera: presione la superfi cie de pesaje para encender la balanza. Presione y mantenga set ir a la confi guración de parámetros presione set presione set presione set presione p...

  • Page 87

    Es 87 (2) medición de los datos físicos encienda la balanza presionando brevemente sobre ella, luego presione y mantenga presionado el botón set y con las fl echas seleccione el número de usuario. Después de un momento, cuando el número de usuario deja de parpadear, suba a la balanza. (asegúrese de ...

  • Page 88

    Es 88 (3) recuperación de los últimos valores medidos balanza apagada presione se mostrarán los datos de la última medición del usuario. Presione para una transición rápida entre las pantallas parámetros del último usuario o parámetros por defecto seleccione el número de usuario espere 6 segundos in...

  • Page 89: Rango De Muestra

    Es 89 rango de muestra item peso grasa (%) agua (%) masa muscular (%) masa ósea (%) calorías Índice rango de proporción -- 4.0% ~ 60.0% 27.5% ~ 66.0% 20.0% ~ 56.0% 2.0% ~ 20.0% -- resolución de la balanza 0,1 kg 0,2 lb 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 1kcal notas acerca de las calorías la caloría es una unidad d...

  • Page 90: Limpieza Y Mantenimiento

    Es 90 limpieza y mantenimiento • la superfi cie de la balanza es resbaladiza cuando está húmeda. ¡manténgala seca! • manténgase inmóvil mientras se pesa. • no exponga la balanza a impactos, golpes y no la deje caer al piso. • la balanza es un dispositivo de precisión que debe ser manipulado con cuid...

  • Page 92: Www.Ecg-Electro.Eu

     dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.  dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.  importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu.  az importőr nem felel a termék használati útmutatójában fe...