ECG ZR 800 Operating Manual - Diaľkový Ovládač

Manual is about: 3D sound projector

Summary of ZR 800

  • Page 1

    3d zvukový projektor nÁvod k obsluze cz 3d zvukový projektor nÁvod na obsluhu sk projektor dźwięku 3d instrukcja obsŁugi pl 3d hangprojektor hasznÁlati ÚtmutatÓ hu 3d-tonprojektor bedienungsanleitung de 3d sound projector operating manual en před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tent...

  • Page 3: 3D Zvukový Projektor

    Cz 3d zvukový projektor 3 bezpeČnostnÍ pokyny Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! 1. Přečtěte si tyto pokyny: všechny pokyny týkající se bezpečnosti a obsluhy je třeba číst před použitím výrobku. 2. Tento návod uschovejte: pokyny týkající se bezpečnosti a obsluhy by měly být uschovány k ...

  • Page 4

    Cz 4 5 14. Uzemnění venkovní antény: pokud je k výrobku připojena venkovní anténa nebo kabelový systém, ujistěte se, že jsou uzemněny, získáte tak určitou ochranu před blesky a statickými výboji. Článek 810 national electrical code, ans/nfpa 70, poskytuje informace týkající se správného uzemnění sto...

  • Page 5

    4 cz 5 bezpečnostní upozornění upozornĚnÍ symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného“ napětí uvnitř výrobku, které je dostatečně vysoké ke vzniku nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozo...

  • Page 6: Obsah

    Cz 6 7 děkujeme vám gratulujeme k zakoupení 3d zvukového projektoru ecg zr 800. Před zapojením, použitím a nastavením si přečtěte pozorně tento návod k použití, přístroj budete moci lépe a bezpečněji používat. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu. Obsah balení zkontrolujte, zda dodá...

  • Page 7: Popis

    6 cz 7 popis pohled zpředu [power] tlačítko napájení. Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. [source] tlačítko zdroje signálu. Stiskem změníte aktivní režim (line 1, line 2 nebo stereo). [3d] tlačítko 3d. Stiskem zapnete nebo vypnete 3d efekt. [vol–] tlačítko snížení hlasitosti. Tisknutím snížíte hla...

  • Page 8: Pohled Zezadu

    Cz 8 9 nesnímejte mřížky reproduktorů, přístroj je navržen k provozu s mřížkami. Pokus o sejmutí těchto neodnímatelných dílů vede k poškození přístroje a zrušení záruky. Pohled zezadu 3d zvukový projektor jmenovité napětí: 220-240v ~ 50hz maximální příkon: 60w made in prc zr 800 upozornĚnÍ a zvukovo...

  • Page 9: Dálkový Ovladač

    8 cz 9 dÁlkový ovladaČ a tlačítko umlčení mute slouží k vypnutí a zapnutí zvuku. B tlačítko napájení power slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. C tlačítko 3d stiskem zapnete nebo vypnete 3d efekt. D tlačítko zdroje source stiskem změníte aktivní režim (line 1, line 2 nebo stereo). E tlačítko snížen...

  • Page 10: Použití Zr 800

    Cz 10 11 připojení stereofonního zdroje vstupy zdroje stereo použijte pro zařízení vybavené výstupnímu zvukovými zdířkami rca (např. Tv, dvd přehrávač nebo zesilovač/přijímač domácího kina). K připojení použijte přiložený kabel rca. 1. Jeden konec kabelu zapojte do červené a bílé zásuvky stereo na z...

  • Page 11: Technické Údaje

    10 cz 11 • nastavte režim na line 2 pro poslech zařízení připojeného do vstupu line 2. Kontrolka line 2 na předním panelu se rozsvítí zeleně. Nastavení hlasitosti tisknutím tlačítek [vol+] nebo [vol–] zvýšíte nebo snížíte hlasitost přístroje. Nepoužívejte vysoké hlasitosti, hrozí poškození reprodukt...

  • Page 12

    Cz 12 využitÍ a likvidace odpadu balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, pe sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. Likvidace výrobku po ukonČenÍ životnosti likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích eu...

  • Page 13: 3D Zvukový Projektor

    3d zvukový projektor 13 sk bezpeČnostné pokyny Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! 1. Prečítajte si tieto pokyny: všetky pokyny týkajúce sa bezpečnosti a obsluhy je potrebné prečítať pred použitím výrobku. 2. Tento návod uschovajte: pokyny týkajúce sa bezpečnosti a obsluhy by mali byť us...

  • Page 14

    Sk 14 15 14. Uzemnenie vonkajšej antény: ak je k výrobku pripojená vonkajšia anténa alebo káblový systém, uistite sa, že sú uzemnené, získate tak určitú ochranu pred bleskami a statickými výbojmi. Článok 810 national electrical code, ans/nfpa 70 poskytuje informácie týkajúce sa správneho uzemnenia s...

  • Page 15

    14 sk 15 bezpečnostné upozornenia caution risk of electric shock do not open symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného“ napätia vnútri výrobku, ktoré je dostatočne vysoké pre vznik nebezpečenstva úrazu elektrickým prúdom. Vý...

  • Page 16: Obsah

    Sk 16 17 Ďakujeme vám gratulujeme ku kúpe 3d zvukového projektora ecg zr 800. Pred zapojením, použitím a nastavením si prečítajte pozorne tento návod na použitie, prístroj budete môcť lepšie a bezpečnejšie používať. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie v budúcnosti. Obsah balenia skontrolujte...

  • Page 17: Popis

    16 sk 17 popis pohľad spredu [power] tlačidlo napájania. Slúži na zapnutie a vypnutie prístroja. [source] tlačidlo zdroja signálu. Stlačením zmeníte aktívny režim (line 1, line 2 alebo stereo). [3d] tlačidlo 3d. Stlačením zapnete alebo vypnete 3d efekt. [vol-] tlačidlo zníženia hlasitosti. Stlačením...

  • Page 18: Pohľad Zozadu

    Sk 18 19 neodoberajte mriežky reproduktorov, prístroj je navrhnutý na prevádzku s mriežkami. Pokus o odobratie týchto neodoberateľných dielov vedie k poškodeniu prístroja a zrušeniu záruky. Pohľad zozadu 3d soundbar nominal voltage: 220-240v ~ 50hz maximum input power: 60w made in prc zr 800 a zvuko...

  • Page 19: Diaľkový Ovládač

    18 sk 19 diaľkový ovlÁdaČ a tlačidlo vypínania zvuku mute slúži na vypnutie a zapnutie zvuku. B tlačidlo napájania power slúži na zapnutie a vypnutie prístroja. C tlačidlo 3d stlačením zapnete alebo vypnete 3d efekt. D tlačidlo zdroja source stlačením zmeníte aktívny režim (line 1, line 2 alebo ster...

  • Page 20: Použitie Zr 800

    Sk 20 21 pripojenie ďalších zariadení k zr 800 pred pripájaním ďalších prístrojov sa uistite, že je odpojené napájanie prístroja. Napájanie pripojte až po vykonaní všetkých zapojení. Pripojenie stereofónneho zdroja vstupy zdroja stereo použite pre zariadenie vybavené výstupnými zvukovými zdierkami r...

  • Page 21: Technické Údaje

    20 sk 21 • nastavte režim na stereo na počúvanie zariadenia pripojeného do vstupu stereo. Kontrolka stereo na prednom paneli sa rozsvieti zeleno. • nastavte režim na line 1 na počúvanie zariadenia pripojeného do vstupu line 1. Kontrolka line 1 na prednom paneli sa rozsvieti zeleno. • nastavte režim ...

  • Page 22

    Sk 22 využitie a likvidÁcia obalov baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, pe vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LikvidÁcia výrobku po skonČenÍ životnosti likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v člens...

  • Page 23: Projektor Dźwięku 3D

    Projektor dźwięku 3d 23 pl instrukcje bezpieczeŃstwa należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! 1. Prosimy o przeczytanie poniższych instrukcji: wszystkie instrukcje dot. Obsługi i bezpieczeństwa należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania produktu. 2. Instrukcję należy zachować do wglądu:...

  • Page 24

    Pl 24 25 bezpiecznik lub mocując go w pozycji roboczej należy przestrzegać instrukcji. Jeżeli konieczna jest wymiana wtyczki, należy wymienić ją na taką samą, zalecaną przez producenta wtyczkę z funkcją zabezpieczającą. 14. Uziemienie anteny zewnętrznej: jeżeli do produktu podłączona jest antena zew...

  • Page 25

    24 pl 25 instrukcje bezpieczeństwa caution risk of electric shock do not open symbol pioruna ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności „niebezpiecznego” napięcia wewnątrz produktu, wystarczająco silnego, by stanowić zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik w t...

  • Page 26: Spis Treści

    Pl 26 27 dziękujemy państwu gratulujemy wyboru projektora dźwięku 3d ecg zr 800. Przed podłączeniem, użytkowaniem i wprowadzeniem ustawień prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, by móc lepiej i bezpieczniej korzystać z urządzenia. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości...

  • Page 27: Opis

    26 pl 27 opis widok z przodu [power] przycisk zasilania. Służy do włączenia i wyłączenia urządzenia. [source] przycisk źródła sygnału. Przycisk służy do zmiany aktywnego trybu (line 1, line 2 lub stereo). [3d] przycisk 3d. Służy do włączenia i wyłączenia efektu 3d. [vol-] przycisk zmniejszenia głośn...

  • Page 28: Widok Z Tyłu

    Pl 28 29 nie należy zdejmować kratek urządzenia, jest zaprojektowane do użytku z kratkami. Próba zdjęcia zamontowanych na stałe elementów urządzenia może prowadzić do uszkodzenia i utraty gwarancji. Widok z tyłu 3d soundbar nominal voltage: 220-240v ~ 50hz maximum input power: 60w made in prc zr 800...

  • Page 29: Pilot

    28 pl 29 pilot a przycisk wyciszenia mute służy do wyłączenia i włączenia dźwięku. B przycisk zasilania power służy do włączenia i wyłączenia urządzenia. C przycisk 3d służy do włączenia i wyłączenia efektu 3d. D przycisk źródła source przycisk służy do zmiany aktywnego trybu (line 1, line 2 lub ste...

  • Page 30: Użytkowanie Zr 800

    Pl 30 31 podłączenie do zr 800 innych urządzeń przed podłączeniem innych urządzeń należy się upewnić, że projektor nie jest podłączony do zasilania. Podłączyć projektor do zasilania po podłączeniu pozostałych urządzeń. Podłączenie źródła dźwięku stereo wejścia źródła stereo wykorzystać do podłączeni...

  • Page 31: Dane Techniczne

    30 pl 31 • ustawić tryb na stereo , aby słuchać dźwięku z urządzenia, podłączonego do wejścia stereo. Kontrolka stereo na przednim panelu zaświeci na zielono. • ustawić tryb na line 1 aby słuchać dźwięku z urządzenia, podłączonego do wejścia line 1. Kontrolka line 1 na przednim panelu zaświeci na zi...

  • Page 32

    Pl 32 eksploatacja i usuwanie odpadÓw papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby pe, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. Usuwanie produktÓw po zakoŃczeniu eksploatacji usuwanie zużytego sprzętu elektryc...

  • Page 33: 3D Hangprojektor

    3d hangprojektor 33 hu biztonsÁgi utasÍtÁsok olvassa el figyelmesen, és jól őrizze meg! 1. Olvassa el az alábbi utasításokat: a biztonságos kezelésre vonatkozó valamennyi utasítást a termék használatba vétele előtt kell elolvasni. 2. Őrizze meg a használati utasítást: a biztonságos kezelésre vonatko...

  • Page 34

    Hu 34 35 van szükség, ügyeljen arra, hogy azonos, a gyártó által specifikált és azonos védelemmel rendelkező villásdugóra legyen kicserélve. 14. A kültéri antenna földelése: amennyiben a termékhez kültéri antenna vagy kábelrendszer csatlakozik, ellenőrizze le a földelésüket, mert egyedül az nyújt bi...

  • Page 35

    34 hu 35 biztonsági figyelmeztetések caution risk of electric shock do not open az egyenlő oldalú háromszögben látható, nyílban végződő villám jele a felhasználókat a készüléken belüli nem szigetelt, "veszélyes", elektromos áramütés veszélyéhez elegendő feszültégre figyelmeztet. Az egyenlő oldalú há...

  • Page 36: Tartalom

    Hu 36 37 köszönjük gratulálunk az ecg zr 800 3d hangprojektor megvásárlásához. A készülék bekötése, használata és beállítása előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Ez a készülék jobb és biztonságosabb használatához fontos. Az esetleges későbbi újraolvasás érdekében őrizze ...

  • Page 37: Leírás

    36 hu 37 leÍrÁs elölnézet [power] tápkapcsoló. A készülék ki- és bekapcsolására szolgát. [source] jelforrás gomb. Megnyomásával kiválasztható az aktív üzemmód (line 1, line 2 vagy stereo). [3d] 3d gomb. Benyomásával be- és kikapcsolhatja a 3d hatást. [vol-] hangerő csökkentő gomb. Hangerő növelő gom...

  • Page 38: Hátsó Nézet

    Hu 38 39 ne vegye le a hangszórók rácsait, a készülék rácsos üzemmódra van tervezve. E nem levehető elemek eltávolítását célzó kísérlet a készülék sérüléséhez és a jótállás elveszítéséhez vezethet. HÁtsÓ nézet 3d soundbar nominal voltage: 220-240v ~ 50hz maximum input power: 60w made in prc zr 800 a...

  • Page 39: Távirányító

    38 hu 39 tÁvirÁnyÍtÓ a mute némító gomb a hang ki- és bekapcsolására szolgál. B power gomb a készülék ki- és bekapcsolására szolgát. C 3d gomb benyomásával be- és kikapcsolhatja a 3d hatást. D source jelforrás gomb megnyomásával kiválasztható az aktív üzemmód (line 1, line 2 vagy stereo). E hangerő ...

  • Page 40: A Zr 800 Használata

    Hu 40 41 további készülékek csatlakoztatása a zr 800-hoz a további készülékek csatlakoztatása előtt ellenőrizze le, hogy a készülék áramtalanítva van. A készüléket csak a többi fogyasztó csatlakoztatást követően helyezze áram alá. Sztereó jelforrás csatlakoztatása a sztereó bemeneteket rca hangkimen...

  • Page 41: Műszaki Adatok

    40 hu 41 a jelforrás üzemmód kiválasztása állítsa a bemenetet a hallgatni kívánt jelforrásra. A [source] gomb lenyomásával megváltoztathatja a jelforrást. • állítsa az üzemmódot stereo -ra a stereo bemenetbe csatlakoztatott készülék hallgatásához. A stereo kontrollámpa az elülős panelen zölden világ...

  • Page 42

    Hu 42 hulladékfelhasznÁlÁs és megsemmisÍtés a csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, pe zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. élettartam lejÁrtÁt kÖvetŐ megsemmisÍtés használt elektromos és elektronikus készülékek megs...

  • Page 43: 3D-Tonprojektor

    3d-tonprojektor 43 de sicherheitshinweise bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! 1. Lesen sie sich bitte diese hinweise durch: alle hinweise beziehen sich auf die sicherheit und die bedienung. Es ist notwendig, sie vor der ersten verwendung des produktes zu lesen. 2. Heben sie diese anleitung a...

  • Page 44

    De 44 45 einen elektriker um den austausch der veralteten steckdose. Stören sie nicht die sicherheitsfunktionen der stecker des stromzufuhrkabels. 12. Der schutz des netzkabels: das stromzufuhrkabel sollte so geführt werden, dass man nicht darauf treten kann und so, dass keine einklemmenden gegenstä...

  • Page 45

    44 de 45 22. Die sicherheitskontrolle: nach dem beenden der serviceintervention oder einer gerätereparatur bitten sie einen servicetechniker um die durchführung der sicherheitskontrolle, wie sie vom hersteller empfohlen wird, damit er sich davon überzeugen kann, dass das produkt in einem sicheren be...

  • Page 46: Inhalt

    De 46 47 inhalt verpackungsinhalt .......................................................................................................................................................................46 eigenschaften .....................................................................................

  • Page 47: Beschreibung

    46 de 47 beschreibung ansicht von vorne [power] spannungstaste sie dient zum an- und ausschalten des geräts. [source] signaltaste durch das drücken aktivieren sie den aktiven modus (line 1, line 2 oder stereo). [3d] 3d-taste durch das drücken dieser taste schalten sie den 3d-effekt an oder aus. [vol...

  • Page 48: Ansicht Von Hinten

    De 48 49 entfernen sie nicht die lautsprechergitter, das gerät ist für den betrieb mit gittern empfohlen. Der versuch, diese nicht-abnehmbaren teile abzunehmen, führt zu einer gerätebeschädigung und zum erlöschen der garantie. Ansicht von hinten 3d soundbar nominal voltage: 220-240v ~ 50hz maximum i...

  • Page 49: Fernbedienung

    48 de 49 fernbedienung a mute-taste dient zum ein- und ausschalten des tons. B power-taste sie dient zum an- und ausschalten des geräts. C 3d-taste durch das drücken dieser taste schalten sie den 3d-effekt an oder aus. D source-taste durch das drücken aktivieren sie den aktiven modus (line 1, line 2...

  • Page 50: Verwendung Des Zr 800

    De 50 51 anschluss weiterer geräte an den zr 800 vor dem anschluss weiterer geräte stellen sie sicher, dass das gerät von der gerätestromversorgung abgeschaltet wurde. Die stromversorgung schließen sie erst nach der durchführung aller anschlüsse an. Stereoanschluss die stereoeingänge verwenden sie f...

  • Page 51

    50 de 51 modiwahl stellen sie den eingang auf das signal, dass sie hören möchten. Durch das drücken der taste [source] ändern sie den source-modus des geräts. • stellen sie den modus auf stereo zum anhören der anlage, die an den stereoeingang angeschlossen ist. Die kontrollleuchte stereo am vorderen...

  • Page 52: Technische Angaben

    De 52 technische angaben die übersicht, die technischen angaben und die anleitung können sich ohne vorherige ankündigung ändern. Tonleistung: 20 w + 6 × 10 w impedanz: satelliten 4 Ω subwoofer 8 Ω gesamte harmonische verzerrung: konnektoren: aux in (2 × cinch) 2 × line in (jack 3,5 mm) holzausführun...

  • Page 53: 3D Sound Projector

    3d sound projector 53 en safety instructions read carefully and save for future use! 1. Read the following instructions: all safety and operating instructions shall be read before using the product. 2. Keep this manual: safety and operating instructions shall be kept for future reference. 3. Listen ...

  • Page 54

    En 54 55 14. Earthing the exterior antenna: if the exterior antenna or cable system is connected to the product, make sure they are earthed; this way you obtain a degree of safety against lightning and static discharges. Article 810 national electrical code, ans/nfpa 70, provides information regardi...

  • Page 55

    54 en 55 safety warning caution risk of electric shock do not open the lightning bolt symbol inside an equilateral triangle warns the user of the presence of non- insulated "dangerous"voltage inside the product, which is high enough to cause injury. The exclamation point inside an equilateral triang...

  • Page 56: Contents

    En 56 57 thank you congratulations for purchasing the ecg zr 800 3d sound projector. Before connecting, using and configuring the device, read these operating manual carefully, you will be able to use the device in a better and safer manner. Keep this manual for future reference. Package contents ch...

  • Page 57: Description

    56 en 57 description front view [power] power button. Turns the device on and off. [source] source button. Changes the active mode (line 1, line 2 or stereo). [3d] 3d button. Activates or deactivates the 3d effect. [vol-] volume down button. Turns the volume down. Hold to lower the volume faster. [v...

  • Page 58: Rear View

    En 58 59 do not remove the covers off speakers, the device is designed to operate with covers. Any attempt to remove these non-removable parts leads to damaging the device and forfeiting the warranty. Rear view 3d soundbar nominal voltage: 220-240v ~ 50hz maximum input power: 60w made in prc zr 800 ...

  • Page 59: Remote Controller

    58 en 59 remote controller a mute button toggles the audio on/off. B power button turns the device on and off. C 3d button activates or deactivates the 3d effect. D source button changes the active mode (line 1, line 2 or stereo). E volume down button turns the volume down. Hold to lower the volume ...

  • Page 60: Using The Zr 800

    En 60 61 connecting additional devices to zr 800 before connecting other devices, make sure the power cable is disconnected. Plug in the cord only after all connections have been established. Stereo source connection use stereo source inputs for devices equipped with rca audio outputs (e.G. Tv, dvd ...

  • Page 61: Technical Specifications

    60 en 61 • set the mode to stereo for listening to devices connected to the stereo input. The stereo indicator on the front panel will light up green. • set the mode to line 1 for listening to devices connected to the line 1 input. The line 1 indicator on the front panel will light up green. • set t...

  • Page 62

    En 62 use and disposal of waste wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, pe bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers. Disposal of products at the end of lifetime disposal of electric and electronic equipment (valid in eu member countries ...

  • Page 64: Www.Ecg.Cz

    Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku. Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku. Importer nie ponosi odpowiedzialności za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. Az importőr nem felel a termék használati útmutatójában fellelhető...