Ecler CA40 User Manual

Summary of CA40

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d'utilisation bedienungsanleitung ca40

  • Page 3

    3 instruction manual 1. Important note 04 1.1. Compliance with international standards 04 2. Introduction 04 3. Installation 05 3.1. Location and assembly 05 3.2. Mains connection 05 3.3. Audio input connections 05 3.4. Audio output connections 06 3.5. Remote control options 06 4. Operation and usag...

  • Page 4

    4 1. Important note congratulations! You have acquired the result of painstaking design and manufacturing. Thank you for having chosen our ca40 micro amplifier. In order to get the optimum operation and efficiency from your product, it is very important - before you plug anything - to read this manu...

  • Page 5

    5 3. Installation 3.1. Location and assembly the ca40 is suitable for installation on a wall or under a surface (table, shelf, cupboard, etc.), thanks to its design and layout of its connectors, controls and led indicator lights. 3.2. Mains connection the amplifier is powered by alternating current ...

  • Page 6

    6  line 1 + mic: the line 1 and mic inputs are mixed, amplified and delivered to the l and r out outputs. If the talkover function is active, the microphone signal attenuates to that of the line when it exceeds the activation threshold  line 2 + mic: the line 2 and mic inputs are mixed, amplifie...

  • Page 7

    7 mute port: the mute connector makes it possible to connect a power free contact to totally silence the ca40 if an external device works on it (example: a emergencies and centralised evacuation warning system). Rs-232 port: the serial communication port rs-232 allows remote management of the ca40 f...

  • Page 8

    8 4.2. Special active source selection mode and setting adjustments use the knob on the front panel to access special modes for selecting active sources and adjusting levels and equalization (bass and treble). You can access these modes by holding in the knob for a certain time and then turning it. ...

  • Page 9

    9 notes: 1. If the device is in special mode for 10 seconds and the front knob is not touched, the equipment automatically reverts to vol/mute mode. 2. In tone control mode, when you turn the knob in either direction it flashes fast while the gain of the affected tone increases. When either end of t...

  • Page 10

    10 bass: this lights up during special adjustment modes bass frequencies (see section 4.2. Special active source selection mode and setting adjustments) treble: this lights up during special adjustment modes, treble frequencies (see section 4.2. Special active source selection mode and setting adjus...

  • Page 11

    11 4.6. Lock mode to switch the ca40 lock mode on or off hold in the vol/mute control for 10 seconds from the vol/mute mode. The led setting indicators will flash 3 times to indicate that lock mode is now on. When in lock mode the device cannot be managed using the vol/mute control (it will flash th...

  • Page 12

    12 6. List of functions 1. Level indicator light 2. Bass indicator light 3. Treble indicator light 4. Lin 1 indicator light 5. Lin 2 indicator light 6. Mic indicator light 7. Vol/mute knob 8. Sp input signal presence indicator light 9. Clip indicator light 10. Mute indicator light 11. On/stby on or ...

  • Page 13

    13 7. Diagram of functions.

  • Page 14

    14.

  • Page 15

    15 manual de instrucciones 1. Nota importante 16 1.1. Conformidad con normativas internacionales 16 2. IntroducciÓn 16 3. InstalaciÓn 17 3.1. Ubicación y montaje 17 3.2. Conexión a red eléctrica 17 3.3. Conexiones de audio de entrada 17 3.4. Conexiones de audio de salida 18 3.5. Opciones de control ...

  • Page 16

    16 1. Nota importante ¡enhorabuena!. Vd. Posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro micro amplificador ca40. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento es muy importante, antes de su conexión...

  • Page 17

    17 3. InstalaciÓn 3.1. Ubicación y montaje el ca40 admite instalación en pared o bien sobre o bajo una superficie (mesa, estantería, mueble, etc.), gracias a su diseño y a la disposición de sus conectores, controles e indicadores led. 3.2. Conexión a red eléctrica el amplificador se alimenta con cor...

  • Page 18

    18  line 1 + mic: las entradas line 1 y mic son mezcladas, amplificadas y entregadas en las salidas out l y r. Si la función talkover se encuentra activa, la señal de micrófono atenuará a la de línea al superar el umbral de activación  line 2 + mic: las entradas line 2 y mic son mezcladas, ampli...

  • Page 19

    19 puerto mute: el conector mute permite la conexión de un cierre de contacto externo libre de potencial para silenciar totalmente el ca40 en caso de que un dispositivo externo actúe sobre él (ejemplo: un sistema de avisos para emergencias y evacuación centralizado). Puerto rs-232: el puerto de comu...

  • Page 20

    20 si se realiza un ajuste de volumen mediante el mando a distancia por infrarrojos las indicaciones visuales mediante los leds level y mute son exactamente las mismas que para el ajuste mediante el control giratorio del panel frontal. 4.2. Modos especiales de selección de fuentes activas y ajuste d...

  • Page 21

    21 notas: 1. Si, estando en cualquier modo especial, transcurren 10 segundos sin actuar sobre el control giratorio frontal, se retornará automáticamente al modo por defecto de ajuste de vol/mute. 2. En el modo de ajuste de tonos, al girar el control en uno u otro sentido, éste parpadea rápidamente m...

  • Page 22

    22 del pasaje sonoro. De lo contrario la señal amplificada presentaría altos niveles de distorsión y una baja calidad acústica e inteligibilidad. Mute: se ilumina cuando la función mute se encuentra activa (equipo silenciado) on/stby: se ilumina en verde cuando el equipo se encuentra en su régimen n...

  • Page 23

    23 4.6. Modo de bloqueo para entrar o salir del modo de bloqueo del ca40 es preciso mantener pulsado el control vol/mute durante un período de 10 segundos, desde el modo vol/mute. Los indicadores led setting parpadearán 3 veces para indicar la entrada en el modo de bloqueo. En el modo de bloqueo no ...

  • Page 24

    24 6. Lista de funciones 1. Indicador luminoso level 2. Indicador luminoso bass 3. Indicador luminoso treble 4. Indicador luminoso lin 1 5. Indicador luminoso lin 2 6. Indicador luminoso mic 7. Control giratorio digital vol/mute 8. Indicador luminoso de presencia de señal en la entrada sp 9. Indicad...

  • Page 25

    25 7. Diagrama de funciones.

  • Page 26

    26.

  • Page 27

    27 notice d’instructions 1. Note importante 28 1.1. Conformité avec les réglementations internationales 28 2. Introduction 28 3. Installation 29 3.1. Emplacement d'installation et montage 29 3.2. Raccordement au secteur 29 3.3. Branchement de l'entrée audio 29 3.4. Branchement de la sortie audio 30 ...

  • Page 28

    28 1. Note importante félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’une conception et d’une fabrication particulièrement soignées. Nous vous remercions de votre confiance pour avoir choisi notre micro-amplificateur ca40. Pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités et obtenir un ...

  • Page 29

    29 3. Installation 3.1. Emplacement d'installation et montage grâce à sa conception et à la disposition de ses connecteurs, commandes et voyants del, le ca40 peut être installé au mur ou sur/sous une surface (table, étagère, meuble, etc.). 3.2. Raccordement au secteur l'amplificateur est alimenté en...

  • Page 30

    30  line 1 + mic : les entrées line 1 et mic sont mixées, amplifiées et délivrées aux sorties out l et r. Si la fonction talkover est active, le signal de microphone atténue le signal de ligne lorsque le seuil d'activation est dépassé.  line 2 + mic : les entrées line 2 et mic sont mélangées, am...

  • Page 31

    31 ca40 reprend les valeurs indiquées par le panneau mural lorsque sa position est de nouveau modifiée, et ainsi de suite. Port mute : le connecteur mute permet de raccorder une fermeture de contact externe sec pour mettre entièrement en sourdine le ca40 lorsqu'un dispositif externe agit dessus (un ...

  • Page 32

    32 une pression rapide du bouton vol/mute permet d'activer/désactiver la fonction de mise en sourdine de l'unité (mute on/off). Le voyant mute s'allume lorsque la mise en sourdine est activée. Lorsque le réglage du volume est réalisé au moyen de la télécommande infrarouge, les indications visuelles ...

  • Page 33

    33 remarques : 1. Sous un mode spécial, l'appareil retourne automatiquement au mode par défaut de réglage vol/mute lorsque le bouton rotatif avant n'est pas touché pendant 10 secondes. 2. Sous le mode de réglage de tonalité, le bouton se met à clignoter rapidement lorsqu'il est tourné dans un sens o...

  • Page 34

    34 permanence, à savoir que ces derniers s'allument au maximum au rythme des fréquences les plus graves du passage du son. Dans le cas contraire, le signal amplifié présente des niveaux élevés de distorsion, une faible qualité acoustique et une netteté phonique médiocre. Mute : ce voyant s'allume lo...

  • Page 35

    35 4.6. Mode de verrouillage pour accéder au mode de verrouillage du ca40 et le quitter, il suffit de maintenir le bouton vol/mute enfoncé pendant 10 secondes (sous le mode vol/mute). Les voyants setting se mettent à clignoter 3 fois de suite pour signaler que l'appareil est passé en mode de verroui...

  • Page 36

    36 6. Liste des fonctions 1. Voyant lumineux level 2. Voyant lumineux bass 3. Voyant lumineux treble 4. Voyant lumineux lin 1 5. Voyant lumineux lin 2 6. Voyant lumineux mic 7. Bouton rotatif numérique vol/mute 8. Voyant lumineux de présence de signal en entrée sp 9. Voyant lumineux d'écrêtage clip ...

  • Page 37

    37 7. SchÉma de fonctions.

  • Page 38

    38.

  • Page 39

    39 bedienungsanleitung 1. Wichtiger hinweis 40 1.1. Auslegung gemäß internationaler normen 40 2. Einleitung 40 3. Aufstellung 41 3.1. Aufstellungsort und montage 41 3.2. Anschluss an das stromnetz 41 3.3. Anschluss der audioeingänge 41 3.4. Anschluss der audioausgänge 42 3.5. Optionen der fernsteuer...

  • Page 40

    40 1. Wichtiger hinweis herzlichen glückwunsch. Sie haben sich für ein sorgfältig konzipiertes, hochwertiges produkt entschieden. Wir danken ihnen für ihr vertrauen bei der auswahl des kompaktverstärkers ca40. Für einen optimalen betrieb und maximale leistung ist es unbedingt erforderlich, vor dem a...

  • Page 41

    41 3. Aufstellung 3.1. Aufstellungsort und montage aufgrund seiner bauform und der anordnung der anschlüsse, regler und led-anzeigen kann der kompaktverstärker ca40 entweder hängend an der wand oder stehend unter einer fläche (tisch, regal, möbel…) betrieben werden. 3.2. Anschluss an das stromnetz d...

  • Page 42

    42  line 1 + mic: die eingänge line 1 und mic werden gemischt, verstärkt und an die ausgänge out l und r übertragen. Bei aktivierter talkover-funktion dämpft das mikrofonsignal die leitungswerte bei Überschreiten des auslösegrenzwerts.  line 2 + mic: die eingänge line 2 und mic werden gemischt, ...

  • Page 43

    43 mute-anschluss: der mute-anschluss ermöglicht den anschluss eines potenzialfreien externen schließkontaktes, mit dem der ca40 bei aufschaltung eines externen gerätes (z. B. Notfall-durchsagesystem und zentrale evakuierung) vollständig stummgeschaltet werden kann. Rs-232-anschluss: Über die seriel...

  • Page 44

    44 4.2. Sonderbetriebsarten zur auswahl der aktiven audioquellen und einstellung der zugehörigen paramete Über den drehregler an der vorderseite können besondere betriebsarten (auswahl der aktiven audioquellen und pegel- bzw. Eq-regelung (tiefen und höhen)) aktiviert werden. Die aktivierung und bedi...

  • Page 45

    45 hinweise: 1. Wird der drehregler an der vorderseite in einer beliebigen sonderbetriebsart 10 s lang nicht betätigt, so wird automatisch wieder der standardmäßige einstellbetrieb vol/mute wirksam. 2. Dreht man den regler im modus klangregelung in eine richtung, so ist am schnellen blinken zu erken...

  • Page 46

    46 höchstens im takt der tiefsten klangfrequenzen aufflackern. Andernfalls klingt das verstärkte signal sehr stark verzerrt, klang- und hörqualität werden stark beeinträchtigt. Mute: leuchtet auf, wenn die mute-funktion (stummschaltung) aktiv ist. On/stby: leuchtet im normalbetrieb des gerätes grün,...

  • Page 47

    47 4.6. Gerätesperre zum ein- bzw. Ausschalten der gerätesperre muss vol/mute im entsprechenden modus (vol/mute) 10 s lang gedrückt gehalten werden. Die led-anzeigen setting blinken 3- mal und signalisieren, dass die sperre aktiv ist. Bei aktiver sperre kann die anlage mittels vol/mute nicht bedient...

  • Page 48

    48 6. Funktionsliste 1. Led-anzeige level 2. Led-anzeige bass 3. Led-anzeige treble 4. Led-anzeige lin 1 5. Led-anzeige lin 2 6. Led-anzeige mic 7. Digitaler drehregler vol/mute 8. Led-anzeige für eingangssignalerkennung sp 9. Led-anzeige verzerrung clip 10. Led-anzeige stummschaltung mute 11. Led-a...

  • Page 49

    49 7. Funktionsdiagramm.

  • Page 50

    50 8. Technical characteristics 8. CaracterÍsticas tÉcnicas 8. CaractÉristiques techniques 8. Technische daten power stereo 2x18w@4  1% thd 2x22w@4  10% thd 2x10w@8  1% thd 2x12w@8  10% thd bridge 1x36w@8  1% thd 1x44w@8  10% thd frequency response 20hz - 50khz (-3db) thd+noise @ 1khz full pwr...

  • Page 51

    51 9. Block diagram 9. Diagrama de bloques 9. SchÉma fonctionnel 9. Blockschaltbild.

  • Page 52

    10. Configuration diagram 10. Diagrama de configuraciÓn 10. SchÉma de configuration 10. KonfigurationsÜbersicht ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0243.01.0 1 phantom 0db -6db on sensitivity 1 off t...