Ecler COMPACT 8 User Manual

Summary of COMPACT 8

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d'utilisation bedienungsanleitung compact 8.

  • Page 3

    3 instruction manual 1. Important remark 04 1.1. Safety precautions 04 2. Introduction 04 3. Installation 05 3.1. Placement and mounting 05 3.2. Connectable signal sources 05 4. Operation and usage 06 4.1. Start up 06 4.2. Monitoring 06 4.3. Channel gain and equalization 06 4.4. Channel indicators 0...

  • Page 4

    4 1. Important remark we thank you for trusting on us and choosing our compact 8 mixer. In order to get the most in operation and efficiency from your mixing unit, it is very important - before you plug anything - to read this manual very carefully and take seriously into account all considerations ...

  • Page 5

    5 3. Installation 3.1. Placement and mounting the first thing to take into account when looking for the placement of the compact 8 is your comfort and an easy access to all the connections. The compact 8 has 19" (482.6mm), 4u (177mm) rack mounting ears that allow you to place it in a standard rack. ...

  • Page 6

    6 4. Operation and usage 4.1. Start up power up the mixer by pushing the power (15) switch. The green pilot-light, integrated into the switch itself, will immediately light up. Although the noise generated by powering up the compact 8 is reduced to a bare minimum and is nearly null with the out (17 ...

  • Page 7

    7 4.6. Outputs the compact 8 mixer has two independent outputs, out 1 (34-35) and out 2 (33). Each one has its own volume control. The compact 8 is adjusted by default at 0dbv(1v) outputs level. This can be internally modified to +6dbv(2v). See configuration diagram. This modification must be perfor...

  • Page 8

    8 6. Function list 1. Input sensitivity adjust, gain 21. Headphones volume control, vol 2. Input selector 22. Stereo jack, headphones 3. Led indicator, peak 23. Microphone balanced input, micro 8 4. Led indicator, sp 24. Led indicator, talkover on 5. Led indicator, pfl 25. Talkover switch 6. Treble ...

  • Page 9

    9 manual de instrucciones 1. Nota importante 10 1.1. Precauciones 10 2. IntroducciÓn 10 3. InstalaciÓn 11 3.1. Ubicación y montaje 11 3.2. Fuentes de señal conectables 11 4. OperaciÓn y uso 12 4.1. Puesta en funcionamiento 12 4.2. Monitoraje 12 4.3. Ganancia y ecualización de vía 12 4.4. Indicadores...

  • Page 10

    10 1. Nota importante agradecemos su confianza por haber elegido nuestro mezclador compact 8. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su mesa de mezclas es muy importante antes de su conexión leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifica...

  • Page 11

    11 3. InstalaciÓn 3.1. Ubicación y montaje la principal consideración a tener en cuenta en el momento de buscar la ubicación del mezclador compact 8 debe ser la máxima comodidad de trabajo del usuario, permitir una total facilidad en la realización de las conexiones que el mezclador va a ser punto d...

  • Page 12

    12 - auriculares: para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser de alta impedancia (200-600 Ω ). Se conectarán a la salida (22) con el símbolo de unos cascos situada en su propia placa de mandos mediante un conector jack normalizado de 1/4" estereofónico. El casquillo del...

  • Page 13

    13 4.5. Talkover este dispositivo reduce de forma automática el nivel de señal del bus de mezcla a partir del primer golpe de voz sobre el micrófono (o línea) conectado a la vía 8. Cuando se deja de hablar se recuperará de forma paulatina el volumen primitivo. El talkover se activa mediante el inter...

  • Page 14

    14 5. Consideraciones 5.1. Bucles de masa, ruido de fondo debe procurarse en todo momento que las fuentes de señal que lleguen a la mesa de mezclas, así como todos los aparatos que estén conectados a su salida, no tengan las masas interconectadas, es decir que nunca les lleguen las masas por dos o m...

  • Page 15

    15 6. Lista de funciones 1. Ajuste de la sensibilidad de entrada, gain 20. Control de volumen output1, out 1 2. Selector de entradas 21. Control de volumen auriculares, vol 3. Indicador luminoso, peak 22. Jack estéreo auriculares 4. Indicador luminoso, sp 23. Entrada balanceada de micrófono, micro 8...

  • Page 16

    16 notice d’utilisation 1. Note importante 17 1.1. Précautions 17 2. Introduction 17 3. Installation 18 3.1. Emplacement et montage 18 3.2. Sources de signal 18 4. Fonctionnement et utilisation 19 4.1. Mise en service 19 4.2. Pré-écoute 19 4.3. Gain et égalisation des voies 19 4.4. Voyants d'indicat...

  • Page 17

    17 1. Note importante nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre mélangeur compact 8. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est très important de lire attentivement les instructions ci-dessous avant de le brancher. Pour obtenir le meilleur rendemen...

  • Page 18

    18 3. Installation 3.1. Emplacement et montage le principal critère dont il faut tenir compte au moment de choisir l'emplacement de la console de mixage compact 8 doit être le confort optimal de travail de l'opérateur, ainsi que la facilité de réalisation des connexions dont la console est le point ...

  • Page 19

    19 - Écouteurs : pour obtenir leur meilleur rendement de fonctionnement, ceux-ci devront être de haute impédance (200-600 Ω ). Ils seront branchés à la sortie (22) ayant un symbole de casque, située dans le panneau de commandes, au moyen d'une fiche jack 6,35 mm stéréo normalisée. Le manchon du jack...

  • Page 20

    20 4.5. Talkover ce dispositif réduit de manière automatique le niveau de signal du bus de mixage dès que le son de la voix est détecté sur le microphone (ou la ligne) branché à la voie 8. Quand vous arrêtez de parler, le volume d'origine revient progressivement. La commande de talkover fonctionne d...

  • Page 21

    21 5. Divers 5.1. Boucles de masse, bruit de fond s'assurer que toutes les sources de signal qui arrivent à la table de mixage ainsi que tous les appareils qui sont raccordés à sa sortie, n'ont pas les masses interconnectées, c'est à dire que la masse n'arrive pas par deux ou trois voies différentes...

  • Page 22

    22 6. Liste de fonctions 1. Réglage de sensibilité d’entrée, gain 20. Contrôle de volume output1, out 1 2. Sélecteur d’entrée 21. Contrôle de volume du casque, vol 3. Indicateur lumineux, peak 22. Jack stéréo connexion casque 4. Indicateur lumineux, sp 23. Entrée symétrique micro, micro 8 5. Indicat...

  • Page 23

    23 bedienungsanleitung 1. Wichtige vorbemerkung 24 1.1 sicherheitsmaßnahmen 24 2. EinfÜhrung 24 3. Installation 25 3.1. Aufstellungsort und montage: 25 3.2. Anschließbare signalquellen 25 4. Inbetriebnahme 26 4.1. Einschalten 26 4.2. Vorhören 26 4.3. Eingangsempfindlichkeit und klangregelung 26 4.4....

  • Page 24

    24 1. Wichtige vorbemerkung wir bedanken uns für ihr vertrauen, unseren compact 8 mixer zu wählen. Bitte lesen sie alle erläuterungen in dieser bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie dieses gerät anschließen. Eventuelle reparaturen sollten nur von unserer technischen service abteilung durch...

  • Page 25

    25 3. Installation 3.1. Aufstellungsort und montage zwei Überlegungen sind bei der wahl des aufstellungsortes von besonderer wichtigkeit: erstens der komfort der person, die den mixer bedient und zweitens der einfache zugriff an alle kabelverbindungen vom oder zum mixer. Der compact 8 besitzt 4 he (...

  • Page 26

    26 - kopfhörer: um die beste leistung zu erreichen, sollte der kopfhörer eine hohe impedanz (200-600 Ω ) aufweisen. Dieser wird durch standard 1/4" stereoklinkestecker am headphones- ausgang angeschlossen (22). Der mantel des steckers entspricht der masse, der ring dem rechten kanal und die spitze d...

  • Page 27

    27 4.5. Talkover diese vorrichtung kann auf automatische weise den signalpegel des hauptausgangs absenken, wenn die stimme des sprechers über ein an kanal 8 angeschlossenes mikrophon (oder line- signalquelle) ein signal erzeugt. Wenn der pegel dieses kanals wieder abfällt, wird der musikpegel wieder...

  • Page 28

    28 5. Weitere erlÄuterungen 5.1. Erdungsschleifen, hintergrundrauschen bei der entwicklung dieses mixers haben wir auszuschließen versucht, daß signalquellen und am ausgang angeschlossenen geräte masseverbindung haben können. Sollte der mixer über verschiedene wege an die masse angeschlossen sein, k...

  • Page 29

    29 6. Funktionsliste 1. Eingangspegelregler, gain 21. Kopfhörerpegelregler, vol 2. Eingangswahlschalter 22. Stereo kopfhörerbuchse 3. Led anzeige, peak 23. Symmetrierter mikrophoneingang, micro 8 4. Led anzeige, sp 24. Led anzeige, talkover on 5. Led anzeige, pfl 25. Übersprechfunktion 6. Höhenregle...

  • Page 30

    30 8. Technical characteristics 8. CaracterÍsticas tÉcnicas 8. CaractÉristiques techniques 8. Technische daten inputs sensitivity nom/impedance line (a-b-aux) 0dbv/50k Ω phono -40dbv/50k Ω micro (bal) -50dbv/>1k Ω micro att (bal) -30dbv/>1k Ω outputs level/minimum load out 1 (bal) 0dbv/600 Ω 1v *(+6...

  • Page 31

    31 9. Diagrams 9. Diagramas 9. SchÉmas 9. Diagramme 9.1. Configuration diagram 9.1. Diagrama de configuración 9.1. Schéma de configuration 9.1. Konfigurations diagramm factory adjusted program (talkover disabled) soldering configuration. Bus assignment input 7 input 8 micro (talkover enabled) bottom...

  • Page 32

    9.2. Block diagram 9.2. Diagrama de bloques 9.2. Diagramme des blocs 9.2. Blockschaltbild ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0109.01.00 on + l input 1 to 6 r 0db line a + line a - line b - mic + - -...