- DL manuals
- Ecler
- Switch
- MIMO54
- User Manual
Ecler MIMO54 User Manual - page 28
28
7. LISTE DE FONCTIONS
8. SCHÉMA DE FONCTIONS
1. Espace réservé pour l’écriture
2. Indicateur lumineux, SP
3. Indicateur lumineux, CLIP
4. Contrôle de volume, GAIN
5. Sélecteur d'envoi aux zones, ZONE
6. Sélecteur local/télécommande, LOC / REM
7. Contrôle des basses, BASS
8. Contrôle des aigus, TREBLE
9. Contrôle de volume OUTPUT, VOL ZONE
10. Sélecteur d'entrées, SOURCE
11. Indicateur lumineux, ON
12. Sélecteur du signal pour casque, ZONE
13. Contrôle de volume pour la sortie casque, VOL
14. Jack de connexion du casque, PHONES
15. Réglage de la sensibilité en entrée, MIC ADJ
16. Sélecteur d’entrée, MIC / LINE
17. Connecteur XLR3 d’entrée de signal, MIC / LINE L
18. Borniers vissables d’entrée de signal, LINE R
19. Borniers vissables d’entrée de signal, MIC / LINE L
20. Borniers vissables d’entrée de signal, LINE L
21. Commande de volume, EVAC
22. Borniers vissables, PRIO/EVAC
23. Connecteur RJ-45, PAGER
24. Borniers vissables de sortie, OUTPUT ZONE
25. Connecteur RJ-45, REMOTE ZONE
26. Prise de masse, GND
27. Interrupteur de mise sous tension
28. Porte-fusible
29. Embase secteur
Summary of MIMO54
Page 1
User manual manual de instrucciones notice d'utilisation bedienungsanleitung.
Page 3
3 instruction manual 1. Important remark 04 1.1. Safety precautions 04 2. Introduction 04 3. Installation requirements 05 4. Inputs 05 4.1. Inputs 1 to 4, program 05 4.2. Input 5, priority 06 4.3. Phantom power 06 5. Outputs 06 5.1. Zone outputs 06 5.2. Phones output 07 6. Considerations and start-u...
Page 4
4 1. Important remark thank you for your confidence and for choosing our mimo54 audio matrix. It is very important to carefully read this manual, to fully understand its contents before any connection in order to maximize your use and get the best performance from this equipment. In order to guarant...
Page 5
5 3. Installation requirements the mimo54 has been especially designed to be installed in a standard 19" rack, taking up 1u. Two considerations must be taken in account when looking for your mimo54 location: one is the maximum comfort of use and the other is to allow an easy access to the equipment ...
Page 6
6 stereo line inputs accept 0 dbv (1 v) line level signals from cd and dvd players, multimedia devices, mp3 players, radio tuners, tv receivers, etc. Turntables can not be connected directly to the mimo54, as none of the inputs has a built-in riaa preamplifier. 4.2. Input 5, priority the signal rece...
Page 7
7 5.2. Phones output in the monitor section, the phones output allows to monitor any zone output signal, from 1 to 4, as well as the signal received through the fifth input of the equipment, dedicated to high-priority signals. In order to obtain the best performance, headphones impedance must be hig...
Page 8
8 you can also use a mpage4 console (optional) and, simultaneously, leave some zones permanently selected as paging destination with front panel zone switch. These zones (permanently selected) always receive voice messages sent from mpage4 unit, regardless of whether they are selected or not by thei...
Page 9
9 the same cable type is used to connect a mpage4 unit (optional) to the mimo54 pager connector (23). 6.7. Audio monitoring system use the monitor section to monitor the sound volume and content for output zones and input #5, as described in section 5.2. Phones output. 6.8. Security caps the unit is...
Page 10
10 7. Function list 8. Function diagram 1. Space reserved for writing 2. Visual indication, sp 3. Visual indication, clip 4. Channel volume control, gain 5. Destination zone selector, zone 6. Local/remote selector, loc / rem 7. Bass control, bass 8. Treble control, treble 9. Volume control output, v...
Page 11
11 manual de instrucciones 1. Nota importante 12 1.1. Precauciones 12 2. IntroducciÓn 12 3. Requisitos de instalaciÓn 13 4. Entradas 13 4.1. Entradas 1 a 4, programa 13 4.2. Entrada 5, prioridad 14 4.3. Alimentación phantom 15 5. Salidas 15 5.1. Salidas de zona 15 5.2. Salida de auriculares 15 6. Co...
Page 12
12 1. Nota importante agradecemos su confianza por haber elegido nuestra matriz de audio mimo54. Para conseguir la máxima operatividad y rendimiento de su equipo es muy importante, antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. P...
Page 13
13 3. Requisitos de instalaciÓn mimo54 ha sido especialmente diseñado para su ubicación en muebles rack de 19", ocupando una unidad de altura. Dos consideraciones deben tenerse muy presentes en el momento de buscar la ubicación de su mimo54: por un lado la máxima comodidad de utilización y por el ot...
Page 14
14 nota: en el modo micrófono se habillita el ajuste de sensibilidad ubicado junto al pulsador posterior, rotulado como mic adj. El ajuste de ganancia de cada fuente de entrada (1 a 5) se efectúa mediante el control giratorio rotulado como gain en el panel frontal (uno por entrada). Consulte la secc...
Page 15
15 4.3. Alimentación phantom el aparato dispone de un puente interno o jumper que actúa sobre la activación general de la alimentación phantom para todas las entradas de micrófono, y que posibilita el conexionado de micrófonos de condensador. Consulte la sección 9. Diagrama de configuraciÓn para más...
Page 16
16 la entrada número 5 dispone de un ajuste gain en el panel frontal que actúa como control general del envío de dicha señal hacia las salidas de zona cuando se trabaja en el modo prioridad (ver 4.2. Entrada 5, prioridad). Adicionalmente, existen 4 potenciómetros de ajuste en el interior de la unida...
Page 17
17 6.4. Ecualización los controles de tono (7-8) proporcionan una ganancia / atenuación de ±15 db para cada una de las bandas bass (graves) y treble (agudos). Dada la filosofía de utilización del aparato, éste se ha dotado de un sistema de tonos que requiere un ajuste mediante destornillador, impidi...
Page 18
18 utilice la sección monitor para supervisar el volumen y el contenido sonoro de las zonas de salida y de la entrada nº 5, tal y como se describe en la sección 5.2. Salida de auriculares. 6.8. Tapones de seguridad la unidad se entrega con tapones de seguridad, accesorios de gran utilidad si se pret...
Page 19
19 7. Lista de funciones 8. Diagrama de funciones 1. Espacio reservado para escritura 2. Indicador luminoso, sp 3. Indicador luminoso, clip 4. Control de volumen de la vía, gain 5. Selector de envio a zonas, zone 6. Selector local / remoto, loc / rem 7. Control de graves, bass 8. Control de agudos, ...
Page 20
20 notice d’utilisation 1. Note importante 21 1.1. Précautions 21 2. Introduction 21 3. Conditions d'installation 22 4. EntrÉes 22 4.1. Entrées 1 à 4, programme 22 4.2. Entrée 5, prioritaire 23 4.3. Alimentation fantôme 24 5. Sorties 24 5.1. Sorties de zone 24 5.2. Sortie casque 24 6. ConsidÉrations...
Page 21
21 1. Note importante nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en choisissant notre matrice audio mimo54. Pour en tirer le meilleur rendement et un fonctionnement maximal, il est trÈs important de lire attentivement et de respecter les indications données dans ce manuel ava...
Page 22
22 3. Conditions d'installation la mimo54 a été spécialement conçue pour un montage en rack 19", occupant une unité de hauteur. Deux considérations doivent très être prises en compte pour le placement de votre mimo54 : d'une part le confort d'utilisation maximal et d’autre part permettre un accès fa...
Page 23
23 pour les entrées qui disposent d’un sélecteur mic/line, il est nécessaire de régler celui-ci sur la position de fonctionnement adéquate en face arrière : enfoncé : signal ligne non enfoncé : signal microphone note: en mode microphone, le réglage de sensibilité mic adj situé à côté du sélect...
Page 24
24 4.3. Alimentation fantôme l'appareil dispose d'un pont interne ou cavalier qui agit sur l'activation générale de l'alimentation fantôme pour toutes les entrées microphone, permettant le branchement de microphones à condensateur. Consultez la section 9. SchÉma de configuration pour plus d'informat...
Page 25
25 6.2. Gain des entrées le gain de chaque entrée est réglé par la commande de volume gain (4) le témoin de présence de signal sp (2) s’allume pour indiquer l'existence d’un signal à cette entrée. Le témoin clip (3) indique que la voie est proche de la saturation. En règle générale, il ne doit jamai...
Page 26
26 unité mpage4, sont désactivés, puisque dans ce mode le signal de programme présent dans toutes les sorties de zone de l'unité est toujours coupé et remplacé par le signal arrivant à l'entrée nº 5. 6.4. Égalisation les commandes de tonalité (7-8) fournissent un gain/atténuation de ±15 db pour chac...
Page 27
27 6.7. Système d’écoute de contrôle (monitoring) utilisez la section monitor pour superviser le volume et le contenu sonore des zones de sortie et de l'entrée nº 5, comme décrit dans la section 5.2. Sortie casque. 6.8. Bouchons de sécurité l'unité est livrée avec des bouchons de sécurité, accessoir...
Page 28
28 7. Liste de fonctions 8. SchÉma de fonctions 1. Espace réservé pour l’écriture 2. Indicateur lumineux, sp 3. Indicateur lumineux, clip 4. Contrôle de volume, gain 5. Sélecteur d'envoi aux zones, zone 6. Sélecteur local/télécommande, loc / rem 7. Contrôle des basses, bass 8. Contrôle des aigus, tr...
Page 29
29 bedienungsanleitung 1. Wichtige vorbemerkung 30 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 30 2. EinfÜhrung 30 3. Anforderungen fÜr die installation 31 4. EingÄnge 31 4.1. Eingänge 1 bis 4, programm 31 4.2. Eingang 5, mit vorrang 32 4.3. Phantomeinspeisung 33 5. AusgÄnge 33 5.1. Zonenausgänge 33 5.2. Kopfhörer-au...
Page 30
30 1. Wichtige vorbemerkung wir bedanken uns für das vertrauen, das sie mit der wahl unserer audio matrix mimo54 in uns gesetzt haben. Um eine optimale handhabung und die maximale leistung zu erhalten, ist es sehr wichtig, vor dem anschluss des geräts die in dieser anleitung enthaltenen hinweise auf...
Page 31
31 3. Anforderungen fÜr die installation die mimo54 wurde speziell für die unterbringung in 19“-racks konstruiert, wo sie eine he ausfüllt. Bei der suche nach einem geeigneten ort für die installation ihrer mimo54 sollten sie zwei punkte ganz speziell berücksichtigen: einerseits eine möglichst beque...
Page 32
32 bei den eingängen mit wahlmöglichkeit zwischen mic und line muss der entsprechende umschalter an der rückseite des geräts auf die richtige arbeitsposition eingestellt werden. schalter gedrückt: liniensignal schalter nicht gedrückt: mikrofonsignal anmerkung: in der betriebsart mic steht die ...
Page 33
33 4.3. Phantomeinspeisung das gerät verfügt über eine interne brücke oder jumper, welcher sich auf die allgemeine aktivierung der phantom-einspeisung für alle mikrofon-eingänge auswirkt und den anschluss von kondensator-mikrofonen ermöglicht. Für weitere informationen siehe abschnitt 9, konfigurati...
Page 34
34 der eingang 5 hat eine gain-einstellung an der vorderen bedientafel, welche zur generellen kontrolle des zu den zonenausgängen gesendeten signals dient, wenn das gerät im vorrangs-mode arbeitet (siehe hierzu 4.2 eingang 5, vorrang) zusätzlich gibt es noch 4 lautstärkeregler im inneren des geräts,...
Page 35
35 6.4. Klangregelung (equalizer) die toneinstellungen (7-8) erlauben ein gain / eine dämpfung von +15 db für jedes bass- und treble-band. Im einklang mit der gebrauchsphilosophie des geräts wurde dieses mit einem tonausgleichssystem ausgestattet, das nur mit hilfe eines schraubenziehers verstellt w...
Page 36
36 der gleiche kabeltyp wird verwendet zum anschluss einer mpage4 (optional) an den stecker pager des mimo54 (23). 6.7. Abhörsystem machen sie von der abhör-sektion (monitor) gebrauch, um die lautstärke und den klanglichen inhalt der ausgangszonen und des eingangs 5 zu überwachen, wie in abschnitt 5...
Page 37
37 7. Funktionsbeschreibung 8. FunktionsÜbersicht 1. Platz reserviert für schriftzug 2. Led-anzeige, sp 3. Led-anzeige, clip 4. Kanalpegel, gain 5. Zonenwählschalter, zone 6. Wählschalter lokale bedienung / fernbedienung, loc / rem 7. Tiefen-regler, bass 8. Höhen-regler, treble 9. Lautstärke-regler ...
Page 38
38 9. Configuration diagram 9. Diagrama de configuraciÓn 9. SchÉma de configuration 9. Konfiguration.
Page 39
39 10. Side position 10. PosiciÓn de los laterales 10. Position equerres 10. Seitenlage.
Page 40
40 11. Technical characteristics 11. CaracterÍsticas tÉcnicas 11. CaractÉristiques techniques 11. Technische daten inputs sensitivity nom(*)/impedance mic bal -50(-20)dbv/>2k line (1-2-5) -10dbv/2k line (3-4) -10dbv/50k outputs level/minimum load output bal 0(+6)dbv*/600 1(2)v headphones 200mw/200 ...
Page 41
41 12. Block diagram 12. Diagrama de bloques 12. Schema de blocs 12. Blockschaltbild.
Page 42
42.
Page 43
43.
Page 44
Ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0190.01.02.