Ecler NXA series User manual

Manual is about: multi-channel digital processing amplifie, with Ethernet and RS-232 remote control.

Summary of NXA series

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d'utilisation bedienungsanleitung nxa series.

  • Page 2

    2 graphic symbol explanation the lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to person...

  • Page 3

    3 list of contents 1. Important note 04 1.1. Precautions 04 2. Introduction 04 3. Installation 06 3.1. Location, assembly, ventilation 06 3.2. Mains connection 06 3.3. Signal input connections 06 3.4. Output connections 07 3.5. Ethernet port 07 3.6. Gpi remote control ports 07 3.7. Connecting the gp...

  • Page 4

    4 1. Important note congratulations! You're the owner of a carefully designed and manufactured product. Thank you for your confidence and your choice of our nxa series multi-channel digital processing amplifier, with ethernet and rs-232 remote control. In order to obtain maximum operativity and perf...

  • Page 5

    5  tp-net external remote control protocol, via ethernet and rs-232 (compatible with crestron®, amx®, rti®, vity®, etc..)  power on / off button and / or front panel volume controls can be deactivated by software, preventing unauthorized tampering  front panel volume controls are assignable to...

  • Page 6

    6 3. Installation 3.1. Location, assembly, ventilation nxa series products have a 19" rack format (2ru). It is very important not to enclose the amplifier or expose it to extreme temperatures as it generates heat. It’s also necessary to promote the passage of fresh air through the ventilation holes ...

  • Page 7

    7 3.4. Output connections the rear panel outputs section is fitted with two position screw terminal block (9) for each amplifier channel (4 or 6, depending on model). Always respect the relative polarity for outputs (+ and - on each output connector), wiring and speakers. In bridge mode, follow the ...

  • Page 8

    8 3.8. Fault port (equipment self-diagnosis) the rear panel fault connector (10) is a no / nc dry contact linked to the self-diagnosis function of the unit. This function measures from time to time if each amplifier channel is indeed working properly and delivering the correct amplified program to i...

  • Page 9

    9 4. Operation and usage 4.1. Start up when the rear panel power switch (14) is pressed, the amplifier is powered by the network and can be switched on, briefly holding the front power button (6) or remotely from the eclernet manager application or with the tp-net protocol. In a complete audio insta...

  • Page 10

    10 4.3. Front panel controls the front panel includes a series of knobs and a on/off button. The equipment can be locally switched on by holding down the power key until the startup sequence begins. Shutdown also requires holding down the same key during a brief period. The power key has an integrat...

  • Page 11

    11 6. Function list 7. Function diagram 1. Input attenuator 2. Signal present indicator, sp 3. Clip indicator, clip 4. Combined clip and protection indicator, clip/prot 5. Data transfer indicator, data 6. On / off key, power on 7. Input terminal block 8. Terminal block to other amplifiers, stack 9. ...

  • Page 12

    12 explicación de los símbolos gráficos el símbolo del relámpago con una flecha en la punta y dentro de un triangulo equilátero, tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de un voltaje peligroso y sin aislar dentro del aparato, y de una magnitud tal que puede constituir riesgo de desc...

  • Page 13

    13 Índice 1. Nota importante 14 1.1. Precauciones 14 2. IntroducciÓn 14 3. InstalaciÓn 16 3.1. Ubicación, montaje, ventilación 16 3.2. Conexión a red eléctrica 16 3.3. Conexiones de entrada de señal 16 3.4. Conexiones de salida 17 3.5. Puertos ethernet y rs-232 17 3.6. Puertos gpi de control remoto ...

  • Page 14

    14 1. Nota importante ¡enhorabuena!. Vd. Posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro procesador digital multicanal y autoamplificado serie nxa, equipado con control remoto ethernet y rs-232. Para que pueda conseguir la máxi...

  • Page 15

    15  interfaz ethernet, compatible con la plataforma software eclernet manager y con el sistema webserver-webclient de control remoto ucp (user control panels)  interfaz rs-232  protocolo de control remoto externo tp-net, via ethernet y rs-232 (compatible con crestron®, amx®, rti®, vity®, etc.)...

  • Page 16

    16 3. InstalaciÓn 3.1. Ubicación, montaje, ventilación los equipos serie nxa se presentan en formato de módulo rack de 19" y dos unidades de altura. Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no esté completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. De...

  • Page 17

    17 3.4. Conexiones de salida la sección outputs del panel posterior está provista de regletas de tornillos de dos contactos (9) por cada canal del amplificador (4 ó 6, dependiendo del modelo). Respete siempre la polaridad relativa de las salidas (marcas + y – de cada conector de salida), cableado y ...

  • Page 18

    18 consulte a su distribuidor ecler o bien en www.Ecler.Com acerca de los accesorios disponibles para la conexión a puertos remotos. 3.8. Puerto fault (autodiagnóstico del equipo) el conector fault (10) del panel posterior es un contacto seco no/nc que se encuentra enlazado a la función de autodiagn...

  • Page 19

    19 4. Funcionamiento 4.1. Puesta en marcha accionando el interruptor de puesta en marcha power (14), en el panel posterior, el amplificador recibe suministro eléctrico de la red y queda en condiciones de ser encendido, manteniendo pulsada unos instantes la tecla frontal power (6) o remotamente (desd...

  • Page 20

    20 4.3. Controles del panel frontal el panel frontal integra una serie de controles rotativos y una tecla de encendido / apagado. El encendido local del equipo se realiza manteniendo pulsada la tecla power hasta que se inicia la secuencia de arranque. El apagado también requiere de un breve tiempo d...

  • Page 21

    21 6. Lista de funciones 7. Diagrama de funciones 1. Atenuador de entrada 2. Indicador de presencia de señal en la entrada, sp 3. Indicador de recorte, clip 4. Indicador combinado de recorte y funcionamiento de las protecciones clip/prot 5. Indicador de transferencia de datos, data 6. Tecla de encen...

  • Page 22

    22 explication des symboles graphiques le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse », non isolée, à l'intérieur de l'enceinte du produit, assez importante pour constituer un risque d'électrocution des pers...

  • Page 23

    23 table des matieres 1. Note importante 24 1.1. Précautions 24 2. Introduction 24 3. Installation 26 3.1. Localisation, montage, ventilation 26 3.2. Branchement 26 3.3. Branchement de l'entrée du signal 26 3.4. Branchement de sortie. 27 3.5. Ports ethernet et rs-232 27 3.6. Ports gpi de télécommand...

  • Page 24

    24 1. Note importante félicitations ! Votre achat est le résultat d'une conception rigoureuse et d'une fabrication soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant notre amplificateur multicanal à processeur numérique de la série nxa, équipé pour la commande par e...

  • Page 25

    25  interface ethernet, compatible avec la plate-forme logicielle eclernet manager et avec le système client/serveur web de télécommande ucp (user control panels)  interface rs-232  protocole de télécommande externe tp-net, via ethernet et rs-232 (compatible crestron®, amx®, rti®, vity®, etc. ...

  • Page 26

    26 3. Installation 3.1. Localisation, montage, ventilation les appareils de la série nxa se présentent sous forme de modules pour rack 19" de deux unités de hauteur. Il est très important que, produisant de la chaleur, l’amplificateur ne soit pas complètement enfermé ni exposé à des températures ext...

  • Page 27

    27 3.4. Branchement de sortie la section outputs de la face arrière est pourvue de borniers vissables à deux contacts (9) pour chaque canal d'amplification (4 ou 6, selon le modèle). Respectez toujours la polarité relative des sorties (marquages + et - sur chaque connecteur de sortie), du câblage et...

  • Page 28

    28 note : vous pouvez connecter un maximum de 16 ports de télécommande en parallèle à un même potentiomètre physique de contrôle. Il est impératif que les masses de tous les appareils auxquels appartiennent ces ports soient réunies. Les câbles de connexion peuvent aller jusqu'à 500m avec une section...

  • Page 29

    29 4. Mise en marche et utilisation. Fonctionnement 4.1. Mise en marche quand on actionne l'interrupteur d'alimentation power (14) en face arrière, l'amplificateur reçoit l'électricité du secteur et est en mesure d'être allumé, en maintenant quelques instants la touche power (6) de la face avant ou ...

  • Page 30

    30 4.3. Commandes de la face avant la face avant comporte une série de boutons et une touche d’allumage/extinction. La mise sous tension de l’appareil se fait localement en maintenant enfoncée la touche power jusqu'à ce que la séquence de démarrage commence. L'arrêt exige également une brève période...

  • Page 31

    31 6. Liste de fonctions 7. Schema de fonctionnement 1. Atténuateurs d’entrée 2. Indicateur de présence du signal, sp 3. Voyant d'écrêtage, clip 4. Indicateur à la fois de clip et de protection, clip/prot 5. Témoin de transfert de données, data 6. Touche d'allumage/extinction, power on 7. Borniers v...

  • Page 32

    32 erklärung der grafischen darstellungen das blitzsymbol mit dem pfeil innerhalb eines gleichseitigen dreiecks soll den benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher spannung” innerhalb des produktgehäuses warnen, die hoch genug ist, um einem menschen einen elektrischen schlag zu versetzen. Das ausru...

  • Page 33

    33 inhaltsverzeichnis 1. Wichtige vorbemerkung 34 1.1. Vorsichtsmaßnahmen 34 2. EinfÜhrung 34 3. Installation 36 3.1. Plazierung, montage und lüftung 36 3.2. Netzanschluß 36 3.3. Anschluß der signaleingänge 36 3.4. Anschluß der ausgänge 37 3.5. Ethernet- und rs-232-anschlüsse 37 3.6. Gpi-ports für f...

  • Page 34

    34 1. Wichtige vorbemerkung herzlichen glückwunsch! Sie haben ein produkt erworben, welches das ergebnis eines wohldurchdachten designs und einer sorgfältigen herstellung ist. Wir bedanken uns für das vertrauen, das sie mit der auswahl unseres digitalen, selbstverstärkenden mehrkanalprozessors der n...

  • Page 35

    35  vollkommen geräuschlos dank seiner passiven konvektionskühlung (ohne lüfter)  erstklassige digitale audio-codecs mit ausgezeichnetem signal-to-noise-verhältnis  ethernet-schnittstelle kompatibel mit der softwareplattform eclernet manager und mit dem webserver-webclient-fernbedienungssystem...

  • Page 36

    36 3. Installation 3.1. Plazierung, montage und lüftung die geräte der nxa-reihe werden im 19"-rack-modul-format mit 2 he ausgeliefert. Da der verstärker hitze erzeugt, ist es sehr wichtig, dass er freistehend aufgestellt und keinen extremen temperaturen ausgesetzt wird. Es muss für freien abzug der...

  • Page 37

    37 3.4. Anschluß der ausgänge der abschnitt outputs an der rückseite des geräts ist mit schraubleisten mit zwei kontakten (9) für jeden kanal des verstärkers versehen (4 oder 6, je nach modell). Berücksichtigen sie bitte immer die relative polarität der signale (zeichen + und – an jedem ausgangsstec...

  • Page 38

    38 anmerkung: es können bis zu maximal 16 fernbedienungs-eingänge parallel an jeweils einen physikalischen lautstärkeregler angeschlossen werden. Es ist unbedingt erforderlich, dass die erdkontakte der geräte, zu denen diese eingänge gehören, miteinander verbunden sind. Die anschlusskabel können bis...

  • Page 39

    39 4. Bedienung 4.1. Inbetriebnahme durch betätigen des hauptschalters power (14) an der rückseite des geräts wird der verstärker mit strom versorgt und ist dann zum einschalten bereit. Hierzu muss die power-taste (6) auf der vorderseite einige zeit gedrückt gehalten werden oder aber das gerät wir ü...

  • Page 40

    40 4.3. Bedienelemente an der vorderseite an der vorderseite des geräts befinden sich eine reihe von drehreglern und eine ein-/ausschalttaste. Zum lokalen einschalten des geräts muss die power-taste bis zum beginn der hochfahr-sequenz gedrückt gehalten werden. Auch zum ausschalten des geräts ist die...

  • Page 41

    41 6. Funktionsliste 7. Funktionsdiagramm 1. Eingangsregler 2. Signalanzeige, sp 3. Clip anzeige, clip 4. Kombinierte clip und Überlastungsschutz anzeige, clip/prot 5. Datentransfer-anzeige data 6. Ein-/aus-taste (power on) 7. Schraubklemmen für eingang 8. Ausgang zu anderen verstärkern, stack 9. Sc...

  • Page 42

    42 8. Technical characteristics 8. CaracterÍsticas tÉcnicas 8. Caracteristiques techniques 8. Technische daten power audio nxa4-80 nxa6-80 nxa4-200 nxa6-200 power 20hz-20khz 1% thd 1 channel @ 4  (rms) 85 w 84 w 202 w 218 w 1 channel @ 8  (rms) 51 w 49 w 121 w 126 w all channels @ 4  (rms) 66 w 6...

  • Page 43

    43 digital processing: a/d & d/a 24 bit, 48khz. 115db akm codec dsp 32/64 bits latency 2ms analog input headroom: +18 dbv = +21dbu digital input attenuator: stepless from –  to +0db input impedance: balanced, 22k maximum delay: 1s (343.4m) for each channel delay resolution: 20.8µs (6mm) compressor ...

  • Page 44

    44 software eclernet software - realtime full gui of all functions and controls thru ethernet with interactive graphical display - grouping mode channels or devices - automated report generation - remote power on with programmable delay. - up to 256 devices on same net. - autodiscovery devices featu...

  • Page 45

    45 9. Block diagram 9. Diagrama de bloques 9. Diagramme de blocs 9. Blockschatbild.

  • Page 46

    Ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0257.01.00