Ecler SMAC PRO40 User Manual

Summary of SMAC PRO40

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d’emploi bedienungsanleitung smac pro40

  • Page 2

    2.

  • Page 3

    3 instructions manual 1. Important remark 04 1.1. Precautions 04 2. Introduction 04 3. Installation 05 3.1. Placement and mounting 05 3.2. Input signal sources 05 4. Operation and usage 06 4.1. Start up 06 4.2. Prelistening 06 4.3. Channel gain 06 4.4. Channel equalisation 06 4.5. Removeable / excha...

  • Page 4

    4 1. Important remark congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for having purchased our smac series mixer. It is very important that you read this manual before connecting the mixer in order to obtain its maximum performance. We recommend ou...

  • Page 5

    5 3. Installation 3.1. Placement and mounting the first thing to take into consideration when placing your smac is your comfort and an easy access to all the connections. The smacs is basically conceived as a tabletop mixer and its usual placement will be between two vinyl or cd players. The optiona...

  • Page 6

    6 low impedance (200 to 600 ) monophonic microphones must be used. Shortcircuit pins 1 and 2 of the xlr connector or use a mono jack whenever an unbalanced connection is desired. An stereo jack can also be used for unbalanced connections if the ring is shorted to ground. Cd, magnetophones, cassette...

  • Page 7

    7 4.5.- removeable / exchangeable module (faders, crossfader with vca, punch, shape) the addition of the voltage controlled amplification (vca) control to the fineness, precision and mechanical strength of the crossfader has resulted in an operating life greater than 300.000 operations. That means t...

  • Page 8

    8 4.9. Effects: kill, punch. The smac pro40 have two groups of lever switches (15). Each group acts only on the channel they are placed a or b. When the switches are used, the selected frequency range is instantaneously eliminated. So, it is possible to mix the bass of a song (by eliminating the med...

  • Page 9

    9 5.3. Background noise the use of active circuitry can yield, depending on the configuration, to a significant noise level. The smac series mixers have been designed for the minimum possible noise. Anyway, the noise level will always depend on the correct use and installation of the mixer. It is no...

  • Page 10

    10 manual de instrucciones 1. Nota importante 11 1.1. Precauciones 11 2. IntroducciÓn 11 3. InstalaciÓn 12 3.1. Ubicación y montaje 12 3.2. Fuentes de señal conectables 13 4. OperaciÓn y uso 13 4.1. Puesta en funcionamiento 13 4.2. Preescucha 14 4.3 ganancia de vía 14 4.4. Ecualización de vía 14 4.5...

  • Page 11

    11 1. Nota importante enhorabuena. Vd. Posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido uno de nuestros mezcladores profesionales para d.J. Smac pro40. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es muy i...

  • Page 12

    12 el smac pro40 dispone de 4 vías mezclables, con 7 entradas estereofónicas: 3 de phono, 2 de cd (compact disc) y 2 de line, más 1 entrada preparada para micrófono. Los canales disponen de un selector de entradas de palanca, y controles de tono de tres bandas. Todas las entradas disponen de la func...

  • Page 13

    13 3.2. Fuentes de señal conectables - platos giradiscos: deben ir equipados con cápsula magnética capaz de dar un nivel de salida nominal entre 1.77 y 56mv. Dado que las entradas de phono (25) tienen una elevada capacidad de sobrecarga, pueden admitir cápsulas de mayor nivel de salida. En caso de q...

  • Page 14

    14 4.2. Preescucha los smacs están equipados con un sistema de preescucha que permite monitorizar las distintas entradas a través de vu-meter o bien auditivamente a través de auriculares. La smac pro40 equipa un avanzado sistema de monitoraje visual y auditivo. Dos vu meter posibilitan la monitoriza...

  • Page 15

    15 4.6. Envío a unidades exteriores de efectos, eff cada vía mezclable del smac pro40 está equipada con un potenciómetro rotativo (8) que permite realizar un envío a una unidad de efectos exterior, sampler, rever... Estos potenciómetros permiten dosificar el nivel de señal que se envía de cada una d...

  • Page 16

    16 4.10. Salidas auriculares: para obtener el mejor rendimiento en su funcionamiento, éstos deberán ser de alta impedancia (200-600 ). Se conectarán a las salidas headphones, phones (16) mediante conector(-es) jack normalizado(-s) de 1/4" estereofónico(-s). El casquillo del jack será la masa, el an...

  • Page 17

    17 5.3. Ruido de fondo el empleo de circuitería activa puede aportar, según configuración, un nivel de ruido de fondo más o menos elevado. Los mezcladores de la serie smac ha sido concebidos para obtener el menor ruido de fondo posible. Independientemente de la concepción electrónica con que se haya...

  • Page 18

    18 notice d’utilisation 1. Note importante 19 1.1. Précautions 19 2. Introduction 19 3. Installation 20 3.1. Situation et montage 20 3.2. Sources de signal 20 4. Mise en marche et utilisation. Fonctionnement 21 4.1. Mise en marche 21 4.2. Pré-écoute 21 4.3. Gain 21 4.4. Egalisation des voies 22 4.5....

  • Page 19

    19 1. Note importante félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre console de mixage spéciale dj smac pro40. Pour obtenir le meilleur résultat de cet...

  • Page 20

    20 3. Installation 3.1. Situation et montage le point principal à prendre en compte au moment de choisir l’emplacement de sa nouvelle smac est la facilité de travail du d.J., sans oublier que le raccordement des sources et du circuit d’amplification doit être facile car la console de mixage est à la...

  • Page 21

    21 - micros : l’entrée micro (1-33), est préparée pour un niveau nominal entre 0.562 et 17.7mv. Cette entrée micro est équipée de connecteur xlr3 et jack 6,35. Cette entrée micro accepte le branchement en mode symétrique. Pour cela, on réalisera un branchement de la façon suivante : xlr-3 jack sétré...

  • Page 22

    22 4.4. Egalisation des voies les 4 voies de la smac pro40 disposent d’un système de contrôle de tonalité à 3 bandes (5-6-7) avec une marge de variation de ±15db. Cette marge de variation permet de réaliser des effets kill de forme progressive (soft kill) à l’inverse des effets kill abruptes qui son...

  • Page 23

    23 4.9.- effets: kill, punch la smac pro40 possède deux groupes de 3 commutateurs à bascule (15). Chaque groupe agit uniquement sur la voie sur laquelle ils sont situés a ou b. En utilisant ces commutateurs, on coupe instantanément la bande de fréquence sélectionnée. Donc, il est possible de mixer l...

  • Page 24

    24 5.3. Bruit de fond l’emploi de circuits actifs peut amener, suivant la configuration du circuit, un niveau de bruit de fond plus ou moins élevé. Les consoles de mixage de la série smac ont été conçues pour obtenir le moins de bruit de fond possible. Indépendamment de la conception électronique av...

  • Page 25

    25 bedienungsanleitung 1. Wichtiger hinweis 26 1.1. Sicherheitsmaßnahmen 26 2. EinfÜhrung 26 3. Installation 27 3.1. Aufstellungsort und montage 27 3.2. Anschliessbare signalquellen 27 4. Bedienung 28 4.1. Inbetriebnahme 28 4.2. Vorhören 28 4.3. Eingangsempfindlichkeit 29 4.4. Kanalequalisierung 29 ...

  • Page 26

    26 1.Wichtiger hinweis herzlichen glückwunsch. Sie besitzen das resultat eines gepflegten designs und einer sorgfältig ausgeführten herstellung. Wir bedanken uns für ihr vertrauen, eines unserer professionellen mischpulte für d.J. Smac pro40 gewählt zu haben. Es ist Äußerst wichtig, daß sie bevor de...

  • Page 27

    27 der smac pro40 besitzt 4 mischbare kanäle, mit 7 stereophonischen eingängen: 3 phono-, 2 cd- (compact disk) und 2 line-eingang, plus mikrophoneingang. Alle kanäle besitzen einen eingangswahlschalter und eine dreistufige klangregelung. Alle eingänge verfügen über eine pfl - funktion, um jedes eing...

  • Page 28

    28 -mikrophone: die mikrophoneingänge (1-33) besitzen einen nenneingangspegel von 0.562 bis 17.7mv. Die anschlüsse sind als ¼''- und xlr-buchsen ausgeführt. Xlr 3 ¼'' stereo-jack direktes (hot) signal > pin 2 spitze invertiertes (cold) signal > pin 3 ring masse > pin 1 basis die mikrophone müssen ei...

  • Page 29

    29 4.3. Eingangsempfindlichkeit alle smac kanäle besitzen regler zur einstellung der eingangsempfindlichkeit gain (4). Durch diese regler werden die pegel der einzelnen signalquellen aufeinander abgestimmt, bevor sie gemischt werden. Der einstellbereich der gain regler beträgt ±15db bei dem pro40. A...

  • Page 30

    30 4.7. Asignierung des crossfaders die smac pro40 mixer verfügen über einen crossfader. Die beiden danebenliegenden kanäle channel 2 und channel 3 sind stets an den crossfader adressiert. Der rest der kanäle, können frei an eines der beiden seiten des crossfaders (a oder b) adressiert werden. Dies ...

  • Page 31

    31 5. Weitere bemerkungen 5.1. Erdungsschleifen es muss in jedem moment acht genommen werden, daß signalquellen und am ausgang angeschlossene geräte ihre jeweiligen masseverbindungen niemals aneinander angeschlossen haben dürfen. Solte der mischpult über verschiedene wege an die masse angeschlossen ...

  • Page 32

    32 6. Diagrams 6. Diagramas 6.1.Function list 6.1. Lista de funciones 1. Microphone balanced input, micro 1. Entrada balanceada de micrófono, micro 2. Led vu-meter 2. Vu-meter a leds 3. Input selector 3. Selector de entradas 4. Input sensitivity adjust, gain 4. Ajuste de sensibilidad de entrada, gai...

  • Page 33

    33 6. Diagramme 6. Diagrammes 6.1.Liste des fonctions 6.1. Funktionsübersicht 1. Entrée micro symétrique, micro 1. Symmetrischer mikrophoneingang, micro 2. Led vu-mètre 2. Led vu-meter 3. Sélecteur d’entrées 3. Eingangs-wahlschalter 4. Réglage de la sensibilité en entrée, gain 4. Empfindlichkeitsreg...

  • Page 34

    34 6.2. Fig. 1/2 6.2. Fig. 1/2 6.2. Schémas 1/2 6.2. Abb. 1/2 fig. 1 fig. 1 schéma 1 abb. 1 fig. 2 fig. 2 schéma 2 abb. 2.

  • Page 35

    35 6.3. Technical characteristics 6.3. Características técnicas 6.3. Caractéristiques techniques 6.3. Technische daten inputs sensitivity nom/impedance phono -40dbv/47k line -5dbv/>8.6k cd +5dbv/>5.6k micro (bal) -50dbv/2.2k mix -5dbv/9k outputs level/minimum load out 1/2 0(-10/+4/+6)*dbv 1k 1(0.3/1...

  • Page 36

    36 6.4. Function diagram 6.4. Diagrama de funcionamiento 6.4. Diagramme de fonction 6.4. Funktionsdiagramm 32 22 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 13 12 16 33 3 34 4 5 6 7 8 10 11 9 15 14 16 25 17 35 20 36 18 19 25 23 24 31 30 29 21 28 27 25 23 26 24 on off on off 0 -15 +15 high mid low eff gain micro cd mic ...

  • Page 37

    37 6.5. Block diagram 6.5. Diagrama de bloques 6.5. Blocs de diagrammes 6.5. Block-schaltbild.

  • Page 38

    38 ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0021.02.00