Ecleree MPA4-150 User Manual

Manual is about: power amplifier

Summary of MPA4-150

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones notice d’emploi bedienungsanleitung mpa4-150 mpa4-400 audio creative power.

  • Page 3

    3 mpa4-150 / mpa4-400 user manual 1. Important remark 04 2. Introduction 04 3. Installation 05 3.1. Placement and mounting 05 3.2. Mains connection 05 3.3. Ground link switch 06 3.4. Multi-function 06 3.5. Input connections 07 3.6. Limiter circuit 07 3.7. Output connections 07 4. Operation and usage...

  • Page 4

    4 1. Important remark congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for having purchased our mpa4-150 / 4-400 power amplifier. It is very important that you read this manual before connecting the amplifier in order to obtain its maximum performan...

  • Page 5

    5 two bridged amplifiers for two different mono inputs now you get a typical stereo amplifier configuration. With a bridged amplifier you obtain doubled output power with a load of at least 8 Ω . Two bridged amplifiers for a common mono input the mpa operates now with a single mono signal for two mo...

  • Page 6

    6 3.3. Ground link switch the “gnd link” switch (26) purpose is to avoid ground loops caused when several devices in the same amplification chain are connected to earth simultaneously. This switch disconnects the electrical ground from the mechanical ground on the housing. In case of a ground loop (...

  • Page 7

    7 3.5. Input connections the signal input connections (20, 21, 22, 23) are electronically balanced xlr-3 sockets, with an input impedance higher than 20k Ω and a nominal sensitivity of 0dbv(1v). Pin assignment: 1. Ground 2. Phase (in phase with the output) 3. Non phase (inverted phase) the following...

  • Page 8

    8 remember that the minimum load impedance for stereo or mono amplifiers is 4 Ω . In bridged mode the impedance must be not less than 8 Ω . For a reliable operation under any circumstance connect lower load impedances than just specified. Attention: in bridged mode, use only the red terminals. 4. Op...

  • Page 9

    9 manual de instrucciones mpa4-150 / 4-400 1. Nota importante 10 2. IntroducciÓn 10 3. InstalaciÓn 11 3.1. Ubicación y montaje 11 3.2. Conexión a red 11 3.3. Conmutador “ground link” 12 3.4. Multifunción 12 3.5. Conexiones de entrada 13 3.6. Circuito limitador 13 3.7. Conexiones de salida 14 4. Oper...

  • Page 10

    10 1. Nota importante ¡enhorabuena!. Vd. Posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra etapa de potencia mpa4-150 / 4-400. Para conseguir la máxima operatividad del aparato y su máximo rendimiento, es muy importante antes de ...

  • Page 11

    11 2 amplificadores estéreo con entrada estéreo común. Aplicación idéntica a la anterior pero con la misma señal estéreo de entrada en los dos amplificadores. 2 amplificadores en puente con dos señales mono diferentes. Disponemos de un amplificador estéreo convencional. Con un amplificador trabajand...

  • Page 12

    12 debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados que transportan la señal de audio, ya que ello podría ocasionar zumbidos. Para proteger al amplificador de eventuales sobrecargas en la línea de red o bien excesos ocasionales en el consumo de los circuitos internos, está p...

  • Page 13

    13 atenciÓn: dado que los altavoces de subgraves necesitan potencias considerables los canales 1 y 2 deben estar en modo puente. Si estos están en modo estéreo el sistema funciona incorrectamente y el filtro solo actúa sobre el amplificador 1. La combinación de un amplificador en puente con el filtr...

  • Page 14

    14 3.7. Conexiones de salida la sección signal outputs del panel posterior está provista de 8 terminales atornillables (16, 17, 18, 19), dos por amplificador. Los controles de atenuación y conexionado de las salidas se detallan en el apartado 6.4. El cable de conexión que une las salidas del amplifi...

  • Page 15

    15 indicadores “cllp” (3, 6, 9 y 12), se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está a -1.5db del recorte real. Este sistema de clip tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación, dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal que trab...

  • Page 16

    16 notice d'emploi mpa4-150 / mpa4-400 1. Note importante 17 2. Introduction 17 3. Installation 18 3.1. Situation et montage 18 3.2. Branchement 18 3.3. Commutateur “ground link” 19 3.4. Multifonction 19 3.5. Branchement de l'entrée du signal 20 3.6. Circuit limiteur 20 3.7. Branchement de sortie 21...

  • Page 17

    17 1. Note importante félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre amplificateur mpa4-150 / 4-400. Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil,...

  • Page 18

    18 2 amplificateurs bridgés avec deux entrées mono différentes vous obtenez ici un amplificateur stéréo conventionnel. Avec un amplificateur bridgé, on double la puissance avec une impédance de charge minimale de 8 Ω . 2 amplificateurs bridgés avec une entrée mono commune l’amplificateur mpa travail...

  • Page 19

    19 3.3. Commutateur ground link le commutateur “gnd link” (26) a pour but de séparer la masse électrique de la masse mécanique, de façon à éviter les boucles de masse, problème souvent rencontré dans les installations audio. En cas de ronflements, agir alternativement sur les commutateurs de l'ampli...

  • Page 20

    20 3.5. Branchement de l'entrée du signal les entrées du signal (20, 21, 22, 23) sont de type symétriques xlr-3 avec une impédance d’entrée supérieure à 20k Ω et une sensibilité nominale de 0dbv(1v). L’assignation est la suivante: masse (ground) phase ou point chaud (signal en phase avec la sortie) ...

  • Page 21

    21 3.7. Branchement de sortie la partie output du panneau arrière du mpa4-150 / 4-400 est équipée de 8 borniers dévissables (16, 17, 18, 19), 2 par amplificateur. Les contrôles d’atténuation et les branchements de sortie sont décrits plus loin dans le paragraphe 6.4. Le câble de raccordement de l'am...

  • Page 22

    22 4.3. Indicateurs les indicateurs de présence du signal “sp” (2, 5, 8, 11) s’allument quand le niveau en entrée est supérieur à -40dbv environ. Les indicateurs de clip (3, 6, 9, et 12 ), s'allument quand le signal de sortie commence à écrêter (-1,5db avant l'écrêtage réel). Ce système de clip tien...

  • Page 23

    23 bedienungsanleitung mpa4-150 / 4-400 1.Wichtige vorbemerkung 24 2. EinfÜhrung 24 3. Installation 25 3.1. Aufstellungsort und montage 25 3.2. Anschluss an das netz 25 3.3. Ground link-schalter 26 3.4. Multifunktion 26 3.5. Eingangsanschlüsse 27 3.6. Limiterschaltung 27 3.7. Ausgangsanschlüsse 28 4...

  • Page 24

    24 1. Wichtige vorbemerkung herzlichen glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges gerät als ergebnis eines großen entwicklungsaufwandes und sorgfältiger fertigungsplanung. Wir bedanken uns für ihr vertrauen, einen ecler mpa4-150 / 4-400 gewählt zu haben. Bitte lesen sie alle erläuterungen in...

  • Page 25

    25 zwei verstärker im brückenbetrieb für zwei verschiedene mono-signale. Diese konfiguration ergibt einen herkömmlichen stereo-verstärker. Mit einem überbrückten versärker erhalten sie eine verdoppelte ausgangsleistung mit einer mindest- lastimpedanz von 8 Ω zwei verstärker im brückenbetrieb für ein...

  • Page 26

    26 es sollte verhindert werden, das netzkabel mit den geschirmten, signalführenden kablen zu verdrehen, da dies zu störgeräuschen führen kann. Um den verstärker vor eventuellen stromschwankungen oder momentanen leistungsspitzen der internen schaltungen zu schützen, verwendet der mpa4-150 eine t 8a s...

  • Page 27

    27 tiefpassfilter on/off schalter (32). Dieser schalter aktiviert einen filter am verstärker 1 und eliminiert den frequenzbereich oberhalb von 160hz. Achtung: da die subwoofer eine erhebliche elektrische leistung efordern, müssen kanal 1 und kanal 2 im brückenbetrieb arbeiten. Wenn diese im stereo-m...

  • Page 28

    28 3.7. Ausgangsanschlüsse im output-bereich auf der rückseite des mpa4-150 / 4-400 befinden sich 8 schraubklemmen (16, 17, 18, 19), ein paar pro verstärker. Die verschiedenen ausgangskonfigurationen werden in paragraph 6.4. Beschrieben. Das kabel, welches den verstärker mit den lautsprechern verbin...

  • Page 29

    29 4.3. Anzeigen die sp-anzeigen (signal present) weisen auf anwesenheit eines audiosignals am eingang des verstärkers hin (2, 5, 8, 11). Diese kontroll-leds leuchten auf, wenn das eingangssignal ca.-40dbv erreicht oder überschreitet. Die clip-anzeigen (3, 6, 9 und 12) leuchten auf, wenn das ausgang...

  • Page 30

    30 6. Diagrams 6. Diagramas 6. SchÉmas 6. Diagramme 6.1. Technical characteristics 6.1. Características técnicas 6.1. Caractéristiques techniques 6.1. Technische daten power 20-20khz 1% thd mpa4-150 mpa4-400 1 channel @ 4 Ω 147 wrms 410 wrms 1 channel @ 8 Ω 100 wrms 230 wrms all channels @ 4 Ω 112 w...

  • Page 31

    31 6.2. Figure 6.2. Figura 6.2. Schéma 6.2. Abbildungen anticlip soft 4xjumpers off 4xjumpers on anticlip hard factory adjusted to "hard" position.

  • Page 32

    32 6.3. Input options 6.3. Opciones de entrada - option 1. (mono) 4 mono amplifiers for four different mono signal - opción 1. (mono) 4 amplificadores en mono para cuatro señales mono diferentes - option 2. (mono) 4 mono amplifiers for a common mono input - opción 2. (mono) 4 amplificadores en mono ...

  • Page 33

    33 inputs inputs selectors mode st-br n. 1 2 3 4 ch1 ch2 ch3 ch4 ch1-2 ch3-4 1 i1 i2 i3 i4 in1 in2 in3 in4 st st 2 i - - - in1 link ch1 link ch1 link ch2 st st 3 l r - - in1+in2 link ch1 link ch1 link ch2 st st 4 l1 r1 l2 r2 in1 in2 in3 in4 st st 5 l r - - in1 in2 link ch1 link ch2 st st 6 l - r - i...

  • Page 34

    34 6.5. Function list 6.5. Lista de funciones 1. Channel 1 volume, vol 1. Volumen canal 1, vol 2. Input 1 signal presence, sp 2. Indicador de presencia de señal en la entrada 1, sp 3. Channel 1 clip indication, clip 3. Indicador de recorte canal 1, clip 4. Channel 2 volume, vol 4. Volumen canal 2, v...

  • Page 35

    35 6.5. Liste de fonctions 6.5. Funktionsliste 1. Volume canal 1, vol 1. Volume kanal 1, vol 2. Indicateur de présence du signal en entrée 1, sp 2. Anwesenheit des eingangssignals 1, sp 3. Indicateur de clip canal 1, clip 3. Clip-anzeige kanal 1, clip 4. Volume canal 2, vol 4. Volume kanal 2, vol 5....

  • Page 36

    36 6.6. Function diagram 6.6. Diagrama de funciones 6.6. Schéma de fonctionnement 6.6. Funktionsdiagramm 30 25 26 24 27 28 29 15 18 17 16 19 1 20 2 3 5 21 4 6 32 31 33 34 11 9 8 7 22 10 13 23 12 14 vol channel 1 0 5 4- power amplifier multichannel sp channel 3 10 10 vol 0 0 vol 10 channel 2 sp clip ...

  • Page 37

    37 in 1 in 2 out 1 out 2 clip clip s.P. S.P. Vol 1 vol 2 in 1 in 1+in 2 in 2 link in 1 link in 2 in 4 in 4 in 3 link in 1 in 3 s.P. Clip out 4 vol 3 clip out 3 s.P. Vol 4 stereo bridge in 1 bridge in1+in 2 stereo bridge in 3 bridge in3+in 4 low pass filter high pass filter high pass filter thermal p...

  • Page 38

    38 ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Es e-mail: info@ecler.Es 50.0013.0200