Ecleree Nuo3 User Manual

Manual is about: Professional audio controller

Summary of Nuo3

  • Page 1

    User manual manual de instrucciones manuel utilisateur bedienungsanleitung.

  • Page 3

    3 user manual contents 1. Important remark 04 1.1. Safety instructions 04 1.2. Warranty description 04 2. Introduction 05 3. Installation 05 3.1. Audio input connections 06 3.2. Audio outputs connections 07 4. Quick start 08 5. Operation and usage manual 09 5.1. Start-up 09 5.2. Control description ...

  • Page 4

    4 1. Important remark 1.1. Safety instructions in order to get the optimum operation and efficiency from your mixing unit, it is very important - before you plug anything - to read this manual very carefully and take seriously into account all considerations specified within it. We strongly recommen...

  • Page 5

    5 2. Introduction congratulations! You are the owner of a genuine ecler professional equipment. The nuo3 has been carefully designed in collaboration with leading dj performers and advance music producers, developed with the highest quality components, and manufactured in-house (barcelona-spain) und...

  • Page 6

    6 3.1. Audio input connections h-line 1 cd deck phono 1 turntable l-line 1 computer, tape players… h-line 2 cd deck phono 2 turntable micro 2 microphone h-line 3 cd deck phono 3 turntable l-line 3 computer, tape players… - phono inputs: phono turntables must be fitted with a magnetic cartridge with ...

  • Page 7

    7 3.2. Audio outputs connections out 1 main power amplifier out 2 booth/room2 power amplifier rec recording external fx external effect device (send and return) (input and output) monitor headphones - master output 1: these stereo outputs feed the main house p.A. System through a xlr3 balanced conne...

  • Page 8

    8 4. Quick start install and connect the nuo3 as described in the installation paragraph nº1. We will describe a “quick start” procedure using the h-line input of channel 1 and headphone monitoring output only. 1 st - set the channel controls. Set channel 1 gain, treble, mid, bass rotary controls to...

  • Page 9

    9 5. Operation and usage manual 5.1. Start-up to switch the mixer on push the switch labelled power (41) located in the rear panel. After a short time, the power led below the vu-meters will light up. Although the switching noise produced by the nuo3 is very low and almost inexistent when starting u...

  • Page 10

    10 5.2.5. Channel send to external effect units, fx send all three channels of the nuo3 are equipped with rotary potentiometers (9), which allow you to send the channel signal to an external effects unit (reverb, sampler, etc.). These pots determine the amount of signal that is sent for each channel...

  • Page 11

    11 both standard and “eternal” potentiometers share the same type of connection. To install the “eternal” crossfader, please follow these steps. 5.2.8. Replaceable vca faders and crossfaders / “eternal” upgrade once any of these components has reached the end of its operating life, it can be easily ...

  • Page 12

    12 7. Function list 8. Function diagram 1. Input sensitivity adjust, gain 2. Input selector 3. Treble frequency control, treble 4. Midrange frequency control, mid 5. Bass frequency control, bass 6. Bas frequency isolation switch, bass 7. Prefader listening control, pfl 8. Send switch to effect bus, ...

  • Page 13

    13 contenido del manual 1. Nota importante 14 1.1. Instrucciones de seguridad 14 1.2. Descripción de la garantía 14 2. IntroducciÓn 15 3. InstalaciÓn 15 3.1. Conexiones de entrada de audio 16 3.2. Conexiones de salida de audio 17 4. Inicio rÁpido 18 5. OperaciÓn y uso 19 5.1. Puesta en funcionamient...

  • Page 14

    14 1. Nota importante 1.1. Instrucciones de seguridad para conseguir la máxima funcionalidad del aparato y su máximo rendimiento, es muy importante antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este manual se especifican. Para garantizar el óptimo funciona...

  • Page 15

    15 2. IntroducciÓn ¡felicidades! Por adquirir un auténtico equipo profesional ecler. El nuo3 ha sido diseñado cuidadosamente en colaboración con prestigiosos artistas, djs y productores, desarrollado con componentes de la más alta calidad y fabricado en nuestra planta de barcelona bajo estrictos con...

  • Page 16

    16 3.1. Conexiones de entrada de audio h-line 1 reproductor cd phono 1 plato giradiscos l-line 1 ordenadores, magnetófonos... H-line 2 reproductor cd phono 2 plato giradiscos micro 2 micrófono h-line 3 reproductor cd phono 3 plato giradiscos l-line 3 ordenadores, magnetófonos... - entradas de phono:...

  • Page 17

    17 3.2. Conexiones de salida de audio out 1 amplificador de potencia principal out 2 amplificador de cabina rec dispositivo grabador external fx procesador de efectos externo (send y return) (entrada y salida) monitor auriculares - master output 1: estas salidas estéreo alimentan al sistema de p.A. ...

  • Page 18

    18 4. Inicio rÁpido instale y conecte el nuo3 tal y como se describe en el primer párrafo del apartado instalaciÓn. Se describe a continuación un procedimiento de “inicio rápido” usando la entrada h-line del canal 1 junto a una monitorización a través de la salida de auriculares. 1º ajuste los contr...

  • Page 19

    19 5. OperaciÓn y uso 5.1. Puesta en funcionamiento esta se realizará mediante el interruptor (41) situado en el panel posterior, al cabo de unos instantes se iluminará el led inferior, power, del vu-metro. Aunque el ruido producido por la puesta en funcionamiento del nuo3 es mínimo y queda práctica...

  • Page 20

    20 5.2.5. Envío a unidades exteriores de efectos, fx send las 3 vías del nuo3 están equipadas con potenciómetros rotativos (9) que permiten realizar un envío a una unidad de efectos exterior, sampler, rever... Estos potenciómetros permiten dosificar el nivel de señal que se envía de cada una de las ...

  • Page 21

    21 tanto el potenciómetro estándar como el eternal comparten el mismo tipo de conexionado, para instalar el potenciómetro eternal siga el procedimiento descrito a continuación. 5.2.8. Faders y crossfader con vca reemplazables / incorporación "eternal" una vez ha llegado al límite de vida útil cualqu...

  • Page 22

    22 7. Lista de funciones 8. Diagrama de funciones 1. Ajuste de sensibilidad de entrada, gain 2. Selector de entrada 3. Control de frecuencias agudas, treble 4. Control de frecuencias medias, mid 5. Control de frecuencias graves, bass 6. Conmutador de aislamiento de graves, bass 7. Control de monitor...

  • Page 23

    23 sommaire 1. Note importante 24 1.1. Mesures de sécurité 24 1.2. Garantie 24 2. Introduction 25 3. Installation 25 3.1. Raccordement des entrées audio 26 3.2. Raccordement des sorties audio 27 4. Demarrage rapide 28 5. Manuel de fonctionnement et d'utilisation 29 5.1. Mise en route 29 5.2. Descrip...

  • Page 24

    24 1. Note importante 1.1. Mesures de sécurité pour un fonctionnement et une efficacité optimisés de votre console de mixage, il est tres important – avant tout raccordement – de lire attentivement ce manuel et de suivre les instructions et recommandations qu'il contient. Nous vous conseillons forte...

  • Page 25

    25 2. Introduction félicitations ! Vous venez d'acquérir un équipement professionnel ecler. La nuo3 a été soigneusement conçue en collaboration avec le dj réputés et des producteurs d’avant-garde, développée avec les meilleurs équipements et fabriquée in situ (à barcelone – espagne) en faisant l’obj...

  • Page 26

    26 3.1. Raccordement des entrées audio h-line 1 lecteur cd phono 1 platine l-line 1 ordinateur, magnétophones… h-line 2 lecteur cd phono 2 platine micro 2 microphone h-line 3 lecteur cd phono 3 platine l-line 3 ordinateur, magnétophones… - entrées phono : les platines phono doivent être équipées d'u...

  • Page 27

    27 3.2. Raccordement des sorties audio out 1 amplificateur de puissance principal out 2 amplificateur de puissance sortie cabine (booth/room2) rec dispositif d'enregistrement external fx processeur d'effet externe (send et return) (entrée et sortie) monitor casque - sortie master 1 : ces sorties sté...

  • Page 28

    28 4. Demarrage rapide installer et connecter la nuo3 en respectant les instructions du paragraphe n°1 installation. Cette section propose une procédure de “démarrage rapide” faisant appel à l'entrée h-line de la voie 1 et à la sortie casque uniquement. 1 er - régler les commandes de voies. Placer l...

  • Page 29

    29 5. Manuel de fonctionnement et d'utilisation 5.1. Mise en route elle se fait au moyen de l'interrupteur (41) situé en face arrière, et la diode power, sous le vu-mètre, s'allume après un instant. Bien qu'à la mise en service le bruit de la nuo3 soit très faible et même quasi inexistant lorsque le...

  • Page 30

    30 5.2.5. Envoi ("départ d'effet") à une unité d'effets externe, fx send les trois voies de la nuo3 sont équipées de potentiomètres rotatifs de départ d'effet (9) qui permettent l'envoi à une unité d'effets externe, à un échantillonneur, une reverb... Ces potentiomètres permettent de doser le niveau...

  • Page 31

    31 comme le potentiomètre standard et le potentiomètre "eternal" partagent le même type de connexion, pour installer le potentiomètre "eternal", suivez la procédure décrite ci-dessous. 5.2.8. Faders et crossfader à vca remplaçables / incorporation du modèle "eternal" une fois sa limite de vie attein...

  • Page 32

    32 7. Liste des fonctions 8. Diagramme des fonctions 1. Réglage sensibilité d'entrée, gain 2. Sélecteur d'entrée 3. Commande des aiguës, treble 4. Commande des médiums, mid 5. Commande des basses, bass 6. Commutateur d'isolement des basses, bass 7. Commande d'écoute préfader, pfl 8. Départ vers bus ...

  • Page 33

    33 inhaltsverzeichnis 1. Wichtige vorbemerkung 34 1.1. Sicherheitshinweise 34 1.2. Garantiebestimmungen 34 2. EinfÜhrung 35 3. Installation 35 3.1. Anschluss der audio-eingänge 36 3.2. Anschluss der audio-ausgänge 37 4. Schnellstart 38 5. Betrieb und bedienung 39 5.1. Inbetriebnahme 39 5.2. Bedienun...

  • Page 34

    34 1. Wichtige vorbemerkung 1.1. Sicherheitshinweise um die optimale leistung und effizienz ihres mixers sicherzustellen, ist es sehr wichtig, – bevor sie irgendeinen anschluss vornehmen – diese bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und alle hinweise gewissenhaft zu befolgen. Wir empfehlen nac...

  • Page 35

    35 2. EinfÜhrung herzlichen glückwunsch! Sie sind besitzer eines original ecler professional equipments. Der nuo3 wurde in enger zusammenarbeit mit führenden dj´s und musikproduzenten entworfen, mit den qualitativ hochwertigsten komponenten entwickelt und im eigenen hause (barcelona-spanien) unter s...

  • Page 36

    36 3.1. Anschluss der audio-eingänge h-line 1 cd deck phono 1 vinyl-plattenspieler l-line 1 computer, tonbänder… h-line 2 cd deck phono 2 vinyl-plattenspieler micro 2 mikrofon h-line 3 cd deck phono 3 vinyl-plattenspieler l-line 3 computer, tonbänder… - phono eingänge: phono vinyl-plattenspieler müs...

  • Page 37

    37 3.2. Anschluss der audio-ausgänge out 1 haupt-endverstärker out 2 zweiter endverstärker rec aufnahmegerät external fx externes effektgerät (send and return) (eingang und ausgang) monitor kopfhörer - master ausgang 1: diese stereo-ausgänge versorgen das haupt- p.A. System über symmetrierte xlr3-an...

  • Page 38

    38 4. Schnellstart installieren und schließen sie den nuo3 an, wie im abschnitt 1 installation beschrieben wurde. Im folgenden wird eine kurze “schnellstart” prozedur beschrieben, die sich ausschließlich auf den h-line eingang von kanal 1 und den kopfhörer-monitorausgang bezieht. 1. Einstellung der ...

  • Page 39

    39 5. Betrieb und bedienung 5.1. Inbetriebnahme betätigen sie den schalter power (41) auf der rückseite des gerätes, um den mixer einzuschalten – die power-led unter der vu-anzeigen leuchten auf. Obwohl das einschaltgeräusch beim nuo3 sehr gering und mit heruntergezogenen fadern nahezu nicht existen...

  • Page 40

    40 5.2.5. Kanal send to effect die 3 kanäle des nuo3 sind mit jeweiligen drehknöpfen (9) ausgestattet, die das senden des kanalsignals an externe effektgeräte, wie z.B. Hallgeräte, sampler... Ermöglichen. Mit diesen drehreglern wird der pegel des zu sendenden signals separat für jeden kanal bestimmt...

  • Page 41

    41 sowohl der standard-potentiometer als auch der "eternal“-crossfader benutzen das selbe anschlusskabel. Beachten sie folgende schritte um die nachrüstung auf ein "eternal“-crossfader durchzuführen. 5.2.8. Austauschbare vca-fader und crossfader / "eternal“ nachrüstung wenn eines dieser bauteile das...

  • Page 42

    42 7. Funktionsliste 8. Funktionsdiagramm 1. Eingangspegelregler, gain 2. Eingangswahlschalter 3. Hochtonregler, treble 4. Mitteltonregler, mid 5. Bassregler, bass 6. Bassfrequenz unterdrückung, bass 7. Prefader vorhörschalter, pfl 8. Send taste zum effekt bus, fx send 9. Effekt send regler 10. Send...

  • Page 43

    43 9. Technical characteristics 9. CaracterÍsticas tÉcnicas 9. Caracteristiques techniques 9. Technische daten inputs sensitivity nom/impedance h-line 0dbv/50k Ω l-line -10dbv/50k Ω phono -40dbv/50k Ω micro -50 (-30)dbv/>1k Ω fx return 0dbv/>15k Ω outputs level/minimum load out 1 (bal) 0dbv/600 Ω 1v...

  • Page 44

    44 10. Diagrams 10. Diagramas 10. Schemas 10. Diagramme 10.1. Figures 10.1. Figuras 10.1. Figures 10.1. Abbildungen 10.1.1. Connection diagram 10.1.1. Diagrama de conexiones 10.1.1. Schéma de raccordement 10.1.1. Anschlußdiagramm computer microphone headphones dat turntable power amplifier power amp...

  • Page 45

    45 10.1.2. Rack ear system (fig1) 10.1.2. Sistema de montaje en rack (fig. 1) 10.1.2. Système avec équerres de montage en rack (fig. 1) 10.1.2. Rackohren (abb.1).

  • Page 46

    46 10.1.3. Internal jumper configuration 10.1.3. Configuración interna de los jumpers 10.1.3. Configuration du cavalier interne 10.1.3. Interne jumperkonfiguration jumper on + 6db jumper off 0db factory adjusted outputs configuration out 2 right out 2 left out 1 right out 1 left bottom view phantom ...

  • Page 47

    47 11. Bloc diagram 11. Diagrama de bloques 11. SchÉma synoptique 11. Blockschaltbild.

  • Page 48

    Ecler laboratorio de electro-acústica s.A. Motors 166-168, 08038 barcelona, spain internet http://www.Ecler.Com e-mail: info@ecler.Es 50.0092.01.00