Eclipse CD7100 Owner's Manual

Other manuals for CD7100: Owner's Manual
Manual is about: Eclipse - Fujitsu Ten CD/USB Multi-Source Receiver Owner's Manual

Summary of CD7100

  • Page 1

    Cd/usb multi-source receiver with color organic el display cd/usb multi-source receiver with color organic el display cd/usb multi-source receiver with color organic el display www.Eclipse-web.Com.

  • Page 2

    2 introduction for your safety in using the cd7100 warnings and caution signs, illustrated below, are posted throughout this manual as well as on the cd7100. They show safe and correct ways to handle the product so as to prevent personal injury to you, others and to avoid property damage. Before rea...

  • Page 3

    For your safety in using the cd7100 3 i warning ● air bags are vital safety main unit. Never install main unit in a way which will alter air bag wiring or interfere with air bag deployment. Air bags must function properly in the event of an accident. ● when installation is complete, test all vehicle...

  • Page 4

    4 introduction caution ● wiring and installing this main unit requires expertise and experience. Professional installation is recommended. Consult with your dealer or a professional installer. Incorrect wiring may damage the main unit or interfere with safe vehicle operation. ● use only the accessor...

  • Page 5

    For your safety in using the cd7100 5 i caution ● when inserting batteries into the main unit, be careful with the polarity (positive/negative), and insert them as indicated. If the battery polarities are incorrect, injuries and pollution to the surroundings may result from battery ruptures and leak...

  • Page 6

    6.

  • Page 7

    7 table of contents for your safety in using the cd7100 ........................................... 2 operating precautions ................................................................ 14 names of controls and parts ..................................................... 15 how to operate the cd/m...

  • Page 8

    8 table of contents for your safety in using the cd7100.................................................... 2 operating precautions......................................................................... 14 notes on operation ............................................................................

  • Page 9

    9 table of contents displaying title ..................................................................................................... 29 ejecting the disc ........................................................................................................... 30 how to operate the usb music ...

  • Page 10

    10 table of contents town map mode .................................................................................................... 46 how to operate the audio control ............................................... 47 switching audio control modes ..................................................

  • Page 11

    11 table of contents setting the steering remote function (u.S.A. Only) ....................................................... 72 reading steering remote data (u.S.A. Only) .......................................................... 72 avl (automatic volume levelizer) setting ..........................

  • Page 12

    12 table of contents how to operate the main unit with an optional interface adapter for ipod ® connected ............................................................................ 85 listening to ipod music files (if an ipod is not connected) ........................................... 85 listeni...

  • Page 13

    13.

  • Page 14

    14 introduction operating precautions notes on operation • for your safety, play only at volume levels that allow outside sounds to be heard. • we recommend using with this player a disc with the logo shown to the left. • you can play music cds (cd-r/cd-rw) on this player. Be sure to use discs that ...

  • Page 15

    Names of controls and parts 15 iii names of controls and parts front view no. Button name/working [ (open/eject)] button opens/closes front panel and ejects cd. [vol] button adjusts volume. [select] button selects radio station and cd tracks. Selects setting items. [enter] button enters selected ite...

  • Page 16

    16 introduction no. Name/working disc slot inserts compact discs. Caution never place an object or rest your hands or the like on the front panel..

  • Page 17

    Names of controls and parts 17 iii turning the power on and off when the power is turned on, the state used when the power was turned off such as cd and tuner playback is restored. When the vehicle has no acc position on the ignition switch, care is needed when turning off the main unit. Follow step...

  • Page 18

    18 introduction adjusting volume turn to the right:increases the volume. Turn to the left: decreases the volume. Attention press the [mute/area shot] button for less than one second to cut the volume or restore it instantly. Switching rotary modes the function of the [vol] button can be switched. Wh...

  • Page 19

    Names of controls and parts 19 iii switching screen the screen's display pattern can be switched. When the button is pressed, the screen pattern changes display type in the following order. Normal → on screen → full screen → spectrum analyzer → slide show → gps information → normal → ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ operati...

  • Page 20

    20 introduction detaching the front panel using the detachable panel the front panel of the main unit can be removed. By removing this panel when you leave the vehicle, you can prevent the theft of the main unit. How to remove the detachable panel the right end of the front panel detaches from the b...

  • Page 21

    How to operate the cd/mp3/wma player 21 iv how to operate the cd/mp3/wma player about compact discs • the signal recorded on a compact disc is read by a laser beam, so nothing touches the disc surface. A scratch on the recorded surface or a badly warped disc may cause deteriorated sound quality or i...

  • Page 22

    22 operation about cd accessories about borrowed cds • do not use a cd with glue or remnants of adhesive tape or labels. They may cause the cd to get stuck inside or damage the main unit. How to remove cds about irregularly-shaped cds • about cleaning a cd • do not use accessories (stabilizers, prot...

  • Page 23

    How to operate the cd/mp3/wma player 23 iv about mp3/wma attention the making of mp3/wma files by recording from sources such as broadcasts, records, recordings, videos and live performances without permission from the copyright holder for uses other than personal enjoyment is prohibited. What is mp...

  • Page 24

    24 operation media media capable of playing mp3/wma includes cd-r and cd-rw discs. Compared to cd-rom media commonly used for music discs, cd-r and cd-rw discs are fragile in high temperature/high humidity environments and one section of the cd-r and cd-rw may become incapable of playback. Fingerpri...

  • Page 25

    How to operate the cd/mp3/wma player 25 iv multi-sessions multi-sessions are supported, and playing of cd-r and cd-rw discs with annotated mp3/wma files is possible. However, when "track at once" has been written, close the session or process the warning message. Standardize the format of each sessi...

  • Page 26

    26 operation listening to cd the front panel opens. If a disc has already been loaded, the disc is ejected by pressing the [ (open/eject) ] button. The front panel automatically closes and the cd will immediately start playing. Attention • playback may be intermittent when there is a scratch on a cd...

  • Page 27

    How to operate the cd/mp3/wma player 27 iv track (file) up/down attention for details on how to operate the rotary mode function, see page 18. Folder up/down returning to the root directory of the cd (mp3/wma file) in the root directory, when a file cannot replay, the system will return to the first...

  • Page 28

    28 operation attention when there is no file to be played in the root directory, the file in the first folder is played. Fast forward/rewind scan/repeat/random attention • during random playback, press the [5 rpt] button to repeat the track (file) being played. To cancel repeat play (go back to rand...

  • Page 29

    How to operate the cd/mp3/wma player 29 iv folder scan/repeat/random displaying title attention • cd text cannot be displayed with the optional cd changer. • if the cd came with a logo shown below, it is recorded with a disc title and track titles. These information will be displayed during playback...

  • Page 30

    30 operation ejecting the disc the front panel opens and the disc is ejected. Attention if a loaded cd is not ejected, press the [ (open/eject)] button for more than five seconds with the front panel open to eject the disc. The front panel closes. 1 press the [ (open/eject)] button. 2 remove the dis...

  • Page 31

    How to operate the usb music file player 31 v how to operate the usb music file player about playable usb memory standards • supported file system: fat 12/16/32 • playable audio format: mp3/wma • max.Current: 500ma • compatibility: usb1.1/2.0 • correspondence: usb mass storage class playable mp3 fil...

  • Page 32

    32 operation • total number of folders possible on a single memory: 999 • maximum folders this main unit can recognize: 1000* *: a root directory is counted as one folder. How to operate the usb music file player a usb memory or digital audio player with usb terminal can be connected to the usb conn...

  • Page 33

    How to operate the usb music file player 33 v attention • unless changing the usb memory, the music file it was playing is played back even if disconnected. • while playing music, if the usb mode is changed to another one and then returned to usb mode, the usb music file player starts playing the mu...

  • Page 34

    34 operation how to operate the tuner attention • if stations have been stored in memory, pressing a button from [1] to [6] will directly select a station. (refer to "manually setting stations into memory" on page 35) listening to the tuner for details, refer to "switching audio modes" on page 17. T...

  • Page 35

    How to operate the tuner 35 vi storing stations into memory automatically (the automatic preset mode: asm) the automatic preset mode starts. [asm on] will appear on the display, and stations are automatically entered in memory under buttons [1] to [6]. These buttons are called preset buttons. Attent...

  • Page 36

    36 operation changing the reception sensitivity for automatic scanning the main unit lets you select the reception sensitivity to be used for automatic scanning of stations. The two sensitivity modes available for this main unit are auto mode and dx mode. Attention when an optional hd radio tuner un...

  • Page 37

    How to use the remote control 37 vii how to use the remote control precautions in use of the remote control • be careful when handling the control, especially because it is small and light. Dropping or striking it hard may damage it, wear out the battery or cause a malfunction. • keep the remote con...

  • Page 38

    38 operation replacing the battery use two aaa size batteries. [ preset ch ] buttons [ disc ] buttons selects radio preset channels and performs disc mode functions. [mode] button switches audio source mode. [disc] button switches to disc mode (cd, cd changer, usb or ipod). [aux] button switches to ...

  • Page 39

    Esn security operating procedure 39 viii esn security operating procedure about esn this main unit is equipped with esn (eclipse security network). A preregistered music cd (key cd) on which all main unit functions will not operate, even by turning the ignition switch to the acc or on position or re...

  • Page 40

    40 various settings attention if a cd has already been inserted, a [sec] message appears, and then the front panel opens and the cd is ejected. A [cancel] message appears, then the key cd is ejected. The key cd is canceled. Attention • this process cancels the protection for esn main unit. • if powe...

  • Page 41

    Esn security operating procedure 41 viii after the [sec] message will appear for two seconds, rolling code (six digit) will appear. [disc] flashes on the display. You will have five more attempts to insert correct disc. If the correct cd is inserted, an [ok] message will appear for two seconds and t...

  • Page 42

    42 various settings how to operate the area shot function (u.S.A./canada only) about the area shot using area shot function, maps to destinations and guidance information can be displayed on your main unit if you have set route on the eclipse web site (e-iserv). Attention • the display in this manua...

  • Page 43

    How to operate the area shot function (u.S.A./canada only) 43 ix map data the map data used by the main unit was created based on information provided by navteq tm . When using the map data, be aware of actual road conditions and obey traffic rules. Copying, publishing or using maps in electronic me...

  • Page 44

    44 various settings reading area shot data the area shot data that has been downloaded from e-iserv (web site) to a usb memory or cd-r can be loaded into the main unit and saved there. The menu selection mode is activated. The function mode is activated. Area shot setting mode is activated. The medi...

  • Page 45

    How to operate the area shot function (u.S.A./canada only) 45 ix activating the area shot mode guidance maps, intersection street names and turning directions are displayed on the screen. Pressing and holding the [mute/area shot] button (for 1 second or more) a second time closes the area shot mode....

  • Page 46

    46 various settings area shot screen configuration the following two functions can be displayed in the area shot mode. Route assist mode : displays the guidance by setting starting point and destination. Town map mode : displays the surrounding of self-chosen area such as a sightseeing spot. Route a...

  • Page 47

    How to operate the audio control 47 x how to operate the audio control switching audio control modes various audio control modes may be fine-tuned using this procedure. Modes will switch in the order shown below each time the button is pressed. 3-way speaker layout: bass → mid → treb → loudness* 1 →...

  • Page 48

    48 various settings svc setting examples: the volume for the initial fm mode (default value: 40) is used as a reference for storing the differences in volume that have been set for each audio mode. *: the volume levels can be set to a maximum of 80 and a minimum of 0. If you try to go past the maxim...

  • Page 49

    How to operate the sound adjustment mode 49 xi how to operate the sound adjustment mode about sound adjustment mode the system has several features that allow you to adjust the acoustic characteristics inside the cabin. Item function page csii (circle surround ii) srs circle surround ii delivers a u...

  • Page 50

    50 various settings about parametric eq a variety of materials are used inside a vehicle to manufacture the seats and windows, and because these materials absorb and reflect sound in different ways, the parametric equalizer lets you adjust the peaks and dips of the frequency characteristics inside t...

  • Page 51

    How to operate the sound adjustment mode 51 xi about time alignment with vehicle audio systems, the installation position of the speakers and the position of the listener mean that the distances from the listener to the left and right speakers are almost always different. These differences in the di...

  • Page 52

    52 various settings • the crossover function is a filter that allocates specified frequency bands. • a high-pass filter (hpf) is a filter that cuts out frequencies that are lower than the specified frequency (bass range) and allows higher frequencies (treble range) to pass through. • a low-pass filt...

  • Page 53

    How to operate the sound adjustment mode 53 xi about e-iserv audio customize the parametric equalizer, time alignment and crossover setting can be adjusted directly using the main unit settings, or through the eclipse website. The following sound quality adjustments can be performed through the ecli...

  • Page 54

    54 various settings switching the sound adjustment mode the menu selection mode is activated. The sound adjustment mode is activated. When the button is pressed, the setting item changes. The following setting items can be switched based on the speaker layout settings (see page 61): when 4 speaker l...

  • Page 55

    How to operate the sound adjustment mode 55 xi when the 4-speaker layout is selected when the 3 way speaker layout is selected attention it is not possible to set more than one band in the same channel and median frequency. Either change the median frequency of the current band, or change the median...

  • Page 56

    56 various settings selecting an equalizer mode from memory press a preset button to select the equalizer mode set in memory for the button. The buttons that set equalizer modes in memory are called preset buttons. The preset pattern stored in memory will be retrieved. Attention when the preset valu...

  • Page 57

    How to operate the sound adjustment mode 57 xi displaying measurement results after pushing the button, a 10-second countdown begins. Leave the vehicle during that time. Pink noise will be output from the speakers and measurement of the frequency characteristics will start. [measuring] will appear o...

  • Page 58

    58 various settings time alignment adjustment (time alignment) the delay time and level of the sound from each speaker can be adjusted in order to correct any phase mismatches in the sound resulting from the listening position. (for details about speaker layout selection, see page 61.) the time alig...

  • Page 59

    How to operate the sound adjustment mode 59 xi the crossover setting mode is activated. Each time the button is pressed, the channel changes in the following order. When the 4-speaker layout is selected: front → rear → woofer → front → when the 3 way speaker layout is selected: hpf → mid-lpf → mid-h...

  • Page 60

    60 various settings multi-harmonizer settings (harmonizer) this function uses harmonic synthesis to restore the high-frequency component that is lost as a result of the compression process so that fresher sound can be obtained during mp3 /wma, usb memory playback. The harmonizer setting mode is acti...

  • Page 61

    How to operate the sound adjustment mode 61 xi non-fader output settings (output) right: monaural left: stereo speaker layout settings (sp layout) depending upon speaker layout, you can switch between 3-way and 4-speaker systems. (select a system configuration before adjusting peq, time alignment or...

  • Page 62

    62 various settings attention • when playing a music file in usb memory, sound data cannot be read into the main unit. Change into another mode and carry it out again. • to load data into the main unit, you have to make a special folder. For detail information about how to make the folder, refer to ...

  • Page 63

    Making changes with display adjustment mode 63 xii making changes with display adjustment mode this mode lets you adjust the display brightness, change the button illumination color, etc. Switching the display adjustment mode the menu selection mode is activated. The display adjustment mode is activ...

  • Page 64

    64 various settings press the [select] (upper/lower) button to set illumination color as follows: blue/red ↔ blue/green ↔ blue/amber ↔ all red ↔ all green ↔ all amber ↔ blue/red ↔ the selected settings will take effect. Changing display type (disp type) you can change the display type (background, s...

  • Page 65

    Making changes with display adjustment mode 65 xii changing spectrum analyzer (s/a) you can change the spectrum analyzer type. The spectrum analyzer type setting mode is activated. When the button is pressed, the analyzer type changes in the following order. Type 1 ↔ type 2 the selected settings wil...

  • Page 66

    66 various settings attention • when gps info is switched on and “gps information” is selected in the screen settings, the main unit display a information (see page 19). • the information is displayed in the following way. Type a type b type c directional heading/ compass: 8 directional headings (no...

  • Page 67

    Making changes with display adjustment mode 67 xii the display data import mode is activated. • when using a cd-r: [insert disc] is displayed and, the front panel opens automatically. If a cd has already been loaded into the main unit, it will automatically eject. • when using a usb memory: [connect...

  • Page 68

    68 various settings changing scroll pattern (scroll pattern) the scroll pattern of the text display can be switched. The scroll pattern setting mode is activated. When the button is pressed, the scroll pattern changes in the following order. Once ↔ repeat once: text will scroll once before changing ...

  • Page 69

    Making changes with function mode 69 xiii making changes with function mode a variety of settings can be changed. Switching the function mode the menu selection mode is activated. The function mode is activated. When the button is pressed, the setting item changes in the following order. Area shot *...

  • Page 70

    70 various settings the character will be inserted where the cursor is flashing. Right: advances the cursor to the right. Left: returns the cursor to the left. Upper: advances the character forward in its type. Lower: moves the character backward in its type. [symbol] initial value [!] ! ↔ " ↔ # ↔ $...

  • Page 71

    Making changes with function mode 71 xiii attention the clock display can also be turned on and off by pressing the button [6] while the power is turned off. Setting time (clock adjust) this main unit uses the 12-hour display notation. The clock setting mode is activated. Right: minutes will be swit...

  • Page 72

    72 various settings setting spectrum analyzer sensitivity (s/a sensitivity) the sensitivity of the spectrum analyzer display can be changed. The spectrum analyzer sensitivity setting mode is activated. When the button is pressed, the spectrum analyzer sensitivity changes in the following order. Hi ↔...

  • Page 73

    Making changes with function mode 73 xiii the cd-r or usb memory data is read. While it is reading, [reading] is displayed. If the data can be read successfully, [completed] will appear on the display. When using cd-r data, the cd-r will automatically eject when reading is complete. Attention • to l...

  • Page 74

    74 various settings compatibility with various switches the compatibility of the main unit's various modes and the steering remotes installed on your vehicle are as follows: *1 : switch names change depending on vehicle make and model. *2 : if a sirius/xm satellite radio tuner (purchased separately)...

  • Page 75

    Making changes with function mode 75 xiii avl (automatic volume levelizer) setting the volume can be set to automatically adjust based on vehicle speed information obtained from the gps. The avl setting mode is activated. When [select] button is pressed, the avl setting changes in the following orde...

  • Page 76

    76 about optional unit how to operate the main unit with an optional cd changer connected this section covers the operation of an optional cd changer that is connected to the main unit. Listening to a cd for details, refer to "switching audio modes" on page 17. Advancing to the next track or returni...

  • Page 77

    How to operate the main unit with an optional cd changer connected 77 xiv repeating the same track (repeat) pressing on the button for less than one second causes the changer to repeat the track currently being played, until the button is pressed again. Press the button for longer than a second to r...

  • Page 78

    78 about optional unit how to operate the tuner with an optional hd radio tuner connected (u.S.A. Only) about hd radio if the optional hd radio (high definition radio) tuner unit is connected, terrestrial digital broadcasts can be received. When terrestrial digital broadcasts are received, fm recept...

  • Page 79

    How to operate the tuner with an optional xm satellite radio tuner connected (u.S.A./canada only) 79 xvi how to operate the tuner with an optional xm satellite radio tuner connected (u.S.A./canada only) about xm satellite radio if the optional xm satellite radio tuner unit is connected, satellite ra...

  • Page 80

    80 about optional unit direct channel selection the channel can be selected by inputting the channel directly. The mode will change to direct channel selection mode. Right: advance to next digit. Left: return to previous digit. When the button is pressed, the media type changes in the following orde...

  • Page 81

    How to operate the tuner with an optional xm satellite radio tuner connected (u.S.A./canada only) 81 xvi displaying xm id displays the xm id. The xm id is necessary when subscribing to programs, etc. The menu selection mode is activated. The xm id is displayed. 1 press the [custom/menu] button for m...

  • Page 82

    82 about optional unit how to operate the tuner with an optional sirius satellite radio tuner connected (u.S.A./canada only) about sirius satellite radio if the optional sirius satellite radio tuner unit is connected, satellite radio broadcast can be received. With sirius satellite radio, over 125 c...

  • Page 83

    How to operate the tuner with an optional sirius satellite radio tuner connected (u.S.A./canada only) 83 xvii direct channel selection the channel can be selected by inputting the channel directly. The mode will change to direct channel selection mode. Right: advance to next digit. Left: return to p...

  • Page 84

    84 about optional unit displaying sirius id displays the sirius id. The sirius id is necessary when subscribing to programs, etc. The menu selection mode is activated. The sirius id is displayed. 1 press the [custom/menu] button for more than one second. 2 press the [select] (upper/ lower) button to...

  • Page 85

    How to operate the main unit with an optional interface adapter for ipod ® connected 85 xviii how to operate the main unit with an optional interface adapter for ipod ® connected an ipod can be connected to the main unit using an optional interface adapter for ipod (ipc-106), allowing you to listen ...

  • Page 86

    86 about optional unit advancing to the next music file or returning to the beginning of the music file being played fast forward/rewind searching for a music file the ipod search mode can be operated from the main unit. Operation press the [select] (right/left) button for less than one second. Righ...

  • Page 87

    How to operate the main unit with an optional interface adapter for ipod ® connected 87 xviii attention • each search item mode will display information in the following order before displaying music file information: • the all option on ipod is displayed in the playlists search mode. Select playlis...

  • Page 88

    88 about optional unit playing music files in random order (shuffle) attention • when any of the functions- repeat and random is selected, a message such as [rpt], [all-rand] or [rand] appears on the display to verify the current function. • repeat and random both operate in the same manner as the r...

  • Page 89

    Others 89 xix others connecting portable audio players to the aux jack use a commonly available accessory cord with the rca connector or an optional aux105 to connect a portable audio player to the aux (auxiliary) jack of this system. There are 2 connection terminals on this main unit; one for rca c...

  • Page 90

    90 about optional unit changing auxiliary input sensitivity the sensitivity of the auxiliary mode can be changed. The menu selection mode is activated. The function mode is activated. The aux sensitivity mode is activated. Pressing the button allows you to toggle through sensitivity modes as follows...

  • Page 91

    If you have a question: 91 xx if you have a question: first check the item mentioned below before attempting to troubleshoot problems. Displayed information (for troubleshooting) the information listed in the chart below is displayed to show the status of the cd, usb memory, area shot function, xm r...

  • Page 92

    92 other information file err no correct file in cd- r or usb memory confirm the file. No support device usb memory with unsupported format confirm usb memory standards. Usb err problem with data transmission confirm connection with usb memory. Auth_err area shot data cannot be imported properly con...

  • Page 93

    If you have a question: 93 xx mode problem causes remedial action to take refer to page common to all dead or weak sound is the volume control up sufficiently? Turn up the volume control. 18 is the muting function in effect (mute)? Cancel the muting (mute) function. 18 is the fader or balance contro...

  • Page 94

    94 other information mode problem causes remedial action to take refer to page cd the disc cannot be inserted. The disc is ejected as soon as it is inserted. Or, the disc cannot be ejected. The disc cannot be changed. Is an extra label or seal applied to the disc? Do not apply labels or seals to the...

  • Page 95

    Specifications 95 xxi specifications power supply 14.4v dc (11-16v) current drain 3a dimensions (w x h x d) in-dash main unit 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155mm) mass (weight) approx. 1.7kg usage temperature range -20°c to +65°c (-4°f to +149°f ) storage temperature range -40°c to +85°c (-20°f to +1...

  • Page 96

    96 other information how to contact customer service should the product require service, please contact the following eclipse dealer near your house. Fujitsu ten corp. Of america 19600 south vermont avenue, torrance, ca90502 phone: 1-800-233-2216 (information) fujitsu ten (australia) pty ltd. 89 coo...

  • Page 97

    How to contact customer service 97 xxii safe-t-cut (thailand) co., ltd. 114/9 soi suwansawadi, thungmahamek, rama 4 rd., sathorn, bangkok 10120, thailand. Phone: 02-671-9610-12 fax: 02-671-9614.

  • Page 98: Record Your “Key Cd

    98 other information record your “key cd (security code)” here… store your “key cd (security code)” along with your owner’s manual. Important.

  • Page 99

    99 xxii.

  • Page 100

    100 introduction pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil cd7100 les symboles d'avertissement et de mise en garde illustrés ci-dessous sont présentés dans ce manuel, mais sont également apposés sur l'appareil cd7100. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le prod...

  • Page 101

    Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil cd7100 101 i avertissement ● les coussins de sécurité constituent un important dispositif de sécurité. Lors de l'installation, veillez à ce que l'unité principale n'endommage pas le câblage des coussins de sécurité ou n'empêche pas leur bon fon...

  • Page 102

    102 introduction mise en garde ● l'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de l'expérience. Il est recommandé de demander à un professionnel de procéder à l'installation. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout câblage i...

  • Page 103

    Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil cd7100 103 i mise en garde ● lors de la mise en place des piles dans l'unité principale, prenez soin de respecter la polarité (positif/négatif) indiquée. En cas de non-respect de la polarité, des blessures corporelles ou une pollution de l'envi...

  • Page 104

    104.

  • Page 105

    105 table des matières pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil cd7100 .... 100 précautions d'utilisation .......................................................... 112 noms des commandes et des pièces ..................................... 113 mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma ........

  • Page 106

    106 table des matières pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil cd7100........ 100 précautions d'utilisation ................................................................... 112 remarques sur le fonctionnement............................................................................

  • Page 107

    107 table des matières scan/repeat/random ......................................................................................... 126 folder scan/repeat/random.......................................................................... 127 displaying title ..............................................

  • Page 108

    108 table des matières affichage du code d'enregistrement de l'utilisateur .................................................... 143 lecture des données de la fonction area shot........................................................... 144 activation du mode area shot ..................................

  • Page 109

    109 table des matières supprimer le nom de station/titre de disque (station name/title) .............................. 170 régler la tonalité de référence (guide tone) ............................................................. 170 réglage de l'affichage de l'horloge (clock on/off)...................

  • Page 110

    110 table des matières mémorisation manuelle des canaux ........................................................................... 183 balayage des canaux préréglés ................................................................................. 183 passage d'un affichage à un autre à l'aide de la...

  • Page 111

    111.

  • Page 112

    112 introduction précautions d'utilisation de vie.> remarques sur le fonctionnement • pour votre sécurité, gardez le volume à un faible niveau de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite. • nous vous conseillons d'utiliser dans ce lecteur des cd portant le logo affiché à ...

  • Page 113

    Noms des commandes et des pièces 113 iii noms des commandes et des pièces vue avant n° bouton nom/fonction bouton [ (open/ eject)] ouvre/ferme le panneau avant et éjecte le cd. Bouton [vol] permet de régler le volume. Bouton [select] permet de sélectionner les stations radio et les pistes d'un cd. P...

  • Page 114

    114 introduction n° nom/fonction fente du disque permet d'insérer les disques compacts. Mise en garde ne placez jamais d'objet, ni ne posez votre main sur le panneau avant..

  • Page 115

    Noms des commandes et des pièces 115 iii mise en marche et arrêt de l'appareil lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état actif lors du dernier arrêt de l'appareil, par exemple cd ou tuner, est rétabli. Si le contact d'allumage du véhicule ne comporte pas de position acc, soyez vigilant lors d...

  • Page 116

    116 introduction réglage du volume tournez à droite: pour augmenter le volume. Tournez à gauche: pour baisser le volume. Attention appuyez sur le bouton [mute/area shot] pendant moins d'une seconde pour arrêter le volume ou le rétablir. Changement de mode rotatif la fonction du bouton [vol] peut êtr...

  • Page 117

    Noms des commandes et des pièces 117 iii pour plus d'informations sur l'accès aux modes de réglage, reportez-vous aux descriptions relatives à chaque mode. • mode de réglage du son: page 154 • mode de réglage de l'affichage: page 163 • mode fonction: page 169 un raccourci est créé. Si vous maintenez...

  • Page 118

    118 introduction retrait du panneau avant utilisation du panneau amovible vous pouvez retirer le panneau avant de l'unité principale. Il est conseillé d'enlever ce panneau lorsque vous quittez votre véhicule afin d'éviter tout risque de vol de l'unité principale. Retrait de panneau amovible la parti...

  • Page 119

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 119 iv mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma À propos des disques compacts • le signal enregistré sur le disque compact étant lu par un rayon laser, aucun élément ne touche la surface du disque. Si la surface enregistrée est rayée ou si le disque est voilé, la quali...

  • Page 120

    120 fonction À propos des accessoires de cd À propos des cd empruntés • n'utilisez pas de cd sur lequel se trouve de la colle ou des résidus de ruban adhésif ou d'étiquette. Le cd risque de se coincer dans l'unité principale ou d'endommager cette dernière. Retrait des cd À propos des cd de forme irr...

  • Page 121

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 121 iv À propos des fichiers mp3/wma attention À l'exception d'un usage personnel, l'utilisation de fichiers mp3/wma créés à partir de sources, telles que des diffusions, des enregistrements, des vidéos et des interprétations en direct, sans l'autorisation du déte...

  • Page 122

    122 fonction supports les supports compatibles avec les fichiers mp3/wma sont les disques cd-r et cd-rw. Par rapport au support cd-rom généralement utilisé pour les disques musicaux, les disques cd-r et cd-rw sont sensibles aux environnements à température et humidité élevée, et des parties du cd-r ...

  • Page 123

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 123 iv sessions multiples la lecture de sessions multiples est prise en charge, tout comme la lecture de disques cd-r et cd- rw contenant des fichiers mp3/wma annotés. Si vous gravez le cd en mode "track at once" (piste par piste), fermez la session ou traitez le ...

  • Page 124

    124 fonction lecture d'un cd le panneau avant s'ouvre. Si un disque a déjà été chargé, il peut être éjecté en appuyant sur le bouton [ (open/eject)]. Le panneau avant se ferme automatiquement et la lecture du cd démarre immédiatement. Attention • la lecture risque d'être interrompue par intermittenc...

  • Page 125

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 125 iv track (file) up/down attention • pour en savoir plus sur le fonctionnement du mode rotation, consultez la page 116. Folder up/down retour au répertoire racine du cd (fichier mp3/wma) dans le répertoire racine, lorsqu'un fichier ne peut être relu, le système...

  • Page 126

    126 fonction attention • lorsque aucun fichier ne figure dans le répertoire de base, le fichier enregistré dans le premier dossier est lu. Fast forward/rewind scan/repeat/random supports fonction cd, mp3/wma appuyez sur le bouton [rtn]. : l'appareil ouvrira le répertoire racine et la première plage ...

  • Page 127

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 127 iv attention • pendant la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton [5 rpt] pour relire la piste (le fichier) en cours de lecture. Pour annuler la répétition de lecture (et revenir en mode lecture aléatoire), appuyez de nouveau sur le bouton [5 rpt]. Pendant la...

  • Page 128

    128 fonction attention • le texte du cd ne peut pas être affiché lorsque le chargeur de cd en option est connecté. • si l'étiquette du cd porte le logo ci-dessous, cela indique que le titre du cd et les titres de pistes ont été enregistrés. Ces informations sont affichées pendant la lecture. • le te...

  • Page 129

    Mode d'emploi du lecteur cd/mp3/wma 129 iv Éjection du disque le panneau avant s'ouvre et le disque est éjecté. Attention s'il s'avère impossible d'éjecter un cd, appuyez sur le bouton [ (open/eject)] pendant plus de cinq secondes en maintenant la façade ouverte. Le panneau avant se ferme. 1 appuyez...

  • Page 130

    130 fonctionnement utilisation du lecteur de fichiers musicaux usb a propos des mémoires usb utilisables • système de fichiers pris en charge : fat 12/16/32 • format audio utilisable : mp3/wma • intensité électrique maxi. : 500 ma • compatibilité : usb1.1/2.0 • correspondance : classe de mémoire aux...

  • Page 131

    Utilisation du lecteur de fichiers musicaux usb 131 v • nombre maximum de dossiers sur une mémoire : 999 • nombre maximal de dossiers que l'unité principale peut reconnaître:1000* *: le répertoire racine est compté comme un seul dossier. Utilisation du lecteur de fichiers musicaux usb une mémoire us...

  • Page 132

    132 fonctionnement attention • a moins de changer de mémoire usb, la lecture du fichier musical est répétée même en cas de déconnexion. • lors de la lecture de fichiers musicaux, si vous passez du mode usb à un autre mode puis revenez en mode usb, le lecteur à mémoire usb reprend la lecture du fichi...

  • Page 133

    Mode d'emploi du tuner 133 vi mode d'emploi du tuner attention • si vous avez enregistré des stations radio en mémoire, appuyez sur l'un des boutons (de [1] à [6]) pour rappeler directement la station voulue. (reportez-vous à la section "enregistrement manuel des stations en mémoire", à la page 134)...

  • Page 134

    134 fonction enregistrement automatique de stations dans la mémoire (mode de présélection automatique : asm) le mode de présélection automatique démarre. Le message [asm on] s'affiche à l'écran et les stations sont automatiquement enregistrées en mémoire sous les boutons [1] à [6]. Ces boutons sont ...

  • Page 135

    Mode d'emploi du tuner 135 vi modification de la sensibilité de la réception pour la recherche automatique l'unité principale vous permet de sélectionner la sensibilité de la réception pour la recherche automatique de stations. Les deux modes de sensibilité disponibles sont auto et dx. Attention lor...

  • Page 136

    136 fonction mode d'emploi de la télécommande précautions d'utilisation de la télécommande • manipulez la télécommande avec précaution car elle est petite et légère. Prenez soin de ne pas laisser tomber votre télécommande et de la manipuler avec précaution, sinon vous risquez de l'endommager, d'user...

  • Page 137

    Mode d'emploi de la télécommande 137 vii changement des piles utilisez deux piles de type aaa. Boutons [ preset ch ] boutons [ disc ] permet de sélectionner les canaux de préréglage de station radio et d'exécuter les fonctions du mode disque. Bouton [mode] permet de modifier le mode source audio. Bo...

  • Page 138

    138 réglages divers procédure de fonctionnement de la sécurité esn À propos de la sécurité esn cet appareil est équipé du système de sécurité esn (eclipse security network). Un cd musical préenregistré (cd clé) permet de désactiver toutes les fonctions de l'appareil, même si le commutateur d'allumag...

  • Page 139

    Procédure de fonctionnement de la sécurité esn 139 viii le panneau avant s'ouvre; vous pouvez maintenant insérer le cd clé dans l'appareil cd7100. Attention si vous avez déjà inséré un cd, le message [sec] apparaît, puis le panneau avant s'ouvre et le cd est éjecté. Le message [cancel] apparaît, pui...

  • Page 140

    140 réglages divers que se passe-t-il en cas d'insertion d'un cd inapproprié? Après l'affichage du message [help] pendant cinq secondes, le numéro de série apparaît. Le message [sec] apparaît pendant deux secondes suivi du codage roulant (à six chiffres). Le message [disc] clignote à l'écran. Vous b...

  • Page 141

    Procédure de fonctionnement de la sécurité esn 141 viii lecture du numéro de série électronique le message [esn] apparaît suivi d'un numéro à huit chiffres qui correspond au numéro de série électronique (esn). Vous pouvez utiliser ce numéro pour identifier votre appareil eclipse cd7100 en cas de vol...

  • Page 142

    142 réglages divers mode d'emploi de la fonction area shot (États- unis et canada uniquement) À propos de la fonction area shot grâce à la fonction area shot, les cartes d'itinéraires et les informations de guidage peuvent être affichées sur l'unité principale si vous avez défini au préalable votre ...

  • Page 143

    Mode d'emploi de la fonction area shot (États-unis et canada uniquement) 143 ix renseignements cartographiques les renseignements cartographiques utilisés par l'unité principale ont été créés sur la base d'informations fournies par navteq tm . Lorsque vous utilisez ces renseignements cartographiques...

  • Page 144

    144 réglages divers lecture des données de la fonction area shot les données area shot téléchargées à partir du site internet e-iserv sur une mémoire usb ou un cd-r peuvent être chargées dans l'appareil et y être enregistrées. Le mode de sélection du menu est activé. Le mode fonction est activé. Le ...

  • Page 145

    Mode d'emploi de la fonction area shot (États-unis et canada uniquement) 145 ix activation du mode area shot les cartes de guidage, les noms des rues aux intersections et les changements de direction s'affichent à l'écran. Appuyez sur le bouton [mute/ area shot] et maintenez-le enfoncé (pendant 1 ou...

  • Page 146

    146 réglages divers configuration de l'écran area shot les deux fonctions suivantes peuvent être affichées en mode area shot. Mode assistant d'itinéraire: permet d'afficher l'itinéraire en définissant le point de départ et la destination. Mode plan de la ville: permet d'afficher les environs d'une z...

  • Page 147

    Mode d'emploi de la fonction audio control (contrôle audio) 147 x mode d'emploi de la fonction audio control (contrôle audio) choix des modes de contrôle audio vous pouvez affiner le réglage des modes de contrôle audio en suivant la procédure ci-dessous. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton,...

  • Page 148

    148 réglages divers exemples de paramétrage svc: le volume initial du mode fm (valeur par défaut: 40) est utilisé comme référence pour mémoriser les volumes définis pour chaque mode audio. *:le volume sonore peut être réglé selon une fourchette comprise entre un maximum de 80 et un minimum de 0. Lor...

  • Page 149

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 149 xi mode d'emploi du mode de réglage du son À propos du mode de réglage du son le système comporte plusieurs fonctions qui vous permettent de régler les caractéristiques acoustiques à l'intérieur du véhicule. Option fonction page csii (circle surround ii) s...

  • Page 150

    150 réglages divers À propos de l'égaliseur paramétrique dans un véhicule, de nombreux matériaux sont utilisés pour fabriquer les sièges et les fenêtres; ils absorbent et renvoient le son de manières différentes. Afin de compenser cette déformation du son, vous pouvez régler les crêtes et les creux ...

  • Page 151

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 151 xi À propos de l'alignement temporel avec des systèmes audio haute fidélité pour véhicule, la position de l'installation des haut-parleurs et la position de l'auditeur signifient que les distances entre l'auditeur et les haut-parleurs gauche et droit sont ...

  • Page 152

    152 réglages divers • la fonction crossover est un filtre qui attribue des bandes de fréquences spécifiées. • un filtre passe-haut (hpf) est un filtre qui coupe les fréquences inférieures à celles spécifiées (gamme des graves) et permet aux fréquences plus hautes (gamme des aigus) de passer à traver...

  • Page 153

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 153 xi a propos de la personnalisation audio e-iserv l'égaliseur paramétrique, l'alignement temporel et la fonction crossover peuvent être réglés à l'aide des fonctions de l'unité principale ou par le biais du site web e-iserv. Vous pouvez effectuer les réglag...

  • Page 154

    154 réglages divers changement de mode de réglage du son le mode de sélection du menu est activé. Le mode de réglage du son est activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le réglage change. Selon la disposition des haut-parleurs choisie, vous pouvez sélectionner les réglages suivants (reportez-vous...

  • Page 155

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 155 xi si la disposition 4 haut-parleurs est sélectionnée si la disposition haut-parleurs 3 voies est sélectionnée attention vous ne pouvez pas régler plusieurs bandes sur le même canal et la même fréquence médiane. Soit vous modifiez la fréquence médiane de l...

  • Page 156

    156 réglages divers sélection d'un mode d'égaliseur en mémoire appuyez sur un bouton de préréglage pour sélectionner le mode d'égaliseur mémorisé correspondant. Les boutons permettant de stocker en mémoire les modes d'égaliseur sont appelés boutons de préréglage. Le modèle préréglé enregistré en mém...

  • Page 157

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 157 xi affichage des résultats de la mesure une fois que vous avez appuyé sur le bouton, un compte à rebours de 10 secondes commence. Quittez le véhicule pendant ce temps. Un bruit rose sera émis des haut-par- leurs et la mesure des caractéristiques de fréquen...

  • Page 158

    158 réglages divers réglage de l'alignement du temps (time alignment) le délai d'attente et le niveau sonore de chaque haut-parleur peuvent être réglés afin de corriger toute phase discordante dans la qualité sonore provenant de la position d'écoute. (pour plus d'informations sur la sélection de la ...

  • Page 159

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 159 xi le mode de réglage de la fonction crossover est activé. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, les canaux changent dans l'ordre suivant. Si la disposition 4 haut-parleurs est sélectionnée: front → rear → woofer → front → si la disposition haut-pa...

  • Page 160

    160 réglages divers réglages du multi-harmoniseur (harmonizer) cette fonction utilise la synthèse harmonique pour rétablir le composant haute fréquence perdu lors de la compression, de sorte qu'un meilleur son peut être obtenu lors de la lecture des fichiers mp3/wma et de la mémoire usb. Le mode de ...

  • Page 161

    Mode d'emploi du mode de réglage du son 161 xi réglages de la sortie du non-fader (output) droite: monophonique gauche: stéréo réglage de la disposition des haut-parleurs (sp layout) selon la disposition des haut-parleurs, vous pouvez choisir entre le mode 3 voies et le mode 4 voies. (sélectionnez u...

  • Page 162

    162 réglages divers attention • lors de la lecture d'un fichier musical situé sur mémoire usb, les données sonores ne peuvent pas être lues sur l'appareil. Changez de mode et procédez à nouveau aux mesures. • vous devez créer un dossier spécial pour charger les données dans l'appareil. Pour plus de ...

  • Page 163

    Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage 163 xii effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage ce mode vous permet de régler la luminosité de l'écran, de modifier la couleur d'éclairage des boutons, etc. Passage en mode de réglage de l'affichage le mode de sélect...

  • Page 164

    164 réglages divers appuyez sur [select] (haut/bas) pour définir la couleur d'éclairage des boutons. Vous avez les possibilités suivantes: blue/red (bleu/rouge) ↔ blue/green (bleu/vert) ↔ blue/amber (bleu/ambre) ↔ all red (entièrement rouge) ↔ all green (entièrement vert) ↔ all amber (entièrement am...

  • Page 165

    Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage 165 xii modification de l'analyseur de spectre (s/a) vous pouvez changer le type d'analyseur de spectre. Le réglage du type d'analyseur de spectre est activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le menu passe en revue les types d'analyseu...

  • Page 166

    166 réglages divers attention • quand gps info est activÉ et "gps information" sélectionné dans les paramètres d'affichage, l'unité principale affiche une information (reportez-vous à la page 117). • les informations s'affichent de la manière suivante. Type a type b type c cap directionnel/ boussole...

  • Page 167

    Effectuer des modifications en mode de réglage de l'affichage 167 xii le mode d'importation des données d'affichage est activé. • si vous utilisez un cd-r: le message [insert disc] s'affiche et la façade s'ouvre automatiquement. Si un cd est déjà inséré dans l'appareil, il est automatiquement éjecté...

  • Page 168

    168 réglages divers modification du mode de défilement (scroll pattern) vous pouvez changer le mode de défilement de l'affichage du texte. Le mode de réglage du mode de défilement est activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le menu passe en revue les modèles de défilement suivants. Once (une foi...

  • Page 169

    Effectuer des changements en mode fonction 169 xiii effectuer des changements en mode fonction vous pouvez modifier une série de paramètres. Passage en mode fonction le mode de sélection du menu est activé. Le mode fonction est activé. Lorsque le bouton est actionné, les éléments de réglage changent...

  • Page 170

    170 réglages divers le caractère sera inséré à l'endroit où le curseur clignote. Droite: déplace le curseur vers la droite. Gauche: déplace le curseur vers la gauche. Haut: passe au type de caractère suivant. Bas: revient au type de caractère précédent. [symbol] valeur initiale [!] ! ↔ " ↔ # ↔ $ ↔ %...

  • Page 171

    Effectuer des changements en mode fonction 171 xiii le mode de réglage de l'affichage de l'horloge est activé. Attention vous pouvez également activer ou désactiver l'affichage de l'horloge en appuyant sur le bouton [6] lorsque l'appareil est éteint. Réglage de l'heure (clock adjust) cette unité pri...

  • Page 172

    172 réglages divers réglage de la sensibilité de l'analyseur de spectre (s/a sensitivity) vous pouvez modifier la sensibilité de l'analyseur de spectre. Le mode de réglage de la sensibilité de l'analyseur de spectre est activé. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le menu passe en revue les sensibili...

  • Page 173

    Effectuer des changements en mode fonction 173 xiii lors de l'utilisation d'une mémoire usb : le message 'connect usb' reste affiché jusqu'à ce qu'une mémoire usb soit connectée. Les données enregistrées sur le cd-r ou la mémoire usb sont lues. Le message [reading] s'affiche lors de la lecture. Si l...

  • Page 174

    174 réglages divers compatibilité avec diverses commandes au volant la compatibilité des différents modes de fonctionnement de l'appareil et de la télécommande au volant installée sur votre véhicule est la suivante : *1 : les noms de commande varient en fonction de la marque et du modèle. *2 : lorsq...

  • Page 175

    Effectuer des changements en mode fonction 175 xiii réglage avl (ajustement automatique du volume) le système peut régler automatiquement le volume en fonction des informations sur la vitesse du véhicule reçues par le gps. Le mode de réglage automatique du volume est activé. Lorsque le bouton [selec...

  • Page 176

    176 À propos de l'unité en option comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de cd (disponible en option) est connecté ce chapitre examine l'utilisation d'un changeur cd (disponible en option) connecté à l'unité principale. Écoute d'un cd pour de plus amples informations, reportez-vous à...

  • Page 177

    Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un changeur de cd (disponible en option) est connecté 177 xiv répétition d'une piste (repeat) si vous appuyez sur le bouton pendant moins d'une seconde, le changeur répète la piste en cours de lecture jusqu'à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur le bo...

  • Page 178

    178 À propos de l'unité en option comment utiliser le tuner lorsqu'un tuner radio hd disponible en option est connecté (uniquement pour les États-unis) À propos de la radio hd si le tuner radio hd (radio haute définition) en option est connecté, la réception des émissions numériques et terrestres ra...

  • Page 179

    Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite xm disponible en option (États-unis et canada uniquement) 179 xvi mode d'emploi du tuner avec une radio satellite xm disponible en option (États-unis et canada uniquement) À propos de la radio satellite xm si le tuner radio satellite xm est connecté, l...

  • Page 180

    180 À propos de l'unité en option sélection directe de canaux vous pouvez sélectionner le canal directement. Le système passera en mode de sélection directe des canaux. Droite: passe au numéro suivant. Gauche: revient au numéro précédent. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le menu passe en revue le...

  • Page 181

    Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite xm disponible en option (États-unis et canada uniquement) 181 xvi affichage du numéro d'identification xm affiche le numéro d'identification xm. Ce numéro est nécessaire pour la souscription à des programmes etc. Le mode de sélection du menu est activé...

  • Page 182

    182 À propos de l'unité en option mode d'emploi du tuner avec une radio satellite sirius disponible en option (États-unis et canada uniquement) À propos de la radio satellite sirius si le tuner radio satellite sirius est connecté, les émissions radio satellite peuvent être reçues. Avec la radio sate...

  • Page 183

    Mode d'emploi du tuner avec une radio satellite sirius disponible en option (États-unis et canada uniquement) 183 xvii sélection directe de canaux vous pouvez sélectionner le canal directement. Le système passera en mode de sélection directe des canaux. Droite: passe au numéro suivant. Gauche: revie...

  • Page 184

    184 À propos de l'unité en option affichage du numéro d'identification sirius affiche le numéro d'identification sirius. Ce numéro est nécessaire pour la souscription à des programmes etc. Le mode de sélection du menu est activé. Le numéro d'identification sirius s'affiche à l'écran. 1 appuyez sur [...

  • Page 185

    Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour ipod ® (disponible en option) est connecté 185 xviii comment utiliser l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour ipod ® (disponible en option) est connecté vous pouvez connecter un ipod à l'unité principale au mo...

  • Page 186

    186 À propos de l'unité en option passage au fichier audio suivant ou retour au début du fichier audio en cours. Avance/retour rapides recherche d'un fichier audio le mode de recherche de l'ipod peut être utilisé à partir de l'unité principale. Fonction appuyez sur [select] (droite/gauche) pendant m...

  • Page 187

    Comment utiliser l'unité principale lorsqu'un adaptateur d'interface pour ipod ® (disponible en option) est connecté 187 xviii attention • chaque option du mode de recherche affichera les informations suivantes avant les données relatives au fichier audio: • l'option all sur ipod s'affiche en mode r...

  • Page 188

    188 À propos de l'unité en option lecture des fichiers audio en ordre aléatoire (shuffle) attention • quand une des fonctions repeat et random est sélectionnée, un message tel que [rpt], [all-rand] ou [rand] apparaît sur l'affichage pour vérifier la fonction en cours. • repeat et random fonctionnent...

  • Page 189

    Divers 189 xix divers raccordement de lecteurs audio portables à la prise aux utilisez un câble électrique disponible dans le commerce avec le connecteur rca, ou un câble aux105 proposé en option, pour brancher le lecteur audio portable sur la sortie aux (auxiliaire) de l'appareil. L'appareil compor...

  • Page 190

    190 À propos de l'unité en option modification de la sensibilité de l'entrée auxiliaire vous pouvez modifier la sensibilité du mode auxiliaire. Le mode de sélection du menu est activé. Le mode fonction est activé. Le mode sensibilité aux est activé. Ceci vous permet de basculer d'un mode sensibilité...

  • Page 191

    Si vous avez une question: 191 xx si vous avez une question: vérifiez d'abord le point suivant avant de lancer le dépannage des problèmes. Informations affichées (pour le dépannage) les informations qui figurent dans le tableau ci-dessous indiquent le statut du cd, de la mémoire usb, de la fonction ...

  • Page 192

    192 autres informations file err aucun fichier correct dans le cd-r ou la memoire usb vérifiez le fichier. No support device format de memoire usb non pris en charge vérifiez les normes de la mémoire usb. Usb err erreur au niveau de la transmission des donnees vérifiez la connexion avec la mémoire u...

  • Page 193

    Si vous avez une question: 193 xx mode problème causes mesure corrective à prendre reportez -vous à la page tous son inaudible ou faible le volume est-il suffisamment élevé? Augmentez le volume. 116 la fonction silence est-elle activée (mute)? Désactivez la fonction silence (mute). 116 le réglage de...

  • Page 194

    194 autres informations mode problème causes mesure corrective à prendre re portez -vous à la page cd impossible d'insérer le disque. Le disque est éjecté dès que vous essayez de l'insérer. Ou vous n'arrivez pas à éjecter le disque. Vous ne parvenez pas à changer de disque. Le disque possède-t-il un...

  • Page 195

    Caractéristiques techniques 195 xxi caractéristiques techniques alimentation 14,4 v cc (11-16v) débit de courant 3a dimensions (l x h x p) unité principale encastrée 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155 mm) masse (poids) env. 1,7 kg plage de température de fonctionnement -20°c à +65°c (-4°f à +149°f) pl...

  • Page 196

    196 autres informations comment contacter le service clientèle si le produit nécessite une réparation, veuillez contacter le revendeur eclipse suivant près de votre domicile. Fujitsu ten corp. Of america 19600 south vermont avenue, torrance, ca90502 téléphone: 1-800-233-2216 (information) fujitsu te...

  • Page 197

    Comment contacter le service clientèle 197 xxii safe-t-cut (thaïlande) co., ltd. 114/9 soi suwansawadi, thungmahamek, rama 4 rd., sathorn, bangkok 10120, thaïlande. Téléphone: 02-671-9610-12 fax: 02-671-9614.

  • Page 198: Enregistrez Votre

    198 autres informations enregistrez votre "key cd (security code)" ici… enregistrez ici votre "key cd (security code)" avec votre manuel de l'utilisateur important.

  • Page 199

    199 xxii.

  • Page 200

    200 introducción medidas de seguridad para el uso del cd7100 a continuación se detallan los símbolos de advertencia y precaución que se utilizan en el manual y en el cd7100. Indican la forma segura y correcta de manipular el producto para evitar lesiones personales al usuario y a otras personas y pa...

  • Page 201

    Medidas de seguridad para el uso del cd7100 201 i advertencia ● los airbags constituyen una unidad fundamental de seguridad. No instale nunca una unidad principal de modo que pueda alterar el cableado de los airbags o interferir en la trayectoria de los mismos. Los airbags deben funcionar correctame...

  • Page 202

    202 introducción precauciÓn ● el cableado y la instalación de esta unidad principal requieren experiencia y conocimientos. Se recomienda que la instalación la realice un profesional. Consulte a su distribuidor o a un instalador profesional. Un cableado incorrecto puede dañar la unidad principal o in...

  • Page 203

    Medidas de seguridad para el uso del cd7100 203 i precauciÓn ● cuando introduzca las pilas en la unidad principal, preste atención a la polaridad (positivo/ negativo) e insértelas de la forma adecuada. Si las polaridades de la pila son incorrectas, podrían provocar heridas y contaminar el entorno a ...

  • Page 204

    204.

  • Page 205

    205 tabla de contenido medidas de seguridad para el uso del cd7100 ...................... 200 precauciones de funcionamiento ............................................ 212 nombres de los controles y las piezas ................................... 213 cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma ........

  • Page 206

    206 tabla de contenido medidas de seguridad para el uso del cd7100 ............................... 200 precauciones de funcionamiento..................................................... 212 notas sobre la operación........................................................................................

  • Page 207

    207 tabla de contenido visualizaciÓn del tÍtulo .................................................................................. 227 expulsión del disco ..................................................................................................... 229 funcionamiento del reproductor de archi...

  • Page 208

    208 tabla de contenido modo callejero ...................................................................................................... 247 cómo utilizar el control de audio ..................................................... 248 cambio a los modos de control de audio ...........................

  • Page 209

    209 tabla de contenido configuración de la función de control del sistema audio desde el volante (sólo en ee.Uu.)......................................................................................................... 273 visualización de los datos de los mandos de control del sistema audio al vola...

  • Page 210

    210 tabla de contenido cómo utilizar la unidad principal con un adaptador de interfaz para ipod ® opcional........................................................................... 287 escuchar archivos musicales ipod (si no se ha conectado un ipod) ......................... 287 escuchar archivos m...

  • Page 211

    211.

  • Page 212

    212 introducción precauciones de funcionamiento cuidado.> notas sobre la operación • por su seguridad, utilice sólo niveles de volumen que le permitan escuchar sonidos externos. • con este reproductor es recomendable utilizar discos con los logotipos que aparecen a la izquierda. • puede reproducir c...

  • Page 213

    Nombres de los controles y las piezas 213 iii nombres de los controles y las piezas vista frontal nº botón nombre/función botón [ (open/ eject)] abre/cierra el panel frontal y expulsa los cd. Botón [vol] ajusta el volumen. Botón [select] selecciona la emisora de radio y las pistas de un cd. Seleccio...

  • Page 214

    214 introducción nº nombre/función ranura para discos introduce los discos compactos. PrecauciÓn no coloque nunca un objeto ni apoye las manos u objetos similares en el panel frontal..

  • Page 215

    Nombres de los controles y las piezas 215 iii encendido y apagado al encender la unidad, se restaura el estado en que se encontraba la unidad cuando se apagó, por ejemplo, en reproducción de cd y radio. Si el vehículo no dispone de posición acc en el conmutador de encendido, se debe actuar con atenc...

  • Page 216

    216 introducción ajuste del volumen giro a la derecha: aumento del volumen. Giro a la izquierda: disminución del volumen. AtenciÓn pulse el botón [mute/area shot] durante menos de un segundo para cortar el volumen o restaurarlo instantáneamente. Cambio a los modos rotatorios es posible cambiar la fu...

  • Page 217

    Nombres de los controles y las piezas 217 iii menu: modo de ajuste de audio, modo de ajuste de visualización o modo de funciones. Consulte la explicación de cada modo de ajuste para obtener más información sobre cómo cambiar entre ellos. • modo de ajuste de audio: página 255 • modo de ajuste de visu...

  • Page 218

    218 introducción desmontaje del panel frontal utilizacion del panel desmontable el panel frontal de la unidad principal se puede extraer. Si se extrae este panel al salir del coche puede evitar el robo de la unidad principal. Cómo extraer el panel desmontable el extremo derecho del panel frontal se ...

  • Page 219

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 219 iv cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma acerca de los discos compactos • la señal grabada en un disco compacto es leída por un rayo láser de forma que no se toca la superficie del disco. Un arañazo en la superficie grabada o un disco doblado puede...

  • Page 220

    220 funcionamiento acerca de los accesorios de los cd acerca de los cd prestados • no utilice un cd con pegamento o restos de cinta adhesiva o etiquetas. Pueden provocar que el cd se quede atascado dentro o que se dañe la unidad principal. Cómo extraer los cd acerca de los cd con formas irregulares ...

  • Page 221

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 221 iv acerca de mp3/wma atenciÓn está prohibida la creación de archivos mp3/wma mediante fuentes de grabación como retransmisiones, discos, grabaciones, vídeos y actuaciones en directo sin permiso del propietario del copyright para usos distintos del entre...

  • Page 222

    222 funcionamiento soporte entre los soportes capaces de reproducir mp3/wma se incluyen los discos cd-r y cd-rw. Comparados con los soportes de cd-rom utilizados frecuentemente para los discos de música, los discos cd-r y cd-rw son frágiles en entornos de elevada temperatura/humedad y es posible que...

  • Page 223

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 223 iv multisesiones se admiten las multisesiones y es posible reproducir discos cd-r y cd-rw con archivos mp3/ wma. Sin embargo, si se ha grabado con la opción "track at once", cierre la sesión o procese el mensaje de advertencia. Normalice el formato de c...

  • Page 224

    224 funcionamiento escucha de un cd se abrirá el panel frontal. Si ya se ha cargado un disco, éste se expulsará pulsando el botón [ (open/eject)]. El panel frontal se cerrará automáticamente y se comenzará a reproducir el cd de inmediato. AtenciÓn • la reproducción puede ser intermitente si hay un a...

  • Page 225

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 225 iv pista (archivo) siguiente/anterior atenciÓn • para obtener información detallada acerca del funcionamiento de la función de selección rápida con dial, véase la página 216. Carpeta siguiente/anterior soporte funcionamiento cd, mp3/wma pulse el botón u...

  • Page 226

    226 funcionamiento regreso al directorio raíz del cd (archivos mp3/wma) en el directorio raíz, cuando un archivo no se puede reproducir, el sistema volverá al primer archivo legible y se reproducirá este último. (en el ejemplo de configuración, se regresa al archivo 001.Mp3. Véase página 222) atenci...

  • Page 227

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 227 iv atenciÓn • durante la reproducción aleatoria, pulse el botón [5 rpt] para repetir la pista (archivo) que se está reproduciendo. Para cancelar la reproducción repetida (y regresar a la reproducción aleatoria), pulse de nuevo el botón [5 rpt]. Durante ...

  • Page 228

    228 funcionamiento atenciÓn • el texto del cd no aparece con el cambiador de cd opcional. • si el cd tiene el logotipo que aparece más abajo, se habrá grabado con un título de disco y con títulos de las pistas. Esta información aparecerá durante la reproducción. • no se puede visualizar el texto del...

  • Page 229

    Cómo utilizar el reproductor de cd/mp3/wma 229 iv expulsión del disco se abre el panel frontal y se expulsa el disco. AtenciÓn si no se expulsa un disco cargado, pulse el botón [ (open/eject)] durante más de cinco segundos, con el panel frontal abierto, para expulsar el disco. Se cerrará el panel fr...

  • Page 230

    230 funcionamiento funcionamiento del reproductor de archivos de música usb acerca de los estándares reproducibles a partir del dispositivo de almacenamiento usb • sistema de archivos compatible: fat 12/16/32 • formato de audio reproducible: mp3/wma • corriente máxima: 500 ma • compatibilidad: usb1....

  • Page 231

    Funcionamiento del reproductor de archivos de música usb 231 v • número total de carpetas en una sola memoria: 999 • carpetas máximas que reconoce la unidad principal: 1000* *: el directorio raíz se cuenta como una carpeta. Funcionamiento del reproductor de archivos de música usb una memoria usb o u...

  • Page 232

    232 funcionamiento atenciÓn • al menos que cambie la memoria usb, el archivo de música que la memoria estaba reproduciendo se volverá a reproducir, incluso si ésta se ha desconectado. • al reproducir música, si se pasa del modo usb a uno diferente y luego se regresa al modo usb, el reproductor de mú...

  • Page 233

    Cómo utilizar el sintonizador de radio 233 vi cómo utilizar el sintonizador de radio atenciÓn • si se han almacenado emisoras en la memoria, al pulsar un botón del [1] al [6] se seleccionará directamente una emisora. (consulte el apartado "memorización manual de las emisoras" en la página 234) escuc...

  • Page 234

    234 funcionamiento almacenamiento automático de estaciones dentro de la memoria (modo preestablecido automático: asm) se iniciará el modo de preselección automática. Se visualizará [asm on] y las emisoras se introducirán automáticamente en la memoria, en los botones del [1] al [6]. Estos botones se ...

  • Page 235

    Cómo utilizar el sintonizador de radio 235 vi cambio de la sensibilidad de recepción para la búsqueda automática la unidad principal le permite seleccionar la sensibilidad de recepción que se usará para la búsqueda automática de emisoras. Los dos modos de sensibilidad disponibles en esta unidad son ...

  • Page 236

    236 funcionamiento utilización del control remoto precauciones de uso del control remoto • preste atención cuando utilice el control, especialmente porque es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, agotar la pila o funcionar incorrectamente. • mantenga el control remoto alejado de la hu...

  • Page 237

    Utilización del control remoto 237 vii sustitución de la pila utilice dos pilas de tamaño aaa. Botones [ preset ch ] botones [ disc ] seleccionan los canales predefinidos de radio y realizan las funciones del modo de disco. Botón [mode] cambia el modo de la fuente de sonido. Botón [disc] cambia al m...

  • Page 238

    238 diversas configuraciones procedimiento de operación de seguridad de esn acerca de esn esta unidad principal está equipada con una red de seguridad denominada esn (eclipse security network, sistema de seguridad eclipse). Se trata de un cd de música prerregistrado (cd clave) con los que no funcion...

  • Page 239

    Procedimiento de operación de seguridad de esn 239 viii se abre el panel frontal y el cd7100 está preparado para que introduzca el cd clave en la ranura. AtenciÓn si ya se ha introducido un cd, aparecerá el mensaje [sec] y, a continuación, se abre el panel frontal y se expulsa el cd. Aparecerá un me...

  • Page 240

    240 diversas configuraciones ¿qué ocurre si se introduce un cd incorrecto? Después de que el mensaje [help] aparezca durante cinco segundos, se muestra el número de serie. Después de que el mensaje [sec] aparezca durante dos segundos, se muestra el código (seis dígitos). [disc] parpadea en la pantal...

  • Page 241

    Procedimiento de operación de seguridad de esn 241 viii cómo leer el número de serie electrónico en la pantalla se visualizará el mensaje [esn] seguido de un número de ocho dígitos; este número es el número de serie electrónico (esn). Puede usar este número para identificar su unidad eclipse cd7100 ...

  • Page 242

    242 diversas configuraciones cómo utilizar la función area shot (sólo ee.Uu. Y canadá) acerca de area shot con la función area shot, se pueden ver mapas de los destinos e información de guía en la unidad principal si ha definido la ruta en el sitio web de eclipse (e-iserv). AtenciÓn • la visualizaci...

  • Page 243

    Cómo utilizar la función area shot (sólo ee.Uu. Y canadá) 243 ix datos de mapas los datos de mapas utilizados por la unidad principal se crearon según la información suministrada por navteq tm . Si usa los datos de mapas, tenga en cuenta las condiciones reales de la carretera y respete las normas de...

  • Page 244

    244 diversas configuraciones lectura de los datos de area shot los datos de la función area shot que se han descargado del e-iserv (sitio web) a una memoria usb o a un cd-r se pueden cargar en la unidad principal y guardarlos ahí. Se activará el modo de selección de menú. El modo de función está act...

  • Page 245

    Cómo utilizar la función area shot (sólo ee.Uu. Y canadá) 245 ix activación del modo area shot los mapas orientativos, los nombres de las calles que confluyen en una intersección y las direcciones de giro aparecen en pantalla. El mantener pulsado el botón [mute/area shot] (durante un período de tiem...

  • Page 246

    246 diversas configuraciones configuración de la pantalla area shot se pueden visualizar las dos siguientes funciones en el modo area shot. Modo de guía durante el itinerario: visualiza el itinerario mediante el ajuste del punto de inicio y del destino. Modo callejero: visualiza los alrededores del ...

  • Page 247

    Cómo utilizar la función area shot (sólo ee.Uu. Y canadá) 247 ix modo callejero es posible visualizar un área específica (mapa de las calles) que el usuario haya seleccionado con e-iserv. Overall view : es posible visualizar una vista global del área. Close up view : se puede visualizar el mapa deta...

  • Page 248

    248 diversas configuraciones cómo utilizar el control de audio cambio a los modos de control de audio se pueden ajustar diversos modos de control de audio mediante este procedimiento. Cada vez que pulse el botón, los modos aparecerán en el orden que se indica a continuación. Diseño de altavoces de 3...

  • Page 249

    Cómo utilizar el control de audio 249 x ejemplos de configuración de svc: el volumen de modo fm inicial (valor predeterminado: 40) se utiliza como referencia para almacenar las diferencias de volumen que se ha establecido para cada modo de audio. *: el volumen puede ajustarse a un máximo de 80 y a u...

  • Page 250

    250 diversas configuraciones cómo utilizar el modo de ajuste de sonido acerca del modo de ajuste de sonido el sistema dispone de varias funciones que permiten ajustar las características acústicas dentro del vehículo. Elemento función página csii (circle surround ii) el sistema srs circle surround i...

  • Page 251

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 251 xi acerca del ecualizador paramétrico en el interior del vehículo se utiliza una variedad de materiales para fabricar los asientos y las ventanas. Estos materiales absorben y reflejan el sonido de distintos modos, por lo que el ecualizador paramétrico le...

  • Page 252

    252 diversas configuraciones acerca de la alineación de tiempo con los sistemas de sonido para automóviles, la posición de instalación de los altavoces y la posición del oyente hacen que las distancias del oyente hasta los altavoces izquierdos y derechos sean casi siempre distintas. En cambio, estas...

  • Page 253

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 253 xi • la función de cruce es un filtro que asigna bandas de frecuencia especificadas. • un filtro de paso de altos (hpf) es un filtro que corta las frecuencias que son menores que la especificada (intervalo de graves) y permite el paso de frecuencias mayo...

  • Page 254

    254 diversas configuraciones acerca de la personalización de sonido de e-iserv los ajustes del ecualizador paramétrico, la alineación de tiempo y el cruce se pueden ajustar directamente con la unidad principal o bien mediante la página web de eclipse. En la página web de eclipse (e-iserv) se pueden ...

  • Page 255

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 255 xi cambio al modo de ajuste de sonido se activará el modo de selección de menú. Se activará el modo de ajuste de sonido. Al pulsar el botón cambia el elemento de ajuste. Se pueden seleccionar los siguientes elementos de ajuste según la configuración del ...

  • Page 256

    256 diversas configuraciones si se selecciona el diseño de cuatro altavoces si se selecciona el diseño de altavoces de tres vías atenciÓn no es posible definir más de una banda en el mismo canal y frecuencia media. Cambie la frecuencia media de la banda actual o bien cambie la frecuencia media de ot...

  • Page 257

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 257 xi selección de un modo de ecualización de la memoria pulse un botón predefinido para seleccionar el modo de ecualización definido en la memoria para ese botón. Los botones que definen los modos de ecualización en memoria se denominan botones predefinido...

  • Page 258

    258 diversas configuraciones visualización de los resultados de la medición tras pulsar el botón, se iniciará una cuenta atrás de 10 segundos. Abandone el vehículo en ese momento. El ruido rosa se emitirá por los altavoces y se iniciará la medición de las características de frecuencia. En la pantall...

  • Page 259

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 259 xi ajuste de la alineación de tiempo (time alignment) se pueden ajustar el tiempo de retraso y el nivel del sonido de cada altavoz para corregir cualquier discordancia de fase del sonido resultante de la posición de escucha. (para conocer más información...

  • Page 260

    260 diversas configuraciones cada vez que pulse el botón el canal cambiará en el orden siguiente. Si se selecciona el diseño de cuatro altavoces: front → rear → woofer → front → si se selecciona el diseño de altavoces de tres vías: hpf → mid-lpf → mid-hpf → lpf → hpf → cada vez que pulse el botón la...

  • Page 261

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 261 xi ajuste del armonizador múltiple (harmonizer) esta función utiliza la síntesis de armónicos para restaurar el componente de alta frecuencia que se pierde como resultado del proceso de compresión para que se pudiera obtener un sonido más natural durante...

  • Page 262

    262 diversas configuraciones ajuste de salida no atenuante (output) derecha: monaural izquierda: estéreo ajuste de la distribución de los altavoces (sp layout) en función de la distribución de los altavoces, se puede elegir entre sistemas de 3 vías y 4 altavoces. (seleccione una configuración antes ...

  • Page 263

    Cómo utilizar el modo de ajuste de sonido 263 xi atenciÓn • cuando se esté reproduciendo un archivo de música almacenado en la memoria usb, los datos de audio no se podrán leer en la unidad principal. Cámbielo a otro modo y lleve a cabo la operación una vez más. • para cargar los datos en la unidad ...

  • Page 264

    264 diversas configuraciones realizar cambios con el modo de ajuste de visualización este modo le permite ajustar el brillo de la pantalla, cambiar el color de iluminación de los botones, etc. Cambio al modo de ajuste de visualización se activará el modo de selección de menú. Se activará el modo de ...

  • Page 265

    Realizar cambios con el modo de ajuste de visualización 265 xii pulse el botón [select] (superior/ inferior) para definir el color de iluminación de la siguiente forma: blue/red ↔ blue/green ↔ blue/amber ↔ all red ↔ all green ↔ all amber ↔ blue/red ↔ se aplicará la configuración seleccionada. Cambio...

  • Page 266

    266 diversas configuraciones cambio del analizador de espectros (s/a) puede cambiar el tipo de analizador de espectros que se visualizará. Se activará el modo de ajuste del tipo de analizador de espectros. Cada vez que pulse el botón, el tipo de analizador de espectros cambiará en el orden siguiente...

  • Page 267

    Realizar cambios con el modo de ajuste de visualización 267 xii atenciÓn • cuando el modo gps info está activado y se selecciona "gps information" en la configuración de la pantalla, la unidad principal muestra información (consulte la página 217). • la información aparece del modo siguiente: tipo a...

  • Page 268

    268 diversas configuraciones se activará el modo de importación de datos de visualización. • si utiliza un cd-r: se visualizará [insert disc] y el panel frontal se abrirá automáticamente. Si ya hay un cd cargado en la unidad principal, lo expulsará automáticamente. • si utiliza una memoria usb: se v...

  • Page 269

    Realizar cambios con el modo de ajuste de visualización 269 xii cambio del patrón de desplazamiento (scroll pattern) es posible modificar el patrón de desplazamiento de la visualización del texto. Se activará el modo de ajuste del patrón de desplazamiento. Cada vez que pulse el botón, cambiará el pa...

  • Page 270

    270 diversas configuraciones realizar cambios con el modo de función se pueden realizar una gran variedad de cambios de la configuración. Cambiar el modo de función se activará el modo de selección de menú. El modo función se activará. Cuando se pulsa el botón, el elemento de ajuste cambia en el ord...

  • Page 271

    Realizar cambios con el modo de función 271 xiii el carácter se insertará en la posición de parpadeo del cursor. Derecha: hace avanzar el cursor a la derecha. Izquierda: hace retroceder el cursor a la izquierda. Superior: avanza el carácter en este tipo. Inferior: retrasa el carácter en este tipo. [...

  • Page 272

    272 diversas configuraciones se activará el modo de ajuste de visualización del reloj. AtenciÓn la visualización del reloj también se puede activar o desactivar pulsando el botón [6] mientras se desconecta el suministro eléctrico. Ajuste de la hora (clock adjust) la unidad principal utiliza el forma...

  • Page 273

    Realizar cambios con el modo de función 273 xiii ajuste de la sensibilidad del analizador de espectros (s/a sensitivity) se puede modificar la visualización de la sensibilidad del analizador de espectros. Se activará el modo de ajuste de sensibilidad del analizador de espectros. Cada vez que pulse e...

  • Page 274

    274 diversas configuraciones si utiliza un cd-r: se visualizará “insert disc” y el panel frontal se abrirá automáticamente. Si utiliza una memoria usb: se visualiza "connect usb" hasta que se conecte una memoria usb. Se leerán los datos del cd-r o de la memoria usb. Mientras se está leyendo, en la p...

  • Page 275

    Realizar cambios con el modo de función 275 xiii compatibilidad con varios cambios las compatibilidades de los diversos modos de la unidad y de los mandos de control del sistema audio al volante instalados en su vehiculo son las siguientes: *1 : el cambio de nombres depende de la marca y modelo del ...

  • Page 276

    276 diversas configuraciones configuración de la función avl (regulador automático de volumen, por sus siglas en inglés) el volumen se puede ajustar automáticamente según la información de velocidad del vehículo obtenida del gps. Se activará el modo de ajuste de avl. Cuando se pulsa el botón [select...

  • Page 277

    Cómo utilizar la unidad principal con un cambiador de cd opcional 277 xiv cómo utilizar la unidad principal con un cambiador de cd opcional en este apartado se describe el funcionamiento de un cambiador de cd opcional conectado a la unidad principal. Escucha de un cd para más información, consulte e...

  • Page 278

    278 acerca de la unidad opcional repetición de la misma pista (repeat) si pulsa el botón menos de un segundo, el cambiador repetirá la pista que se está reproduciendo actualmente, hasta que se vuelva a pulsar el botón. Pulse el botón durante menos de un segundo para repetir todas las pistas del cd q...

  • Page 279

    Cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio de alta definición opcional (sólo ee.Uu.) 279 xv cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio de alta definición opcional (sólo ee.Uu.) acerca de la radio de alta definición si hay conectada una unidad de sintonizador de radio ...

  • Page 280

    280 acerca de la unidad opcional aparecerá la pantalla de ajuste de recepción. En el ajuste [auto], la selección se cambia entre recepción digital y analógica automáticamente. En las zonas en las que no se pueda recibir una recepción digital, se cambiará automáticamente a analógica para evitar la pé...

  • Page 281

    Cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio por satélite xm opcional (sólo ee.Uu. Y canadá) 281 xvi cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio por satélite xm opcional (sólo ee.Uu. Y canadá) acerca de la radio por satélite xm si hay conectada una unidad de sintonizador...

  • Page 282

    282 acerca de la unidad opcional selección directa de canales el canal se puede seleccionar introduciéndolo directamente. El modo cambiará al modo de selección directa de canales. Derecha: avanza hasta el dígito siguiente. Izquierda: regresa al dígito anterior. Cada vez que pulse el botón, el tipo d...

  • Page 283

    Cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio por satélite xm opcional (sólo ee.Uu. Y canadá) 283 xvi visualización del id de xm muestra el id de xm, necesario, por ejemplo, para suscribirse a un programa, etc. Se activará el modo de selección de menú. Se visualizará el id de xm. 1 puls...

  • Page 284

    284 acerca de la unidad opcional cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio por satélite sirius opcional (sólo ee.Uu. Y canadá) acerca de la radio por satélite sirius si hay conectada una unidad de sintonizador de radio por satélite sirius opcional, se pueden recibir transmisiones de...

  • Page 285

    Cómo utilizar el sintonizador con un sintonizador de radio por satélite sirius opcional (sólo ee.Uu. Y canadá) 285 xvii selección directa de canales el canal se puede seleccionar introduciéndolo directamente. El modo cambiará al modo de selección directa de canales. Derecha: avanza hasta el dígito s...

  • Page 286

    286 acerca de la unidad opcional visualización del id de sirius muestra el id de sirius, necesario, por ejemplo, para suscribirse a un programa, etc. Se activará el modo de selección de menú. Se visualizará el id de sirius. 1 pulse el botón [custom/menu] durante más de un segundo. 2 pulse el botón [...

  • Page 287

    Cómo utilizar la unidad principal con un adaptador de interfaz para ipod ® opcional 287 xviii cómo utilizar la unidad principal con un adaptador de interfaz para ipod ® opcional se puede conectar un ipod a la unidad principal con un adaptador de interfaz para ipod opcional (ipc-106), lo que le permi...

  • Page 288

    288 acerca de la unidad opcional avance hasta el siguiente archivo musical o regrese al principio del archivo en reproducción. Avance y retroceso rápidos búsqueda de un archivo musical desde la unidad principal puede utilizar el modo de búsqueda de ipod. Funcionamiento pulse el botón [select] (derec...

  • Page 289

    Cómo utilizar la unidad principal con un adaptador de interfaz para ipod ® opcional 289 xviii atenciÓn • cada elemento de modo de búsqueda mostrará información en el orden siguiente antes de mostrar la información sobre el archivo de música: • la opción all de ipod aparece en el modo de búsqueda pla...

  • Page 290

    290 acerca de la unidad opcional reproducción de los archivos musicales en orden aleatorio (shuffle) atenciÓn • si se selecciona una de las funciones - repeat y random, aparecerá un mensaje como [rpt], [all-rand] o [rand] en la pantalla para comprobar la función actual. • los modos repeat y random f...

  • Page 291

    Otros 291 xix otros conexión de los reproductores de sonido portátiles a la clavija aux utilice un cable accesorio común (disponible en el mercado) con conector rca o un cable opcional aux105 para conectar un reproductor de sonido portátil a la clavija aux (auxiliar) de este sistema. Esta unidad pri...

  • Page 292

    292 acerca de la unidad opcional cambio de la sensibilidad de la entrada auxiliar se puede modificar la sensibilidad del modo auxiliar. Se activará el modo de selección de menú. El modo de función está activado. Se activará el modo aux sensitivity. Al pulsar el botón podrá cambiar entre los modos de...

  • Page 293

    Si tiene alguna pregunta: 293 xx si tiene alguna pregunta: compruebe en primer lugar el elemento mencionado anteriormente antes de intentar solucionar los problemas. Información mostrada (para solucionar problemas) la información que se enumera en la siguiente tabla se visualiza para indicar el esta...

  • Page 294

    294 información adicional info 7 info 7 fallo de alimentaciÓn interna presente • desactive el acc antes de conectarlo y reanude la operación. • si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su distribuidor. Load (carga) el cambiador de cd está verificando la presencia de cd después de intr...

  • Page 295

    Si tiene alguna pregunta: 295 xx modo problema causas acción correctiva consulte la página todos sonido muerto o débil. ¿está suficientemente alto el control de volumen? Aumente el control de volumen. 216 ¿está activa la función (mute)? Cancele la función de silencio (mute). 216 ¿está el atenuador o...

  • Page 296

    296 información adicional modo problema causas acción correctiva consulte la página cd no se puede introducir el disco. El disco se expulsa tal como se introduce. O bien, el disco no se puede expulsar. No se puede cambiar el disco. ¿ha colocado una etiqueta o sello adicional al disco? No coloque eti...

  • Page 297

    Especificaciones 297 xxi especificaciones suministro eléctrico 14,4 v cc (11-16 v) consumo de corriente 3 a dimensiones (ancho x alto x profundidad) unidad principal dentro del salpicadero 7" x 2" x 6-1/8" (178 x 50 x 155 mm) masa (peso) 1,7 kg aprox. Intervalo de temperatura de uso -20°c a +65°c (d...

  • Page 298

    298 información adicional cómo ponerse en contacto con el servicio al cliente si necesita asistencia técnica para su producto, póngase en contacto con el distribuidor de eclipse más cercano. Fujitsu ten corp. Of america 19600 south vermont avenue, torrance, ca90502 teléfono: 1-800-233-2216 (informat...

  • Page 299

    Cómo ponerse en contacto con el servicio al cliente 299 xxii safe-t-cut (tailandia) co., ltd. 114/9 soi suwansawadi, thungmahamek, rama 4 rd., sathorn, bangkok 10120, tailandia. Teléfono: 02-671-9610-12 fax: 02-671-9614.

  • Page 300: Grabe El "cd Clave

    300 información adicional grabe el "cd clave (cÓdigo de seguridad)" aquÍ… almacene el "cd clave (cÓdigo de seguridad)" junto con el manual de usuario. Importante.

  • Page 301

    Cd/usb multi-source receiver with color organic el display cd/usb multi-source receiver with color organic el display cd/usb multi-source receiver with color organic el display www.Eclipse-web.Com.