Eclipse Mobile Mousw User Manual

Summary of Mobile Mousw

  • Page 5

    Plug the wireless usb receiver into a usb port on your computer. Verbinden sie den drahtlosen usb-empfänger mit einem freien usb-port auf ihrem com- puter. Branchez le récepteur sans fil usb sur l’un des ports usb libres de votre ordinateur. Collegare la ricevente usb wireless ad una delle entrate u...

  • Page 7

    7 when a link is established the blue led will illuminate. Sobald eine verbindung hergestellt wurde, leuchtet die blaue led auf. Lorsqu’une connexion a été établie, le voyant led bleu s’allume. Quando viene stabilito un collegamento si accenderà la led blu. Cuando se realice la conexión pertinente, ...

  • Page 10

    The red led will flash when the battery is running low on power; the blue led will also turn off. Die rote led blinkt, wenn die batterie nachlässt; die blaue led schaltet sich ebenfalls ab. Le voyant led rouge clignotera et le voyant led bleu s’éteindra si la pile commence à être déchargée. Quando l...

  • Page 13

    Further information for further product information, updated drivers and faq’s visit www.Eclipsetouch.Com weitere produktinformationen für weitere produktinformationen, aktualisierte treiber und häufig gestellte fragen besuchen sie www.Eclipsetouch.Com informations complémentaires pour plus d’inform...

  • Page 16

    © 2010 mad catz interactive asia limited (mcia). Eclipse, mobilemouse™, the eclipse logo, mad catz and the mad catz logo are trademarks or registered trademarks of mad catz, inc and/or its affiliated companies. The shape and design of this product are a trade dress of mad catz and/or mcia. All other...