ECM Mechanika IV Due Instruction Manual

Summary of Mechanika IV Due

  • Page 1

    Mechanika iv due technika iv due bedienungsanleitung · instruction manual · handleiding · αριστικό μονάδας ecm ba2011_duemaschinen_rz.Indd 5 17.10.11 11:28.

  • Page 2

    Bedienungsanleitung/ instruction manual/ handleiding Инструкция по применению mechanika & technika profi due liebe kundin, lieber kunde mit der mechanika & technika profi due haben sie eine espresso-kaffeemaschine der absoluten spitzenklasse erworben. Wir danken ihnen für ihre wahl und wünschen ihne...

  • Page 3

    Bedienungsanleitung/ instruction manual/ handleiding Инструкция по применению mechanika & technika profi due 2 verwendete symbole / used symbols / gebruikte symbolen / символы, используемые vorsicht! Wichtiger sicherheitshinweis für den bediener. Berücksichtigen sie diese hinweise um verletzungen zu...

  • Page 4

    Bedienungsanleitung/ instruction manual/ handleiding Инструкция по применению mechanika & technika profi due 3 inhalt / index / inhoud / Содержание verwendete symbole / used symbols / gebruikte symbolen / символы, используемые............................................2 inhalt - deutsch 1 lieferumf...

  • Page 5

    60

  • Page 6

    Bedienungsanleitung/ instruction manual/ handleiding Инструкция по применению mechanika & technika profi due 4 8.2 transport .................................................................................................................................................28 8.3 warehousing ..............

  • Page 7

    Bedienungsanleitung/ instruction manual/ handleiding Инструкция по применению mechanika & technika profi due 5 7.3 Сушка бойлера ........................................................................................................................................53 7.4 Техническое обслуживание ......

  • Page 8

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 6 1 lieferumfang 1 filterträger mit 1 auslauf 1 filterträger mit 2 ausläufen 1 eintassensieb 1 zweitassensieb 1 blindsieb 1 messlöffel 1 tamper 1 reinigungspinsel 1 flexschlauch für festwasseranschluss-maschine 1/8 zoll + 3/8 zoll für anschl...

  • Page 9

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 7 bitte verwenden sie bei benutzung der espressomaschine einen wasserfilter / wasserenthärter. Setzen sie sich vor einer solchen maßnahme mit ihrem fachhändler in verbindung. 2.2 bestimmungsgemäße verwendung die mechanika & technika profi du...

  • Page 10

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 8 3 gerÄtebeschreibung 3.1 geräteteile mechanika profi due technika profi due 1. Tassenablage 2. Frischwasserbehälter (unter tassenablage) 3. Griff dampfventil mit dampfrohr 4. Kesseldruckmanometer 5. Brühgruppe 6. Kaffeeauslauf 7. Kontrolll...

  • Page 11

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 9 3.2 technische daten spannung / volt: 230 v (andere spannungsarten auf anfrage) leistung / watt: 2.500 w wasserbehälter: ca. 3,0 liter abmessungen: mechanika profi due: b x t x h / 545 mm x 450 mm x 425 mm technika profi due: b x t x h / 5...

  • Page 12

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 10 gerät im betrieb mit festwasseranschluss schließen sie den wasseranschlussschlauch an den wasseranschlussstutzen an und verschrauben sie diesen (s. Abb. 1). Beim betrieb der maschine mit festwasseranschluss ist das drehventil in die richt...

  • Page 13

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 11 wichtig sollten sie sich für einen direktanschluss der maschine an das abflusssystem entscheiden, muss nachträglich eine bohrung in den boden der wasserauffangschale vorgenommen werden. Diese Änderung kann durch entsprechendes fachpersona...

  • Page 14

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 12 4. Schalten sie jetzt die maschine ein (schalter auf „1“). 5. Warten sie, bis das manometer einen wert von ca. 1,0-1,25 bar anzeigt. 6. Die aufheizzeit dauert in der regel je nach umgebungstemperatur ca. 25 minuten. 7. Jetzt ist die masch...

  • Page 15

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 13 6.4 dampfentnahme die mechanika & technika profi due ermöglicht die erzeugung von dampf zum erhitzen oder aufschäumen von flüssigkeiten, wie z.B. Milch oder glühwein. Sie ist eine professionelle espressomaschine in kompakter form und hat ...

  • Page 16

    59 notizen/ notes/ notities/ σηµειώσεις.

  • Page 17

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 14 gruppenreinigungspulver ist etwas stärker lösend, daher ist eine entfettung der brühgruppe im 2-wöchentlichen abstand bzw. Im wöchentlichen abstand mit der halben beutelmenge ausreichend. Die reinigung erfolgt mittels dem im lieferumfang ...

  • Page 18

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 15 4. Duschensieb und dichtung aus der brühgruppe entnehmen 5. Jetzt die neuen teile vorbereiten (die abgerundete seite der gruppendichtung mit ecm-aufdruck nach oben zur brühguppe) 6. Gruppe mit bürste reinigen. Duschensieb fest in die dich...

  • Page 19

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 16 8.2 transport • gerät ausschließlich aufrecht, wenn möglich auf palette, transportieren. • gerät in verpackung nicht kippen oder auf den kopf stellen. • maximal drei verpackungseinheiten übereinander stapeln. • keine anderweitigen schwere...

  • Page 20

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 17 orange kontrollleuchte ist aus: es ist nicht genug wasser im frischwasserbehälter wasser nachfüllen wasser wurde nachgefüllt, orange kontrollleuchte ist aus gerät aus- und einschalten kontrollieren, ob der schwimmer im wassertank in der r...

  • Page 21

    Deutsch bedienungsanleitung mechanika & technika profi due 18 12 empfohlenes zubehÖr • blindsieb zur gruppenreinigung (im lieferumfang enthalten) • reinigungssmittel zur gruppenreinigung mit blindsieb (im fachhandel und bei uns erhältlich) (art.-nr. Pav9001034 oder 89450) für ein perfektes kaffee-er...

  • Page 22

    English instruction manual mechanika & technika profi due 19 1 product delivery 1 filter holder 1 spout 1 filter holder 2 spouts 1 filter 1 cup 1 filter 2 cups 1 blind filter 1 measuring-spoon 1 coffee tamper 1 instruction manual 1 cleaning brush 1 flexible hose for fresh water supply: 1/8 zoll conn...

  • Page 23

    English instruction manual mechanika & technika profi due 20 2.2 proper use the mechanika & technika profi due has to be used only for the preparation of coffee, hot water and steam. The machine is not intended for commercial use. Every use of the machine other than the above mentioned purpose is st...

  • Page 24

    English instruction manual mechanika & technika profi due 21 caution! Danger of injury: the following parts are hot or can become hot: • area around the water lever valves • steam and hot water tube • filter holder • brewing group • body (upper part and side frames) 3.2 technical data voltages: eu: ...

  • Page 25

    English instruction manual mechanika & technika profi due 22 important make sure that the water supply installation is connected to potable water supply with an operating pressure ranging from 0 to 2 bar. In case of an operating pressure of more than 2 bar use a pressure regulator. Please note that ...

  • Page 26

    English instruction manual mechanika & technika profi due 23 important •please make sure that only expert specialised staff is connecting the machine at the water-supply and installing a pressure regulator. •to avoid decalcification of the machine a water-softener is recommended. A 8l-water-softener...

  • Page 27

    English instruction manual mechanika & technika profi due 24 4 depending on the ambient temperature, the heat-up phase is approx. 25 minutes. 5 the machine is now ready for use. 6 move the group lever with the inserted filter holder into the upper position and release some hot water. Thus, the filte...

  • Page 28

    English instruction manual mechanika & technika profi due 25 1 important: in order to get the best result when frothing the milk, open the steam lever for approx. 5 seconds to release the condensation water in the pipe. 2 immerse the steam nozzle (at the end of the steam dispenser) in the liquid. 3 ...

  • Page 29

    English instruction manual mechanika & technika profi due 26 4 place the filter holder in the housing of the group. 5 operate the group lever. The blind filter fills with water. 6 let the detergent react, moving the group lever into the middle position. (do not move it into the lower position.) 7 mo...

  • Page 30

    English instruction manual mechanika & technika profi due 27 follow the steps as indicated below: 1 brewing group in the beginning. 2 use a flat screwdriver to lever out the net filter and the group gasket. 3 the net filter and the gasket are now nearly removed. 4 remove the net filter and the gaske...

  • Page 31

    English instruction manual mechanika & technika profi due 28 the steam nozzle is blocked clean the slots of the steam nozzle carefully with a needle or with a paper clip. For this purpose, you can unscrew also the steam nozzle. Important do not lose the small gasket between the steam nozzle and the ...

  • Page 32

    English instruction manual mechanika & technika profi due 29 11 trouble shooting problem possible cause trouble-shooting the grinding degree is not fine enough use a finer grinding degree. Tamp the ground coffee more firmly. Reduce the brewing pressure. The coffee mixture is too old. Use fresh coffe...

  • Page 33

    English instruction manual mechanika & technika profi due 30 how to froth milk like a “barista” • if possible, use cold and fresh milk with a fat content of approx. 1.5 % or 3 %. Even uht-milk is suitable. • use a milk jug (made of metal) with a minimum volume of 0.5 litres. The size of the containe...

  • Page 34

    English instruction manual mechanika & technika profi due 31 brewing group cleaner tamper-station equipment holder(without accesories).

  • Page 35

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 32 1 inhoud 1 filterdrager met 1 uitloop 1 filterdrager met 2 uitlopen 1 1-kops filter 1 2-kops filter 1 blindfilter 1 maatlepel 1 tamper 1 handleiding 1 reinigingsborstel 2 algemeen advies 2.1 algemene veiligheidsvoorschriften • zorg ervoor dat ...

  • Page 36

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 33 verstopping van het complete systeem door kalkdeeltjes te voorkomen. Bij een te late ontkalking van de machine kan aanzienlijke schade aan het apparaat ontstaan. 2.2 correct gebruik de mechanika profi due/ technika profi due mag slechts gebrui...

  • Page 37

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 34 waarschuwing! De volgende onderdelen zijn heet of kunnen heet worden (kans op letsel): • de metalen delen van de kranen: stoom en heet water • stoompijpje en heet wateruitloop • filterdrager • drukgroep • behuizing, bovenzijde en zijkanten 3.2...

  • Page 38

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 35 gebruik met de direct wateraansluiting sluit de watertoevoerslang aan op de ingang (afb.1) draai de knop om naar de waterslangaansluiting, om de direct water afname te activeren. De andere schakelaar is onder de lekbak gesitueerd (afb.1) zet v...

  • Page 39

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 36 4.4 afvoer aansluiting standaard, ook bij apparaten met een direct wateraansluiting, dient de lekbak met regelmaat geleegd en gereinigd te worden. Echter, het is ook mogelijk om een afvoerslang aan te sluiten voor het legen van de lekbak. Bela...

  • Page 40

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 37 4. Het apparaat is nu klaar voor gebruik 5. Voor de eerste koffie-bereiding even de bedieningshendel helemaal naar boven zetten zodat er heet water door de filterdrager loopt. Hierdoor wordt ook deze optimaal verwarmd het is aanbevolen de filt...

  • Page 41

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 38 6.4 afname van stoom de mechanika/ technika profi due heeft de mogelijkheid stoom te produceren voor het opschuimen van melk. Neem onderstaande punten in acht, zodat de melk door te lange stoomafname niet aan de kook gebracht wordt, hierdoor i...

  • Page 42

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 39 7.2 reiniging en ontvetting van broeikop reinigingspoeder en reinigingstabletten voor het schoonmaken en ontvetten van de broeikopzeef zijn bij het ecm verkooppunt verkrijgbaar. Met dit reinigingsmiddel kunt u eenvoudig de groep reinigen en on...

  • Page 43

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 40 volg de onderstaande stappen 1 broeikop. 2 een platte schroevendraaier wordt tussen het doucheplaatje gezet om deze samen met de afdichtring omhoog te liften. 3 doucheplaatje en afdichtring zijn er bijna uitgelift. 4 doucheplaatje en afdichtri...

  • Page 44

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 41 de stoomuitloop is verstopt zet de machine uit en laat de de stoompijp goed afkoelen. Draai de sproeier voorzichtig van de stoompijp. U kunt de gaatjes van de stoomsproeier voorzichtig met een naald schoonmaken en afborstelen in een afwassopje...

  • Page 45

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 42 11 tips en oplossingen probleem mogelijke oorzaak mogelijke oplossing maling te grof koffie fijner malen koffie vaster stampen stel de druk lager in koffie(bonen) te oud verse espressobonen gebruiken te veel chloor in het water chloorfilter ge...

  • Page 46

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 43 • de melkkan langzaam naar beneden bewegen en heel licht lucht laten happen (sissend geluid) rond het oppervlak van de melk. Teveel lucht happen zal grote bellen in de melk veroorzaken. De stoom dient de melk rond te draaien. • na korte tijd z...

  • Page 47

    Nederlands handleiding mechanika & technika profi due 44 ontkalker reinigingsmiddel voor de broeikop tampingstation accessoire houder (excl. Accessoires).

  • Page 48

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 45 1 ПОСТАВКА 1 держатель для фильтра 1 носик 1 держатель для фильтра 2 носика 1 фильтр 1 чашка 1 фильтр 2 чашки 1 глухой фильтр 1 мерная ложка 1 кофе-темпер 1 инструкция 1 сливной силиконовый шланг 1 кисть для чистки 1 гибкий шланг подключения к вод...

  • Page 49

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 46 Для достижения оптимальной степени жесткости используйте смягчитель для воды/картриджи с фильтрами для воды. Если данных мер недостаточно, необходимо делать профилактику машин против накипи. Свяжитесь с вашим персональным дилером перед тем, как пр...

  • Page 50

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 47 3 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 3.1 Детали машины mechanika profi due technika profi due 1. Подогрев для чашек 2. Емкость для пресной воды (под подогревом для чашек) 3. Ручка подачи пара 4. Манометр давления в бойлере 5. Группа 6. Дозатор кофе 7. Зеленый индика...

  • Page 51

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 48 uk: 50 hz new zealand: 50 hz australia: 50 hz us: 60 hz Мощность: 2500 Ватт Емкость для воды: примерно 3,0 л Размер: mechanika profi due: ширина x длина x высота / 545 мм x 450 мм x 425 мм technika profi due: ширина x длина x высота / 580 мм x 472...

  • Page 52

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 49 Позиция «0» - емкость для Позиция«1» - прямое подключение воды Рисунок1 Рисунок 2 Клапан в позиции прямого подключения к водопроводу. Переведите включатель в положение «1» для прямого подключения к водопроводу Машина с использованием емкости для в...

  • Page 53

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 50 5 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5.1 Первое использование Перед тем, как пользоваться машиной, внимательно прочитайте инструкцию по применению. Перед тем, как включить машину, проверьте, что: • Клапаны для пара и горячей воды закрыты. • Машина выключена (Вк...

  • Page 54

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 51 Рекомендуется оставлять держатель для фильтра в группе, чтобы сохранять его нагретым до оптимальной температуры для приготовления кофе 6.2 Приготовление кофе Используйте держатель для фильтра с одним носиком и соответствующим фильтром (1 чашка) дл...

  • Page 55

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 52 1 Важно: Для лучшего вспенивания перед тем , как взбивать пену из молока, откройте паровой рычаг примерно на 5 секунд , чтобы освободить конденсат из трубки. 2 Погрузите наконечник для пара (на конце парового диспенсера) в жидкость. 3 Приоткройте ...

  • Page 56

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 53 осуществляется при помощи использования глухого фильтра. Очистка группы таблетками может осуществляться еженедельно. Очистка в порошке более эффективна для отчистки жира и может использоваться с интервалами в две недели или каждую неделю с помощью...

  • Page 57

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 54 Замена группы или фильтра (Группа (код номер c449900229) и фильтр (номер кода c519900103) должны заменяться одновременно). 1. Выключите машину (выключатель переведен в позицию «0») и отключен от электричества. 2. Откройте паровой клапан и выпустит...

  • Page 58

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 55 8. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ 8.1 Упаковка Кофемашины «ecm» серия mechanika и technika profi due поставляются в специальном картоне, защищаются пластиковым покрытием и пеноматериалом. ВНИМАНИЕ! Храните упаковку в недоступном для детей месте. ВАЖНО...

  • Page 59

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 56 11 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неполадка Возможная причина Устранение Степень помола не достаточно тонкая. Отрегулируйте помол. Темперуйте молотый кофе более тщательно. Уменьшите давление в группе Смесь кофе слишком старая. Используйте свежий кофе Слишко...

  • Page 60

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 57 • Используйте кувшин (сделанный из метала) с объемом 0,35 -0,6л. Размер емкости не должен быть слишком большим. Маленькая, но высокая емкость – идеальна. • Откройте вентиль пара примерно на 5 секунд, чтобы выпустить конденсированную воду и создать...

  • Page 61

    русский Инструкция mechanika & technika profi due 58 Чистящее средство для группы Подставка для темпера Держатель для оборудования.

  • Page 62

    Ecm ® espresso coffee machines manufacture gmbh dilsberger straße 68, d-69151 neckargemünd/heidelberg telefon +49 6223-9255-0, fax +49 6223-9255-25 info@ecm.De www.Ecm.De ecm ba2011_duemaschinen_rz.Indd 4 17.10.11 11:28.