ECM synchronika User Manual

Summary of synchronika

  • Page 2

    1 lieber kaffeegenießer, liebe kaffeegenießerin, mit der synchronika haben sie eine sehr gute wahl getroffen und wir wünschen ihnen viel freude an ihrer espresso- siebträgermaschine und vor allem an der zubereitung von espresso und cappuccino. Wir bitten sie, diese bedienungsanleitung vor gebrauch d...

  • Page 3

    2 inhalt verwendete symbole / used symbols ................................................................................................................... 4 1. Lieferumfang ..............................................................................................................................

  • Page 4

    3 7 cleaning and maintenance .......................................................................................................... 27 7.1 general cleaning ...................................................................................................................................... 28 7....

  • Page 5

    4 verwendete symbole / used symbols vorsicht! Wichtiger sicherheitshinweis für den bediener. Berücksichtigen sie diese hinweise um verletzungen zu vermeiden. Achtung! Wichtiger hinweis zur korrekten bedienung der maschine. Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these not...

  • Page 6

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 5 1. Lieferumfang 1 filterträger mit 1 auslauf 1 filterträger mit 2 ausläufen 1 eintassensieb 1 zweitassensieb 1 blindsieb 1 reinigungspinsel 1 metallschlauch 1/8“ 3/8“ 1 höhengitter für tassen 1 ablaufwanne 1 bedienungsanleitung 2. Allgemeine hi...

  • Page 7

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 6 2.2 bestimmungsgemäße verwendung die synchronika darf nur für die kaffeezubereitung, heißwasser- und dampfentnahme verwendet werden. Sie ist nicht für den gewerblichen einsatz bestimmt. Jegliche benutzung für andere zwecke ist seitens des herst...

  • Page 8

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 7 auf dem display der pid-temperaturregelung werden die temperaturen des kaffeekessels und des dampfkessels abwechselnd angezeigt. Die position des punktes zeigt ihnen an, von welchem kessel gerade die temperatur angezeigt wird. Termperaturanzeig...

  • Page 9

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 8 stellung „0“ wassertank stellung „1“ festwasser gerät im betrieb mit festwasseranschluss schließen sie den wasseranschlussschlauch an den wasseranschlussstutzen an und verschrauben sie diesen (s. Abb. 1). Beim betrieb der maschine mit festwasse...

  • Page 10

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 9 die maschine ist ausschließlich durch einen fachhändler zu entkalken, da hierzu eine eventuelle teildemontage der kessel und der verrohrung notwendig ist. So kann eine verstopfung des gesamten systems durch kalkrückstände verhindert werden. Bit...

  • Page 11

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 10 9. Die maschine ist jetzt betriebsbereit. Stellen sie die tassen auf das tassenablageblech, damit diese immer vorgewärmt sind. Der kaffeegenuss kann beginnen. Spülen sie die maschine vor der ersten kaffeeentnahme mit 2-3 wassertankfüllungen. L...

  • Page 12

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 11 vorbereitung einer maschine im festwasseranschlussbetrieb 1. Achten sie darauf, dass immer wasserdruck in der leitung ist. 2. Schalten sie jetzt die maschine ein (metallkippschalter nach oben und den rechten schalter hinter der wasserauffangsc...

  • Page 13

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 12 7. Drücken sie + um in das untermenü von „t2“ zur abstimmung des temperaturwertes zu gelangen. Der momentan eingestellte temperaturwert erscheint. 8. Drücken sie zügig zur verringerung – oder zur erhöhung + des soll-temperaturwertes. 9. Warten...

  • Page 14

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 13 sekunden. Die füllmenge eines espresso liegt bei 25 – 30 ml. Ist die gewünschte menge erreicht, stellen sie den brühhebel wieder auf die ausgangstellung. Aus der unteren Öffnung des brühgruppenzylinders entladen sich restdruck/restwasser in di...

  • Page 15

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 14 7. Reinigung und wartung eine regelmäßige und sorgfältige pflege ist für die leistung, lebensdauer und betriebssicherheit ihrer maschine sehr wichtig. Vorsicht! Vor der reinigung die maschine immer ausschalten (metallkippschalter steht in unte...

  • Page 16

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 15 vorsicht! Während der reinigung mit dem blindsiebs kann es zu heißen wasserspritzern kommen. Entleeren sie die wasserauffangschale rechtzeitig. Warten sie nicht bis diese randvoll ist. 7.3 kleine technische servicearbeiten austausch der gruppe...

  • Page 17

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 16 10. Solange hebeln bis duschensieb mit der dichtung richtig sitzt 11. Jetzt kann der filterträger mit sieb problemlos fest eingesetzt werden 12. Die brühgruppe ist wieder einsatzbereit die maschine wieder, wie auf seite 10 dieser bedienungsanl...

  • Page 18

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 17 10. Ce-konformitÄt konformität dieses produkt entspricht folgenden richtlinien für maschine: 2006/42/eg niederspannung: 2006/95/eg emc: 2004/108/eg ped: 97/23/eg en-normen: en 292-1, en 292-2, en 60335-1, en 60335-2-15 oder en 60335-2-75, en 5...

  • Page 19

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika deutsch 18 dieser schalter befindet sich hinter einer abdeckung an der rückseite der maschine siebträger/ brühgruppe tropft siebträger nicht richtig eingesetzt siebträger richtig einsetzen gruppendichtung defekt/verschlissen gruppendichtung und duschensi...

  • Page 20

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 19 1 included with delivery 1 filter holder 1 spout 1 filter holder 2 spouts 1 filter 1 cup 1 filter 2 cups 1 blind filter 1 metal hose 1/8” 3/8” 1 cleaning brush 1 demi-tasse grid 1 drainage container 1 user manual 2 general advice 2.1 general s...

  • Page 21

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 20 2.2 proper use the synchronika has to be used for the preparation of coffee, hot water and steam only. The machine is not intended for commercial use. Use of the machine other than for the above mentioned purpose is prohibited. The manufacture...

  • Page 22

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 21 3.2 technical data voltages: eu: 230 v uk: 230 v new zealand: 240 v australia: 240 v us: 115 v japan: 100 v power: 1.200 w – 1.400 w water tank: ca. 3.0 l measurements: b x t x h / 340 mm x 475 mm x 420 mm measurements with filter holder: b x ...

  • Page 23

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 22 4.3 water supply connection important make sure that the water connection line of the machine is connected to a potable water supply with an operating pressure ranging from 0.5 to 2 bar. In case of an operating pressure of more than 2 bars, us...

  • Page 24

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 23 important please make sure that only your authorized ecm-dealer connects the machine to the water supply and installs the pressure regulator and shut off valve. To avoid calcification of the machine a water-softener is recommended. The machine...

  • Page 25

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 24 machine in use with direct water connection 1 plug the machine into an electrical outlet. Place the brew lever into the upper position. Turn the machine on by placing the metal switch in the upper position. The coffee boiler is now being heate...

  • Page 26: –

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 25 it is recommended to leave the filter holder in the brew group, keeping it warm for optimum temperature for coffee dispension. If you would like to plumb your machine, installation through a qualified service technician is required. 6.2 progra...

  • Page 27: –

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 26 8. Quickly press - to decrease + to increase the nominal temperature value. 9. Please wait a short while after having set the nominal temperature value; ‘t1’ will be displayed. 10. Press – in order to leave the programming mode. The newly prog...

  • Page 28

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 27 caution! If the group lever is not moved into the lower position properly, hot water and grounds will squirt out of the brew group while taking out the filter holder. This may cause injuries. • only freshly ground coffee allows for an optimal ...

  • Page 29

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 28 7.1 general cleaning daily cleaning: filter holder, filters, water tank, drip tray, drip plate of the drip tray require daily cleaning. Clean with warm water and/or with a food safe detergent. Clean the shower screen and the group gasket in th...

  • Page 30

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 29 follow the steps as indicated below: 1 brew group in the beginning. 2 use a flat screwdriver to pry out the shower screen and the group gasket. 3 the shower screen and the gasket are now nearly removed. 4 remove the shower screen and the gaske...

  • Page 31

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 30 the steam nozzle is blocked clean the holes of the steam nozzle carefully with a needle or with a paper clip. For this purpose, the steam nozzle may be unscrewed as well. Important do not lose the small gasket situated between the steam nozzle...

  • Page 32

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 31 problem possible cause troubleshooting little or no crema on the top of the coffee the grind is not fine enough use a finer grind. Tamp the ground coffee more firmly. Reduce the brewing pressure. The coffee is too old. Use fresh coffee little ...

  • Page 33

    Bedienungsanleitung / user manual synchronika english 32 after the water has been released. The coffee boiler is emptied out via the brew group. Activate the brew group lever and release the water into the drip tray. Please make sure some water remains in the coffee boiler. Start-up of the machine i...