Ecom Ex-Handy 04 Operating Instructions Manual

Summary of Ex-Handy 04

  • Page 1

    Ex-handy 04 bedienungsanleitung operating instructions notice d’utilisation gebruiksaanwijzing istruzioni per l'uso instrucciones de uso manual de instruções bruksanvisning bal_ex-handy 04_8sprach_umschl 27.02.2003 13:47 uhr seite 3.

  • Page 2

    1 inhalt seite 1. Anwendung 2 2. Allgemeiner sicherheitshinweis 2 3. Fehler und unzulässige belastungen 2 - 3 4. Sicherheitsvorschriften 3 - 4 5. Gerätespezifische sicherheitshinweise 4 - 5 6. Ex-daten 5 7. Technische daten 5 8. Bedienungshinweise 6 - 10 8.1 verkehrssicherheit 8.2 betriebsumgebung 8...

  • Page 3

    Die gerätesicherheit kann z.B. Gefährdet sein, wenn: • am gehäuse beschädigungen sichtbar sind. • das gerät unsachgemäßen belastungen ausgesetzt wurde. • das gerät unsachgemäß gelagert wurde. • das gerät transportschäden erlitten hat. • gerätebeschriftungen unleserlich sind. • fehlfunktionen auftret...

  • Page 4

    6. Ex-daten eg- baumusterprüfbescheinigung- nr.: zelm 02 atex 0107 ex-kennzeichnung: ii 2 g eex ib iic t4 zugelassen für zone 1, gerätegruppe ii, gasgruppe c (explo- sionsgefährdete gase, dämpfe oder nebel), temperaturklasse t4 7. Technische daten umgebungstemperatur: 0 ... +40°c lagertemperatur: - ...

  • Page 5

    7 6 8. Bedienungshinweise 8.1 verkehrssicherheit während sie ein fahrzeug steuern benutzen sie nie ein in der hand gehaltenes telefon. Befestigen sie das telefon in einer dafür vorge- sehenen halterung. Um bei einer kollision oder einem plötzlichen bremsmanöver ein umherflie- gen des telefons zu ver...

  • Page 6

    Regelmäßige kontrolle aller installierter teile der mobiltelefonausrüstung in ihrem fahrzeug. Bei fahrzeugen mit airbag wird dieser mit großer wucht gefüllt. Um das risiko von verletzungen oder fehlfunktionen zu verringern, sollten sie keine teile in dem vom gefüllten airbag bean- spruchten bereich ...

  • Page 7

    Der europäischen union festgesetzten grenz- werte für die abgabe elektromagnetischer felder (funkfrequenzen) nicht überschreitet. Diese grenzwerte sind bes-tandteil eines umfassenden regelwerks und legen die grenzwerte für die belastung der allgemeinen bevölkerung durch elektromagnetische felder in ...

  • Page 8

    Dies sind spezialdienste, die auf wunsch des benutzers von dessen dienst-anbieter (service- provider) bereitgestellt werden. Bevor sie hiervon gebrauch machen können, müssen sie eine berech-tigung zur nutzung dieser dienste von ihrem dienstanbieter erwerben. H i n w e i s : - einige netze unterstütz...

  • Page 9

    15 14 10.2.2 gprs (general packet radio service) mithilfe der gprs technologie ist es mobiltele- fonen möglich datenverbindungen über das mobilfunknetz herzustellen. Anwendungen, die gprs nutzen können, sind wap, sms mitteil- ungen und datenverbindungen (z.B. E-mail und internet). Vor dem einsatz vo...

  • Page 10

    Code (puk = personal unblocking key, per- sönlicher entsperrcode) wird zum Ändern eines gesperrten pin-codes benötigt. Der puk2-code ist zum Ändern eines gesperrten pin2-codes erforderlich. Wenn diese codes nicht mit der sim-karte geliefert werden, erfragen sie die codes bei ihrem dienstanbieter. - ...

  • Page 11

    19 10.4 tasten und anschlüsse 10.4.1 ein/aus-taste (1) mit dieser taste schalten sie das telefon ein und aus. Wenn sie sich im verzeichnis oder in den menüs befinden bzw. Die tastensperre aktiviert ist, wird durch kurzes drücken der ein/aus- taste die beleuchtung in der anzeige für ca. 15 sekunden e...

  • Page 12

    10.4.9 anschlüsse 1 - anschluss für das ladegerät 2 - kopfhörer- und datenanschluss 3 - infrarotanschluss 4 - ein/aus-taste 21 10.4.8 tastatursperre hier kann man das versehendliche drücken von tasten verhindern • s etzen der t astatursperre drücken sie in der ausgangsanzeige die mit "menü" gegenzei...

  • Page 13

    10.6 symbole in der ausgangsanzeige -sie haben eine oder mehrere kurz- oder bildmitteilungen erhalten. -sie haben eine oder mehrere sprach- mitteilungen erhalten. -das tastenfeld des telefons ist gesperrt. -wenn „anrufsignal“ auf „aus“ eingstellt ist und „kurzmitteilungssignal“ auf „kein ton“ einges...

  • Page 14

    Nicht mit in den ex-bereich gebracht werden. 13.2 laden das akkumodul ex-amh 04 darf nur außerhalb des ex-bereiches geladen werden. Nachdem das ladegerät vom handy abgezogen worden ist, bzw. Der akku aus der ladeschale entnom- men wurde, muss eine verweilzeit von 3 min. Eingehalten werden, bevor man...

  • Page 15

    • verwenden sie das telefon nicht in staubigen oder schmutzigen umgebungen und bewah- ren sie es nicht dort auf. Seine beweglichen teile können beschädigt werden. • bewahren sie das telefon nicht in heißen umgebungen auf. Hohe temperaturen kön- nen die lebensdauer elektronischer geräte verkürzen, ak...

  • Page 16

    29 28 ben und so den ordnungsgemäßen betrieb verhindern. • unbefugte Änderungen oder zusätze könnten das telefon beschädigen und gegen die für funkgeräte geltenden vorschriften verstoßen. A l l e o b i g e n h i n w e i s e g e l t e n i n g l e i c h e r we i s e f ü r te l e f o n , a k k u , l a ...

  • Page 17

    31 30 minimalen anforderungen von artikel 3.2 der r & tte direktive en 300328-2:2002 elektromagnetische verträglichkeit und funkspek-trumangelegenheiten (erm); breitband Übertragungssysteme; datenübertragungseinricht-ungen für den einsatz im 2,4 ghz ism-band mit spreizspektrummodulation. En 301489-0...

  • Page 18

    33 19. Eg-baumusterprüfbescheinigung 32 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:16 uhr seite 32.

  • Page 19

    35 34 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:16 uhr seite 34.

  • Page 20

    37 36 contents page 1. Introduction 36 2. Safety advice 36 3. Faults and damage 36 - 37 4. Safety regulations 37 - 38 5. General safety instructions 38 - 39 6. Ex-data 39 7. Technical specification 39 8. Operating instructions 40 - 44 8.1 safety in traffic 8.2 operating environment 8.3 electronic eq...

  • Page 21

    39 38 • functionality errors occur. • the permitted limitations are exceeded. 4. Safety regulations the use of the intrinsically safe ex-handy 04 meets the requirements of the regulations provi- ding that the user observes and applies the requirements as laid down in the regulations and that imprope...

  • Page 22

    41 40 6. Ex-data ec certificate of conformity no.: zelm 02 atex 0107 ex-designation: ii 2 g eex ib iic t4 approved for zone 1, equipment group ii, gas group c (explosive gases, vapours or fog), temperature class t4 7. Technical specification ambient operating temperature: 0 ... +40°c storage tempera...

  • Page 23

    43 8. Operating instructions 8.1 safety in traffic never attempt to hold a mobile phone in the hand whilst driving a motor vehicle. Never lay it on the passenger seat or in an unsecured place, as in the event of sudden braking or manoeuvres serious injury or damage may be caused by the unit being th...

  • Page 24

    Airbag(s), these are filled with great force. In order to minimize the risk of injury or malfunctio- ning, no parts should be installed in the space that would be taken up by the inflated airbag 8.4.2 aeroplanes the use of mobile phones in aeroplanes is nor- mally forbidden. You should therefore swi...

  • Page 25

    Magnetic fields (radio frquencies) specified by the commission of the european union responsi- ble. These boundary values are part of a com- prehensive recommendation which lays down the strength of electromagnetic fields in radio free- quencies which can be tolerated by the general population. This...

  • Page 26

    Use of them, you must obtain an authorisation from your service-provider. P l e a s e n o t e : - it is possible that some networks do not support all lang- uage-dependent characters and/or services. - when detaching the mains cable from accessories, pull the connector and not the cable. 10.2 teleph...

  • Page 27

    And are managed by wap service providers. Information on the availability of wap services, prices and tariffs can be obtained from your net- work operator or the service provider whose ser- vices you want to use. Instructions on the use of these services can be also be obtained from the same sources...

  • Page 28

    53 10.3 access codes - security code (5 digits): the security code which was supplied with your telephone protects your telephone from unauthorised use. The code preinstalled in the fac- tory is 12345. You can change this code through the set-up menu. Memorise the new code and keep a written copy in...

  • Page 29

    10.4.8 keypad lock this can be used to prevent unintentional pres- sing of the keys. • s etting the keypad lock in the standby display, press the selec- tion key marked with "menu" and within 1.5 seconds the ” * ” key in order to lock the keypad. When the keypad is locked a key symbol appears in the...

  • Page 30

    10.5 standby display when the telephone is ready for operation (standby) but no characters have been entered by the user, then the standby display appears. The selection keys are used in the standby dis- play for "menu" and "names" . - the name of the mobile telephone network currently being used is...

  • Page 31

    11. Charging procedure the ex-handy 04 mobile phone must only be charged outside of the ex-hazardous area and only with an approved battery charger type lgh 04. In order to do this, first remove the ex-handy 04 from the leather case and then connect to the battery charger. When the charger is plugge...

  • Page 32

    Maximise the durability and lifetime of the battery module. Although the battery module can be charged several hundred times, there will come a time when its capacity deteriorates. When it becomes noticeable that the intervals between charging are decreasing significantly, then a new ex-battery modu...

  • Page 33

    • never attempt to open the mobile phone unit – as this may damage the internal compo- nents. • avoid dropping the mobile phone unit, expo- sing it to impact or shock and never shake it! Such treatment could cause the internal prin- ted circuits and components to become damaged. • the unit should on...

  • Page 34

    18. Declaration of ec conformity we ecom instruments gmbh industriestraße 2 d-97959 assamstadt declare under our sole responsibility that the product, ex-handy 04 to which this declaration relates is in accordance with the provision of the following directives 1994/9/ec equipment and protective in e...

  • Page 35

    19. Ec-type examination certificate 67 transmission systems; data transmission equipment operating in the 2,4 ghz ism band and using spread spectrum modula- tion techniques. En 301489-01 electro magnetic compatibility standard for radio equipment and services en 301489-07 specific emc conditions for...

  • Page 36

    68 69 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 68.

  • Page 37

    71 sommaire page 1. Utilisation 69 2. Conseils de sécurité 69 3. Défauts et charges non admissibles 69 - 70 4. Règles de sécurité 70 - 71 5. Conseils de sécurité spécifiques à l’appareil 71 - 72 6. Caractéristiques ex 72 7. Caractéristiques techniques 72 8. Conseils d’utilisation 73 - 78 8.1 sécurit...

  • Page 38

    73 72 • l’appareil n’a pas été stocké convenablement. • l’appareil a subi des dommages pendant le transport. • les marquages sur l’appareil sont illisibles. • des défauts de fonctionnement sont constatés. • les limites de valeurs admissibles sont dépassées. 4. Règles de sécurité l’utilisateur de l’a...

  • Page 39

    75 • a l’intérieur de l’atmosphère ex, aucun module enficha- ble supplémentaire ne doit être utilisé. 5. Conseils de sécurité spécifiques à l’appareil • l’utilisation du téléphone portable au volant d’un véhicule en marche est interdite sauf avec d’une installation fixe type kit mains libres! • veui...

  • Page 40

    8.3 appareils électroniques de nos jours la plupart des appareils électroni- ques sont protégés contre les signaux rf (fré- quence radio). Malgré tout, il peut arriver que certains appareils électroniques ne jouissent pas de cette protec- tion et soient donc perméables aux signaux rf émis par votre ...

  • Page 41

    79 appareils médicaux qui ne sont pas suffisam- ment protégés. Pour renseignements supplé- mentaires concernant le degré de protection d’un appareil médical contre les signaux rf, nous vous conseillons de consulter le médecin correspondant ou le fabricant de l’appareil médi- cal. En général et afin ...

  • Page 42

    9. Informations concernant la certifica- tion (sar) ce modÈle de tÉlÉphone est conforme aux exigences de l’union europÈenne en ce qui concerne l’influence des champs magnÉtiques. Votre téléphone portable est un récepteurémet- teur. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les valeurs lim...

  • Page 43

    Tas peuvent être différentes dépendamment des réglementations nationales et du type de réseau. 10. Mise en service cette brève mise en service vous donne un ape- rçu sur les fonctions du téléphone. Pour renseig- nements complémentaires, consulter les informa- tions contenus dans le cd-rom ci-joint. ...

  • Page 44

    Ves gprs ainsi que les applications qui utilisent le service gprs, telles que les services wap, l’é- mission et la réception de données et la trans- mission des messages sms. Pour davantage de renseignement veuillez consulter votre opérateur ou votre fournisseur de services. 10.2.3 hscsd (high speed...

  • Page 45

    87 installés dans votre téléphone ; a l’aide d’un ordinateur et d’un logiciel correspondant vous pouvez installer des programmes supplémentai- res sur votre appareil portable. 10.2.6 fonctions vocales le téléphone est équipé de plusieurs fonctions vocales: • s Électionvocale Établir une communicatio...

  • Page 46

    89 10.4 touches et connexions 10.4.1 touche marche/arrêt (1) cette touche vous permet d’allumer et d’éteindre votre téléphone. Si vous vous trouvez dans le sommaire ou dans les menus ou bien la touche blocage clavier est activée, en appuyant rapide- ment sur la touche marche/arrêt, l’écran s’éclaire...

  • Page 47

    10.4.9 raccordements 1 - raccordement pour le chargeur 2- raccordement écouteur et données 3- raccordement infrarouge 4- touche marche/arrêt 91 90 10.4.8 verrouillage clavier le verrouillage du clavier empêche d’activer les touches par inadvertance. • c omment verrouiller le clavier ! Activer la tou...

  • Page 48

    10.6 symboles sur l’affichage initial -vous avez reçu un ou plusieurs messa- ges avec ou sans photos. -vous avez reçu un ou plusieurs messa- ges sur votre répondeur. -le clavier du téléphone est verrouillé. -si votre signalisation sonore d’appel est sur „off“ et votre signalisation messages écrits e...

  • Page 49

    13.2 chargement le module accumulateur ex-amh 04 ne doit être chargé qu’en dehors de la zone ex. Après avoir déconnecté le chargeur du téléphone ou après avoir déconnecté l’accu de son chargeur il est tenu de respecter une pause de 3 minutes avant de pouvoir pénétrer dans la zone ex. Seuls les charg...

  • Page 50

    97 incidence négative sur le chargeur du module accus ex-amh 04. Ne pas jeter le module ex-amh 04 au feu! Ne pas court-circuiter le module ex-amh 04! Pour la mise à rebus (recyclage) du module accus ex-amh 04, consulter la réglementation locale. Ne jetez pas les accus à la poubelle. 14. Réparation e...

  • Page 51

    99 eil et enfreindre aux prescriptions en vigueur pour les appareils de téléphone radio. To u t e s c e s r e c o m m a n d a t i o n s s o n t v a l a b l e s d e l a m ê m e m a n i è r e p o u r l e t é l é p h o n e , l e s a c c u s , l e c h a r g e u r a i n s i q u e t o u s l e s a c c e s ...

  • Page 52

    101 18. Attestation de conformité ce nous ecom instruments gmbh industriestraße 2 d-97959 assamstadt attestons sous notre responsabilité que le produ- it, ex-handy 04 se référant à cétte attestion correspond aux dis- positions des directives suivantes 1994/9/ce appareils et les systemes de protectio...

  • Page 53

    103 19. Attestation d’examen ce de type 102 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 102.

  • Page 54

    105 104 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 104.

  • Page 55

    107 106 inhoud pagina 1. Toepassing 103 2. Algemene veiligheidsinstructie 103 3. Storingen en ontoelaatbare belastingen 103 - 104 4. Veiligheidsvoorschriften 104 - 105 5. Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies 105- 106 6. Ex-gegevens 106 7. Technische gegevens 107 8. Bedieningsinstructies 107 - 1...

  • Page 56

    109 108 de veiligheid van het apparaat kan b.V. Gevaar lopen, wanneer: • de behuizing zichtbare beschadigingen vertoont. • het apparaat aan ondeskundige belastingen werd bloot- gesteld. • het apparaat ondeskundig werd opgeslagen. • het apparaat transportschade heeft opgelopen. • opschriften op het a...

  • Page 57

    6. Ex-gegevens eg-typekeuringscertificaat nr.: zelm 02 atex 0107 ex-aanduiding: ii 2 g eex ib iic t4 toegelaten voor zone 1, apparatengroep ii, gas- groep c (gassen, dampen of nevel met explosie- gevaar), temperatuurklasse t4. 7. Technische gegevens omgevingstemperatuur: 0 ... +40°c opslagtemperatuu...

  • Page 58

    113 8. Bedieningsinstructies 8.1 verkeersveiligheid wanneer u een voertuig bestuurt mag u nooit telefoneren met de telefoon in uw hand. Bevestig de telefoon in een daartoe bestemde houder. Om te voorkomen dat de telefoon door de auto wordt geslingerd bij een botsing of wanneer u plotse- ling moet re...

  • Page 59

    115 114 apparaat. Wij adviseren u alle geïnstalleerde delen van de apparatuur van de mobiele telefoon in uw voertuig regelmatig te controleren. Airbags, in voertuigen die daarmee zijn uitgerust, worden met enorme kracht gevuld. Om het risico op ver- wondingen of een onjuiste werking te verkleinen, d...

  • Page 60

    117 116 grenswaarden voor de afgifte van elektromagne- tische velden (radiofrequenties) die zijn vastge- steld door de raad van de europese unie, niet overschrijdt. Deze grenswaarden maken deel uit van een omvangrijk reglement en leggen de grenswaar- den vast voor de belasting van de algemene bevolk...

  • Page 61

    119 118 10.1 netwerkdiensten de beschreven mobiele telefoon ex-handy 04 is goedgekeurd voor gebruik in gsm 900, gsm 1800 en gsm 1900-netwerken. Enkele functies die in deze handleiding worden beschreven, worden aangeduid als netwerkdien- sten. Dit zijn speciale diensten die op verzoek van de gebruike...

  • Page 62

    121 binnen een bereik van max. 10 meter. Voor de verbinding van afzonderlijke apparaten met elkaar via bluetooth zijn geen kosten verschul- digd. In enkele landen kunnen beperkingen bestaan met betrekking tot het gebruik van bluetooth-apparaten. Informatie hierover is ver- krijgbaar bij de plaatseli...

  • Page 63

    123 10.2.6 spraakfuncties de telefoon is voorzien van enkele spraakfuncties: • s praakkiezen het tot stand brengen van een gesprek door de ingevoer- de gegevens in het telefoonboek uit te spreken. • s praakcommando ’ s het opvragen van opgeslagen functies in de telefoon die in het menu spraakcommand...

  • Page 64

    125 124 10.4.3 keuzetoetsen (3) de functie van de toetsen hangt af van de tekst die op het display boven de toetsen te zien is, b.V. Menu en namen in het uitgangsdisplay. 10.4.4 bladertoetsen (4) met deze toetsen kunt u door namen, telefoon- nummers, menu’s en instellingen bladeren. 10.4.5 antwoorde...

  • Page 65

    10.4.9 aansluitingen 1 - aansluiting voor het oplaadapparaat 2 - hoofdtelefoon- en data-aansluiting 3 - infrarood aansluiting 4 - aan/uit-toets 127 10.4.8 toetsenbordblokkering hiermee kan men het abusievelijk indrukken van toetsen voorkomen. • i nstellen van de toetsenbordblokkering druk via het ui...

  • Page 66

    10.6 symbolen op het uitgangsdisplay -u heeft één of meerdere korte berichten of afbeeldingen ontvangen. -u heeft één of meerdere ingesproken berichten ontvangen. -het toetsenbord van de telefoon is geblokkeerd. -wanneer het belsignaal is ingesteld op „uit“ en het signaal voor korte berichten is ing...

  • Page 67

    131 11. Oplaadproces de mobiele telefoon ex-handy 04 mag alleen buiten het explosiegevaarlijke bereik en alleen met de goedgekeurde voedingsapparaten (lgh 04) worden opgeladen. Hiertoe wordt de ex- handy 04 uit de bijbehorende leren hoes geno- men en verbonden met de oplaadadapter. Vervolgens begint...

  • Page 68

    • bewaar de telefoon op een droge plaats. Neerslag, vocht en vloeistoffen bevatten mineralen die elektronische schakelcircuits corroderen. • gebruik de telefoon niet in stoffige of vuile omgevingen en bewaar het apparaat daar ook niet. Beweegbare onderdelen kunnen beschadigd raken. • bewaar de telef...

  • Page 69

    Directe of indirecte bijkomende schade of ver- volgschade alsmede verlies, incl. Verlies van gegevens, en wel onafhankelijk van het feit of deze te wijten zijn aan een overtreding van de garantieverplichting, aan rechtmatige of onrecht- matige handelingen, aan handelingen te goeder trouw of aan ande...

  • Page 70

    137 18. Eg-conformiteitsverklaring wij ecom instruments gmbh industriestraße 2 d-97959 assamstadt verklaren uit onze verantwoordelijkheid dat ons product, ex-handy 04 waar deze verklaring betrekking op heeft overeenkomt met de richtlijnen volgens de eg 1994/9/eg apparaten en beveiligingssystemen bed...

  • Page 71

    139 138 19. Eg-typekeuringscertificaat bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 138.

  • Page 72

    141 140 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 140

  • Page 73

    Indice pagina 1. Impiego 138 2. Avvertenze generali di sicurezza 138 3. Errori e sovraccarichi non consentiti 138 4. Norme di sicurezza 139-140 5. Avvertenze di sicurezza specifiche dell'apparecchio 140-141 6. Dati di protezione antideflagrante 141 7. Dati tecnici 142 8. Modalità d'impiego 142-147 8...

  • Page 74

    1. Impiego ex-handy 04 è un telefono cellulare a sicurezza intrinseca per l'impiego industriale in settori esposti al rischio di esplosione delle zone 1 e 2 ai sensi delle norme iec/cenelec. 2. Avvertenze generali di sicurezza le presenti istruzioni per l'uso contengono infor- mazioni e norme relati...

  • Page 75

    • i portatori di pace-maker dovranno mantenere una distanza di sicurezza di 20 cm dall'apparecchio acceso! • il telefono cellulare non è impermeabile, pertanto non dovrà essere bagnato! • di tutti i dati principali memorizzati nel telefono cellulare si devono effettuare backup di sicurezza ad interv...

  • Page 76

    148 piego di telefoni cellulari sia vietato o quando si possono provocare interferenze che potrebbero a loro volta essere causa di situazioni pericolo- se. L'apparecchio deve sempre essere tenuto in una normale posizione di impiego. Poiché alcuni componenti del telefono sono magnetici, potreb- bero ...

  • Page 77

    151 • per limitare al minimo il pericolo di eventuali anomalie di funzionamento, quando si telefona è consigliabile appog- giare il ricevitore all'orecchio più distante dal pace- maker. • inoltre, si consiglia di spegnere immediatamente il telefo- no qualora vi fosse motivo di sospettare la presenza...

  • Page 78

    3. Digitate il numero di emergenza (p.E.113 o un altro numero di emergenza ufficiale) valido nel luogo in cui vi trovate. Inumeri di emergenza sono diversi a seconda di dove ci si trova. 4. Premete il tasto verde di chiamata. I m p o r t a n t e : s e a v e t e a t t i v a t o a l c u n e f u n z i ...

  • Page 79

    155 * il valore limite sar per i telefoni cellulari utiliz- zati da utenti normali è pari a 2,0 watt/chilo- grammo (w/kg) come valore medio ogni 10 grammi di tessuto. Questo valore limite comprende un'ampia toller- anza di sicurezza per la protezione delle persone e per far fronte a qualsiasi scarto...

  • Page 80

    157 della tecnologia gprs, rivolgetevi al vostro gestore di rete o al fornitore di servizi. - dovete memorizzare le impostazioni per le applicazioni che possono - adottare la tecnologia gprs. Informazioni sul calcolo del prezzo: (per gprs ed applicazioni) i costi possono insorgere sia per il collega...

  • Page 81

    Sitamente per i telefoni cellulari e vengono gestiti dai fornitori di servizi wap. Per informazio- ni sulla disponibilità dei servizi wap, sui prezzi e sulle tariffe potete rivolgervi al vostro gestore di rete e/o al fornitore dei servizi che desiderate utilizzare. I fornitori di servizi possono for...

  • Page 82

    161 - pin modulo: il pin modulo è necessario per poter accedere alle informazioni del modulo di sicurezza. Il pin modulo viene fornito insie- me alla carta sim purché questa contenga un modulo di sicurezza. - pin di identificazione: il pin di identificazione è necessario per l'identificazione digita...

  • Page 83

    10.4.9 collegamenti 1 - attacco per il caricabatteria 2 - attacco per le cuffie e la trasmissione dati 3 - attacco per gli infrarossi 4 - tasto di accensione/spegnimento 163 10.4.8 blocco della tastiera con questa funzione è possibile evitare di pre- mere inavvertitamente i tasti. • a ttivazione del...

  • Page 84

    10.6 icone nella videata iniziale -avete ricevuto uno o più messaggi o vide- omessaggi. -avete ricevuto uno o più messaggi vocali. -la tastiera del telefono è bloccata. -se il segnale di chiamata è impostato su off e il segnale dei messaggini su audio off, il telefono non suona quando vi sono chiama...

  • Page 85

    Autorizzati dal produttore. Batterie diverse non possono essere introdotte nella zona a rischio di esplosione. 13.2 caricamento il modulo batterie ex-amh 04 può essere carica- to esclusivamente al di fuori della zona a rischio di esplosione. Dopo aver staccato il caricabatte- ria dal telefono cellul...

  • Page 86

    • non utilizzate mai il telefono in luoghi polve- rosi o ambienti sporchi e non conservatelo mai in luoghi di questo tipo, perché i suoi componenti mobili potrebbero venire danneg- giati. • non conservate mai il telefono in luoghi esposti ad alte temperature, perché queste potrebbero ridurre la dura...

  • Page 87

    171 mente ed in sostituzione di tutti gli altri obblighi di garanzia contrattuali e legali. La ditta ecom instruments gmbh declina qualsiasi responsabi- lità per danni collaterali o conseguenti speciali, indiretti e diretti nonché per perdite comprese la perdita di dati, indipendentemente dal fatto ...

  • Page 88

    Spectrum matters (erm)-wideband transmission systems; data transmission equipment operating in the 2,4 ghz ism band and using spread spectrum modula- tion techniques. En 301489-01 electro magnetic compatibility standard for radio equipment and services en 301489-07 specific emc conditions for mobile...

  • Page 89

    19. Certificazione di omologazione ce 175 174 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 174.

  • Page 90

    177 176 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 176.

  • Page 91

    179 Índice página 1. Utilización 174 2. Indicación de seguridad general 174 3. Fallos y cargas no permisibles 174 - 175 4. Normas de seguridad 175 - 176 5. Indicaciones de seguridad específicas del aparato 176 - 177 6. Datos ex 177 7. Datos técnicos 177 - 178 8. Indicaciones de manejo 178 - 183 8.1 ...

  • Page 92

    181 • se observan daños en la carcasa. • el aparato ha sido sometido a cargas incorrectas. • el aparato ha sido almacenado incorrectamente. • el aparato ha sufrido daños durante el transporte. • las inscripciones que hay sobre el aparato resultan ilegibles. • aparecen fallos de funcionamiento. • se ...

  • Page 93

    183 6. Datos ex certificado de cumplimiento de normas ce n°: zelm 02 atex 0107 marcaje de identificación ex: ii 2 g eex ib iic t4 autorizado para la zona 1, grupo de aparatos ii, grupo de gas c (gases, vapores o nieblas poten- cialmente explosivos), clase de temperatura t4 7. Datos técnicos temperat...

  • Page 94

    No obstante puede darse el caso de que algún aparato electrónico no esté blindado contra las señales rf de su teléfono móvil. 8.3.1 marcapasos para las personas con un marcapasos cardiaco es aplicable: • por norma general se debe mantener una distancia míni- ma de 20 cm entre el teléfono móvil y el ...

  • Page 95

    No instale ninguna parte del equipo del teléfono en la zona de influencia del airbag lleno, para reducir el riesgo de lesiones o fallos de funcio- namiento. 8.4.2 aviones en los aviones está prohibido el uso del teléfono móvil, en la mayoría de los casos. Desconecte el teléfono antes de subir a un a...

  • Page 96

    Campos electromagnéticos (radiofrecuencias). Estos valores límite forman parte de una amplia obra de regulación que fija los valores límite para la carga de la población general por campos elec- tromagnéticos en las frecuencias de radio. Esta regulación ha sido desarrollada por institu- tos científi...

  • Page 97

    Hacer uso de ellos, debe adquirir de su provee- dor de servicios el derecho de utilización para estos servicios. N o t a : - posiblemente algunas redes no soportan todos los signos y/o servicios dependientes de la voz. - cuando desenchufe el cable de la red de la corriente, tire de los componentes d...

  • Page 98

    10.2.4 wap (wireless application protocol) con este modelo de teléfono tiene usted la posi- bilidad de acceder a los servicios wap. Estos servicios fueron especialmente desarrollados para los teléfonos móviles y son administrados por los proveedores de servicios wap. Su operador de red y/o proveedor...

  • Page 99

    Go puk2 se necesita para modificar un códi- go pin2 bloqueado. Si estos códigos no se suministran con la tarjeta sim, pregunte los códigos a su proveedor de servicios. - contraseña de bloqueo: la contraseña de bloqueo se necesita para utilizar la función de bloqueo de llamada. Usted recibirá la cont...

  • Page 100

    10.4.3 teclas de selección (3) la función de las teclas depende del texto que a parece en la pantalla sobre las teclas, p. Ej. Menú y nombre en la pantalla inicial. 10.4.4 teclas para desplazarse (4) con estas teclas puede desplazarse pasando por las diferentes páginas de los nombres, números de tel...

  • Page 101

    10.4.9 conexiones 1 - conexión para el aparato cargador 2 - conexión para auriculares y para datos 3 - conexión infrarroja 4 - tecla de conexión/desconexión 10.4.8 bloqueo del teclado con este bloqueo se impide la pulsación acci- dental de las teclas. • b loquear el teclado para bloquear el teclado ...

  • Page 102

    10.5 pantalla inicial cuando el teléfono está en disposición de servi- cio, pero todavía no ha sido introducido ningún símbolo por el usuario, se visualiza la pantalla inicial. En la pantalla inicial las teclas de selección se utilizan para "menú" y "nombre" . - se visualiza el nombre de la red de t...

  • Page 103

    Deben introducir otras baterías en la zona ex. 13.2 cargar el módulo de batería ex-amh 04 sólo se debe cargar fuera de la zona ex. Después de haber extraído el cargador del teléfono móvil, o la batería de la cubeta de carga, se debe mantener un periodo de espera mínimo de 3 minutos, antes de poder e...

  • Page 104

    • no guarde el teléfono en ambientes muy calientes. Las temperaturas elevadas pueden acortar la vida útil de los aparatos electróni- cos, dañar las baterías y deformar o incluso fundir determinados plásticos. • no guarde el teléfono en ambientes muy fríos. Cuando a continuación se caliente rápi- dam...

  • Page 105

    Si en algunos países no está permitida la limita- ción de una garantía legal, así como la exclusión o la limitación de los daños concomitantes o consecuenciales, podría ser que las limitaciones y exclusiones arriba citadas no sean válidas para cada comprador. Si alguna cláusula de estas disposicione...

  • Page 106

    En 300328-2:2002 electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (erm)-wideband transmission systems; data transmission equipment operating in the 2,4 ghz ism band and using spread spectrum modula- tion techniques. En 301489-01 electro magnetic compatibility standard for radio equipment and...

  • Page 107

    19. Certificado de cumplimiento de normas ce 211 210 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 210

  • Page 108

    213 212 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 212.

  • Page 109

    215 Índice página 1. Utilização 208 2. Instrução de segurança geral 208 3. Erros e cargas inadmissíveis 208 - 209 4. Regulamentos de segurança 209 - 210 5. Instruções de segurança específicos do dispositivo 210 - 211 6. Dados ex 211 7. Dados técnicos 211 - 212 8. Instruções de utilização 212 - 217 8...

  • Page 110

    1. Utilização o telemóvel ex-handy 04 é um telemóvel munido de segurança própria destinado à utilização industrial em áreas sujeitas ao perigo de explo- sões zona 1 e 2 conforme iec/cenelec. 2. Instrução de segurança geral o presente manual de instruções contém infor- mações e regulamentos de segura...

  • Page 111

    6. Dados ex n° do certificado de modelo tipo da ce: zelm 02 atex 0107 identificação ex: ii 2 g eex ib iic t4 homologado para zona 1, grupo de dispositivos ii, grupo de gás c (gases explosivos, vapores ou neblina), classe térmica t4 7. Dados técnicos temperatura ambiente: 0 ... +40°c temperatura de a...

  • Page 112

    8. Instruções de utilização 8.1 segurança de trânsito se estiver a conduzir um veículo, nunca utilize um telemóvel na mão. Fixe o telemóvel no supor- te previsto para o efeito. Para evitar que, em caso de uma colisão ou de uma manobra de tra- vagem abrupta, o telemóvel seja projectado de forma incon...

  • Page 113

    Provocam a extinção da garantia válida do res- pectivo dispositivo. Recomendamos um controlo regular de todos os componentes do telemóvel instalados no seu veículo. Em caso de veículos com airbag, este é enchido aplicando uma gran- de energia. Para reduzir o risco de lesões corpo- rais ou o mau func...

  • Page 114

    Electromagnéticos (frequências de rádio). Estes valores limite são parte integrante de um regula- mento normativo e definem os valores limite para a população em geral no que diz respeito à carga de campos electromagnéticos criados pelas frequências de rádio. Este regulamento normativo foi desenvolv...

  • Page 115

    227 de acordo com o desejado pelo utilizador. Antes de poder utilizar estes serviços, deve adquirir do seu provedor de serviços a autorização para a utilização destes serviços. N o t a : - pode ser que algumas redes não suportem todos os caracteres dos respectivos idiomas e/ou todos os serviç- os. -...

  • Page 116

    10.2.2 gprs (general packet radio service) mediante a tecnologia gprs os telemóveis têm a capacidade de estabelecer ligações de dados mediante a rede telemóvel. As aplicações que podem utilizar a funcionalidade gprs são wap, mensagens sms e ligações de dados (p.Ex., cor- reio electrónico e internet)...

  • Page 117

    Poder alterar um código pin bloqueado. O código puk2 é necessário para alterar um código pin2 bloqueado. Caso estes códigos não sejam fornecidos com o cartão sim, deve consultar o seu provedor de serviços acerca destes códigos. - palavra chave de bloqueio: a palavra chave de bloqueio é necessária pa...

  • Page 118

    233 10.4.3 teclas de selecção (3) a função das teclas depende do texto a ser indi- cado no display por cima das teclas, por exem- plo, menus e nomes do display inicial. 10.4.4 teclas de folhear (4) com estas teclas pode folhear as listas de nomes, números de telefone, menus e ajustes. 10.4.5 atender...

  • Page 119

    235 1 2 3 4 10.4.9 tomadas 1 - tomada para o carregador 2 - tomada para o auricular e a ligação de dados 3 - tomada de infra-vermelhos 4 - tecla de ligar/desligar 10.4.8 bloqueio do teclado com esta funcionalidade pode evitar-se que as teclas sejam premidas inadvertidamente. • a ctivar o bloqueio do...

  • Page 120

    10.6 símbolos no display inicial -recebeu uma ou várias mensagens sms ou de imagem. -recebeu uma ou várias mensagens de voz. -o teclado do telemóvel está bloqueado. -com o sinal de chamada ajustado para desliga do e se o sinal de notificação estiver ajustado para sem som, o tele- móvel não dará nenh...

  • Page 121

    Pelo fabricante. Não podem ser introduzido na área ex quaisquer outros acumuladores. 13.2 carga o módulo de acumulador ex-amh 04 pode ser carregado apenas fora da área ex. Após ter reti- rado o carregador do telemóvel, ou após ter removido o acumulador da estação de carga, deve observar-se um tempo ...

  • Page 122

    • nunca utilize o telemóvel em ambientes poe- irentos ou sujos e nunca guarde o telemóvel nestes locais. Os seus componentes podem ser danificados. • nunca guarde o seu telemóvel em ambientes quentes. Temperaturas altas podem encurtar a vida útil de dispositivos electrónicos, danifi- car acumuladore...

  • Page 123

    Ecom instruments gmbh não aceita qualquer responsabilidade civil por danos secundários ou colaterais especiais, imediatos, mediatos, bem como por quaisquer perdas, incluindo a perda de dados, independentemente do facto de estas perdas serem originadas pela infracção da obrigação no âmbito da respons...

  • Page 124

    Equipment operating in the 2,4 ghz ism band and using spread spectrum modula- tion techniques. En 301489-01 electro magnetic compatibility standard for radio equipment and services en 301489-07 specific emc conditions for mobile radio equipment en 301489-17 specific emc conditions for wide- band dat...

  • Page 125

    19. Certificado de modelo tipo ce 247 246 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 246.

  • Page 126

    249 248 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 248.

  • Page 127

    251 innehåll sida 1. Användning 242 2. Allmän säkerhetsanvisning 242 3. Fel och otillåtna belastningar 242 - 243 4. Säkerhetsföreskrifter 243 5. Instrumentspecifika säkerhetsanvisningar 244 6. Ex-data 244 7. Tekniska data 245 8. Driftsanvisningar 245 - 249 8.1 trafiksäkerhet 8.2 driftsomgivning 8.3 ...

  • Page 128

    253 1. Användning ex-handy 04 är en mobiltelefon med egen säker- het för den industriella användningen i områden med explosionsrisk tillhörande zonerna 1 och 2 enligt iec/cenelec. 2. Allmän säkerhetsanvisning den föreliggande bruksanvisningen innehåller informationer och säkerhetsanvisningar, som ov...

  • Page 129

    7. Tekniska data omgivningstemperatur: 0 ... +40°c lagringstemperatur: - 5 ... +50°c batteriladdare: lgh 04 display: högupplösande helgra- fik-display med bak- grundsbelysning driftstid/ samtalstid: gsm 900 max. 6h gsm 1800 max. 6h gsm 1900 max. 7h stand- by- tid: max. 15 dagar laddningstid: 3h 20mi...

  • Page 130

    Ligt, rekommenderar vi att använda det från pacemakern mest avlägsna örat vid telefonering. • vi rekommenderar dessutom att när du har orsak att anta att en skada förorsakades, genast koppla från tele- fonen. För att garantera funktionen hos din pacemaker bör du fråga en läkare om råd. 8.3.2 hörappa...

  • Page 131

    8.4 fordon 8.4.1 bil rf-signaler kan under vissa omständigheter negativt påverka funktionen hos ej ordentligt installerade eller otillräckligt avskärmade elektro- niska system i din bil (t.Ex. Elektroniskt styrda bensininsprutningar, elektroniska abs-system (anti-blockerings-system), elektronisk far...

  • Page 132

    Den sändningseffekt, som är erforderlig för åtkomst till nätet. Allmänt uttryckt är den nödvän- diga sändningseffekten lägre ju närmare antenn- stationen du befinner dig. Innan en telefonmodell får föras ut på markna- den, måste uppfyllandet av de europeiska r&tte-direktiven styrkas. Ett viktigt kra...

  • Page 133

    10.2.2 gprs (general packet radio service) med hjälp av gprs teknologi är det möjligt för mobiltelefoner att upprätta dataförbindelser via mobilradionätet. Användningar, som kan utnyttja gprs, är wap, sms meddelanden och dataför- bindelser (t.Ex. E-mail och internet). Före användningen av gprs - mås...

  • Page 134

    265 264 10.2.4 wap (wireless application protocol) du har möjlighet att få åtkomst till wap-tjänster med denna mobiltelefon. Dessa tjänster projekte- rades speciellt för mobiltelefoner och förvaltas av wap teleoperatören. Informationer över disponibilitet av wap-tjänster, priser och tariffer erhålle...

  • Page 135

    10.4.2 ljudstyrkeknappar (2) med den övre knappen höjer du ljudstyrkan, med den undre knappen minskar du ljudstyrkan i luren (resp. Hörsnäckan). 10.4.3 valknappar (3) knapparnas funktion beror på den text, som man ser i displayen via knapparna, t.Ex. Meny och namn i startdisplayen. 10.4.4 bläddrings...

  • Page 136

    10.4.9 anslutningar 1 - anslutning för batteriladdare 2 - anslutning för hörsnäcka och data 3 - infrarödanslutning 4 - till/från-knapp 269 1 2 3 4 268 10.4.8 tangentbordsspärr härmed kan man förhindra oavsiktlig nedtryckning av knapparna. • s Ätta tangentspÄrren tryck i startdisplayen den med "meny"...

  • Page 137

    10.5 startdisplayen närt telefonen är driftsklar, men ännu inga tecken matats in av användaren, visas startdisplayen. Valknapparna används i startdisplayen för "meny" och "namn" . - namnet på det aktuellt använda mobilradio- nätet visas. Här framställt som „xxxx". - den vänstra stolpindikeringen vis...

  • Page 138

    11. Laddningsförlopp mobiltelefonen ex-handy 04 får laddas endast utanför ex-området och endast med de auktori- serade nätdelarna (lgh 04). För detta tas ex- handy 04 ur den tillhörande läderväskan och för- binds med laddningsadaptern. Laddningsförloppet börjar därefter genast sedan nätdelen ansluti...

  • Page 139

    • förvara inte telefonen i kall omgivning. När den sedan värms upp snabbt (till sin normala driftstemperatur), kan det bildas fuktighet inuti som kan skada de elektroniska kretskor- ten. • försök inte att öppna telefonen. Genom felak- tig behandling kan instrumentet skadas. • låt inte telefonen raml...

  • Page 140

    16. Underhåll det rekommenderas att av tillverkaren låta kon- trollera funktionen och ex-åtgärderna hos instru- mentet vartannat år av tillverkaren. 17. Garanti & ansvar för denna produkt ger ecom instruments gmbh en garanti på två år för funktion och material under normala drifts- och underhållsvil...

  • Page 141

    En 300328-2:2002 electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (erm)-wideband transmission systems; data transmission equipment operating in the 2,4 ghz ism band and using spread spectrum modula- tion techniques. En 301489-01 electro magnetic compatibility standard for radio equipment and...

  • Page 142

    281 19. Eg-typcertifikat 280 bal_ex-handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 uhr seite 280

  • Page 143

    Ecom instruments gmbh industriestr. 2 d-97959 assamstadt tel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 90 e-mail: sales@ecom-ex.Com internet: www.Ecom-ex.Com 120 al 01 a00 02/03 Änderungen vorbehalten bal_ex-handy 04_8sprach_umschl 27.02.2003 13:47 uhr seite 2.