Ecomed MC-90E Instruction Manual - page 6
CZ
23305 08 /2012
napájení elektrickým proudem
•
Dříve, než přístroj zapojíte do sítě zkontrolujte, zda je elektrické napětí
uvedené na typovém štítku shodné se síťovým napětím.
•
Přístroj musí být připojen tak, aby byla síťová zástrčka volně přístupná.
•
Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky pouze tehdy, pokud je přístroj vypnutý.
•
Udržujte síťový kabel a přístroj mimo tepelné zdroje, horké povrchy, vlhko a
kapaliny. Nedotýkejte se síťové zásuvky nebo síťové zástrčky nikdy mokrýma,
popřípadě vlhkýma rukama nebo pokud stojíte ve vodě.
•
Nesahejte na přístroj, který spadl do vody. Vytáhněte ihned síťovou zástrčku.
•
Po použití vytáhněte vždy ihned síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.
•
Pokud chcete přístroj vypnout z elektrické sítě, netahejte nikdy za síťový
kabel, ale vždy za síťovou zástrčku!
•
Nenoste, netahejte nebo neotáčejte přístroj za síťový kabel.
•
Pokud dojde k poškození kabelu, nesmíte přístroj dále používat. Z bez-
pečnostních důvodů smí kabel vyměnit pouze autorizovaný servis. Zašlete
přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli ohrožení.
•
Dbejte na to, aby nikdo o kabely nezakopl. Kabely se nesmí ohnout,
přiskřípnout ani překroutit.
prozvláštní osoby
•
Tento výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami, které
mají nedostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že výrobek
používají pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud
od těchto osob získali informace o tom, jak výrobek používat.
•
Dávejte pozor na děti, aby si s výrobkem nehrály.
•
Nepoužívejte tento přístroj jako pomůcku nebo nahrazení lékařských
aplikací. Chronické potíže a příznaky by se mohly ještě zhoršit.
•
Masážní podložku nesmíte používat v následujících případech, nebo její
použití nejprve konzultujte s lékařem:
- Těhotenství
- Používáte kardiostimulátor, máte voperovány umělé klouby nebo elektro-
nické implantáty
- Trpíte některou z uvedených chorob, zdravotním problémem nebo jejich
kombinacemi: Poruchy prokrvení, křečové žíly, otevřené rány,
pohmožděniny, poranění kůže, zánět žil.
•
Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí nebo jiných citlivých částí těla.
•
Přístroj má horký povrch. Osoby, které nejsou citlivé na vnímání tepla,
musejí být při používání výrobku opatrné.
•
Pokud cítíte bolesti nebo pokud je vám masáž nepříjemná, přerušte aplikaci
a promluvte si s lékařem.
•
Pokud máte otázky, týkající se terapeutického použití masážní sedačky,
poraďte se s lékařem.
•
V případě bolestí neznámého původu, pokud jste před lékařským zákrokem
nebo pokud používáte lékařské přístroje, konzultujte použití masážní
sedačky s lékařem.
před použitím výrobku
•
Před každým použitím pozorně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození kabelu
a masážní sedačky. Vadný přístroj se nesmí uvést do provozu.
•
Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na přístroji nebo kabelech viditelná
poškození, pokud přístroj nefunguje bez závad, pokud vám přístroj upadl
nebo zmoknul. Zašlete přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli
ohrožení.
provozování přístroje
•
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením podle návodu k obsluze.
•
Při použití k jinému účelu zaniká nárok na záruku.
•
Nenechte přístroj bez dohledu, pokud je připojen k elektrické síti.
•
Maximální doba provozu v rámci jedné aplikace je 15 minut.
•
Vyvarujte se kontaktu přístroje se špičatými nebo ostrými předměty.
•
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vysokofrekvenčních elektromagnetických
vysílačů.
•
Nepokládejte a nepoužívejte přístroj nikdy přímo vedle elektrických kamen
nebo jiných zdrojů tepla.
•
Nikdy nepoužívejte masážní sedačku složenou nebo pokrčenou.
•
Nestavte se na přístroj.
Přístroj není určen k profesionálnímu použití za účelem výdělečné
činnosti nebo k použití v lékařské praxi. Pokud máte pochybnosti,
poraďte se před použitím masážní podušky se svým lékařem.
Používejte masážní polštář pouze v uzavřených místnostech.
Nepoužívejte masážní podušku ve vlhkých místnostech (např. při
koupání nebo sprchování).
údržba a čištění
•
Přístroj je bezúdržbový.
•
Vy sami smíte na přístroji provádět pouze čisticí práce. V případě poruchy
přístroj neopravujte sami. Zanikl by tak nejen jakýkoli nárok vyplývající ze
záruky, ale mohou také nastat vážná nebezpečí (požár, zásah elektrickým
proudem, úraz). Opravy nechejte provést pouze v autorizovaném servisu.
•
Nepotápějte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
•
Pokud by se přesto dostala někdy do přístroje tekutina, vytáhněte ihned
síťovou zástrčku.
Neperte!
Nečistěte chemicky!
Přístroj a ovládací prvky
Ovládací jednotka
Tlačítko VYHRˇIVÁNÍ
Tlačítko MASAZˇ
Masážní sedačka
Masážní motory shiatsu
Červené světlo s
ohříváním
Obsah dodávky
Nejdříve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní.
Součásti dodávky jsou:
•
1
ecomed
Masážní sedačka shiatsu MC-90E
•
1 návod k použití
Pokud při vybalování přístroje zjistíte, že přístroj byl během přepravy
poškozen, ihned o tom informujte obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.
Co je to masáž shiatsu?
K důležitým masážním technikám, jako je manuální lymfodrenáž a masáž
reflexních zón, patří i forma masáže pomocí tlaku prstů nazývaná shiatsu.
Pomocí jemných dotyků a blahodárného tlaku dochází k probuzení tělesné
energie a jejímu rozproudění. Cílem této masáže je jak uvolnění napětí, tak i
harmonizace těla a ducha v důsledku optimálního proudění životní energie.
Uvedení do provozu
•
Položte masážní podložky
na vysokou židli nebo křeslo a upevněte ji
pomocí bezpečnostních pásů na zadní straně.
•
Zapojte zástrčku do zásuvky.
•
Nyní se posaďte na sedačku
a seznamte se s ovládáním.
Jak funguje masážní podložka Shiatsu značky ecomed?
V podobě masážní podložky Shiatsu
ecomed
jste získali moderní výrobek,
zajišťující skutečnou masáž shiatsu v oblasti zad. Masážní sedačka
ecomed
Shiatsu je vybavena dvěma rotujícími masážními hlavicemi
k provedení
masáže shiatsu po celých zádech. Přitom se masážní hlavice přesouvají shora
dolů a zpět. Kromě toho je přístroj vybaven samostatně spínanou funkcí
ohřívání červeným světlem
v masážních hlavicích. Jedinečná kombinace
intenzivní masáže shiatsu a prohřívání umožňuje účinné použití, které přinese
žádoucí uvolnění. Zahřívání oblasti ramen můžete využívat samostatně nebo v
kombinaci s funkcí masáže. Instalovaný časovač automaticky vypne přístroj po
uplynutí 15 minut.
Funkční tlačítka na ovládací jednotce
•
Tlačítko
MASAZˇ
:
- Stisknutím tlačítka MASAZˇE
zahájí přístroj masáž shiatsu v celé
oblasti zad.
Kontrolka LED, integrovaná do tlačítka, se rozsvítí zeleně.
- Pokud stisknete tlačítko MASAZˇE
podruhé, přístroj přestane masírovat.
•
Tlačítko
VYHRˇIVÁNÍ
:
- Stisknutím tlačítka VYHRˇIVÁNÍ
aktivujete funkci vyhřívání červeným
světlem a kontrolka LED integrovaná do tlačítka se rozsvítí červeně.
- Dalším stisknutím tlačítka VYHRˇIVÁNÍ
vypnete funkci vyhřívání červe-
ným světlem.
POZOR
Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální dobu provozu
15 minut!
Čištění a péče
•
Dříve než začnete s čištěním přístroje, přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a
že je síťová zástrčka vytažena ze zásuvky. Nechte přístroj vychladnout.
•
Masážní sedačku čistěte pouze navlhčenou houbičkou. Nikdy nepoužívejte
kartáče, agresivní čisticí prostředky, benzín, ředidla nebo alkohol. Vytřete
sedačku měkkou a čistou utěrkou dosucha.
•
Nikdy přístroj neponořujte pro čištění do vody a dbejte na to, aby do přístroje
nepronikla voda.
•
Přístroj použijte teprve tehdy, až je zcela vysušený.
•
Rozmotejte kabel, pokud je překroucený.
•
Uchovávejte přístroj pokud možno v originálním obalu a uložte ho na
bezpečném, čistém, chladném a suchém místě.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo
elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či
nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly
být tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředím.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad
nebo na svého prodejce.
Technické údaje
Název a modell
:
ecomed
Masážní sedačka shiatsu
MC-90E
Napájení elektrickým proudem : 220 - 240 V~ 50 Hz
P
ř
íkon
: 30 W
Doba provozu
: max. 15 minut
Provozní podmínky
: pouze v suchých místnostech
Skladovací podmínky
: v suchu a chladu
Rozm
ě
ry
: cca 58 x 46 cm
Hmotnost
: cca 3,2 kg
Délka p
ř
ívodního kabelu
: cca 1,75 m
Č
. výrobku
: 23305
Kód EAN
: 40 15588 23305 0
V d
ů
sledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme
technické zm
ě
ny a zm
ě
ny tvaru.
Záru
č
ní podmínky a podmínky oprav
Obra
te se prosím v p
ř
ípad
ě
záruky na sv
ů
j specializovaný obchod nebo p
ř
ímo
na servisní místo. Pokud byste museli p
ř
ístroj zaslat, uve
te prosím závadu a
p
ř
iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí p
ř
itom následující záru
č
ní podmínky:
1.
Na výrobky
ecomed
se vztahuje záru
č
ní lh
ů
ta dvou let od data nákupu.
Datum prodeje je nutno v p
ř
ípad
ě
záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo
fakturou.
2.
Závady v d
ů
sledku materiálových nebo výrobních vad se odstra
ň
ují b
ě
hem
záru
č
ní lh
ů
ty zdarma.
3.
Opravou v záruce nedochází k prodloužení záru
č
ní lh
ů
ty ani pro p
ř
ístroj ani
pro vym
ě
n
ě
né komponenty.
4.
Ze záruky jsou vylou
č
ené:
a.
veš keré závady, které vznikly neodborným používáním, nap
ř
. nedodržo-
váním návodu k použití.
b.
závady, které plynou z oprav nebo zásah
ů
kupujícím nebo neoprávn
ě
nou
t
ř
etí osobou.
c.
závady vzniklé p
ř
i p
ř
eprav
ě
na cest
ě
od výrobce ke spot
ř
ebiteli nebo p
ř
i
zaslání do servisu.
d.
sou
č
ásti p
ř
íslušenství, které podléhají b
ě
žnému opot
ř
ebení.
5.
Ru
č
ení za nep
ř
ímé nebo p
ř
ímé následné škody, které jsou zp
ů
sobené
p
ř
ístrojem, je vylou
č
eno i tehdy, pokud je škoda na p
ř
ístroji uznána jako
p
ř
ípad záruky.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
ECOMED je zapsaná ochranná známka společnosti MEDISANA AG.
V p
ř
ípad
ě
servisu se s požadavky na p
ř
íslušenství a náhradí díly prosím
obracejte na:
LIFEsport, s.r.o.
Hlavni 129
357 47 Krasno
Czech Republic
Tel.: +420 220 982 503
Fax: +420 220 982 116
eMail: info@kettler.cz
CZ P
ř
ístroj a ovládací prvky
HU A készülék és a kezel
ő
elemek
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k
použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k
použití dobře uschovejte.
Pokud budete přístroj předávat dalším osobám,
předejte spolu s ním i návod k použití.
Bezpečnostní pokyny
HU
az áramellátáshoz
•
Mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, ellenőrizze,
hogy az adattáblán szereplő hálózati feszültség megegyezik-e az elektromos
hálózat feszültségével.
•
A készüléket úgy kell csatlakoztatni, hogy a hálózati csatlakozó szabadon
hozzáférhető legyen!
•
Csak akkor dugja be a villásdugót a dugaszolóaljzatba, ha a készülék ki van
kapcsolva!
•
A hálózati kábelt és a készüléket tartsa távol hőtől, forró felületektől, nedves-
ségtől és folyadékoktól! Soha ne fogja meg a hálózati csatlakozót vagy a
hálózati kapcsolót nedves ill. vizes kézzel, vagy ha Ön vízben áll!
•
Ha a készülék vízbe esett, ne nyúljon utána! Azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozót!
•
Használat után mindig azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló-
aljzatból!
•
A készüléket soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig a hálózati csatlako-
zónál fogva válassza le az áramhálózatról!
•
A készüléket soha ne hordozza, húzza vagy forgassa a hálózati kábelnél
fogva!
•
Ha a kábel sérült, akkor a készüléket nem szabad használni. Biztonsági
okok miatt azt csak kijelölt szerviz által cserélhető. A veszélyek elkerülése
érdekében küldje a készüléket javításra szervizbe.
•
Ügyeljen arra, hogy a kábelbe ne lehessen belebotolni! A kábel ne törjön meg,
ne csípődjön be, és ne csavarodjon meg!
meghatározott személyekre vonatkozóan
•
A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező
személyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve), kivéve, ha a
biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a
készülék használatáról.
•
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, így biztosítva,
hogy ne játsszanak vele.
•
Ne használja ezt a készüléket a gyógyászati alkalmazások támogatására
vagy esetleg helyettük! A krónikus fájdalmak és a tünetek még súlyosbodhat-
nak.
•
Ne használja az masszázsbetétet, illetve használat előtt konzultáljon
orvosával, ha:
- terhes,
- szívritmusszabályozója, mesterséges ízülete vagy elektromos implantátuma
van.
- az alábbi betegségek vagy panaszok valamelyikében szenved: Keringési
zavarok, érgörcs, nyitott sebek, zúzódások, hámsérülések, vénagyul-
ladások.
•
Ne használja a készüléket szem közelében vagy más érzékeny testrésznél.
•
A készülék felülete forró. A készülék használata során a
hőre
érzéketlen
személyeknek óvatosnak kell lenniük.
•
Ha használat közben fájdalmat érez vagy a masszírozást kellemetlennek
érzi, akkor szakítsa meg a használatot, és kérje orvosa tanácsát.
•
A masszírozóülés gyógykezelés céljából történő használatával kapcsolatban
kérje ki orvosa véleményét.
•
Tisztázatlan fájdalmak esetén - amennyiben ön orvosi kezelés alatt áll
és/vagy orvosi készülékeket használ - a masszírozóülés használata előtt kon-
zultáljon orvosával.
a készülék üzembe helyezése előtt
•
A hálózati kábel és masszírozóülés sérülésmentes állapotát minden
használat előtt gondosan ellenőrizze. A meghibásodott készüléket nem
szabad használatba venni.
•
Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy a kábelrészeken sérülések
láthatók, ha a készülék nem működik kifogástalanul, ill. ha az ülés leesett
vagy nedves lett. A veszélyek elkerülése érdekében küldje a készüléket
javításra szervizbe.
a készülék
•
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően, a használati utasítás
szerint használja!
•
Ha más célra használja, elveszti a garanciaigényét.
•
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra!
•
Egy használat maximális időtartama 15 perc lehet.
•
Vigyázzon, hogy a készülék ne érintkezzen éles vagy hegyes tárgyakkal!
•
Nagyfrekvenciás elektromágneses adók közelében ne használja a készüléket!
•
Ne tegye a készüléket közvetlenül villanykályha vagy más hőforrások mellé!
•
Soha ne használja a masszírozóülést összehajtogatott vagy gyűrött
állapotban.
•
Ne álljon rá a készülékre!
A készülék iparszerű használatra vagy gyógyászati célra nem
alkalmas. Ha egészségügyi meggondolásai vannak, a masszírozó
párna használata előtt beszélje meg az orvosával!
Csak zárt helyiségekben használja a masszírozó párnát!
Ne használja a masszírozó párnát vizesblokkokban (pl. fürdésnél
vagy zuhanyozásnál)!
karbantartáshoz és tisztításhoz
•
A készülék nem szorul karbantartásra.
•
Ön csak tisztogatási munkákat végezhet saját kezűleg a készüléken.
Meghibásodás esetén ne próbálja önállóan megjavítani a készüléket. Ezzel
nem csak érvényét veszti mindennemű garancia, hanem komoly veszélyek-
nek is kiteszi magát (tűz, áramütés, sérülés). A javításokat csak hivatalos
szervizekben végeztesse.
•
Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba!
•
Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe, azonnal húzza ki a villásdugót!
Tilos kimosni!
Tilos a vegytisztítás!
A készülék és a
kezelőelemek
Vezérlőegység
MELEGÍTÉS gomb
MASSZÍROZÁS gomb
Masszírozóülés
Siacu masszírozómotorok
Piros fény fűtéssel
Mi van a dobozban
Először
azt
ellenőrizze
, hogy a készülék hiánytalanul megvan-e.
A készülékhez az alábbiak tartoznak:
•
1
ecomed
Siacu masszírozó ülésrátét MC-90E
•
1 használati útmutató
Ha a kicsomagolásnál szállításból eredő kárt észlel, haladéktalanul lépjen
kapcsolatba a szakkereskedővel, ahol a készüléket vásárolta.
Mi az a Siacu masszázs?
A kézi nyirokmasszázs és a reflexzóna-masszázs mellett a Siatcu, az
ujjnyomásos masszázs egyik módja, is a legfontosabb masszázstechnikák
közé tartozik. A finom érintések és a jótékony nyomás felélesztik és áramol-
tatják az életenergiát. A masszázs célja a merevségek oldásán kívül a test és a
lélek harmonizációja az életenergia optimális áramoltatásának segítségével.
Üzembe helyezés
•
Helyezze el a masszázsbetét
gépet egy magas széken vagy fotelban, és
rögzítse a hátoldalon levő tartóhevederekkel!
•
Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba.
•
Helyezkedjen el a masszírozóülésen
, és ismerkedjen meg annak keze-
lésével.
Hogyan működik a ecomed Shiatsu masszázsbetétje?
A
ecomed
siacu masszázsbetét egy modern készülék, amely eredeti Shiatsu
masszázst biztosít a hát környékén. Az
ecomed
siacu masszírozó ülésrátét két
forgó masszírozófejjel
rendelkezik a teljes hátrész siacu-masszírozásához.
A masszírozófejek fentről lefelé és vissza mozognak. Ezenkívül a készülék
a masszírozófejekben elhelyezett pirosfény-melegítőfunkcióval
van fel-
szerelve. Az intenzív siacu masszázs és hősugárzás egyedülálló kombinációja
hatékony és ellazító alkalmazást tesz lehetővé. A hátrész hőkezelése külön
vagy a masszírozás funkcióval kombinálva is használható. A beépített időzítő a
készüléket 15 perc után automatikusan kikapcsolja.
Funkciógombok a vezérlőegységen
•
MASSZÍROZÁS gomb
:
- Ha megnyomja a MASSZÍROZÁS gombot
, akkor a készülék
bekapcsolja a siacu masszírozást, amellyel a teljes hát kezelése történik.
A gombba épített LED zöld színnel kezd világítani.
- Ha másodszor is megnyomja a MASSZÍROZÁS gombot
, akkor a
készülék kikapcsolja a masszírozásfunkciót.
•
MELEGÍTÉS gomb
:
- Ha megnyomja a MELEGÍTÉS gombot
, akkor a pirosfényfunkció lesz
aktiválva és a gombba épített LED piros színnel kezd világítani.
- Ha újból megnyomja a MELEGÍTÉS gombot
, akkor a pirosfény-funkció-
jú melegítés ki lesz kapcsolva.
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a 15 perces maximális üzemidőt ne lépje túl!
Tisztítás és ápolás
•
Mielőtt a készüléket tisztítani kezdi, győződjön meg róla, hogy a készülék ki
van kapcsolva, és a villásdugót kihúzta a dugaszolóaljzatból! Hagyja lehűlni a
készüléket!
•
A masszírozóülést csak nedves kendő vel tisztítsa. Semmi esetre se
használjon kefét, éles tisztítóeszközt, benzint, hígítót vagy alkoholt. A
masszírozóülést tiszta, puha kendő vel dörzsölje szárazra.
•
A készüléket tisztításhoz soha ne merítse vízbe, és ügyeljen arra, hogy ne
hatoljon be víz a készülékbe!
•
A készüléket csak akkor használja újra, ha már teljesen kiszáradt!
•
Csavarja ki a kábelt, ha megcsavarodott!
•
A legjobb, ha a készüléket visszateszi az eredeti csomagolásba és
biztonságos, hűvös és száraz helyen tárolja!
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus
készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél -
függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy
továbbítani lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalmatlaní-
tás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a
kereskedőhöz!
Műszaki adatok
Név és modell
:
ecomed
Siacu masszírozó ülésrátét MC-90E
Áramellátás
: 220 - 240 V~ 50 Hz
Teljesítményfelvétel
: 30 W
Üzemidő
: max. 15 perc
Üzemi körülmények
: csak száraz helyiségekben
Tárolási feltételek
: hűvös és száraz hely
Méretek
: kb. 58 x 46 cm
Súly
: kb. 3,2 kg
Hálózati kábel hossza : kb. 1,75 m
Cikkszám :
23305
EAN kód
: 40 15588 23305 0
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a
műszaki és formai változtatásokra.
Garancia- és javítási feltételek
Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez!
Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási
bizonylat másolatát!
Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben:
1.
A
ecomed
termékeire a megvásárlás dátumától számított két éves garancia
érvényes. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy
számlával kell igazolni.
2.
Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat a garanciaidő alatt
ingyen kijavítjuk.
3.
A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja meg a
garanciaidőt, sem a készülék, sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében.
4.
Ki vannak zárva a garanciából:
a.
azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a használati utasítás
figyelmen kívül hagyása miatt következnek be.
b.
azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által
végzett felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza.
c.
szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti úton vagy a
szervizbe beküldésnél keletkeznek.
d.
a normál kopásnak kitett tartozékok.
5.
A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért
akkor sem vállalunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális
eseménynek ismerjük el.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY.
Az ECOMED a MEDISANA AG bejegyzett védjegye.
Javítással, tartozékokkal és pótalkatrészekkel kapcsolatban az alábbi helyen
érdeklődjön:
Privat Kereskedelmi Kft
11 Sereg utca
•
Szekesfehervar
Tel.: +36 22 327 983
•
Fax: +36 22 319 316
eMail: privat@privatkft.hu
•
Internet: www.privatkft.hu
A készülék használatba vétele előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel
az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a
használati útmutatót.
Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá
ezt a használati útmutatót.
Biztonsági útmutatások
Vysv
ě
tlivky symbol
ů
Jelmagyarázat
D
Ů
LEŽITÉ FONTOS
Nedodržování tohoto návodu m
ů
že dojít k vážným úraz
ů
m nebo k poškození
p
ř
ístroje.
Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
VAROVÁNÍ FIGYELMEZTETÉS
Dodržujte tyto výstražné pokyny, zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
A következ
ő
figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót fenyeget
ő
sérüléseket el lehessen kerülni.
POZOR FIGYELEM
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak možnému poškození p
ř
ístroje.
A következ
ő
figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy akészülék károsodását
el lehessen kerülni.
UPOZORN
Ě
NÍ MEGJEGYZÉS
Tato upozorn
ě
ní vám poskytnou další užite
č
né informace o instalaci nebo
provozu.
Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az összeszerelésr
ő
l
és az üzemeltetésr
ő
l.
Krytí II
Védelmi osztály II
Č
íslo šarže
LOT szám
Výrobce
Gyártó
Masážní sedačka
shiatsu MC-90E
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
Siacu masszírozó
ülésrátét MC-90E
Használati utasítás
Kérjük, gondosan olvassa el!
CZ
HU
23305_Shiatsu_MassS_MC-90E_16.08.qxd:Shiatsu Massagesitzauflage 16.08.2012 18:19 Uhr Seite 6