ECOVACS Deebot 4 Instruction Manual

Other manuals for Deebot 4: Instruction Manual

Summary of Deebot 4

  • Page 1

    Instruction manual en manuel de l'utilisateur manual de instrucciones fr-ca es-mex.

  • Page 2

    Live smart. Enjoy life. Congratulations on the purchase of your ecovacs robotics deebot! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time to do other things. Before you go any further, plea...

  • Page 3: Contents

    1. Important safety instructions.................................................................................2 2. Package contents and technical specifications.............................................4 2.1 package contents.........................................................................

  • Page 4

    En 2 1. Important safety instructions when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using this appliance. Save these instructions 1. This appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lackin...

  • Page 5

    En 3 1. Important safety instructions 22. Turn off the power switch before cleaning or maintaining the appliance. 23. The plug must be removed from the receptacle before cleaning or maintaining the charging dock. 24. Remove the appliance from the charging dock, and turn off the power switch to the a...

  • Page 6: 2.1 Package Contents

    En 4 2. Package contents and technical specifications 2.1 package contents robot (4) side brushes * technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement. Charging dock washable/reusable microfiber cleaning cloth instruction manual cleaning cloth plate ba...

  • Page 7: 2.3 Product Diagram

    En 5 2. Package contents and technical specifications 2.3 product diagram robot charging dock 1. Bumper strip 2. Anti-collision sensors 3. Auto mode button 4. Top cover 5. Dust bin 6. Universal wheel 7. Side brushes 8. Charging contacts 9. Battery pack 10. Anti-drop sensors 11. Suction intake 12. Dr...

  • Page 8

    En 6 2. Package contents and technical specifications remote control 1. Auto mode button 2. Edge cleaning mode button 3. Spot cleaning mode button 4. Intelligent scheduling button 5. Return to charger mode button 6. Direction control buttons 7. Pause button 8. Infrared emitter dust bin 1. Dust bin h...

  • Page 9: 3. Operating and Programming

    En 7 3. Operating and programming 3.1 notes before cleaning before operating deebot, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the product. Please be aware that the robot needs at least a 9 cm...

  • Page 10: 3. Operating and Programming

    En 8 3. Operating and programming if deebot 4’s battery is fully discharged or not used for a long time, its capacity may decrease and need to be reactivated. Remove deebot 4’s battery if the robot will not be used for a long time. In case of battery leakage, please remove the battery and wipe the b...

  • Page 11: 3. Operating and Programming

    En 9 3. Operating and programming attach the cleaning cloth to the cleaning cloth plate. Insert the cleaning cloth plate tabs into the slots on the bottom of deebot 4 until you hear a click. Attach cleaning cloth to use deebot 4’s optional mopping feature, attach the provided cleaning cloth. When us...

  • Page 12: 3. Operating and Programming

    10 en 3. Operating and programming start pause power off press the auto mode button on deebot 4 or on the remote control. Deebot 4 starts to work immediately in auto cleaning mode. Press and hold the auto mode button on deebot 4 for 3 seconds. Deebot 4 is powered off when the auto mode button stops ...

  • Page 13: 3.3 Cleaning Mode Selection

    11 en auto cleaning mode edge cleaning mode spot cleaning mode return to charger mode this mode is applicable for an area of highly concentrated dirt or dust. In spot cleaning mode, deebot 4 focuses on a specific area to clean. When battery power gets low, deebot 4 automatically switches to return t...

  • Page 14: 3. Operating and Programming

    En 12 3. Operating and programming set intelligent scheduling cancel intelligent scheduling set intelligent scheduling using one of the methods below: cancel intelligent scheduling using one of the methods below: for example: set intelligent scheduling successfully to 09:00 am, and deebot 4 automati...

  • Page 15: 4. Maintenance

    En 13 4. Maintenance * before performing cleaning and maintenance, power off deebot 4 and unplug the charging dock. 4.1 dust bin and filters rinse the dust bin, anti-bacterial sponge filter and filter net under running water. Dry the dust bin and filters completely before reinstalling. Open deebot 4...

  • Page 16: 4. Maintenance

    En 14 4. Maintenance wipe the suction intake with a dry cloth. Remove the side brushes. Wipe the side brushes and their slots with a dry cloth. 4.2 cleaning cloth 4.3 suction intake and side brushes remove the cleaning cloth plate from deebot 4 and remove the cleaning cloth. Wash and dry the cleanin...

  • Page 17: 4. Maintenance

    En 15 4. Maintenance 4.4 other components clean the universal wheel by removing any hair tangled around it. Wipe the charging contacts and charging dock pins with a dry cloth. Wipe the anti-drop sensors with a dry cloth to maintain their effectiveness..

  • Page 18: 5. Troubleshooting

    En 16 5. Troubleshooting please use this chart to troubleshoot common problems using deebot 4. No. Malfunction possible causes solutions 1 deebot 4 will not charge. Deebot 4 is not powered on. Press and hold auto mode button for 3 seconds to power on deebot 4 then charge. Deebot 4 has not made a con...

  • Page 19: 5. Troubleshooting

    En 17 5. Troubleshooting no. Malfunction possible causes solutions 5 remote control failure (effective control range of remote control is 5m (16’)). The batteries in the remote control need to be replaced. Replace with new batteries making sure they are installed correctly. Deebot 4 is powered off o...

  • Page 20: Merci Avoir Choisi Deebot!

    Félicitation, vous avez acheté un ecovacs robotics deebot! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie. A...

  • Page 21: Contenu

    1. Importante information de sécurité....................................................................18 2. Contenu de l'emballage et spécification technique......................................20 2.1 contenu de l'emballage............................................................................

  • Page 22

    18 1. Importante instruction de sÉcuritÉ fr-ca lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies : lire toutes les instructions avant l'utilisation de l'appareil. Conserver ces instructions 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des e...

  • Page 23

    19 1. Importante instruction de sÉcuritÉ fr-ca 19. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service à la clientèle pour éviter tout danger. 20. Ne pas utiliser le chargeur endommagé. 21. Ne pas utiliser avec un câble d'alimentation ou un collect...

  • Page 24: 2.1 Contenus De L'Emballage

    20 2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.1 contenus de l'emballage robot (4) brosses latérale *les spécifications techniques et de conceptions peuvent changer au cours du développement continu du produit. Chargeur lingette de nettoyage en micro fibre lavable/ réutilisable et plaque....

  • Page 25: 2.3 Diagramme Du Produit

    21 2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.3 diagramme du produit robot chargeur 1. Bande à parechoc 2. Détecteurs anticollision 3. Bouton de mode automatique 4. Recouvrement du dessus 5. Réservoir à poussière 6. Roue universelle 7. Brosses latérales 8. Point de contact pour la charge...

  • Page 26

    22 télécommande 1. Bouton de mode automatique 2. Bouton de mode de nettoyage en périphérie 3. Bouton de mode de nettoyage localisé 4. Bouton d'horaire intelligent 5. Bouton de retour vers le mode de charge 6. Bouton de contrôles de direction 7. Bouton pause 8. Émetteur infrarouge réservoir à poussiè...

  • Page 27: 3.1 Notes Avant Le Nettoyage

    23 3. Utilisation et programmation 3.1 notes avant le nettoyage avant l'utilisation du deebot, prenez un moment pour examiner les lieux à nettoyer et retirer tous les obstacles. Retirer le câble d'alimentation et les petits objets situés sur le plancher pour éviterl'accrochage avec l'appareil. Souve...

  • Page 28: 3.2 Démarrage Rapide

    24 3. Utilisation et programmation 3.2 démarrage rapide emplacement du chargeur installation des batteries placer le chargeur au niveau du sol, contre le mur. La base doit être perpendiculaire au sol. Allouer un espace libre d'objets et de surface réfléchissante de 1,5 m devant le chargeur et de 0,5...

  • Page 29

    25 mettre sous tension appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’automatique sur le deebot 4 pendant 3 secondes. Deebot 4 est en marche (on) lorsque le bouton de mode automatique s'allume. 4 on charger deebot 4 placer deebot 4 sur le chargeur en vous assurant qu'il y a un contact avec l'appareil et l...

  • Page 30

    26 débuter pause mettre hors tension a p p u y e r s u r l e b o u t o n d e m o d e automatique situé sur le robot ou à l'aide de la télécommande. Deebot 4 amorce immédiatement le travail avec le mode de nettoyage automatique. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’automatique sur le deebot 4 pen...

  • Page 31

    27 bouton de mode automatique bouton de mode de nettoyage en périphérie bouton de mode de nettoyage localisé bouton de retour vers le chargeur ce mode est pratique pour les planchers avec des concentrations de poussières ou saleté. Le mode de nettoyage localisé de deebot 4 met un accent sur une zone...

  • Page 32: 3.4 Horaire Intelligente

    28 3. Utilisation et programmation régler un horaire intelligent annuler l'horaire intelligent régler un horaire intelligent une des méthodes suivantes: pour annuler l'horaire intelligent, utiliser une des méthodes suivantes: par exemple : régler l'horaire avec succès à 9:00 am et deebot 4 nettoie a...

  • Page 33: 4. Entretien

    29 4. Entretien avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien du deebot 4, éteindre l'appareil avec le bouton d'alimentation et débrancher le chargeur. 4.1 réservoir à poussière et filtres rincer le réservoir à poussière, le filtre éponge antibactérienne et le filtre en filet avec de l'eau courante....

  • Page 34: 4. Entretien

    30 4. Entretien essuyer le conduit de succion avec un linge sec. Retirer les brosses latérales. Essuyer les brosses latérales et les fentes avec un linge sec. 4.2 chiffon de nettoyage 4.3 succion et brosses latérales retirer la plaque de nettoyage du deebot 4 et retirer le chiffon de nettoyage. Lave...

  • Page 35: 4. Entretien

    31 4. Entretien 4.4 autres pièces nettoyer la roue universelle en retirant les cheveux emmêlés autour de la roue. Essuyer la zone de contact pour la charge et les broches sur le chargeur avec un linge sec. Essuyer les détecteurs anti-chute avec un linge sec pour préserver leur efficacité. Fr-ca.

  • Page 36

    32 5. Résolution de problème veuillez utiliser le tableau suivant pour résoudre les problèmes généraux de deebot 4. No. Mauvais fonctionnement possibilité solutions 1 deebot 4 ne se charge pas. Deebot 4 n'est pas sous tension (on). Assurez-vous qu'il y a une connexion entre les broches du chargeur e...

  • Page 37

    33 5. Résolution de problème no. Mauvais fonctionnement possibilité solutions 4 deebot 4 ne nettoie pas automatiquement selon son horaire. L'horaire intelligent est annulé. Veuillez consulter la section 3,3 pour les informations supplémentaires sur l'horaire intelligent. Deebot 4 est éteint (off). M...

  • Page 38: ¡gracias Por Elegir Deebot!

    Live smart. Enjoy life ¡lo felicitamos por haber comprado el ecovacs robotics deebot! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Confiamos en que la compra de su nuevo robot le ayudará a mantener su casa limpia y le dejará más tiempo libre de calidad para vivir con inteligenc...

  • Page 39: Contenidos

    1. Instrucciones de seguridad importantes..........................................................34 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas.................................36 2.1 contenidos del paquete......................................................................................

  • Page 40

    34 1. Importantes instrucciones de seguridad es-mex al utilizar un aparato eléctrico , debe siempre tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Guarde estas instrucciones 1. Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de...

  • Page 41

    35 1. Importantes instrucciones de seguridad es-mex 21. No utilice el aparato con un cable de corriente o receptáculo dañados. No utilice el aparato o la base de carga si no funcionan correctamente, se han caído, dañado o han entrado en contacto con agua. Deben ser reparados por el fabricante o por ...

  • Page 42: 2.1 Contenidos Del Paquete

    36 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.1 contenidos del paquete robot (4) cepillos laterales *especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar en el transcurso del mejoramiento continuo del producto. Puerto de carga microfibra lavable/ reutilizable y placa de tela de limpieza...

  • Page 43: 2.3 Diagrama Del Producto

    37 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas 2.3 diagrama del producto robot puerto de carga 1. Parachoque 2. Sensores anticolisión 3. Botón modo auto 4. Tapa superior 5. Depósito de polvo 6. Rueda universal 7. Cepillos laterales 8. Contactos de carga 9. Paquete de baterías 10. Sensores ...

  • Page 44

    38 télécommande 1. Botón modo auto 2. Botón modo limpieza de bordes 3. Botón modo limpieza focalizada 4. Botón de programación inteligente 5. Botón modo retornar al cargador 6. Botones de control de dirección 7. Botón de pausa 8. Emisor infrarrojo depósito de polvo 1. Mango del depósito de polvo 2. ...

  • Page 45

    39 3. Operación y programación 3.1 observaciones para antes de limpiar antes de hacer funcionar el deebot, tómese unos momentos para revisar el área a limpiar y retirar cualquier obstáculo. Quite del suelo los cables de corriente y objetos pequeños que podrían enredar al producto por favor tenga pre...

  • Page 46: 3.2 Inicio Rápido

    40 3.2 inicio rápido instalación del puerto de carga instalación de batería instalación de los cepillos laterales ponga el puerto de carga en una superficie a nivel de suelo, contra la pared, con la base perpendicular al piso. Mantenga el área inmediata frente al cargador (1.5m) y a ambos costados (...

  • Page 47

    41 cargar el deebot 4 ponga el deebot 4 en el puerto de carga asegurándose de que los contactos de carga del deebot 4 y los electrodos del puerto de carga se conecten. Cargue el deebot 4 mínimo 12 horas antes del primer uso. 5 encendido presione y mantenga el botón modo auto del deebot 4 durante 3 s...

  • Page 48

    42 inicio pausar apagado off presione el botón modo auto en el deebot 4 o en el control remoto. El deebot 4 empieza a trabajar de inmediato en modo limpieza auto. Presione y mantenga el botón modo auto del deebot 4 durante 3 segundos. El deebot 4 se apaga cuando el botón modo auto deja de brillar. P...

  • Page 49

    43 modo limpieza auto modo limpieza de bordes modo limpieza focalizada modo de retorno al cargador este modo se aplica para un área con alta concentración de polvo o suciedad. En modo limpieza focalizada, el deebot 4 se concentra en un área específica para limpiar. Cuando la batería está baja, el de...

  • Page 50

    44 configurar programación inteligente cancelar la programación inteligente configure la programación inteligente utilizando uno de los siguientes métodos: cancele la programación inteligente utilizando uno de los siguientes métodos: por ejemplo:configure la programación inteligente para las 09:00 a...

  • Page 51: 4. Mantenimiento

    45 4. Mantenimiento antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, ponga en off el deebot 4 y desconecte el puerto de carga. 4.1 depósito de polvo y filtros enjuague el depósito de polvo, el filtro de esponja antibacteriana y la malla filtro con agua corriente. Seque el depósito de polvo y los co...

  • Page 52: 4. Mantenimiento

    46 4. Mantenimiento frote la entrada de succión con un paño seco. Saque los cepillos laterales. Limpie los cepillos laterales y sus ranuras con un paño seco. 4.2 paño de limpieza 4.3 entrada de succión y cepillos laterales saque la placa de paño de limpieza del deebot 4 y saque el paño de limpieza. ...

  • Page 53: 4. Mantenimiento

    47 4. Mantenimiento 4.4 otros componentes limpie la rueda universal sacándole cualquier cabello que tenga enredado. Frote los contactos de carga y los electrodos del puerto de carga con un paño seco. Frote los sensores anti-caída con un paño seco para mantener su efectividad. Es-mex.

  • Page 54: 5. Detección De Problemas

    48 5. Detección de problemas por favor consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el deebot 4. No. Malfuncionamiento causas posibles soluciones 1 el deebot 4 no se carga. El deebot 4 no enciende. Presione y mantenga el botón modo auto por 3 segundos para encender el deebot 4; lueg...

  • Page 55: 5. Detección De Problemas

    49 5. Detección de problemas no. Malfuncionamiento causas posibles soluciones 4 el deebot 4 no limpia automáticamente a la hora programada. La función de programación inteligente fue cancelada. Por favor refiérase a la sección 3.3 programación inteligente para detalles. El deebot 4 está apagado. Enc...

  • Page 56

    Deebot 4-018-im2014r00