ECOVACS WINBOT W850 Instruction Manual

Other manuals for WINBOT W850: Instruction Manual
Manual is about: Winbot

Summary of WINBOT W850

  • Page 1

    Instruction manual en mode d'emploi fr benutzerhandbuch de manual de instrucciones es.

  • Page 2

    Congratulations on the purchase of your ecovacs robotics winbot! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you more quality time to do other things. Live smart. Enjoy life. Should you encounter situations that...

  • Page 3: Contents

    En 1. Important safety instructions .......................................................................2 2. Package contents and technical specifications .......................................4 2.1 package contents....................................................................................

  • Page 4

    En 2 1. Important safety instructions when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using this appliance. Save these instructions 1. This appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lackin...

  • Page 5

    En 3 1. Important safety instructions 24. Please dispose of used batteries according to local laws and regulations. 25. Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The battery can explode in a fire. 26. The appliance must be used in accordance with the directions in this instruct...

  • Page 6: 2.1 Package Contents

    En 4 winbot model w850 working voltage 24v dc rated power 75w remote control rated output voltage 3v dc power adapter: ea10952 input: 100-240v ac 50/60hz 2.5a output: 24v dc 3.75a 2. Package contents and technical specifications 2.1 package contents winbot 8 (3) cleaning pads finishing cloth (1) win...

  • Page 7: 2.3 Product Diagram

    En 5 2. Package contents and technical specifications 2.3 product diagram winbot 8 remote control 1. Bumper rail 2. Speaker 3. Status indicator light and start/pause button 4. Handle 5. Upgrade port (for after-sale service) 6. Power cord 7. Edge detection sensors 8. Cleaning pad 9. Squeegees 10. Bot...

  • Page 8: 3. Operating Winbot 8

    En 6 3. Operating winbot 8 3.1 notes before cleaning do not use winbot 8 on a framed window with a frame smaller than 5mm (0.2”). If winbot 8’s status indicator light flashes green after powering on, the back-up battery requires charging. Keep winbot 8 plugged in to charge the back-up battery until ...

  • Page 9: 3. Operating Winbot 8

    En 7 3. Operating winbot 8 remove the bumper rail protection strips on both sides of winbot 8 before first use. Please ensure there is a 15cm (5.9”) clearance between the glass and obstacles in the room like curtains or furniture. Winbot 8 can clean horizontally mounted glass but only when using the...

  • Page 10: 3. Operating Winbot 8

    En 8 3.4 install the safety tether 3.3 assemble the power adapter end a: winbot 8 power cord end b: power adapter power cord end c: safety pod end d: safety tether 3. Operating winbot 8 b c d d.

  • Page 11: 3. Operating Winbot 8

    En 9 3. Operating winbot 8 loop one end of the safety tether to end a on the winbot 8 power cord and tighten. Connect end a and end b and tighten. Loop the other end of the safety tether around the safety pod’s channel and pull it tight. 1 2 3 * if the length of the power cord restricts winbot 8’s m...

  • Page 12: 3.5 Place The Safety Pod

    En 10 3.5 place the safety pod 3.6 spray cleaning solution wipe the surface of the safety pod’s suction cup clean with the provided finishing cloth. If winbot 8 is being used to clean an inside window: press the safety pod firmly on the top corner of the inside window. Make sure the safety pod is at...

  • Page 13: 3. Operating Winbot 8

    En 11 3. Operating winbot 8 3.7 start plug in winbot 8 place on the glass power on 1 3 2 move the power switch to the “ ” position. Winbot 8 is powered on when the status indicator light flashes blue. Place winbot 8 on the window at least 10cm (4”) from window corners or other obstacles. Winbot 8 ha...

  • Page 14: 3.8 Pause

    En 12 3.8 pause start 4 start winbot 8 using one of the methods below. Press the start/pause button on winbot 8 or on the remote control to begin cleaning. Winbot 8 automatically chooses an “n” or “z” cleaning path. Choose your own cleaning path by pressing the “n” or “z” cleaning mode button on the...

  • Page 15: 3. Operating Winbot 8

    En 13 3. Operating winbot 8 3.9 stop when winbot 8 completes its cleaning cycle, it returns to the place it started and beeps. Remove winbot 8 remove the safety pod. Power off unplug winbot 8 1 3 2 4 5,, grasp winbot 8’s handle. Press and hold for approximately 5 seconds and the fan will stop. Remov...

  • Page 16: 4.1 Cleaning Pad

    En 14 before performing cleaning and maintenance on winbot 8, power off and unplug winbot 8 from the receptacle. 4.1 cleaning pad 4.2 fan, sensors and squeegees turn winbot 8 over and remove the cleaning pad. Soak the cleaning pad in cool, clean water for 2 minutes. Hand wash with mild detergent and...

  • Page 17: 4. Maintenance

    En 15 4. Maintenance edge detection sensors squeegees turn winbot 8 over and wipe the four edge detection sensors clean with the provided finishing cloth to maintain their effectiveness. Turn winbot 8 over and wipe the two squeegees with the provided finishing cloth to maintain their effectiveness. ...

  • Page 18

    En 16 indicator description status indicator light flashes green back-up battery is low and is charging. Winbot will not clean until the back-up battery is properly charged. Status indicator light flashes blue winbot 8 is powered on and ready to be placed on the glass. Status indicator light glows a...

  • Page 19: 6. Troubleshooting

    En 17 no. Malfunction possible causes solutions 1 remote control does not work winbot 8 is cleaning. When winbot 8 is cleaning, only the start/pause button works on the remote control. Pause winbot 8 by pressing the start/pause button on the robot or remote control. Other buttons on the remote contr...

  • Page 20: 6. Troubleshooting

    En 18 6. Troubleshooting no. Malfunction possible causes solutions 3 status indicator light of the product flashes red interruption of electricity while winbot 8 was cleaning due to power failure, plug displacement, or loose connection to the power adapter. A. Connect winbot 8 to the power adapter a...

  • Page 21: 6. Troubleshooting

    En 19 6. Troubleshooting no. Malfunction possible causes solutions 5 winbot 8 is stuck in the window corner and cannot move, be controlled by the remote control, or be reset by pressing reset. Insufficient suction or edge detection sensor signal abnormity. A. Press the reset button on the remote con...

  • Page 22

    Fr 20 toutes nos félicitations pour l'achat de votre winbot d’ecovacs robotics! Nous espérons qu'il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Nous sommes persuadés que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous permettra d'économiser du temps pour vivre intellige...

  • Page 23: Contenu

    Fr 21 1. Instructions de sécurité importantes .......................................................22 2. Contenu de l’emballage et les spécifications techniques ......................24 2.1 contenu de l’emballage ..........................................................................24 2.2 spéc...

  • Page 24

    Fr 22 1. Les consignes de sécurité importantes importantes consignes de sÉcuritÉ lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter des précautions de base, comme : lire toutes les consignes avant toute utilisation (de cet appareil) conservez ces consignes 1. Cet appareil n'est pas p...

  • Page 25

    Fr 23 1. Les consignes de sécurité importantes 20. Retirez la fiche de la prise avant d'entreprendre le nettoyage ou l'entretien de l'appareil. Ne débranchez l'adaptateur d'alimentation en tirant sur le cordon d'alimentation. 21. La batterie de secours doit être remplacée par le fabricant ou par son...

  • Page 26: 2.1 Contenu De L’Emballage

    Fr 24 modèle winbot w850 tension de fonctionnement 24v dc puissance nominale 75w télécommande tension de sortie nominale 3v dc adaptateur secteur : ea10952 entrée: 100-240v ac 50/60hz 2.5a sortie: 24v dc 3.75a 2. Contenu de l’emballage et spécifications 2.1 contenu de l’emballage winbot 8 (3) tampon...

  • Page 27: 2.3

    Fr 25 2. Contenu de l’emballage et spécifications 2.3 schéma du produit winbot 8 télécommande 1. Adhésif pour rampe 2. Haut-parleur 3. Bouton de voyant d'état et bouton demarrage/ pause 4. Poignée 5. Mise à niveau du port (pour service après-vente) 6. Cordon d’alimentation 7. Capteurs de détection d...

  • Page 28: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 26 3. Fonctionnement winbot 8 3.1 notes avant nettoyage ne pas utiliser winbot 8 sur une fenêtre encadrée avec un cadre plus petit que 5 mm 0,2 ''). Si l'état de winbot 8 voyant lumineux clignote en vert après mise sous tension, la batterie de sauvegarde doit être rechargée gardez winbot 8 branch...

  • Page 29: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 27 3. Fonctionnement winbot 8 retirez la protection des bandes pare-chocs rail des deux côtés de winbot 8 avant la première utilisation. S'il vous plaît assurez-vous qu'il est un 15cm (5,9 ") entre la vitre et les obstacles dans la pièce comme des rideaux ou des meubles. Winbot 8 peut nettoyer la...

  • Page 30: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 28 3.4 installer le cordon de sécurité 3.3 assembler adaptateur secteur arrêt a : winbot 8 cordon d'alimentation arrêt b : alimentation de cordon adaptateur arrêt c : tampon de sécurité arrêt d : attache de sécurité 3. Fonctionnement winbot 8 b c d d.

  • Page 31: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 29 3. Fonctionnement winbot 8 faire une boucle d’une extrémité de la sangle de sécurité à l’extrémité a sur le winbot 8 cord et serrer. Raccorder l'extrémité a et b et serrer. Faire une boucle à l'autre extrémité de la sangle de sécurité autour de la chaîne du tampon de sécurité et tirez serré. 1...

  • Page 32: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 30 3.5 placez le tampon de sécurité 3.6 vaporisezla solution de nettoyage essuyez la surface de la ventouse du tampon de sécurité propre avec le chiffon de finition fourni. Si winbot 8 est utilisé pour nettoyer une vitre à l'intérieur: appuyez sur le tampon de sécurité fermement sur le coin haut ...

  • Page 33: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 31 3. Fonctionnement winbot 8 3.7 démarrage branchez winbot 8 placez sur la vitre: allumer 1 3 2 déplacez l'interrupteur d'alimentation au fond sur la position " ". Winbot 8 est allume lorsque levoyant indicateurclignote en bleu. Placez winbot 8 sur la vitre d'au moins 10 cm (4 ") des coins de vi...

  • Page 34: 3.8 Pause

    Fr 32 3.8 pause démarrage : 4 démarrer winbot 8 en utilisant une des méthodes suivantes. Appuyez sur le bouton demarrer/pause sur winbot 8 ou sur la télécommande pour commencer le nettoyage. Winbot 8 choisit automatiquement "n" ou "z"comme zone de nettoyage. Choisissez votre propre zone de nettoyage...

  • Page 35: 3. Fonctionnement Winbot 8

    Fr 33 3. Fonctionnement winbot 8 3.9 stop lorsque winbot 8 termine son cycle de nettoyage, il revient à l'endroit où il a commencé et émet un signal sonore. Retirez winbot 8 retirez le tampon de sécurité. Eteindre débranchez winbot 8 1 3 2 4 5,, saisir la poignée de winbot 8. Appuyez et maintenez pe...

  • Page 36: 4.1 Tampon De Nettoyage

    Fr 34 avant d'effectuer le nettoyage et la maintenance sur winbot 8, mettez hors tension et débranchez winbot 8 de la prise. 4.1 tampon de nettoyage 4.2 ventilateur, capteurs et balais éponge tournez wibnot 8 et retirez le tampon de nettoyage. Faites tremper le tampon de nettoyage dans de l'eau fraî...

  • Page 37: 4. Entretien

    Fr 35 4. Entretien capteurs de détection des contours balais éponge tournez winbot 8 et essuyez les quatre capteurs de détection de bord propre avec le chiffon de finition prévu pour maintenir leur efficacité. Tournez winbot 8 plus et essuyez les deux balais éponge avec le chiffon de finition prévu ...

  • Page 38

    Fr 36 indicateur description le voyant indicateur clignote en vert la batterie de sauvegarde est faible et est en charge. Winbot ne va pas nettoyer jusqu'à ce que la batterie de sauvegarde soit correctement chargée. Le voyant indicateur clignote en bleu winbot 8 est allume et prêt à être placé sur l...

  • Page 39: 6. Dépannage

    Fr 37 sn dysfonctionnement causes possibles solutions 1 la télécommande ne fonctionne pas winbot 8 nettoie. Lorsque winbot 8 nettoie, seul le bouton demarrer / pause fonctionne sur la télécommande. Mettre en pause winbot 8 en appuyant sur la touche demarrer / pause sur le robot ou la télécommande. L...

  • Page 40: 6. Dépannage

    Fr 38 6. Dépannage sn dysfonctionnement causes possibles solutions 3 le voyant indicateur du produit clignote en rouge interruption de l'électricité pendant que winbot 8 nettoyait en raison d'une panne d'alimentation, branchez le renvoi, ou la connexion perdue à l'adaptateur secteur. A. Connectez wi...

  • Page 41: 6. Dépannage

    Fr 39 6. Dépannage sn dysfonctionnement causes possibles solutions 4 winbot 8 déplace dans une zone irrégulière pendant le nettoyage. Il y a trop de saleté et des débris sur la vitre. A. Pulvérisez la solution de nettoyage supplémentaire sur les faces supérieure et inférieure du tampon de nettoyage....

  • Page 42

    De 40 herzlichen glückwunsch zum kauf ihres neuen winbot von ecovacs robotics! Wir hoffen, dass es viele jahre lang zu ihrer vollen zufriedenheit arbeitet und sind sicher, dass es ihnen dabei helfen wird, ihr zuhause sauber zu halten, während sie ihre wertvolle zeit für die angenehmen dinge im leben...

  • Page 43: Inhalt

    De 41 1. Wichtige sicherheitshinweise ...................................................................42 2. Lieferumfang und technische daten .......................................................44 2.1 lieferumfang....................................................................................

  • Page 44

    De 42 1. Wichtige sicherheitshinweise wichtige sicherheitshinweise beim gebrauch eines elektrischen gerätes sind einige grundlegende sicherheitshinweise zu beachten. Dazu gehören auch die folgenden hinweise: lesen sie alle anweisungen vor gebrauch (dieses gerÄtes) bewahren sie diese anweisungen auf ...

  • Page 45

    De 43 1. Wichtige sicherheitshinweise 21. Der ersatzakku muss durch den hersteller oder dessen kundendienst ausgewechselt werden, damit keine gefahr davon ausgeht. 22. Vor dem entsorgen des gerätes ist der akku entsprechend den örtlichen gesetzen und vorschriften zu entfernen und zu entsorgen. 23. B...

  • Page 46: 2.1 Lieferumfang

    De 44 winbot modell w850 eingangsspannung 24v dc leistung 75w fernbedienung ausgangsspannun 3v dc netzteil: ea10952 aufnahme: 100-240v ac 50/60hz 2.5a ausgang: 24v dc 3.75a 2. Lieferumfang und technische daten 2.1 lieferumfang winbot 8 (3) reinigungstücher trockentuch winbot verlängerungskabel (1,5m...

  • Page 47: 2.3

    De 45 2. Lieferumfang und technische daten 2.3 produktaufbau winbot 8 fernbedienung 1. Stoßstange 2. Lautsprecher 3. Statusanzeige-led und start-/pause-taste 4. Handgriff 5. Upgrade-anschluss (für service) 6. Anschlusskabel 7. Kantensensoren 8. Reinigungspad 9. Gummiwischer 10. Unterer ein-/ausschal...

  • Page 48: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 46 3. Gebrauch des winbot 8 3.1 hinweise vor dem gebrauch verwenden sie den winbot 8 nicht an einem rahmenfenster mit einem rahmen, der dünner als 5 mm ist. Wenn die statusanzeige-led des winbot 8’s nach dem einschalten grÜn blinkt, müssen die batterien aufgeladen werden. Lassen sie den winbot 8 ...

  • Page 49: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 47 3. Gebrauch des winbot 8 entfernen sie die schutzstreifen der stoßstange an beiden seiten des winbot 8 vor der ersten verwendung. Stellen sie sicher, dass zwischen dem glas und hindernissen im raum wie vorhängen und möbeln ein abstand von 15 cm besteht. Der winbot 8 kann horizontal montiertes ...

  • Page 50: 3.3

    De 48 3.4 anbringung des sicherheitsseils 3.3 zusammenbau des netzteils ende a: stromkabel des winbot 8 ende b: stromkabel des netzteils ende c: saugnapf ende d: sicherheitsseil 3. Gebrauch des winbot 8 b c d d.

  • Page 51: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 49 3. Gebrauch des winbot 8 schlingen sie ein ende des sicherheitsseiils um das ende a am kabel des winbot 8 und ziehen sie es fest. Verbinden sie ende a und ende b und ziehen sie diese fest. Schlingen sie das andere ende der sicherheitsseils um das kabel des saugnapfs und ziehen sie es fest. 1 2...

  • Page 52: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 50 3.5 platzierung des saugnapfs 3.6 aufsprühen der reinigungslösung wischen sie die oberfläche des saugnapfes mit dem mitgelieferten trockentuch sauber. B e i v e r w e n d u n g d e s w i n b o t 8 a n fenstern im innenraum: drücken sie den saugnapf fest in der oberen ecke des innenraumfensters...

  • Page 53: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 51 3. Gebrauch des winbot 8 3.7 starten stecken sie den winbot 8 ein. Platzieren sie ihn auf dem glas: schalten sie ihn ein. 1 3 2 bringen sie den einschalter auf der unterseite in die position " ". Der winbot 8 ist eingeschaltet, wenn die statusanzeige-led blau blinkt. Platzieren sie den winbot ...

  • Page 54: 3.8 Pause

    De 52 3.8 pause starten 4 starten sie den winbot 8 mit einer der untenstehenden möglichkeiten. Drücken sie die start-/pause-taste am winbot 8 oder auf der fernbedienung, um die reinigung zu starten. Der winbot 8 wählt automatisch den reinigungsweg "n" oder "z". Wählen sie einen reinigungsweg nach ih...

  • Page 55: 3. Gebrauch Des Winbot 8

    De 53 3. Gebrauch des winbot 8 3.9 anhalten wenn der winbot 8 seinen reinigungsweg beendet, kehrt er zum startpunkt zurück und piept. Entfernen sie den winbot 8 entfernen sie den saugnapf. Ausschalten trennen sie den winbot 8 1 3 2 4 5,, greifen sie den handgriff des winbot 8. Halten sie etwa 5 seku...

  • Page 56: 4.1 Reinigungspad

    De 54 schalten sie den winbot 8 aus und trennen sie ihn von der steckdose, bevor sie ihn reinigen und warten. 4.1 reinigungspad 4.2 lüfter, sensoren und gummiwischer drehen sie den winbot 8 um und entfernen sie das reinigungspad. Weichen sie das reinigungspad 2 minuten lang in sauberen wasser ein. W...

  • Page 57: 4. Wartung

    De 55 4. Wartung kantensensoren gummiwischer drehen sie den winbot 8 um und wischen sie die kantensensoren mit dem mitgelieferten trockentuch ab, um ihre effektivität sicherzustellen. Drehen sie den winbot 8 um und wischen sie die gummiwischer mit dem mitgelieferten poliertuch ab, um ihre effektivit...

  • Page 58

    De 56 anzeige beschreibung die statusanzeige-led blinkt grÜn die reservebatterie ist leer und lädt. Der winbot 8 wird nicht reinigen, bevor die reservebatterie nicht aufgeladen ist. Die statusanzeige-led blinkt blau der winbot 8 ist eingeschaltet und kann auf das glas gesetzt werden. Die statusanzei...

  • Page 59: 6. Problembehandlung

    De 57 sn fehlfunktion mögliche ursachen lösungen 1 die fernbedienung funktioniert nicht der winbot 8 reinigt. Wenn der winbot 8 reinigt, funktioniert nur die start-/pause-taste auf der fernbedienung. Pausieren sie den winbot 8, indem sie die start-/pause- taste auf dem roboter oder der fernbedienung...

  • Page 60: 6. Problembehandlung

    De 58 6. Problembehandlung sn fehlfunktion mögliche ursachen lösungen 3 die statusanzeige- led des produkts blinkt rot unterbrechung der stromversorgung während der winbot reinigte aufgrund von stromausfall, falschen anschlusses des steckers oder loser verbindung mit dem netzteil. A. Schließen sie d...

  • Page 61: 6. Problembehandlung

    De 59 6. Problembehandlung sn fehlfunktion mögliche ursachen lösungen 4 der winbot 8 bewegt sich bei der reinigung in einem unregelmäßigen muster. Das fenster ist zu stark verschmutzt. A. Sprühen sie zusätzliche reinigungslösung auf die ober- und unterseite des reinigungspads. B. Reinigen sie die an...

  • Page 62

    Es 60 le felicitamos por la compra de este winbot de ecovacs robotics y esperamos que lo disfrute durante muchos años. Confiamos en que este robot le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live smart. Enjoy life. En caso de encontrar problem...

  • Page 63: Contenido

    Es 61 1. Instrucciones de seguridad importantes .................................................62 2. Contenido del paquete y características técnicas ..................................64 2.1 contenido del paquete ...........................................................................64 2.2 car...

  • Page 64

    Es 62 1. Instrucciones de seguridad importantes al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: antes de usar este dispositivo, lea atentamente todas las instrucciones conserve estas instrucciones 1. Este aparato ...

  • Page 65

    Es 63 1. Instrucciones de seguridad importantes 22. Antes de eliminar el dispositivo, la batería de reserva se debe extraer y eliminar de acuerdo con la leyes y normativas locales. 23. Antes de extraer la batería para proceder a la eliminación del dispositivo, se deberá desconectar el dispositivo de...

  • Page 66: 2.1 Contenido Del Paquete

    Es 64 modelo winbot w850 voltaje de funcionamiento 24v dc potencia nominal 75w control remoto voltaje de salida nominal 3v dc adaptador de corriente: ea10952 entrada: 100-240v ac 50/60hz 2.5a salida: 24v dc 3.75a 2. Contenido del paquete y características técnicas 2.1 contenido del paquete winbot 8 ...

  • Page 67: 2.3

    Es 65 2. Contenido del paquete y características técnicas 2.3 diagrama del producto winbot 8 control remoto 1. Barra parachoques 2. Altavoz 3. Luz indicadora de estatus y botón inicio/pausa 4. Mango 5. Puerto de actualización (para servicios posventa) 6. Cable de corriente 7. Sensores de detección d...

  • Page 68: 3.1 Notas Antes De Limpiar:

    Es 66 3. Funcionamiento de winbot 8 3.1 notas antes de limpiar: no usar winbot 8 con una ventana con marco, con un marco inferior a 5 mm. Si el indicador de estatus de winbot 8 parpadea de color verde después de haberlo puesto en la posición de encendido, la batería de reserva necesita ser cargada. ...

  • Page 69

    Es 67 3. Funcionamiento de winbot 8 quitar las tiras de la protección de la barra parachoques en ambos lados del winbot 8 antes del primer uso. Por favor, asegúrese que hay un espacio de 15 cm entre la ventana y los obstáculos en la habitación como cortinas o muebles. Winbot 8 puede limpiar vidrios ...

  • Page 70: Corriente

    Es 68 3.4 instalar la cuerda de fijación de seguridad 3.3 montar los adaptadores de corriente extremo a: cable de alimentación de winbot 8 extremo b: adaptador cable de alimentación extremo c: bloque de seguridad extremo d: cuerda de fijación de seguridad 3. Funcionamiento de winbot 8 b c d d.

  • Page 71

    Es 69 3. Funcionamiento de winbot 8 hacer una lazada con un extremo de la cuerda de fijación de seguridad en el extremo a en la cuerda del winbot 8 y tensar. Conectar el extremo a y b y tensarlos. Hacer una lazada con un extremo de la cuerda de fijación de seguridad alrededor de la ranura de la vent...

  • Page 72

    Es 70 3.5 colocación de la ventosa de seguridad 3.6 spray de solución de limpieza limpie la superficie de la ventosa de seguridad con el paño de acabado proporcionado. Si el winbot 8 se usa para limpiar una ventana interior: presionar la ventosa de seguridad firmamente en la esquina superior dentro ...

  • Page 73: 3.7 Inicio

    Es 71 3. Funcionamiento de winbot 8 3.7 inicio conectar el winbot 8 colocarlo en el vidrio: encender 1 3 2 mover el interruptor de alimentación inferior a la posición “ ”. Winbot 8 está en posición de encendido cuando la luz indicadora de estatus parpadea en azul. Colocar el winbot 8 en el vidrio, a...

  • Page 74: 3.8 Pausa

    Es 72 3.8 pausa inicio: 4 inicie el winbot 8 mediante el uso de uno de los siguientes métodos. Presione el botón inicio/pausa en el winbot 8 o en el control remoto para empezar la limpieza. El winbot 8 escoge automáticamente una ruta de limpieza "n" o "z". Escoger la ruta de limpieza deseada al pres...

  • Page 75: 3.9 Parar

    Es 73 3. Funcionamiento de winbot 8 3.9 parar cuando el winbot 8 completa su ciclo de limpieza, vuelve a su sitio y emite un pitido. Quitar el winbot 8 quitar la ventosa de seguridad. Apagar desconectar el winbot 8 1 3 2 4 5,, agarrar el asa de winbot 8. Presionar y aguantar durante aproximadamente ...

  • Page 76: 4.1 Mopa De Limpieza

    Es 74 antes de realizar la limpieza y el mantenimiento en el winbot 8, apagar y desconectar el winbot 8 del receptáculo. 4.1 mopa de limpieza 4.2 ventilador, sensores y secadores de cristales girar el winbot 8 y eliminar la mopa de limpieza. Sumergir la mopa de limpieza en agua fría y limpia durante...

  • Page 77: 4. Mantenimiento

    Es 75 4. Mantenimiento sensores de detección de bordes secador de cristales girar el winbot 8 y limpiar los cuatro sensores de detección de bordes con el paño de limpieza proporcionado para mantener su efectividad. Girar el winbot 8 y limpiar los dos secadores de cristales con el paño de limpieza pr...

  • Page 78

    Es 76 indicador descripción la luz indicadora del estatus parpadea de color verde la batería de reserva está baja y se está cargando. Winbot no limpiará hasta que la batería de reserva esté cargada adecuadamente. La luz indicadora del estatus parpadea de color azul winbot 8 está en la posición encen...

  • Page 79: 6. Solución De Problemas

    Es 77 sn mal funcionamiento posibles causas soluciones 1 el control remoto no funciona el winbot 8 está limpiando. Cuando el winbot 8 está limpiando, solamente los botones de inicio/pausa funcionan en el control remoto. Pausar el winbot 8 mediante la presión del botón inicio/pausa en el robot o en e...

  • Page 80: 6. Solución De Problemas

    Es 78 6. Solución de problemas sn mal funcionamiento posibles causas soluciones 3 la luz indicadora de estatus del producto parpadea en rojo interrupción de la electricidad mientras winbot 8 estaba limpiando debido a un fallo de corriente, desplazamiento del enchufe o se ha perdido conexión con el a...

  • Page 81: 6. Solución De Problemas

    Es 79 6. Solución de problemas sn malfunzionamento possibili cause soluzioni 4 el winbot 8 se mueve de manera irregular durante la limpieza. Hay demasiada suciedad y residuos en la ventana. A. Utilice solución de limpieza adicional en los lados inferiores y superiores de la mopa de limpieza. B. Limp...

  • Page 82

    W850-038-im2014r00