ECR 6100 User Manual

Summary of 6100

  • Page 1

    Ecr 6100 ecr 6100 ecr 6100 ecr 6100 ecr 6100 cash register guÍa de usuario.

  • Page 2

    Publication issued by: olivetti s.P.A. Www.Olivetti.Com copyright © 2006, olivetti all rights reserved your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product: • incorrect electrical supply; • incorrect installation; incorrect or improper use, or, in...

  • Page 3: Figures - Images

    Figures - images abbildungen - figuras afbeeldingen - figuras figurer - bilder 3 1 8 5 4 2 6 7 1 2 3 4 5 6 8 9 7 20 19 18 15 17 16 13 14 11 10 12.

  • Page 4

    1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord. 3. Do not use your cash register near water, or with wet hands. 4. Do not ...

  • Page 5: Start Up - Start Up

    Start up - start up start up - start up start up - start up start up - start up 1. Plug the cash register into an electrical outlet and insert the batteries. 2. Load the paper. 3. Proceed with quick start programming. 4. Perform basic sales transactions. 5. Get to know your cash register in depth. H...

  • Page 6

    Inserting memory backup batteries insÉrer les batteries tampons de la mÉmoire batterien zur speichersicherung einsetzen inserciÓn de las baterÍas de respaldo de la memoria installeren van de batterijen voor noodvoeding inserir as pilhas de backup da memÓria indsÆt hukommelse backup batterier sÄtta i...

  • Page 7

    Loading paper installation du rouleau de papier einsetzen papier carga del rollo de papel papier plaatsen abastecer papel sÆt papir i ladda papper.

  • Page 8

    Daily job operations opÉrations quotidiennes tÄgliche arbeiten operaciones cotidianas durante el trabajo dagelijkse taken operaÇÕes diÁrias daglige arbejdsoperationer dagliga arbetsmoment morning startup démarre du matin einschalten zu geschäftsbeginn puesta en marcha al inicio de la jornada morgens...

  • Page 9

    Esp a Ñ o l 1 contenido características principales • 14 departamentos y hasta 99 configuraciones para artículos de precio fijo (plu). • 8 números de cajero para controlar las ventas de cada cajero. • pantalla de operador numérica de 9 dígitos, con tecnología de cristal líquido (lcd); • introducción...

  • Page 10

    2 funciones de teclado con referencia a la figura 5: 1. - registra todos los importes retirados del cajón de efectivo que no se correspondan con una venta. Si se pulsa en el modo r2, imprime una o varias copias de la última transacción de venta registrada (tiene prioridad sobre el modo comprobante d...

  • Page 11

    Esp a Ñ o l 3 pantalla de operador la caja registradora está equipada con una pantalla numérica de 9 dígitos con tecnología de cristal líquido (lcd). Como se muestra en la figura 6, la pantalla se lee de izquierda a derecha, de la forma siguiente: 1...8 (1) - con el sistema de cajeros activo, muestr...

  • Page 12

    4 ejemplo: programar el 5,50% para el porcentaje iva1. Teclee/pulse: nota: antes de cambiar un porcentaje de iva, imprima un informe financiero z. Consulte “informe financiero x1 y z1”. Para otras funciones relacionadas con el iva, consulte “impresión de información de iva en los comprobantes para c...

  • Page 13

    Esp a Ñ o l 5 ejemplo: programar una venta positiva de artículo múltiple, con iva 2 y el precio 2,50 € para un artículo del departamento 2. Teclee/pulse: después de programar sus departamentos, puede imprimir un informe que indica los valores de programación. Consulte la sección “informe de programa...

  • Page 14

    6 número de opción del sistema número de estado posición de la coma decimal 1. Posición del dial de control: prg. 2. Teclee la opción de sistema seguida por número de estado [0, 1, 2 ó 3] para seleccionar el formato deseado tal como se explica en la tabla siguiente: número de estado formato 0 x 1 x,...

  • Page 15

    Esp a Ñ o l 7 recibo con totales de iva por tipo programado y precios netos - estado de máquina 6 recibo con totales de iva por tipo programado y total neto - estado de máquina 10 r ecibo con totales de iva por tipo programado y total bruto de ventas - estado de máquina 25 (predeterminada) modo calc...

  • Page 16

    8 contraseña de administrador definida confirmar contraseña de administrador introducida definición de una contraseña del administrador para el modo z 1. Posición del dial de control: prg. 2. Teclee la contraseña del administrador de 4 dígitos y presione . Nota: si ud. Define una contraseña del admi...

  • Page 17

    Esp a Ñ o l 9 para salir del modo de formación: 1. Posición del dial de control: prg. 2. Presione . Para poner el registro de efecto en el modo de formación tras definir una contraseña de modo de formación: 1. Posición del dial de control: jrnl o reg. 2. Escriba su [contraseña de 4 dígitos] y presio...

  • Page 18

    10 informes de gestión los datos de transacción se mantienen en la memoria de la caja registradora durante todo el tiempo en que el sistema de pilas de seguridad está en función. Es posible imprimir estos datos como informe para una prueba de control. El informe de control se puede imprimir tanto de...

  • Page 19

    Esp a Ñ o l 11 informe de cajero 1. Posición del dial de control: x1/x2 o z1/z2 (recuerde que el informe de cajero z pone todos los totales a cero). 2. Presione . Informe de ventas de plu 1. Sitúe el dial de control en la posición x1/x2 o z1/z2 (recuerde que un informe z plu pone a cero todos los to...

  • Page 20

    12 transacciones de venta entrar y salir al modo de registro 1. Abra el compartimiento de la impresora y sitúe el dial de control en la posición jrnl o reg. Recuerde que la posición jrnl registra todas las posiciones en el informe diario de todas las transacciones de venta mientras que la posición r...

  • Page 21

    Esp a Ñ o l 13 el comprobante de ejemplo siguiente contiene la mínima información posible. Para obtener este recibo, programe las opciones de sistema 5, 22, 23, 24 y 25 de la forma correspondiente. Consulte “opciones de sistema” para obtener más detalles. Recibo activado/desactivado fuera de una tra...

  • Page 22

    14 total cheques ejemplo: registrar un artículo de 70,00 € pagados por cheque al departamento 4. 1. Presione . 2. Presione . Total tarjetas ejemplo: registrar un artículo de 120,00 € en el departamento 2 y un artículo de 50,00 € en el departamento 3. Completar la transacción con un pago con tarjeta ...

  • Page 23

    Esp a Ñ o l 15 5. Presione para seleccionar la divisa extranjera número 1 programada y después presione para visualizar el total corriente debido en divisas. 6. Escriba el importe entregado con cheque en divisas y presione . Se visualiza el cambio a entregar en divisa local. Detalle de cheque/total ...

  • Page 24

    16 reembolso de artículos múltiples ejemplo: reembolsar un artículo de 4,99 € al departamento 4 y tres artículos de 2,00 € en el departamento 5. 1. Presione . 2. Presione . La cantidad a reembolsar se visualiza. 3. Presione . 4. Presione . La cantidad a reembolsar se visualiza. 5. Presione . 6. Pres...

  • Page 25

    Esp a Ñ o l 17 registro del dinero recibido en cuenta se pueden utilizar hasta 7 dígitos para registrar el dinero recibido en cuenta. Ejemplo: registre 200,00 € recibidos en cuenta. 1. Presione . El cajón de la caja se abre y la transacción queda registrada en el comprobante. Registro de transaccion...

  • Page 26

    English cash register specifications and safety technical characteristics listed below are the technical characteristics of this cash register model. Type: electronic cash register with printer, 8 departments, 8 clerks, up to 99 plu settings display: 9-digit operator lcd. Symbols for error, change, ...

  • Page 27

    Dansk kasseapparatets specifikationer og sikkerhed tekniske specifikationer nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: den elektroniske kasseapparat med en printer, 8 varegrupper, 8 ekspedienter, op til 99 plu indstillinger display: 9-cifrede ekspedient lcd. Symboler for fejl...

  • Page 28: Figures - Images

    Figures - images abbildungen - figuras afbeeldingen - figuras figurer - bilder 3 replacing the ink roller - installation du rouleau encreur - einsetzen des tintenrollers - instalación del rodillo de tinta - inktrol vervangen - substituir rolo de tinta - udskift farvevalsen - bbyta bläckrulle 1 2 4.

  • Page 29

    Directive 2002/96/ce on the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components 1. For countries in the european union (eu) the disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately. ...

  • Page 30

    Code: 530503 code: 530503 code: 530503 code: 530503 code: 530503.