Emglo E810-4V Instruction Manual

Manual is about: Heavy-Duty 4 Gal Stacked Tank Contractor Air Compressor

Summary of E810-4V

  • Page 1

    E810-4v heavy-duty 4 gal stacked tank contractor air compressor réservoir robuste empilé de 15.1 l (4 gal) compresseur d'air pour entrepreneur tanque incorporado de 4 galones de alta resistencia compresor de aire para la construcción em810-4m heavy duty 4 gallon electric dolly-style stacked tank com...

  • Page 2

    2 english e810-4v air compressor a. On/off switch b. Air tank pressure gauge c. Regulated pressure gauge d. Pressure regulator e. Motor reset f. Check valve g. Safety valve h. Air tank drain valve i. Air outlet with quick coupler j. Pressure switch k. Pump oil dipstick l. Site glass m. Pump oil drai...

  • Page 3

    3 english em810-4m air compressor a. On/off switch b. Air tank pressure gauge c. Regulated pressure gauge d. Pressure regulator e. Quick connects f. Check valve g. Safety valve h. Air tank drain valve i. Power cord wrap j. Pressure switch k. Pump oil dipstick l. Pump oil drain plug m. Motor reset n....

  • Page 4

    4 english pump cylnder and head pump cylnder and head hot surfaces fig. 2 check valve check valve outlet tube outlet tube definitions: safety guidelines definitions: safety guidelines the definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention ...

  • Page 5

    5 english important safety instructions this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer, and birth defects or other reproduc- tive harm. Wash hands after handling. Some dust contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other r...

  • Page 6

    6 english danger: risk to breathing (asphyxiation) what can happen how to prevent it • the compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the air tank. Breathing these contaminant's can cause s...

  • Page 7

    7 english • modifications or attempted repairs to the air tank. • never drill into, weld, or make any modifications to the air tank or its attachments. Never attempt to repair a damaged or leaking air tank. Replace with a new air tank. • unauthorized modifications to the safety valve or any other co...

  • Page 8

    8 english what can happen how to prevent it • your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, if it is not used properly it may cause electric shock. • never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. • never operate compressor...

  • Page 9

    9 english warning: risk of hot surfaces what can happen how to prevent it • touching exposed metal such as the compressor head, engine head, engine exhaust or outlet tubes, can result in serious burns. • never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compres...

  • Page 10

    10 english • equip area of operation with a fire extinguisher. • do not op er ate machine with missing, broken, or un au tho- rized parts. • never stand on the compressor. Warning: risk of falling what can happen how to prevent it • a portable compressor can fall from a table, workbench or roof caus...

  • Page 11

    11 english improperly locked handle or improperly secured cargo on top of wheeled dolly can shift, causing loss of control and causing personal injury or property damage. Extend handle fully and lock handle in place and secure cargo on top panel with retention straps before moving compressor. Save t...

  • Page 12

    12 english outlet pressure gauge d b c the outlet pressure gauge (c) indi- cates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pres- sure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. Regulator b d e c the regulator (d) controls the air ...

  • Page 13

    13 english 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi (0 kpa). 2. Remove hose(s) from air outlet(s) (e). Lubrication and oil notice: the compressor was shipped without oil in the crankcase. A small amount of oil may be present in the pump upon receipt of the air compressor. This is due to testin...

  • Page 14

    14 english • a 3­wire extension cord that has a 3­blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • in good condition • no longer than 50 feet (15,2 m) • 12 gauge (awg) or larger. (wire size increases as gauge num- ber decreases. 10 awg and 8 awg may also be us...

  • Page 15

    15 english break-in procedure warning: serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service for the first time and when the check valve or a compres- sor pump/motor has been replaced. 1. En...

  • Page 16

    16 english transporting when transporting the compressor in a vehicle, trailer, etc., ensure that the tank is drained and the unit is secured and placed on a flat horizontal sur- face. Note: use recommended tie down points (u) when transporting. Use care when driving so to avoid tipping the unit ove...

  • Page 17

    17 english maintenance the following procedures must be followed when maintenance or service is performed on the air compressor. 1. Ensure on/off switch is in the off position. 2. Remove air compressor plug from outlet. 3. Drain air tank. 4. Allow air compressor to cool down before starting service....

  • Page 18

    18 english 1. Ensure the on/off switch (a) is in the off position. 2. Allow unit to cool. 3. Remove air filter (m) from unit. 4. Carefully pry filter top from base. 5. Remove element from filter base. 6. If element needs cleaning, blow out with air. Replace if needed. Purchase replacement parts from...

  • Page 19

    19 english very slowly into the pump. If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full. Caution: risk of unsafe operation. Overfilling with oil will cause premature compressor failure. Do not overfill. 6. Replace dipstick. 7.The crank case (l) is full when the oil level reache...

  • Page 20

    20 english free warning label replacement: if your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-88emglo (1-888-883-6456) for a free replacement. Glossary cfm: cubic feet per minute. Scfm: standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. Psi: pounds per square inch; a ...

  • Page 21

    21 english troubleshooting guide this section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified technician or your deale...

  • Page 22

    22 english code possible cause possible solution 4 defective air tank air tank must be replaced. Do not repair the leak. Warning: risk of bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode. 5 leaking seals contact an authorized servi...

  • Page 23

    23 english code possible cause possible solution 17 carbon build-up in pump. Contact an authorized service center. 18 detergent type oil being used in pump drain oil and refill pump with iso 100/sae40, non-deter- gent, premium air compressor oil. 19 motor overload protection switch has tripped see m...

  • Page 24

    24 français compresseur d’air a. Interrupteur marche/arrêt b. Manomètre du réservoir d’air c. Manomètre régulé d. Régulateur de pression e. Réinitialisation du moteur f. Clapet g. Soupape de sûreté h. Soupape de purge du réservoir d’air i. Sortie d'air avec raccord rapide j. Manocontacteur k. Jauge ...

  • Page 25

    25 français em810-4m compresseur d’air a. Interrupteur marche/arrêt b. Manomètre du réservoir d’air c. Manomètre régulé d. Régulateur de pression e. Branchements rapides f. Clapet g. Soupape de sûreté h. Soupape de purge du réservoir d’air i. Rembobineur de cordon d’alimentation j. Manocontacteur k....

  • Page 26

    26 français définitions : lignes directrices en matière de sécurité ce guide contient des renseignements importants que vous définitions : lignes directrices en matière de sécurité les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter...

  • Page 27

    27 français l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb. Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Conserver ces directives danger : risque d’explosion ou d’incendie ce qui peut se produire comment l’éviter • il est normal que des contacts électriques d...

  • Page 28

    28 français danger : risque repiratoire (asphyxie) ce qui peut se produire comment l’éviter • il est dangereux de respirer l’air comprimé sortant du compresseur. Le flux d’air peut contenir du monoxyde de carbone, des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d’air. L’inhalat...

  • Page 29

    29 français ce qui peut se produire comment l’éviter • l’eau condensée n’est pas correctement vidangée du réservoir d’air provoquant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier. • vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservo...

  • Page 30

    30 français avertissement : risque de choc Électrique électricité consulter toutes les directives de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Respecter les directives de sécurité du cordon d’alimentation le cas échéant. Toujours mettre l’interrupteur marche/arrêt (a) en position d’arrÊt avant de retire...

  • Page 31

    31 français • toujours mettre le compresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réservoir d’air avant d’effectuer l’entretien, de fixer des outils ou des accessoires. Avertissement : attention surfaces chaudes ce qui peut se produire comment l’éviter • toucher à du métal exposé ...

  • Page 32

    32 français avertissement : risque associÉ À utilisation dangereuse ce qui peut se produire comment l’éviter • une utilisation dangereuse de votre compresseur d’air pourrait provoquer de graves blessures, voire votre décès ou celle d’autres personnes. • revoir et comprendre toutes les directives et ...

  • Page 33

    33 français avertissement : risque associÉ au bruit emplacement remarques À propos du bruit consulter les organismes de règlementation de votre région pour connaître les niveaux de bruit tolérés pour réduire le bruit excessif, utiliser un montage antivibratile ou des atténuateurs sonores. Reposition...

  • Page 34

    34 français interrupteur marche/arrÊt mettre cet interrupteur (a) sur la position a j marche pour avoir une alimentation automatique au manocontacteur et sur la position arrÊt pour la mise hors tension à la fin de chaque utilisation. Manocontacteur le manocontacteur (j) démarre automatiquement le mo...

  • Page 35

    35 français b d e c régulateur le régulateur (d) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la poignée du régulateur en sens horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire pour la diminuer. Robinet de purge le robinet de purge (h) se trouve à la h base du réserv...

  • Page 36

    36 français remarque : la fixation de pièces à dégagement rapide aux sor- tie d’air (e) et de bouchons à dégagement rapide aux embouts de tuyau facilite la connexion et la déconnexion des tuyau. Les pièces et les embouts à dégagement rapide sont disponibles auprès de votre distributeur ou centre de ...

  • Page 37

    37 français danger : risque de choc électrique. Une mise À la terre inadÉquate peut provoquer un choc Électrique. • ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par un électricien qualifié. • les réparations au cordon ou à...

  • Page 38

    38 français mode d’emploi liste de vérification de pré-démarrage (fig. 1) 1. S’assurer que le commutateur marche/arrÊt (a) est en position d’arrÊt. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation. Consulter la rubrique protection de la tension et du circuit sous ...

  • Page 39

    39 français procÉdures de fonctionnement démarrage (fig. 1) 1. Utiliser la liste de vérification de pré-démarrage sous mode d’emploi. 2. Mettre l’interrupteur marche/arrêt en position marche et laisser du temps pour l’accumulation de pression du réservoir. Le moteur s’arrête lorsque la pression du r...

  • Page 40

    40 français levage toujours transporter l’appareil à deux personnes et utiliser les points de transport (v) recommandés. Pour compresseur portatif seulement déplacement lors du transport du compresseur, saisir la poignée et le tenir aussi près du corps que possible. Pour compresseur sur chariot À ro...

  • Page 41

    41 français 5. Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol. Toujours ranger le compresseur dans une position horizontale. Entretien suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du compresseur d’air. 1. S’assurer que le commutateur marche/arrêt...

  • Page 42

    42 français procédure quoti- dienne hebdo- madaire mensuelle 1 an ou 200 heures voir l'étiquette d'avertissement sur le réservoir enlever le rÉservoir pour l'entretien. Pour obtenir plus d'information, communiquer avec le centre de ser- vice À la clientèle au 1-888-88emglo (1-800-883-6456) vérificat...

  • Page 43

    43 français 4. Saisir le bouton moleté sur la soupape de purge. 5. Tourner lentement le bouton pour purger graduellement l’air du réservoir. Avertissement : risque d’éclatement.Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle c...

  • Page 44

    44 français complètement (une inclinaison du compresseur en direction du bouchon de vidange aidera à la vidange). 9. Remettre le bouchon de vidange d’huile en place. 10. Remplir la pompe avec de l’huile de qualité supé- rieure iso 100/sae40, huile non-détergente pour compresseur. 11. Remplacer la ja...

  • Page 45

    45 français glossaire cfm : pied cube par minute. Scfm : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. Psi : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. Kpa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals. Code de certifications : le...

  • Page 46

    46 français fuite d’air continuelle au bouton du régulateur .................................................................................13 le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d’air........................................................................13 humidité présente dans le c...

  • Page 47

    47 français code cause possible solution possible 4 réservoir d’air défectueux le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. Avertissement : risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaiblir...

  • Page 48

    48 français code cause possible solution possible 16 niveau d’huile de la pompe bas ajouter de l’huile de qualité supérieure iso 100/sae40, huile non-détergente pour compresseur, dans la pompe. 17 accumulation de carbone dans la pompe communiquer avec un centre de réparation en usine. 18 utilisation...

  • Page 49

    49 français code cause possible solution possible 25 la pression du réservoir excède la pression d'enclenchement du commutateur le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir chute sous la pression d’enclenchement. 26 la soupape de décompression du commutateur de pression n'a pas...

  • Page 50

    50 español compresor de aire a. Interruptor de encendido/ apagado b. Manómetro del tanque de aire c. Manómetro regulado d. Regulador de presión e. Reinicio del motor f. Válvula de control g. Válvula de seguridad h. Válvula de drenaje del tanque de aire i. Salida de aire con acoplador rápido j. Inter...

  • Page 51

    51 español em810-4m compresor de aire a.Interruptor de encendido/ apagado b. Manómetro del tanque de aire c. Manómetro regulado d. Regulador de presión e. Conectores rápidos f. Válvula de control g. Válvula de seguridad h. Válvula de drenaje del tanque de aire i. Enrollacable eléctrico j. Interrupto...

  • Page 52

    52 español definiciones: normas de seguridad las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. Peligro: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Advertencia: i...

  • Page 53

    53 español guarde estas instrucciones peligro: riesgo de explosión o incendio ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas. • opere siempre el compresor en un área bien ventilada libre de materiales combusti...

  • Page 54

    54 español peligro: riesgo respiratorio (asfixia) ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • el aire comprimido que sale de su compresor no es seguro para respirarlo. El flujo de aire puede contener monóxido de carbono, vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes p...

  • Page 55

    55 español ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • no drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero. • drene el tanque diariamente o luego de cada uso. Si un tanque de aire presenta una pérdida, reemplácelo inmediatamente con u...

  • Page 56

    56 español advertencia: riesgo de descarga elÉctrica eléctricas consulte todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar la unidad. Observe las instrucciones de seguridad del cable prolongador, de ser necesario. Siempre mueva el interruptor de encendido/apagado (a) a la posición de apagado (o...

  • Page 57

    57 español advertencia: riesgo de superficies calientes ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • tocar metal expuesto como el cabezal del compresor, el cabezal del motor, el escape del motor, o los tubos de salida puede provocar quemaduras graves. • nunca toque ninguna parte metálica expuesta del compres...

  • Page 58

    58 español advertencia: riesgo de operaciÓn insegura ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo • la operación insegura de su compresor de aire podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas. • revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual. • familiar...

  • Page 59

    59 español peligro: riesgo de lesiÓn o daño a la propiedad al transportar o almacenar la unidad ¿qué puede suceder? Cómo evitarlo los posibles derrames o filtraciones de aceite pueden resultar en un incendio o en daños respiratorios, lo que puede causar lesiones graves o la muerte. Las filtraciones ...

  • Page 60

    60 español válvula de seguridad f si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en su punto de presión de corte, la válvula de seguridad (g) protegerá contra la presión alta saltando a la presión fijada en fábrica (ligeramente mayor que la fijada para el corte del interruptor de presión...

  • Page 61

    61 español mirilla el cárter (l) está lleno cuando el nivel de aceite alcanza el punto medio de la mirilla. Varilla para medición del nivel de aceite la varilla para medición del nivel de aceite (k) indica la cantidad de aceite de la bomba. Controle el aceite de la bomba diariamente, consulte aceite...

  • Page 62

    62 español aviso: riesgo de operación insegura. Cargar aceite en forma excesiva provocará la falla prematura del compresor. No llene de más. 3. Vuelva a colocar la varilla para medición del nivel de aceite. Instrucciones de conexión a tierra advertencia: riesgo de descarga eléctrica. En el caso de c...

  • Page 63

    63 español • los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. • el circuito está equipado con un disyuntor de 14 a mínimo o un fusible de acción retardada de 14 a. Nota: si el compresor está conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice únicamente fusibles de acción retardada. Lo...

  • Page 64

    64 español se requiere este procedimiento antes de que el compresor de aire sea puesto en servicio y cuando se ha reemplazado la válvula de control o la bomba/motor del compresor. 1. Asegúrese de que el interruptor encendido/apagado (on/off) (a) está en la posición apagado (off). 2. Enchufe el cable...

  • Page 65

    65 español mantenga el compresor alejado de áreas que tengan suciedad y/o humo volátil en la atmósfera. Estas impurezas puedan atascar el filtro de entrada y las válvulas, provocando un funcionamiento ineficiente. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para permitir un enfriami...

  • Page 66

    66 español importante: siempre tire del mango hacia arriba y ajústelo en su lugar antes de utilizarlo como remolque. 2. Coloque la carga sobre el panel superior del compresor. 3. Asegure la carga al panel con las correas de retención. Enganche las correas de retención en los orificios de posicionami...

  • Page 67

    67 español procedimiento diaria- mente semanal- mente mensual- mente 1 vez al año o cada 200 horas leer la etiqueta de adver- tencia del tanque retire de servicio el tanque x * para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor...

  • Page 68

    68 español nota: todos los sistemas de aire comprimido generan con- densación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta con- densación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar confo...

  • Page 69

    69 español cambio de aceite nota: el aceite de la bomba contiene sustancias reguladas y se debe desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. Advertencia: superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes...

  • Page 70

    70 español reparaciones para asegurar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser real- izados por un centro de servicio de fábrica u otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Garantía complet...

  • Page 71

    71 español glosario cfm: pies cúbicos por minuto. Scfm: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. Psi: libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. Kpa (kilopascal): medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certific...

  • Page 72

    72 español pérdidas de aire de la válvula de seguridad ......................................................................................6 ruido de golpeteo .................................................................................................................................6,16,17 la...

  • Page 73

    73 español código causa posible solución posible 7 el regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en regulador en la sección características si la caída es excesi...

  • Page 74

    74 español código causa posible solución posible 20 el cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos verifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte cables prolongadores en la sección instalación. 21 conexiones eléctricas flojas comuníquese con un centro de se...

  • Page 75

    75 emglo compressors, 701 east joppa road, baltimore, md 21286 (february14) form no. N366419 e810-4v/em810-4m air compressor copyright © 2014.