Emk CETUS Operating Instructions Manual - Instructions De Service,

Manual is about: Design Infrared Heating Element

Summary of CETUS

  • Page 1

    Emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 www.Emk-allstedt.Com bedienungsanleitung, montageanleitung und konformitätserklärung design infrarot heizelement draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana operating instructions, installation instructions and conf...

  • Page 2: Bedienungsanleitung,

    Bedienungsanleitung, montageanleitung und konformitätserklärung design infrarot heizelement gültig für die modelle draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana serviceadresse: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 internet: www.Emk-allstedt.Com e-mail: e...

  • Page 3

    Vielen dank für ihr vertrauen sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, ihre entscheidung, einen design infrarot heizkörper zu erwerben, war eine gute ent- scheidung. Dabei handelt es sich um einen heizkörper, der ein flächenheizelement und eine temperatursteuerungseinheit aufweist. Beim anlegen ein...

  • Page 4

    Technische dokumentation die folgende technische dokumentation umfasst dokumente über die bestimmungsgemäße verwendung, die elektrische und produktbezogene sicherheit, eine montage- und betriebs- anleitung sowie angaben über lieferung, lieferumfang, wartung und entsorgung. 1. Bestimmungsgemäße verwe...

  • Page 5

    Produktbezogene sicherheitshinweise achtung: stauwärme: legen sie keine gegenstände auf, gegen oder an das heizelement. Verwenden sie das gerät nicht zum trocken von textilien oder anderen gegenständen und bekleben oder verkleiden sie die heizfläche nicht. Bewahren sie den design infrarot heizkörper...

  • Page 6

    4. Montage wand und decke wichtige hinweise ▪ der abstand des design infrarot heizkörpers zur wand ist durch die halterungen vorgegeben. Abstände zu gegenständen müssen mindestens 50 cm von allen gerätekan- ten betragen. ▪ der design infrarot heizkörper darf nicht unmittelbar über oder unter einer s...

  • Page 7

    2. Kennzeichnen sie mit dem bleistift die gewählte bohrstelle an den vorgegebenen markierungen. Bohren sie mit dem passenden bohrer jeweils horizontale löcher in die 2 markierten bohrstellen und säubern sie die bohrlöcher. Verschrauben sie nun nacheinander die wandbefestigungselemente mit den geeign...

  • Page 8

    5. Betrieb wichtiger hinweis die design infrarot heizung besitzt sicherheitsschalter, die bei Überhitzung das heizelement abschalten (z.B. Bedingt durch abdecken). Durch trennung des netzsteckers vom netz und nach einer wartezeit von ca. 10 – 15 minuten werden die innenliegenden thermoschalter autom...

  • Page 9

    8.Technische daten betriebsspannung: 230v ~ 50 hz leistungsaufnahme: 400 - 800 w spritzwasserschutzklasse: ipx 4 ( schutz gegen allseitiges spritzwasser) schutzklasse: i oberfläche frontseite: sicherheitsglas, blech beschichtet und blech emailliert (kratzfest, säurebeständig, abwaschbar, schlagfest)...

  • Page 10

    (3) service sollte an ihrer design infrarot heizung eine störung auftreten, wenden sie sich bitte an ihren lieferanten oder direkt an den hersteller. Für die bearbeitung der reklamation notie- ren sie sich bitte den typ und die seriennummer des heizkörpers, die sie auf dem aufkleber auf der rückseit...

  • Page 11: Operating Instructions,

    Operating instructions, installation instructions and conformity declaration design infrared heating element valid for the models draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana service address: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 internet: www.Emk-allste...

  • Page 12

    Thank you for your confidence dear customer, your decision to purchase a design infrared radiator was a good decision. This is a ra- diator which has a flat heating element and a temperature control unit. When electric voltage is applied, the heating element sends heat rays which warm you up directl...

  • Page 13

    Technical documentation the following technical documentation includes documents on the intended use, the electri- cal and product-related safety, installation and operating instructions as well as information on the delivery, scope of delivery, maintenance and disposal. 1. Intended use the design i...

  • Page 14

    Product-related safety information caution: trapped heat: do not place any objects on, against or near the heating element. Do not use the device to dry textiles or other objects and do not stick things onto the hea- ting surface or cover it. Protect the design infrared radiator from hard hits or ot...

  • Page 15

    4. Installation instructions for wall and ceiling important information ▪ the distance of the design infrared radiator to the wall is specified by the brackets. Distances to objects must be at least 0.6 m from all device corners. ▪ the design infrared radiator may not be placed immediately over and ...

  • Page 16

    2. Label the selected drill holes at the specified markings with a pencil. Drill horizontal holes into the 2 drill hole markings with a suitable drill bit and clean out the holes. Now screw in the wall mounting elements one after another with the appropriate dowels/anchors. Check to see if the wall ...

  • Page 17

    5. Operation important information the design infrared radiator has a safety switch which switches off when the heating ele- ment overheats (e.G. Caused by covering). By disconnecting the mains plug from the mains and after a waiting period of approx. 10 – 15 minutes, the interior thermoswitch autom...

  • Page 18

    8. Technical data sheet technical data operating voltage: 230v ~ 50 hz power consumption: 400 - 800 w splash water protection class: ipx 4 ( protection against spray water from any direction) protection class: i surface front: safety glass, coated sheet metal and enamelled sheet metal (scratch-resis...

  • Page 19

    (3) service if a malfunction occurs with your design infrared radiator, please contact your supplier or the ma- nufacturer directly. You will need to note the type and serial number of the radiator which you can find on the sticker on the rear of the design infrared radiator. Your legal rights are n...

  • Page 20: Instructions De Service,

    Instructions de service, notice de montage et déclaration de conformité elément chauffant infrarouge design valable pour les modèles draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana adresse service: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 internet: www.Emk-all...

  • Page 21

    Merci beaucoup de votre confiance chère cliente, cher client. Votre décision d'acquérir un radiateur infrarouge design est une excellente décision. Il s'agit d'un radiateur qui présente un élément chauffant de surface et une unité de commande de température. Lors du branchement sur une tension élect...

  • Page 22

    Documentation technique la documentation technique suivante comprend des documents concernant l'utilisation con- forme, la sécurité électrique et par rapport au produit, des instructions de montage et de service ainsi que des indications sur la livraison, la maintenance et l'élimination. 1. Utilisat...

  • Page 23

    Consignes de sécurité en liaison avec le produit attention: concentration de chaleur: ne posez aucun objet sur l'élément chauffant ni con- tre. N'utilisez pas l'appareil pour sécher des textiles ou autres objets et ne recouvrez pas la surface chauffante. Evitez les chocs sur le radiateur infrarouge ...

  • Page 24

    4. Instructions de montage mural et au plafond remarques importantes ▪ la distance du radiateur infrarouge design au mur est prescrite par les supports. Les distances aux objets doivent au moins être de 50 cm sur tous les rebords de l'appareil ▪ le radiateur infrarouge design ne doit pas être instal...

  • Page 25

    2. Repérez au crayon, le percage choisi sur les marquages pré-indiqués. Percez avec le foret convenant respectivement des trous horizontaux dans les endroits de trous marqués et nettoyez les trous. Puis visser alors l'un après l'autre les éléments de fixation murale à l'aide des chevilles / ancres a...

  • Page 26

    5. Fonctionnement remarque importante le radiateur infrarouge design est doté d'interrupteurs de sécurité qui, en cas de suréchauf- fement, déconnectent l'élément chauffant (par ex. Suite à un recouvrement) par la coupure du connecteur au réseau et après une durée d'attente d'env. 10 à 15 minutes, l...

  • Page 27

    8. Fiche technique caractéristiques techniques tension d'alimentation: 230v ~ 50 hz. Puissance absorbée: 400 – 800 w classe de protection contre les projections d'eau ipx 4 ( protection contre les projections d'eau de tous les côtés) classe de protection: i surface avant: verre de sécurité, tôle à r...

  • Page 28

    (3) service si un dysfonctionnement devait intervenir sur votre chauffage infrarouge design, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou directement au fabricant. Pour le traitement de la récla- mation, veuillez noter le type et le numéro de série du radiateur que vous trouverez sur l'au- tocollan...

  • Page 29: Istruzioni Per L’Uso E

    Istruzioni per l’uso e per l’installazione e dichiarazione di conformità elemento di riscaldamento a infrarossi design valido per i modelli draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana indirizzo per l’assistenza: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 int...

  • Page 30

    Grazie per la sua fiducia gentile cliente, quella di acquistare un radiatore a infrarossi design è stata un’ottima scelta. Si tratta di un radiatore che presenta un elemento di riscaldamento in superficie e un’unità di con- trollo della temperatura. Nell’inserimento di una tensione elettrica, l’elem...

  • Page 31

    Documentazione tecnica la seguente documentazione tecnica contiene i documenti riguardanti l’impiego normale, la sicurezza elettrica del prodotto, le istruzioni per l’installazione e per l’uso e le indicazioni su spedizione, consegna, manutenzione e smaltimento. 1. Impiego normale il radiatore a inf...

  • Page 32

    Avvertenze di sicurezza relative al prodotto attenzione! Calore accumulato: non disporre oggetti contro o sopra all'elemento di riscal- damento. Non utilizzare il dispositivo per asciugare tessuti o altri oggetti e non incollare o ri- vestire la superficie. Salvaguardare i radiatori a infrarossi des...

  • Page 33

    4. Istruzioni per l’installazione a parete e a soffitto avvertenze importanti ▪ la distanza dei radiatori a infrarossi design a parete è stabilita dal supporto. Le distanze dagli oggetti devono essere di almeno 50 cm da tutti gli spigoli del dispositivo ▪ il radiatore a infrarossi design non può ess...

  • Page 34

    2. Marcare con una matita il punto prestabilito in cui forarel. Con il trapano appropriato, praticare dei fori in orizzontale nei 2 punti marcati e ripulire i fori. Ora fissare con bulloni/tiranti gli elementi di supporto a parete. Controllare di nuovo il punto di supporto a parete con la livella, p...

  • Page 35

    5. Funzionamento avvertenza importante il riscaldamento a infrarossi design possiede interruttori di sicurezza che disattivano l’ele- mento riscaldante in caso di surriscaldamento (ad es. In caso di funzionamento limitato per- ché coperto). Scollegando la spina di alimentazione dalla rete e dopo un’...

  • Page 36

    8. Scheda tecnica dei dati dati tecnici tensione d’esercizio 230v ~ 50 hz potenza assorbita: 400 - 800 w classe di protezione dagli spruzzi: ipx 4 (protezione contro gli spruzzi d’acqua) classe di protezione: i superficie lato frontale: vetro di sicurezza, lamiera rivestita e lamiera smaltata (resis...

  • Page 37

    (3) assistenza se si dovesse verificare un disturbo al riscaldamento a infrarossi design, rivolgersi al forni- tore o direttamente al produttore. Per l’elaborazione del reclamo, prendere nota della tipolo- gia e del numero di serie del radiatore, disponibile sull’etichetta sul retro del riscaldament...

  • Page 38: Manual De Instrucciones,

    Manual de instrucciones, instrucciones de montaje y declaración de conformidad elemento calefactor de infrarrojos design válido para los modelos draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana dirección del servicio técnico: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 ...

  • Page 39

    Muchas gracias por su confianza estimado cliente. Le felicitamos por su decisión de adquirir un calefactor de infrarrojos design. En nue- stro caso se trata de un calefactor que cuenta con un elemento calefactor de superficie y una unidad de control de la temperatura. Al aplicar una tensión eléctric...

  • Page 40

    Documentación técnica la siguiente documentación técnica incluye documentos sobre el uso adecuado, la seguridad eléctrica y relativa al producto, instrucciones de montaje y uso así como indicaciones sobre entrega, volumen de suministro, mantenimiento y eliminación. 1. Uso adecuado el calefactor de i...

  • Page 41

    Indicaciones de seguridad relativas al producto atenciÓn: acumulación de calor: no coloque ningún objeto sobre el elemento calefactor, ni lo apoye contra el mismo ni lo coloque junto a él. No utilice el aparato para secar productos textiles u otros objetos y no pegue nada ni coloque revestimientos s...

  • Page 42

    4. Instrucciones de montaje mural y techo indicaciones importantes ▪ la distancia del calefactor de infrarrojos design con respecto al muro viene especificada por los soportes. Las distancias con respecto a los objetos deben ser como mínimo de 0,6 m desde todos los bordes del aparato. ▪ el calefacto...

  • Page 43

    2. Identifique con lápiz el punto de perforación seleccionado en las marcas especificadas. Perfore con la broca adecuada respectivamente orificios horizontales en los 2 puntos de perforación marcados y limpie los orificios de perforación. A continuación atornille sucesivamente los elementos de fijac...

  • Page 44

    5. Funcionamiento indicación importante la calefacción de infrarrojos design posee conmutadores de seguridad que en caso de so- brecalentamiento desconectan el elemento calórico (p. Ej. Causado por cubrir el aparato). Al desconectar el conector de red de la red y después de un tiempo de espera de ap...

  • Page 45

    8. Hoja de datos técnicos características técnicas tensión de marcha: 230v ~ 50 hz consumo de potencia: 400 - 800 w categoría de protección contra salpicaduras de agua: ipx 4 ( protección contra salpicaduras procedentes de todos los lados) clase de protección: i superficie parte frontal: cristal de ...

  • Page 46

    (3) servicio técnico si se produce una avería en su calefacción de infrarrojos design, diríjase por favor a su pro- veedor o directamente al productor. Para el procesamiento de la reclamación, por favor, anote el tipo y número de serie del radiador, que encontrará en la pegatina en la parte pos- ter...

  • Page 47: Bedieningshandleiding,

    Bedieningshandleiding, montagehandleiding en conformiteitsverklaring infrarood designverwarmingssysteem geldig voor de modellen draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana service-adres: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 internet: www.Emk-allstedt.C...

  • Page 48

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen geachte klant uw beslissing om een infrarode designverwarming te kopen, was een goede beslissing. Dit betreft een verwarmingssysteem dat uit een vlak verwarmingselement en een tem- peratuurbesturingseenheid bestaat. Na inschakeling van de elektrische spanning zendt ...

  • Page 49

    Technische documentatie de navolgende technische documentatie omvat documenten over het correcte, reglemen- taire gebruik, de elektrische en productgerelateerde veligheid, een montage- en gebruiks- handleiding en informatie over levering, inhoud van de levering, onderhoud en afvoer en verwerking aan...

  • Page 50

    Productgerelateerde veiligheidsaanwijzingen let op: warmtestuwing: leg geen voorwerpen op of tegen het verwarmingselement. Ge- bruik het toestel niet voor het drogen van textiel of andere voorwerpen en beplak of bekleed het verwarmingsoppervlak niet. Bescherm het infrarode designverwarmingstoestel t...

  • Page 51

    4. Montagehandleiding wand en plafond belangrijke aanwijzingen ▪ de afstand van het infrarode designverwarmingstoestel tot de wand ligt besloten in de uitvoering van de houders. De afstand van alle toestelranden tot andere objecten dient minimaal 50 cm te bedragen. ▪ het infrarode designverwarmingst...

  • Page 52

    2. Markeer met het potlood het gewenste boorpunt volgens de aangegeven markeringen. Boor met een passende boor horizontale gaten op de 2 gemarkeerde boorpunten en maakt de boorgaten vrij van vuil en gruis. Schroef nu opeenvolgend de wandbevestigingselementen vast met geschikte pluggen / ankerbouten....

  • Page 53

    5. Bedrijf belangrijke aanwijzing de infrarode designverwarming heeft veiligheidsschakelaars die bij oververhitting het ver- warmingselement uitschakelen (bijv. Als gevolg van afdekken van het toestel). Door de stek- ker uit het stopcontact te trekken en na een wachttijd van ca. 10-15 minuten worden...

  • Page 54

    8. Technische datasheet technische gegevens bedrijfsspanning: 230v ~ 50 hz vermogensopname: 400 - 800 w spatwaterbeschermingsklasse: ipx 4 (bescherming tegen spatwater van alle zijden) beschermingsklasse: i oppervlak frontzijde: veiligheidsglas, gecoate plaat en geëmailleerde plaat (krasvast, zuur- ...

  • Page 55

    (3) service mocht bij uw infrarode designverwarming een storing optreden, dan kunt u contact opne- men met uw leveranciers of rechtstreeks met de fabrikant. Voor de bewerking van de recla- maties dient u een notitie te maken van het type en serienummer van het toestel. Deze gegevens vindt u op de ac...

  • Page 56: Uputa Za Opsluživanje,

    Uputa za opsluživanje, uputa za montažu i izjava o skladnosti dizajnerska infracrvena grijalica vrijedi za modele draco, taurus, cetus, virgo, lyra, tucana servisna adresa: emk gmbh fleckerweg 3 06542 allstedt tel.: +49 (0)34652 / 585 fax.: +49 (0)34652 / 583 internet: www.Emk-allstedt.Com e-mail: e...

  • Page 57

    Zahvaljujemo se na vašem povjerenju poštovani kupci, vaša odluka da kupite dizajnersku infracrvenu grijalicu, bila je dobra odluka. Radi se o grijalici, koja ima površinski grijači element i upravljačku jedinicu za temperaturu. Kod uključivanja električnog napona grijači element isijava toplinu, koj...

  • Page 58

    Tehnička dokumentacija sljedeća tehnička dokumentacija obuhvaća dokumente o namjenskog uporabi, električnoj si- gurnosti i sigurnosti vezanoj uz proizvod, uputu za montažu i uporabu i podatke o isporuci, obimu isporuke, održavanju i zbrinjavanju. 1. Namjenska uporaba dizajnerska infracrvena grijalic...

  • Page 59

    Sigurnosne upute koje se odnose na proizvod pozor: zastojna toplina: na ili uz grijaći element nemojte stavljati predmete ili ih naslanjati. Uređaj nemojte koristiti za sušenje tekstila ili drugih predmeta i nemojte površinu grijanja oblijepiti ili obložiti. Dizajnersku infracrvenu grijalicu sačuvaj...

  • Page 60

    4. Uputa za montažu na zid i strop važne napomene ▪ razmak dizajnerske infracrvene grijalice prema zidu zadana je držačima. Razmaci prema predmetma moraju najmanje iznositi 50 cm od svih rubova uređaja ▪ dizajnerska infracrvena grijalica ne smije se neposredno postavljati iznad ili ispod utičnice ▪ ...

  • Page 61

    2. Označite sa olovkom odabrano mjesto za bušenje na zadanim oznakama. Sa odgovarajućim svrdlom probušite horizontalne rupe u 2 označena mjesta za bušenje i očistite probušene rupe. Sada zaredom zavrnite elemente za pričvršćivanje na zid sa odgovarajućim zaticima / kotvama. Kontrolirajte dosjed zidn...

  • Page 62

    5. Pogon važna uputa dizajnerska infracrvena grijalica ima sigurnosnu sklopku, koja grijalicu isključuje kod pregri- javanja (npr. Kroz pokrov). Razdvajanjem mrežnog utikača od mreže i nakon vremena čekanja od oko 10 - 15 minuta integrirane termosklopke se automatski vraćaju u početnu postavku. Nako...

  • Page 63

    8. List sa tehničkim podacima tehnički podatci pogonski napon: 230v ~ 50 hz potrošnja struje: 400 - 800 w zaštitna klasa protiv prskajuće vode: ipx 4 (zaštita protiv prskajuće vode sa svih strana) zaštitna klasa: i površina pročelja: sigurnosno staklo, obloženi i emajlirani lim (otporan na struganje...

  • Page 64

    (3) servis ukoliko na vašoj dizajnerskoj infracrvenoj grijalici nastupi smetnja, obratite se molimo vas vašem dostavljaču ili izravno proizvođaču. Za obradu reklamacija zabilježite si molimo vas tip i serijski broj grijalice, koji možete naći na naljepnici na poleđini dizajnerske infracrvene gri- ja...