Emmaljunga nxt90 Instruction Manual - Komme Til Den.

Summary of nxt90

  • Page 1

    Se: viktig information - lÄs dessa instruktioner noggrant fÖre anvÄndning och spara de fÖr framtida bruk. Ditt barns sÄkerhet kan pÅverkas om du inte fÖljer dessa instruktioner. Denna produkt motsvarar standard en 1888:2012. Försäljning eller marknadsföring av produkten utanför eu, efta länder är in...

  • Page 2

    2 nxt 90 v 1.2 avsnitt ...................................................................... Kartongens innehåll ................................................. 3 emmaljungas originaltillbehör.................................. 3 viktig säkerhetsinformation ..................................... 4-...

  • Page 3

    3 nxt 90 v 1.2 se emmaljungas originaltillbehör använd endast emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbehör som passar din vagn finns på vår hemsida och hos våra auktoriserade återförsäljare. Nxt 90 chassi & sittdel: 1 st. Hopfällt chassi 1 st varukor...

  • Page 4: Användning.

    4 nxt 90 v 1.2 viktigt- läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk. Ditt barn kan skadas om du inte följer anvisningarna varning lämna aldrig barnet utan uppsikt. Varning säkerställ att alla låsanordningar är låsta innan användning. Varning för att undvika skador säkerställ ...

  • Page 5: Om Du Justerar Vagnen.

    5 nxt 90 v 1.2 se varning säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen. Varning sära axelbanden och midjebanden från varandra när säkerhetsselen inte används. Varning använd inte liggdelen efter att barnet kan sitta självständigt. Varning använd och parkera inte vagnen nä...

  • Page 6: Uppsikt.

    6 nxt 90 v 1.2 varning det kan vara farligt att lämna barnet utan uppsikt. Varning all sorts last som fästes på styret påverkar vagnens stabilitet. Varning använd alltid säkerhetsselens grenbälte i kombination med midjebältet. Varning dra aldrig en vagn med svängbara framhjul efter dig. Vagnen kan k...

  • Page 7: Med Vagnen Eller Dess Däck.

    7 nxt 90 v 1.2 se luftdäcket eller slangen. Låt aldrig ditt barn leka med vagnen eller dess däck. Varning förvara vagnen utom räckhåll för barn då den inte används. • barnets säkerhet är ditt ansvar. • denna produkt är enbart avsedd för transporten av ett (1) barn från 0 mån med en vikt av maximalt ...

  • Page 8: Varning

    8 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montering och användning av chassit montering av chassit fÄlla upp chassit • lossa transportsäkringen genom att trycka ut det gråa transportclipset. Det går endast genom att du trycker ihop chassit. Varning • det får inte finnas något barn i vagnen när den fälls ner eller up...

  • Page 9: Varning

    9 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 se fÄlla upp chassit • lossa transportsäkringen genom att trycka ut det gråa transportclipset. Det går endast genom att du trycker ihop chassit. Varning • det får inte finnas något barn i vagnen när den fälls ner eller upp. • undvik att barn är i närheten av vagnen när den ...

  • Page 10: Varning

    10 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • för in axeltappen i bromsen. • lås axeln med den gråa spaken som sitter på bromsen. Spaken ska klicka fast i låst läge. • kontrollera att bakhjulet sitter fast i chassit genom att dra ut hjulet. Upprepa det på båda sidor. Varning • kontrollera att hjulet sitter orden...

  • Page 11: Varning

    11 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 se • vrid ner styret i bottenläget. Varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas. • Öppna båda clipsen till teleskopstyret. Varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar ...

  • Page 12

    12 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • nu är vagnen ihopfälld. • chassit låses genom det gråa clipset. Om du vill packa vagnen mer kompakt kan du ta loss hjulen. Det kan göras både innan eller efter du har fällt ihop chassit. Ta loss bakhjulen • lossa axeltappen och hjulet genom att, (1) tryck ner den...

  • Page 13: Varning

    28 27 26 29 13 nxt 90 v 1.2 30 se bromsa vagnen • bromsa vagnen genom att trycka ned bromspedalen hela vägen med foten. Varning • lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned bromsen. • vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i / ur ditt barn. • parkera aldrig vagnen i en backe. •...

  • Page 14: Varning

    14 nxt 90 v 1.2 32 31 framhjulen kan lÅsas fast eller rotera i 360 grader • hjulen låses genom att trycka ner låsringen då hjulen befinner sig i "rakt fram läge". • hjulen kan rotera fritt i 360 grader genom att föra upp låsringen. Varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du j...

  • Page 15: Varning

    15 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • knäpp grenbandet runt frambågen. Se montering av sittdel sittdelen levereras fullt monterad. Enbart frambågen och suffletten skall sättas fast. Montera anvÄnda frambÅgen • för in frambågen i fästena på båda sidorna av sittdelen. Varning • frambågen ska alltid vara montera...

  • Page 16: Varning

    16 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • stäng blixtlåset mellan sufflett och sittdelens ryggdel. Se till att den är stängd hela vägen. • dra sedan suffletten fram, så blir den längre. Viktigt! • suffletten får inte fällas ned när fotsacken är fastknäppt på suffletten. Montering och användning av sittdelen just...

  • Page 17: Varning

    17 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 justera sittläget • sittdelen kan justeras i olika lägen. Dra handtaget under ryggen av sittdelen bakåt. • justera till önskat läge. Varning • kontrollera att sittdelen är låst i ett av sina lägen genom att trycka den bakåt tills den låser i ett av lägena. • säkerställ...

  • Page 18: Varning

    18 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • fäst fotsacken med tryckknapparna på insidan av suffletten: • fäst tryckknappen som sitter längst bak på fotsacken på bakre sufflettbågen. • fäst tryckknappen som sitter framme på fotsacken på främre sufflettbågen. Viktigt! • suffletten får inte fällas ned när fotsac...

  • Page 19: Varning

    19 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • tryck fast grenbandet runt frambågen. Varning • frambågen ska alltid vara monterad vid användning. • kontrollera alltid innan användning att frambågen sitter ordentligt fast i sittdelen. • bär aldrig vagnen i frambågen. • klicka fast suffletten på ramen. Viktigt • vä...

  • Page 20

    20 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • Öppna dragkedjan på ryggen och på fotbrädan. • trä igenom selens axelremmar genom hålen. • trä igenom selens grenband genom hålen och lyft av sittdelsklädseln. Montering och användning av sittdelen.

  • Page 21: Varning

    21 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • vrid spännet så att axelremmens spänne sitter ihop med sidoremmens spänne. • för spännet mot grenbandet uppifrån tills de klickas in magnetiskt. • kontrollera att spännena är låsta i grenbandet. Varning • fel-monterad. Axelremmarnas fästen sitter inte brevid varandra. • r...

  • Page 22

    22 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • för ut axelremmarna genom ryggen på sittdelsklädseln och för in de i det andra hålet. • upprepa på andra sidan. • stäng sittdelsklädselns dragkedja. Grenbandet • för ut grenbandet genom sittdelsklädseln. Montering och användning av 5-punktsselen Öppna 5-punktsselen • try...

  • Page 23: Varning

    23 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • och för därefter ut grenbandet genom sittplattan. • Öppna dragkedjan under botten på sitsen och för ut grenbandet. • för upp den genom det andra hålet. • stäng dragkedjan. Viktigt! • dragkedjan skall stängas runt röret. • för upp grenbandet genom sittdelsklädseln. • ...

  • Page 24: Varning

    3 2 1 5 4 24 nxt 90 v 1.2 • ta bort plastpåsen på madrassen. Liggdelens bottenplatta är gjord i trä. • lägg i madrassen varning • lägg inte i ytterliggare madrasser i liggdelen. Använd endast emmaljunga orginalmadrass som levereras med produkten. • kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på an...

  • Page 25: Varning

    25 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 se suffletten • sufflettens klädsel går att ta av eller montera runt sufflettbågen med hjälp av dragkedjan. • suffletten spänns fast bak på liggdelen med kardborren. • suffletten går att fälla upp och ner i önskat läge genom att trycka in båda knapparna på insidan av suffl...

  • Page 26: Varning

    12 11 14 13 15 26 nxt 90 v 1.2 • tryck de båda plastbenen så att de vilar mot metallstaget. Varning • lyft alltid liggdelen i lyfthandtaget, enligt bild. Detta är mycket viktigt! Varning • ställ aldrig liggdelen i närheten av trappor, uppe på bord eller på andra ställen där den kan falla ner. • anvä...

  • Page 27: Varning

    27 nxt 90 v 1.2 allmänna skötselråd • utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser. • torka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvarin...

  • Page 28: Varning

    28 nxt 90 v 1.2 tvättråd • sufflett: lyft av och fäll upp suffletten. Skölj av sufflettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål- lösning. Rengör noga. Dropptorka suffletten i utfällt läge. • sittdelsklädsel och 5-punktssele: montera av klädseln från chassit. Handtvätta klädseln i ...

  • Page 29

    29 nxt 90 v 1.2 chassinummer service dokumentation nxt 90 se din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säker...

  • Page 30

    30 nxt 90 v 1.2 leveranskontroll nxt 90 kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. 1. K...

  • Page 31

    31 nxt 90 v 1.2 servicekontroll nxt 90 se basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån chassits / sittdelens / liggdelens funktion kontrollera chassilåsets funktion, att de två låstappar låser chassit på båda sidor. Kontrollera att sittdelen /liggdelen klickar i chassit och att den låses fast på båda sidor...

  • Page 32

    32 nxt 90 v 1.2 inhalt ........................................................................ Verpackungsinhalt ................................................... 33 original emmaljunga zubehör ................................. 33 wichtige sicherheitshinweise .................................. 34...

  • Page 33

    33 nxt 90 v 1.2 de emmaljunga originalzubehör verwenden sie ausschließlich emmaljunga originalzubehör für maximale sicherheit und bestmöglichen komfort. Ihr autorisierter emmaljunga fachhändler gibt ihnen gerne auskunft darüber, welches zubehör zu ihrem wagen passt. Nxt 90 gestell und sitzeinheit: 1...

  • Page 34: Verletzungen Zu Vermeiden.

    34 nxt 90 v 1.2 wichtig —anleitungen für spätere rückfragen aufbewahren. Lesen sie die anleitungen vor gebrauch des produkts sorgfältig durch. Das missachten dieser hinweise kann die sicherheit ihres kindes beeinträchtigen. Warnung lassen sie ihr kind nie unbeaufsichtigt. Warnung vergewissern sie si...

  • Page 35: Taschen Auf Dem Fahrzeug

    35 nxt 90 v 1.2 de warnung fahren sie keine weiteren kinder oder taschen auf dem fahrzeug warnung das kind darf beim verstellen von einstellbaren bedienungselementen nicht mit beweglichen teilen in berührung kommen. Warnung bei nichtbenutzung lösen sie die schultergurte vom beckengurt und/oder schli...

  • Page 36: Tragen.

    36 nxt 90 v 1.2 tragen. Warnung lassen sie die flexiblen tragegriffe nicht im inneren des liegeteils. Warnungstext gemäss din en 1466:2014, liegewanne. Warnung vom hersteller nicht zugelassene zubehörteile oder ersatzteile dürfen nicht verwendet werden. Warnung es kann gefährlich sein, ihr kind unbe...

  • Page 37: Mänteln Spielen.

    37 nxt 90 v 1.2 de warnung der mantel enthält eine kontrollierte menge an pak (polyzyklische aromatische kohlenwasser- stoffe). Behandeln sie den mantel mit vorsicht, dieser darf wie auch der schlauch nur durch fachleute repariert oder gewechselt werden. Lassen sie kinder nie mit dem wagen oder den ...

  • Page 38: Warnung

    38 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 zusammenbau und verwendung des gestells montage des gestells aufklappen des gestells • entfernen sie die transportsicherung durch herausdrücken des grauen clips. Dies geht am leichtesten wenn sie das gestell leicht zusammendrücken. Warnung • vergewissern sie sich, dass ihr ...

  • Page 39: Warnung

    39 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 de warnung • wenn das geöffnete vorhängeschlosssymbol zu sehen ist, ist das gestell nicht verriegelt. • wenn sie das vorhängeschloßsymbol sichtbar ist, drücken sie die stange in das gestellschloß bis sie ein deutliches klick hören. Verwenden sie den wagen niemals wenn das ...

  • Page 40: Warnung

    40 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • stecken sie die achsen in die bremse ein. • verriegeln sie den achspin mit dem grauen hebel an der bremse. Der hebel soll mit einem klick einrasten. • kontrollieren sie, durch ziehen am jeweiligen rad, das die räder fest mit dem gestell verbunden sind. Wiederholen si...

  • Page 41: Warnung

    41 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 de zusammenklappen des gestells forts. • stellen sie das schieberoberteil in die tiefste position warnung • das kind darf beim verstellen von einstellbaren bedienungs- elementen nicht mit beweglichen teilen in berührung kommen, um verletzungen vorzubeugen. • Öffnen sie...

  • Page 42

    42 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • der wagen ist jetzt kompakt zusammengeklappt. • das gestell wird mit hilfe der grauen clipse verriegelt. • wenn sie den wagen noch kleiner zusammenlegen wollen, können sie die räder abnehmen. Dies kann sowohl vor als auch nach dem zusammenklappen geschehen. Wenn ...

  • Page 43: Warnung

    28 27 26 29 43 nxt 90 v 1.2 30 de bremsen des wagens • zum bremsen des wagens treten sie das bremspedal vollständig herunter. Warnung • lassen sie den wagen niemals mit kind stehen, bevor nicht die bremse angezogen ist. • die bremse sollte immer angezogen sein, wenn sie ihr kind aus dem wagen heben ...

  • Page 44: Warnung

    44 nxt 90 v 1.2 32 31 feststellen und lÖsen der vorderrÄder • die vorderräder können festgestellt werden oder sind 360 grad schwenkbar. • die räder werden in geradeausstellung durch hinunterdrücken des feststellringes fixiert. Die räder sind frei drehbar, wenn der feststellring in der oberen positio...

  • Page 45: Warnung

    45 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 de • legen sie den schrittgurt um den frontbügel. Zusammenbau der sitzeinheit die sitzeinheit wird vollständig montiert geliefert. Nur frontbügel und verdeck müssen angebracht werden. Anbringen des frontbÜgels • führen sie die verschlüsse des frontbügels in die halterungen ...

  • Page 46: Warnung

    46 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • schließen sie den reißverschluss zwischen verdeck und rück- enteil der sitzeinheit. Vergewissern sie sich, dass der reißver- schluss vollständig geschlossen ist. • das verdeck wird länger, wenn sie es nach vorne ziehen. Wichtig • das verdeck darf nicht heruntergeklappt w...

  • Page 47: Warnung

    47 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 de justieren der sitzposition • die sitzeinheit kann in verschiedenen positionen arretiert werden. Ziehen sie hierzu den griff am rücken der sitzeinheit nach hinten. • wählen sie die gewünschte position. Warnung • vergewissern sie sich stets, dass die sitzeinheit fest ...

  • Page 48: Warnung

    48 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • befestigen sie den fußsack mit den druckknöpfen an der in- nenseite des verdecks. • befestigen sie den druckknopf der hinten am fußsack sitzt am hinteren verdeckbogen. • befestigen sie den druckknopf der vorne am fußsack sitzt am vorderen verdeckbogen. Wichtig! • das...

  • Page 49: Warnung

    49 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 de • legen sie den schrittgurt um den frontbügel. Warnung • verwenden sie den wagen niemals ohne frontbügel. • vergewissern sie sich immer, dass der frontbügel korrekt befestigt ist. • tragen sie den wagen keinesfalls am frontbügel. • befestigen sie das verdeck am rahm...

  • Page 50

    50 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • Öffnen sie die reißverschlüsse an rückenteil und fußstütze. • ziehen sie die schultergurte aus dem sitzbezug heraus. • ziehen sie den schrittgurt aus dem sitzbezug heraus. Zusammenbau und gebrauch der sitzeinheit.

  • Page 51: Warnung

    51 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 de • drehen sie die schnallen so, dass sie fest miteinander verbun- den sind. • führen sie die gurte von oben in das gurtschloss am schritt- gurt bis sie magnetisch einrasten. • kontrollieren sie, dass die gurte korrekt im schloss verriegelt sind. Warnung • falsch- nicht ve...

  • Page 52

    52 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • ziehen sie die schultergurte nach hinten durch das rückenteil des sitzbezugs und führen sie sie in die andere Öffnung nach vorne durch den sitzbezug wieder ein. • wiederholen sie diesen schritt auf der anderen seite. • schließen sie den reißverschluss des sitzbezugs. Sch...

  • Page 53: Warnung

    53 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 de • führen sie nun den schrittgurt nach unten durch die sitzplatte. • Öffnen sie den reißverschluss unter dem boden des sitzes und ziehen sie den schrittgurt heraus. • führen sie den schrittgurt nun durch die andere Öffnung in der sitzplatte. • schließen sie den reißv...

  • Page 54: Warnung

    3 2 1 5 4 54 nxt 90 v 1.2 • entnehmen sie die matratze aus der verpackung. Der liege- wannenboden besteht aus holz. • liegen sie die matratze in die liegewanne. Warnung • verwenden sie keine weiteren matratzen in der liegewanne. • verwenden sie ausschließlich die emmaljunga- originalmatra- tze die m...

  • Page 55: Warnung

    55 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 de verdeck • der verdeckbezug lässt sich mit hilfe des reißverschlusses abnehmen und wieder am verdeckbogen anbringen. • das verdeck wird mit hilfe des klettbands an der rückseite der liegewanne gespannt. • die verdeckposition lässt sich durch drücken der verstellknöpfe va...

  • Page 56: Warnung

    12 11 14 13 15 56 nxt 90 v 1.2 • drücken sie die kunststofffüße so, dass sie sich an der metall- strebe abstützen. Warnung • heben sie die liegewanne ausschließlich am tragegriff an. (siehe bild) dies ist sehr wichtig! Warnung • lassen sie die liegewanne niemals in der nähe von treppen, auf tischen ...

  • Page 57: Warnung

    57 nxt 90 v 1.2 de allgemeine hinweise zu pflege und wartung • setzen sie ihren wagen nie über längere zeit dem prallen sonnenlicht aus. Verwenden sie bei schneefall oder regen immer den regenschutz. • bewahren sie ihren wagen nie an kalten und/oder feuchten orten auf. • wenn das gestell nass wird, ...

  • Page 58: Warnung

    58 nxt 90 v 1.2 waschanleitung • dach nehmen sie das dach ab und falten sie es auf. Spülen sie das dach von der innenseite (innenstoff) mit lauwarmem wasser ab. Verwenden sie eine milde flüssigseife als waschmittel. Gründlich spülen. Lassen sie das völlig aufgespannte dach trocknen. • sitzbezug und ...

  • Page 59

    59 nxt 90 v 1.2 gestell nummer service unterlagen nxt 90 de ihr kinderwagen benötigt regelmässige pflege und wartung. Wir empfehlen, dass sie in regelmässigen abständen einen service am produkt vornehmen lassen und die empfohlenen service-intervalle einhalten, da diese eine voraussetzung für dauerha...

  • Page 60

    60 nxt 90 v 1.2 auslieferungskontrolle nxt 90 prüfen sie ob alle nieten, schrauben und muttern befestigt sind. Prüfen sie ob alle reißverschlüsse und druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen sie sicher, dass keine anderen sichtbaren fehler an gestell, sitzbezug oder rädern feststellbar sind. 1. P...

  • Page 61

    61 nxt 90 v 1.2 service nxt 90 de grundservice 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon funktion von gestell / sitzeinheit / liegewanne kontrolle der gestellverriegelung, beide verriegelungsstifte verriegeln das gestell kontrolle der aufsatzaufnahmen, sitzeinheit und liegewanne rasten sicher in den gestellaufnahm...

  • Page 62

    62 nxt 90 v 1.2 subject..................................................................... Contents of the box ................................................. 63 emmaljunga’s original accessories ......................... 63 important safety information .................................... 64-67...

  • Page 63

    63 nxt 90 v 1.2 uk emmaljunga’s original accessories please use emmaljunga’s original accessories for maximum safety and comfort. Information about co-ordinating accessories can be found in our brochure or at any of our authorised retailers. Nxt 90 chassis & seat unit: 1 pc folded chassis 1 pc tray/...

  • Page 64: Engaged Before Use.

    64 nxt 90 v 1.2 important — read the instructions carefully before use and keep for future reference your child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Warning never leave your child unattended. Warning ensure that all the locking devices are engaged before use. Warning to a...

  • Page 65: Pram/stroller.

    65 nxt 90 v 1.2 uk warning do not carry extra children or bags on this pram/stroller. Warning make sure children are clear of any moving parts if you adjust the pram/stroller. Warning when not in use disconnect shoulder straps from the waist strap and/or buckle. Warning do not use this bassinet once...

  • Page 66: Used.

    66 nxt 90 v 1.2 warning accessories or spare parts that the manufacturer has not approved must not be used. Warning it may be dangerous to leave your child unattended. Warning any load attached to the handle affects the stability of the pram/pushchair. Warning always use the crutch strap in combinat...

  • Page 67: When Not In Use.

    67 nxt 90 v 1.2 uk warning the tyres contain controlled amounts of pah polyaromatic hydrocarbons. Handle the tyres with care, and only allow professionals to repair or change tyres or inner tubes. Never let children play with the pram/stroller or the tyres. Warning store the pram/stroller out of chi...

  • Page 68: Warning

    68 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 assembly and use of the chassis assembly of the chassis unfolding the chassis • release the transport catch by releasing the grey clip. To do this squeeze the chassis together. Warning • there must not be a child in the pram when it is folded or unfolded. • avoid having chi...

  • Page 69: Warning

    69 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 uk assembly and use of the chassis unfolding the chassis • release the transport catch by releasing the grey clip. To do this squeeze the chassis together. Warning • there must not be a child in the pram when it is folded or unfolded. • avoid having children in the vicinit...

  • Page 70: Warning

    70 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • push the axle shaft into the brake. • lock the shaft with the grey lock that sits on the brake bar. The shaft shall click in locked position. • check that the rear wheel is attached to the chassis properly by pulling the wheel. Repeat on both sides warning • check th...

  • Page 71: Warning

    71 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 uk • adjust the handle in the low position. Warning • ensure that children are kept away from all moving parts of the pram to avoid risk of injury. • open both clips on the telescopic handle. Warning • ensure that children are kept away from all moving parts of the pra...

  • Page 72

    72 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • the pram is now folded. • the chassis is locked with the grey clip. (as illustrated) if you want to make the chassis more compact, you can remove the wheels. This can be done both before or after you fold the chassis. Removing the back wheeels • release the shaft...

  • Page 73: Warning

    28 27 26 29 73 nxt 90 v 1.2 30 uk locking the brake • • stop the pram by pressing the brake pedal all the way with your foot. Warning • never leave the child unattended in the pram without engaging the brake • the brake should always be applied when you lift your child in or out of the pram. • never...

  • Page 74: Warning

    74 nxt 90 v 1.2 32 31 the front wheels can be fixed or rotated 360 degrees. • the wheels can be locked by pressing the locking ring when the wheels are in the "forward facing" position. • the wheels can rotate freely through 360 degrees when the locking wheel is released. Warning • ensure that child...

  • Page 75: Warning

    75 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • fasten the crotch strap around the bumper bar assembly of the seat unit the seat unit is delivered fully assembled. Only the bumper bar and the hood must be assembled. Assembly of the bumper bar • insert the bumper bar into the brackets on both sides of the seat. Warning ...

  • Page 76: Warning

    76 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • close the zipper between the hood and the seat unit. Make sure the zip is closed all the way. • to extend the hood gently pull it forward. Important! • the hood cannot be folded down when the apron is attached to the hood. Assembly and use of the seat unit adjust the hoo...

  • Page 77: Warning

    77 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 adjusting the seat unit • the seat unit can be adjusted into different positions, lift the handle at the back of the seat unit up and adjust to desired posi- tion. Adjusting the desired position warning • always check that the seat unit is in one of the positions by pu...

  • Page 78: Warning

    78 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • fasten the apron with the press stud on the inside of the hood. • fasten the buttons at the back of the apron at the back of the hood frame • fasten the press stud that sits at the front of the apron on the front of the hood frame. Important! • the hood cannot be fol...

  • Page 79: Warning

    79 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • press the studs together around the bumper bar. Warning • the bumper bar should always be assembled when in use. • always check before use that the bumper bar is firmly in place • never carry the pram using the bumper bar. • attach the hood into the frame important •...

  • Page 80

    80 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • open the zip on the seat unit and on the footrest. • take out the harness straps through the holes in the fabric. • take out the crotch strap completely from the fabric remove from the seat unit. Assembly and use of the seat unit.

  • Page 81: Warning

    81 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • rotate the buckle so the shoulder straps are sat together with the side straps (see illustration) • the crotch strap has a magnetic buckle. The strap simply locks into place. • check that the buckles are locked into the crotch buckle. Warning • incorrectly assembled. The ...

  • Page 82

    82 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • take out the shoulder straps through the back of the seat unit fabric and thread it through the other hole. • repeat on the other side • close the zip on the seat units fabric. The crotch strap • take out the crotch strap completely from the seat unit fabric. Assembly an...

  • Page 83: Warning

    83 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • and then take out the crotch strap through the seat unit. • open the zip under the seat unit. • thread the crotch strap through the second hole. • close the zip. Important! • the zip should be closed covering the bar • thread the crotch strap up through the seat unit...

  • Page 84: Warning

    3 2 1 5 4 84 nxt 90 v 1.2 • remove the mattress from the plastic bag (discard safely) the bottom of the carrycot is made of wood. • insert the mattress. Warning • do not use additional mattresses in the carrycot. Use only the emmaljunga original mattress that comes with the pram. • risk of suffocati...

  • Page 85: Warning

    85 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 the hood • hood covers are easily removable by unzipping the hood and removing from the frame. • the hood is attached to the carrycot with velco strips. • the hood can be folded up and down in the desired position by pressing both buttons on the inside of the hood. Assembl...

  • Page 86: Warning

    12 11 14 13 15 86 nxt 90 v 1.2 • press the two plastic legs so they rest on the metal bar. Warning • always use the carrycot lifting handle as illustrated. This is very important! Warning • never leave the carrycot near the stairs, on the top of a table or in places where it can fall off. • do not u...

  • Page 87: Warning

    87 nxt 90 v 1.2 general care and maintenance instructions • never expose your pram to excessive sunlight for long periods of time. • always use a raincover when it is snowing or raining. • never store your pram in cold and/or damp places. • should the chassis become wet, dry it off promptly. Make su...

  • Page 88: Warning

    88 nxt 90 v 1.2 washing instructions • hood: take off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with lukewarm water.Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly. Drip dry the fully extended hood. • seat fabric and 5-point harness: remove the seat fabric from ...

  • Page 89

    89 nxt 90 v 1.2 chassis number delivery control 12 month service 36 month service date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature 0 36 12 6 month service 24 month service date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer nam...

  • Page 90

    90 nxt 90 v 1.2 delivery check nxt 90 check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all press studs and zips on the seat fabrics and the tray/basket are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tra...

  • Page 91

    91 nxt 90 v 1.2 service protocol nxt 90 uk service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon chassis/seat unit/carry cot function check the function of the chassis , that the two locking clips lock properly on both sides. Check that the seat/carrycot click on the chassis and it locks on both sides. Check the 5 poi...

  • Page 92

    92 nxt 90 v 1.2 afsnit........................................................................ Barnevognskassens indhold.................................... 93 emmaljungas originaltilbehør .................................. 93 vigtig sikkerhedsinformation .................................... 94-97 m...

  • Page 93

    93 nxt 90 v 1.2 dk emmaljungas originaltilbehør anvend kun emmaljungas originaltilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør som passer til din vogn, findes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere. Nxt 90 stel & klapvognsdel: 1 stk. Sammenklappet stel 1 st...

  • Page 94: Fastlåste Før Brug.

    94 nxt 90 v 1.2 vigtigt- læs omhyggeligt. Gem til fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner. Advarsel! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. Advarsel! Kontroller at alle låsemekanismer er fastlåste før brug. Advarsel! Hold børn i sikkerhedsafstand nå...

  • Page 95: Vognen.

    95 nxt 90 v 1.2 dk vognen. Advarsel! Sikker dig at børn holdes væk fra bevægelige dele når disse betjenes. Advarsel! Adskil skulder stropperne og talje stropper- ne når sikkerhedsselen ikke bruges. Advarsel! Anvend ikke barnevognskassen, efter at barnet selv kan sidde. Advarsel! Brug og parker ikke ...

  • Page 96: Opsyn

    96 nxt 90 v 1.2 advarsel! Tilbehør eller reservedele som producenten ikke har godkendt må ikke anvendes. Advarsel! Det kan være farligt at efterlade barnet uden opsyn advarsel! Alle former for last, som hænges på styret påvirker vognens stabilitet. Advarsel! Anvend altid sikkerhedsselens skridtstrop...

  • Page 97: Komme Til Den.

    97 nxt 90 v 1.2 dk pah, polyacykliske aromatiske kulbrinter. Vær varsom med dækkene og lad altid en fag- mand reparere eller bytte dæk/slange. Lad ald- rig dit barn lege med vognen eller disse dæk. Advarsel! Opbevar vognen et sted, hvor barnet ikke kan komme til den. • barnets sikkerhed er dit ansva...

  • Page 98: Advarsel

    98 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montering og brug af stellet montering af stellet slÅ stellet op • løsn transportsikringen ved at trykke udad på den grå transportclips. Tryk stellet sammen når du trykker på transportclipsen så er det nemmere at løsne den. Advarsel • der må ikke være børn i vognen når den ...

  • Page 99: Advarsel

    99 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 dk slÅ stellet op • løsn transportsikringen ved at trykke udad på den grå transportclips. Tryk stellet sammen når du trykker på transportclipsen så er det nemmere at løsne den. Advarsel • der må ikke være børn i vognen når den slås op eller klappes sammen. • undgå at der e...

  • Page 100: Advarsel

    100 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • sæt akseltappen ind i bremsen. • lås akslen med den grå lås som sidder på bremsen. Låsen skal klikke fast i låst position. • kontrollér at baghjulet sidder fast i stellet ved at trække ud i hjulet. Test dette på begge sider af stellet. Advarsel • kontrollér at hjule...

  • Page 101: Advarsel

    101 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 dk sammenklap stellet • træk stellet bagud så forhjulene peger fremad som på billedet. • afmontér klapvognsdel eller barnevognsdel. • kontrollér at varekurven er tom før sammenklapning. Advarsel • der må ikke være børn i vognen når den slås op eller klappes sammen. • ...

  • Page 102

    102 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • nu er vognen sammenklappet. • stellet kan låses ved et tryk på den grå klips. Hvis du vil have vognen mere kompakt kan du tage hjulene af. Det kan gøres både før eller efter sammenklapning. Tag baghjulene af • løsn akseltapperne og hjulet ved at, (1) tryk den gr...

  • Page 103: Advarsel

    28 27 26 29 103 nxt 90 v 1.2 30 dk brems vognen • brems vognen ved at trykke bremsepedalen hele vejen ned med foden. Advarsel • efterlad aldrig vognen med barnet i uden først at bremse vognen • vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ned i/ud af vognen. • parkér aldrig vognen på en bakke...

  • Page 104: Advarsel

    104 nxt 90 v 1.2 32 31 forhjulene kan lÅses fast eller rotere 360 grader • hjulene låses ved at trykke den grå låsering ned når hjulene be- finder sig i fremadvendt position. • hjulene kan rotere frit i 360 grader ved at løfte låseringen op. Advarsel • vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle ...

  • Page 105: Advarsel

    105 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 dk • knap skridtstroppen omkring frontbøjlen. Montering af klapvognsdel klapvognsdelen leveres med betrækket påmonteret. Det er kun frontbøjle og kaleche som efterfølgende skal monteres. Montering og brug af frontbØjlen • sæt frontbøjlen ned i fæstet på begge sider af klap...

  • Page 106: Advarsel

    106 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • luk lynlåsen mellem kalechen og klapvognsdelens ryg. Sikr dig at lynlåsen er lukket helt til. • træk derefter i kalechen så den forlænges. Vigtigt! • kalechen må ikke trækkes ned når forlæderet er monteret på kalechen. Montering og brug af klapvognsdelen justere kaleche...

  • Page 107: Advarsel

    107 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 dk justere siddepositionen • klapvognsdelen kan justeres i forskellige positioner. Træk i håndtaget under ryggen af klapvognsdelen opad. • justér til ønsket position. Advarsel • kontrollér at klapvognsdelen er låst fast i én af positionerne ved at trække ned indtil de...

  • Page 108: Advarsel

    108 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • montér forlæderet med trykknapperne på indersiden af kalechen. Montér trykknappen som sidder længst bag på forlæderet på den bagerste kalechebøjle. • montér trykknappen som sidder forrest på forlæderet på den for- reste kalechebøjle. Vigtigt! • kalechen må ikke træk...

  • Page 109: Advarsel

    109 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 dk • tryk skridtstroppen fast rundt om frontbøjlen. Advarsel • frontbøjlen skal altid være monteret ved brug. • kontrollér altid før brug at frontbøjlen sidder ordenlig fast på klapvognsdelen. • bær aldrig vognen i frontbøjlen. • klik kalechen fast på rammen. Vigtigt ...

  • Page 110

    110 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • Åbn lynlåsene på ryggen og fodstøtten. • træk skulderselerne igennem hullerne på stoffet. • træk skridtstroppen igennem hullet og afmontér klapvognsbetrækket. Montering og brug af klapvognsdelen.

  • Page 111: Advarsel

    111 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 dk • vrid spændet sådan at skulderemmens spænde sidder sammen med sideremmens spænde. • før spændet mod skridtstroppen oppefra til de klikkes sammen magnetisk. • kontrollér at spænderne er låst i skridtstroppen. Advarsel • fejl-monteret. Skulderremmenes fæste sidder ikke k...

  • Page 112

    112 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • træk skulderremmene ud gennem ryggen på klapvognsbetrækket og før dem ind i det andet hul. • gør det samme på begge sider. • luk klapvognsbetrækkets lynlås. Skridtstoppen • træk skridtstroppen ud gennem klapvognsbetrækket. Montering og brug af 5-punktsselen Åbn 5-punkts...

  • Page 113: Advarsel

    113 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 dk • og før derefter skridtstroppen ud gennem siddepladen. • Åbn lynlåsen under bunden af sædet og træk skridtstroppen ud. • før den op igennem det andet hul. • luk lynlåsen. Vigtigt! • lynlåsen skal lukkes rundt om røret. • før skridtstroppen op igennem klapvognsbetr...

  • Page 114: Advarsel

    3 2 1 5 4 114 nxt 90 v 1.2 • fjern plastikposen fra madrassen barnevognskassens bund er lavet træ. • læg madrassen i overdelen advarsel • læg ikke yderligere madrasser i barnevognskassen. Anvend kun emmaljungas orginale madras som leveres med produktet. • kvælningsrisiko. Lad ikke barnet lege med el...

  • Page 115: Advarsel

    115 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 dk kalechen • kalechestoffet kan afmonteres/monteres rundt om kalechebøjlen ved hjælp af lynlåsen. • kalechen sættes fast bag på barnevognskassen med velcro. • kalechen kan lægges ned eller trækkes op i ønsket position ved at trykke på begge knapper samtidigt indvendigt i...

  • Page 116: Advarsel

    12 11 14 13 15 116 nxt 90 v 1.2 • tryk de to plastben ud sådan at de hviler mod metalstangen. Advarsel • løft altid i barnevognskassens bærehåndtag, som vist på billedet. Dette er meget vigtigt! Advarsel • stil aldrig barnevognskassen i nærheden af trapper, på et bord eller på andre steder hvor den ...

  • Page 117: Advarsel

    117 nxt 90 v 1.2 dk almindelige plejeråd • udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid, da solen får alt til at falme. • anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr • opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder. • tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr sørg og...

  • Page 118: Advarsel

    118 nxt 90 v 1.2 vaskeråd • kaleche: tag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør kalechen i opslået stand • betræk og 5-punktsele: afmontér betrækket fra stellet. Håndvask betrækket i lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsnin...

  • Page 119

    119 nxt 90 v 1.2 stel nummer service dokumentation din klapvogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller, eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske slidtage. Kontakt alt...

  • Page 120

    120 nxt 90 v 1.2 slå vognen op. Kontrollér stellåsens funktion, at de to låstapper låser stellet på begge sider. Kontrollér at klapvognsdelen/ barnevognskassen klikker i stellet og låser fast på begge sider. Kontrollér 5-punktsselens funktion på klapvognsdelen ved at spænde fast og låse op. Kontroll...

  • Page 121

    121 nxt 90 v 1.2 slå vognen op. Kontrollér stellåsens funktion, at de to låstapper låser stellet på begge sider. Kontrollér at klapvognsdelen/ barnevognskassen klikker i stellet og låser fast på begge sider. Kontrollér 5-punktsselens funktion på klapvognsdelen ved at spænde fast og låse op. Kontroll...

  • Page 122

    122 nxt 90 v 1.2 avsnitt .................................................................... Innholdsfortegnelse ................................................. 123 eskens innhold ........................................................ 123 viktig sikkerhetsinformasjon ..............................

  • Page 123

    123 nxt 90 v 1.2 no emmaljunga originaltilbehør bruk kun emmaljunga originaltilbehør for maksimal sikkerhet og komfort. Informasjon om hvilket tilbehør som passer din vogn finnes i vår katalog og hos våre autoriserte forhandlere. Nxt 90 understell & sportsvognsdel : 1 stk sammenslått understell 1 st...

  • Page 124: I Låst Posisjon Før Bruk.

    124 nxt 90 v 1.2 viktig - les disse instruksjoner nøye før bruk og ta vare på dem for fremtidig bruk. Ditt barns sikkerhet kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruksjoner. Advarsel! Forlat aldri ditt barn uten tilsyn. Advarsel! Kontroller at alle låsemekanismer er i låst posisjon før bruk. ...

  • Page 125: Vognen.

    125 nxt 90 v 1.2 vognen. Advarsel! Forsikre deg om at barn ikke er i nærheten av bevegelige deler når du juster de. Advarsel! Skill skulderselene og midjeselene når sik- kerhetsselen ikke brukes. Advarsel! Bruk ikke bagen etter at barnet kan sitte selv. Advarsel! Bruk og parker ikke vognen i nærhete...

  • Page 126: Men Med Skulderselene.

    126 nxt 90 v 1.2 advarsel! Alle former for vekt som henges på håndta- ket vil påvirke vognens stabilitet. Advarsel! Bruk alltid sikkerhetsselens skrittsele sam- men med skulderselene. Advarsel! Trekk aldri en vogn med svingbare framhjul etter deg. Hvis du ikke er forsiktig og opp- merksom kan vognen...

  • Page 127

    127 nxt 90 v 1.2 • barnets sikkerhet er ditt ansvar. • dette produkt er beregnet for transport av ett (1) barn fra 0 mnd. – 3 år. Bruk vognen til kun det antall barn som den er beregnet for. • sportsvogndelen er ikke beregnet for barn under 6mnd. Bruk sportsvognsdelen først når barnet kan sitte av s...

  • Page 128: Advarsel

    128 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montering og bruk av understellet montering av understellet slÅ opp understellet • løsne transportsikringen ved å trekke ut den grå transportlåsen. Det kan kun gjøres ved at du trykker understellet sammen. Advarsel • det må ikke være noen barn i vognen når den slåes ned el...

  • Page 129: Advarsel

    129 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 slÅ opp understellet • løsne transportsikringen ved å trekke ut den grå transportlåsen. Det kan kun gjøres ved at du trykker understellet sammen. Advarsel • det må ikke være noen barn i vognen når den slåes ned eller opp. • unngå at barn er i nærheten av vognen når den sl...

  • Page 130: Advarsel

    130 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • før akseltappen inn i bremsen. • lås akslingen med den går spaken som sitter på bremseakslin- gen. Spaken skal klikke fast i posisjon. • sjekk at bakhjulet sitter fast i understellet ved å trekke i hjulet. Advarsel • sjekk at hjulet sitter korrekt fast og ikke kan t...

  • Page 131: Advarsel

    131 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • juster håndtaket i nederste posisjon. Advarsel • forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når du justerer vognen, hvis ikke kan de skades. • Åpne begge klips på teleskophåndtaket. Advarsel • forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige deler når du jus...

  • Page 132

    132 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • vognen er nå slått sammen. • understellet låses med det grå klipset. Om du vil ha en mere kompakt vogn kan du ta av hjulene. Dette kan gjøres både før og etter du har slått understellet sammen. Ta av bakhjulene • løsne akseltappen og hjulet ved å(1) trykke ned d...

  • Page 133: Advarsel

    28 27 26 29 133 nxt 90 v 1.2 30 bremse vognen • brems vognen ved å trykke bremsepedalen helt ned. Advarsel • forlat aldri vognen med barnet i uten først å trykke ned bremsen. • vognen skal alltid være bremset når du setter i/tar ut barnet. • parker aldri vognen i en bakke. • sjekk alltid at vognen e...

  • Page 134: Advarsel

    134 nxt 90 v 1.2 32 31 framhjulene kan lÅses fast eller rotere i 360 grader • hjulene kan låses ved å trykke ned den grå låseringen når hju- lene er i "rett fram posisjon". • hjulene kan rotere fritt i 360 grader ved å løfte låseringen opp. Advarsel • forsikre deg om at barn holdes unna bevegelige d...

  • Page 135: Advarsel

    135 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • knepp igjen skrittstroppen rundt frontbøylen. Montering av sportsvognsdel sportsvognsdelen leveres fullt montert. Kun frontbøylen og kales- jen skal monteres. Montere/ bruk av frontbØylen • før inn frontbøylen inn i festene på begge sider på sportsvogns- delen. Advarsel ...

  • Page 136: Advarsel

    136 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • lås borrelåsen mellom kalesje og sportsvogndelens rygg. Kon- troller at den alltid er låst. • trekk deretter kalesje fram, slik at den bli lengre. Viktig! • kalesjen må ikke legges ned når fottrekket er montert. Montering og bruk av sportsvogndelen justere kalesjen • tr...

  • Page 137: Advarsel

    137 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 justere sitte-/ liggeposisjon • sportsvognsdelen kan justeres i to ulike nivå. Dra håndtaket under ryggen av sportsvognsdelen bakover. • juster til ønsket posisjon. Advarsel • kontroller at sportsvognsdelen er låst i ett av sine nivå ved å skyve den bakover til den lå...

  • Page 138: Advarsel

    138 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • fest fottrekket med trykknappene på innsiden av kalesjen: • fest trykknappen som sitter lengst bak på fottrekket på den bakre kalesjebøylen. • fest trykknappen som sitter framme på fottrekket på den frem- ste kalesjebøylen. Viktig! • kalesjen må ikke legges ned når ...

  • Page 139: Advarsel

    139 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • fest skrittstroppen rundt frontbøylen. Advarsel • frontbøylen skal alltid være montert ved bruk: • sjekk alltid før bruk at frontbøylen er korrekt festet i sportsvogn- delen. • løft aldri vognen i frontbøylen. • klikk fast kalesjen på rammen viktig • snu sportsvogns...

  • Page 140

    140 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • Åpne glidelåsen på ryggen og fotbrettet. • tre igjennom skulderselene igjennom hullene. • tre igjennom selens skrittstropp igjennom hullene og løft av sportsvogntekstilen. Montering og bruk av sportsvogndelen.

  • Page 141: Advarsel

    141 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • vri spennen slik at skulderselens spenne sitter sammen med sideremmens spenne. • før spennen mot skrittstroppen ovenifra til de klikker sammen magnetisk. • sjekk at spennene er låste i skrittstroppen. Advarsel • feil - montert. Skulderremmens feste sitter ikke ved siden ...

  • Page 142

    142 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • før ut skulderselene igjennom ryggen på sportsvogntekstilen og før de inn i det andre hullet. • gjenta på den andre siden. • dra igjen sportsvognstekstilens glidelås. Skrittstroppen • før ut skrittstropen igjennom hullet i sportsvognstekstilen montering og bruk av 5-pun...

  • Page 143: Advarsel

    143 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • og før deretter ut skrittstroppen igjennom sitteplaten. • Åpne glidelåsen under bunnen på sportsvogndelen og før ut skrittstroppen. • før den igjennom det andre hullet. • dra igjen glidelåsen. Viktig! • glidelåsen skal dras igjen rundt røret. • før opp skrittstroppe...

  • Page 144: Advarsel

    3 2 1 5 4 144 nxt 90 v 1.2 • fjern plastposen fra madrassen. Bagens bunn er laget av tre. • legg i madrassen advarsel • legg ikke i ytterligere madrasser i bagen. Bruk kun original em- maljungamadrass som leveres med produktet. • la ikke barnet leke med eller på annet sett komme i kontakt med plastp...

  • Page 145: Advarsel

    145 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 kalesjen • kalesjetekstilen kan tas av eller festes rundt kalesjebøylen ved hjelp av glidelåsen • kalesjen festes med borrelås bak på bagen. • kalesjen på bagen kan justeres opp og ned til ønsket nivå ved å trykke inn begge knappene på innsiden av kalesjen. Montering og b...

  • Page 146: Advarsel

    12 11 14 13 15 146 nxt 90 v 1.2 • trykk plastbenene slik at de hviler mot metallstaget. Advarsel • løft alltid bagen i løftehåndtaket som bildet viser. Dette er meget viktig! Advarsel • sett aldri bagen i nærheten av trapper, oppe på bord eller på andre steder hvor der den kan falle ned. • bruk ikke...

  • Page 147: Advarsel

    147 nxt 90 v 1.2 generelle pleieråd • utsett aldri vognen for sterkt sollys i lengre tid. • bruk alltid regntrekk ved snø og regnvær. • oppbevar aldri vognen på kalde eller fuktige plasser. • tørk umiddelbart av understellet om det har blitt vått. Pass alltid på at understellet er tørt ved oppbevar-...

  • Page 148: Advarsel

    148 nxt 90 v 1.2 vaskeråd: • kalesje: ta av og slå kalesjen opp. Skyll kalesjens innside(foret) med lunket vann. Bruk en mild såpeløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i utslått posisjon. • sportsvognsdeltekstil og 5-punktssele: ta tekstilen av rammen. Håndvask tekstilen i lunket vann. Bruk en m...

  • Page 149

    149 nxt 90 v 1.2 understellsnummer levering kontroll 12 måneders kontroll 36 måneders kontroll dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 36 12 6 måneders kontroll 24 måneders kontroll dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; ...

  • Page 150

    150 nxt 90 v 1.2 slå opp vognen. Sjekk understellslåsens funksjon og at de to låsetapper låser understellet på begge sider. Kontroller at sportsvognsdelen/bagen klikker i understellet og at den låser fast på begge sider. Kontroller sikkerhetslåsens funksjon på sportsvognsdelen ved å spenne fast og l...

  • Page 151

    151 nxt 90 v 1.2 serviceskjema no standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd understellets / sportsvogndelens / bagens funktion sjekk understellslåsens funksjon og at de to låsetapper låser understellet på begge sider. Kontroller at sportsvognsdelen/bagen klikker i understellet og at den låser fast ...

  • Page 152

    152 nxt 90 v 1.2 kappale................................................................... Pakkauksen sisältö .................................................. 153 emmaljunga original –tarvikkeet ............................. 153 tärkeitä tietoja turvallisuudesta ............................... 15...

  • Page 153

    153 nxt 90 v 1.2 fi nxt 90 runko & istuinosa : 1 kpl. Kasaan taitettu runko 1 kpl tavarakori 2 kpl. Kääntyviä etupyöriä 2 kpl. Rengasta 2 kpl. Akselitappeja 1 kpl. Käyttöohje 1 kpl. Istuinkangas 5-pistevaljailla 1 kpl. Kuomu 1 kpl. Jalkapeite vaunukoppa: 1 klp vaunukoppa 1 kpl kuomun kangas 1 kpl va...

  • Page 154: Taa

    154 nxt 90 v 1.2 tärkeää tietoa turvallisuudesta tÄrkeÄÄ — lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säi- lytä netulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus saattaa kärsiä, mikäli näitä ohjeita ei noudateta. Tärkeää! Säilytä ohje tulevaa käyttöä varten. Varoitus! Älä koskaan jätä lasta ilman aikuise...

  • Page 155: Vaunut

    155 nxt 90 v 1.2 tärkeää tietoa turvallisuudesta fi vaunut varoitus! Älä koskaan jätä lasta ilman aikuisen valvontaa varoitus! Kiinnitä lapsi aina turvavaljaisiin varoitus! Älä koskaan kuljeta vaunussa useampia lapsia tai suurempaa kuormaa kuin mille vaunu on tarkoitettu varoitus! Pidä lapsi sopival...

  • Page 156: Osia Ja Lisävarusteita.

    156 nxt 90 v 1.2 tärkeää tietoa turvallisuudesta varoitus! Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä vara- osia ja lisävarusteita. Varoitus! Älä koskaan jätä lasta ilman aikuisen valvontaa. Varoitus! Kaikki työntöaisaan kiinnitetty kuorma vaikuttaa vaunun vakauteen varoitus! Käytä aina valjaiden haara...

  • Page 157

    157 nxt 90 v 1.2 tärkeää tietoa turvallisuudesta fi • lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi • tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseen vastasyntyneestä aina 3 ikävuoteen asti. Käytä vaunuja vain sille lapsimäärälle mille se alun perin on suunniteltu. • istuinosa ei ole suunnitelt...

  • Page 158: Varoitus

    158 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 rungon kasaaminen ja käyttö rungon asennus rungo avaaminen • avaa kuljetushakanen painamalla harmaata kuljetuslukkoa. Tämä onnistuu ainoastaan painamalla runkoa kevyesti kasaan. Varoitus • avattaessa tai taitettaessa vaunun runkoa kasaan ei lapsia saa ola vaunuissa. • pidä...

  • Page 159: Varoitus

    159 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 varoitus • jos riippulikko näkyy avonaisena ei runko ole oikein lukittunut. • jos avoinaisen riippulukon kuva on näkyvillä paina runkoputkea alas kunnes kasauslukko aktivoituu. Älä koskaan käytä vaunua jos avonaisen riippulukon kuva on näkyvillä. • säädä teleskooppiaisa y...

  • Page 160: Varoitus

    160 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • pujota akselitappi jarruun. • lukitse akseli jarrun harmaalla lukitusvivulla. Lukitusvivun tulee lukittua lukittuun asentoon. • varmista, että takarengas on lukkiutunut akselille eivätkä ole vedettävissä irti. Varmista kummaltakin puolelta. Varoitus • varmista, että...

  • Page 161: Varoitus

    161 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • säädä työntöasento ala-asentoon varoitus • varmista, että lapset ovat riittävällä etäisyydellä kun säädät vaunun eri toimitoja. Loukkaantumisen vaara. • avaa teleskooppiaisan lukitukset. Varoitus • varmista, että lapset ovat riittävällä etäisyydellä kun säädät vaunu...

  • Page 162

    162 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • nyt vaunu on taitettuna kasaan. • runko voidaan lukita harmaan kuljetuslukon avulla. Jos haluat vaunun pienempään tilaan voi irrottaa vaunun renkaat renkaat voidaan irroottaa joko ennen tai jälkeen rungon taittamista kasaan. Irrota takarenkaat • irrota rengas ja...

  • Page 163: Varoitus

    28 27 26 29 163 nxt 90 v 1.2 30 jarrun pÄÄlle kytkeminen • kytke vaunun jarru päälle painamalla jarrupoljin pohjaan. Varoitus • Älä koskaan jätä vaunu kytkemättä seisontajrrua päälle. • kytke aina vaunun jarru päälle ennen kuin nosta lapsen vaunuihin tai vaunuista pois. • Älä koskaan pysäköi vaunua ...

  • Page 164: Varoitus

    164 nxt 90 v 1.2 32 31 eturenkaat voidaan kuita kulkemaan suoraan tai vapauttaa kÄÄntyviksi • eturenkaat voidaa lukita painamalla eturenkaan lukitusrenkaan alas silloin kun rengas souraassa linjassa. • eturenkaat voidaan vapauttaa nostamalla lukitusrengas yläasentoon. Varoitus • varmista, että lapse...

  • Page 165: Varoitus

    165 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • kiinnitä haararemmi turvakaaren ympärille istuinosan asennus istuinosa toimitetaan valmiiksi asennettuna. Ainoastaan kuomu ja turvakaari tulee asentaa paikoilleen. Turvakaaren asennus ja kÄyttÖ • pujota turvakaari kummallakin puolella ratasistuinta oleviin kiin- nikkeisi...

  • Page 166: Varoitus

    166 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • sulje kuomun ja selkänoja välinen vetoketju. Tarkista, että se sulkeutuu koko matkalta. • vedä kuomun etureunasta jatkaaksesi kuomua. TÄrkeÄÄ! • kuomua ei saa taittaa alas kun jalkapeite on kiinnitettynä kuomuun. Istuinosan kasaaminen ja käyttö kuomun asentaminen • sääd...

  • Page 167: Varoitus

    167 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 istuinasennon säätäminen • istuinasento voidaan säätää useaan eri asentoon. Vedä selkän- ojan takana olevasta kahvasta • säädä istuinasento halutuksi. Varoitus • tarkista, että istuinasento on lukittunut haluttuun asentoon painamalla selkänojaa varovasti alaspäin. • v...

  • Page 168: Varoitus

    168 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • kiinnitä jalkapiteen yläreuna kuomun sisäpinnassa oleviin nep- pareihin. • kiinnitä etäämpänä oleva jalkapeitteen neppari taaimmaiseen kuomun kaareen. • kiinnitä lähimpänä oleva jalkapeitteen neppari kuomun etukaa- reen tÄrkeÄÄ! • Älä koskaan taita kuomua alas kun j...

  • Page 169: Varoitus

    169 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • kiinnitä haararemmi turvakaaren ympärille. Varoitus • turvakaaren tulee olla aina asennettuna kun ratasta käytetään. • tarkista aina ennen käyttöä, että turvakaari on oikein asennettu. • Älä koskaan kanna vaunua rattaan turvakaaresta • kiinnitä kuomu vaunun runkoon....

  • Page 170

    170 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • avaa jalkatuen ja selkänojan vetoketjut. • pujota valjaiden olkavyöt istuinkankaan läpi. • pujota haararemmi istuinkankaan läpi. Istuinosan kasaaminen ja käyttö.

  • Page 171: Varoitus

    171 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • kierrä solkea siten, että olkavyön solki on kiinnitettynä lan- tiovyön solkeen. • vie solkea yläsuunnasta haararemmiä kohti kunnes se kiinnitty magnetin avulla. • tarkista, että soljet ovat lukittuneet haararemmiin. Varoitus • vÄÄrin - aseenettu. Olkavöiden soljet eivät ...

  • Page 172

    172 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • pujota olkavyöt istuinkankaan aukkojen läpi ja siirrä takaisin kankaan läpi toisista reijistä. • toista toimenpide toisella puolella. • kiinnitä istuinkankaan vetoketju. Haararemmi • pujota haararemmi istuinkankaan läpi. 5-pistevöiden asennus ja käyttö 5-pistevaljaiden ...

  • Page 173: Varoitus

    173 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • ja tämän jälkeen myös istulevyn läpi. • avaa vetoketju istunlevynlevyn alta ja vedä haararemmi pois. • pujota haararemmi takaisin viereisen reijän kautta. • sulje vetoketju. TÄrkeÄÄ! • vetoketju tulee kiinnittä poikkitangon ympärille. • pujota haararemmi istuinkanka...

  • Page 174: Varoitus

    3 2 1 5 4 174 nxt 90 v 1.2 • poista patjan suojapussi. Vaunukopan pohja on valmistettu puusta. • aseta patja vaunukoppaan. Varoitus • Älä laita vaunukoppaan ylimääräisiä patjoja. Käytä ainoastaan emmaljungan alkuperäistä patjaa, joka tulee tuotteen mukana. • tukehtumisvaara! Älä koskaan anna lapsen ...

  • Page 175: Varoitus

    175 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 kuomu • kuomunkangas on irrotettavissa ja asennettavissa kuomunkaar- en ympärille vetoketjun avulla. • kuomu kiinnitetään tarranauhalla vaunukopan takaosaan. • kuomu voidaan säätä yla- ja ala-asentoon painamalla kuomun sispinnassa olevia kuomun vapatusnappeja. Vaunukopan ...

  • Page 176: Varoitus

    12 11 14 13 15 176 nxt 90 v 1.2 • aseta selkänojan muoviset kielekkeet siten, että ne nojaavat kopan metallista tukea vasten. Varoitus • nosta vaunukoppaa aina kantokahvasta kun kannat sitä. Tämä on hyvin tärkeää! Varoitus • Älä koskaan aseta vaunukoppaa portaiden läheisyyteen, pöy- dälle tai muiden...

  • Page 177: Varoitus

    177 nxt 90 v 1.2 yleiset kunnossapito-ohjeet • Älä koskaan altista vaunua voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaa. • käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella. • Älä koskaan säilytä vaunua kylmissä ja kosteissa paikoissa. • kuivaa runko heti jos se on kastunut. Varmista, että runko on aina ...

  • Page 178: Varoitus

    178 nxt 90 v 1.2 pesuohjeet • kuomu: irrota ja avaa kuomu. Huuhtele kuomun sisäverhoilu lämpimällä vedellä. Käytä mietoa saippualiuosta. Phdista huolellisesti. Riippukuivaa kuomu avattuna. • istuinkangas ja 5-pistevaljaat: irrota istuinkangas istuinkehikosta. Peseistuinkagas lämpimällä vedellä käsin...

  • Page 179

    179 nxt 90 v 1.2 fi runkonumero luovutustarkastus 12 kk tarkastus 36 kk tarkastus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus 0 36 12 6 kk tarkastus 24 kk tarkastus päivämäärä leima, asiakkaan nimi, a...

  • Page 180

    180 nxt 90 v 1.2 avaa runko tarkista rungon kasauslukkojen toiminnot. Tarkista, että istuinosa/ vaunukoppa lukittuu rungolla kummallakin puolella runkoa. Tarkista turvavaljaiden toiminta kiinnittämällä ja avaamalla valjaiden lukko. Tarkista työntöaisan toiminto säätämällä se eri asentoihin. Aisan tu...

  • Page 181

    181 nxt 90 v 1.2 fi rungon / istuinosan / vaunukopan toiminnot tarkista rungon kasauslukkojen toiminnot. Tarkista, että istuinosa/ vaunukoppa lukittuu rungolla kum- mallakin puolella runkoa. Tarkista turvavaljaiden toiminta kiinnittämällä ja avaamalla valjaiden lukko. Tarkista työntöaisan toiminto s...

  • Page 182

    182 nxt 90 v 1.2 teema ..................................................................... Karbi sisu ................................................................. 183 emmaljunga originaaltarvikud ................................. 183 oluline ohutusalane teave ....................................

  • Page 183

    183 nxt 90 v 1.2 ee emmaljunga originaaltarvikud parima ohutuse ja mugavuse tagamiseks kasutage emmaljunga originaaltarvikuid. Teavet lisatarvikute kohta saate meie brošüürist või volitatud edasimüüjalt. Nxt 90 raam ja iste: 1 kokkuvolditud raam 1 pakirest/korv 2 pöördratast 2 ratast 2 teljevõlli 1 ...

  • Page 184: Kinni.

    184 nxt 90 v 1.2 oluline ohutusalane teave tÄhtis — enne kasutamist loe tähelepanelikult läbi kasutusjuhendid ja hoia need alles edaspidiseks. Oluline! Hoidke kasutusjuhend alles, sest seda võib tulevikus tarvis minna. Hoiatus! Ärge jätke last järelevalveta. Hoiatus! Enne kasutamist veenduge, et kõi...

  • Page 185: Turvavööga Kinnitatud.

    185 nxt 90 v 1.2 ee oluline ohutusalane teave turvavööga kinnitatud. Hoiatus! Lapsevankris ei tohi olla lisalapsi ega -kotte. Hoiatus! Lapsevankri reguleerimisel veenduge, et lapsed on liikuvatest osadest eemal. Hoiatus! Kui te õlarihmu ei kasuta, eraldage need turvavöö ja/või pandla küljest. Hoiatu...

  • Page 186: Tohi Kasutada.

    186 nxt 90 v 1.2 oluline ohutusalane teave hoiatus Ärge kunagi jätke vankrikorvi või beebi kandekorvi kanderihmasid korvide sisse. Hoiatused on vastavuses en 1466:2014, carrycot nõuetega hoiatus! Tootja heakskiiduta tarvikuid ja varuosasid ei tohi kasutada. Hoiatus! Lapse järelevalveta jätmine võib ...

  • Page 187: Kohas.

    187 nxt 90 v 1.2 ee oluline ohutusalane teave hoiatus kui te lapsevankrit parajasti ei kasuta, hoiustage seda alati lastele kättesaamatus kohas. • Üksnes teie vastutate oma lapse ohutuse eest. • kõnealune toode sobib ühele (1) lapsele vanuses 0 kuud kuni 3 aastat. Ärge vedage vankris ettenähtust roh...

  • Page 188: Hoiatus

    188 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 raami monteerimine ja kasutamine raami kokkumonteerimine raami lahtivoltimine • transpordihaagi vabastamiseks tehke lahti hall klamber. Selleks suruge raami kokku. Hoiatus • laps ei tohi vankri kokku- ega lahtivoltimise ajal vankris olla. • lapsed ei tohi olla vankri lähed...

  • Page 189: Hoiatus

    189 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 ee raami monteerimine ja kasutamine raami lahtivoltimine • transpordihaagi vabastamiseks tehke lahti hall klamber. Selleks suruge raami kokku. Hoiatus • laps ei tohi vankri kokku- ega lahtivoltimise ajal vankris olla. • lapsed ei tohi olla vankri lähedal, kui seda kokku v...

  • Page 190: Hoiatus

    190 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • lükake teljevõll pidurisüsteemi. • lukustage ratas võllile halli nupuga, mis asub pidurivõlli peal. Ratas lukustub kuuldava „klikiga“ pesasse. • veenduge, et tagaratas on raami küljes korralikult kinni. Selleks tõmmake ratast. Korrake toiminguid teise tagarattaga. H...

  • Page 191: Hoiatus

    191 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 ee • seadke käepide alumisse asendisse. Hoiatus • kehavigastuste ohu vältimiseks tuleb lapsed lapsevankri liiku vatest detailidest eemal hoida. • avage mõlemad teleskoopkäepidemel olevad klambrid. Hoiatus • kehavigastuste ohu vältimiseks tuleb lapsed lapsevankri liiku...

  • Page 192

    192 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • lapsevanker on nüüd kokku volditud. • raam on fikseeritud halli klambriga (vt joonist). Kui soovite raami veel kompaktsemaks muuta, eemaldage rat- tad. Seda saab teha nii enne kui ka pärast raami kokkuvoltimist. Tagarataste eemaldamine • ratta eemaldamiseks vaju...

  • Page 193: Hoiatus

    28 27 26 29 193 nxt 90 v 1.2 30 ee piduri fikseerimine • • lapsevankri peatamiseks vajutage piduripedaal jalaga lõpuni alla. Hoiatus • last ei tohi kunagi jätta lapsevankrisse järelevalveta, kui pidur ei ole rakendatud. • lapse tõstmisel vankrisse või sellest välja peab piduri alati olema rakendatud...

  • Page 194: Hoiatus

    194 nxt 90 v 1.2 32 31 esirattad vÕivad olla fikseeritud vÕi pÖÖrelda 360 kraadi. • rataste fikseerimiseks vajutage fikseerimisrõngast, kui rattad on suunaga ette. • kui fikseerimisrõngas vabastada, saavad rattad pöörelda 360 kraadi ulatuses. Hoiatus • kehavigastuste ohu vältimiseks tuleb lapsed lap...

  • Page 195: Hoiatus

    195 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • kinnitage jalgevaherihm piirde ümber. Istme paigaldamine iste tarnitakse täielikult kokkumonteerituna. Paigaldada tuleb vaid piire ja kaarvari. Piirde paigaldamine • sisestage piirde otsad istme küljel olevatesse klambritesse. Hoiatus • piire peaks alati olema vankri kül...

  • Page 196: Hoiatus

    196 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • tõmmake kinni kaarvarju ja istme seljatoe vahel olev tõmblukk. Veenduge, et lukk on kogu pikkuses kinni. • alati, kui lapsevankrit kasutate, peab kaarvari olema paigalda- tud. TÄhelepanu! • kaarvarju ei saa alla voltida, kui jalakate on kaarvarju külge kin- nitatud. Ist...

  • Page 197: Hoiatus

    197 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 istme reguleerimine • istme saab seada erinevatesse asenditesse. Selleks tõstke istme taga olev käepide üles ja seadke seljatugi sobivasse asendisse. Sobiva asendi seadmine hoiatus • veenduge alati, et iste on asendisse fikseerunud. Selleks lükake seljatuge tahapoole,...

  • Page 198: Hoiatus

    198 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • kinnitage jalakate kaarvarju siseküljel oleva trukiga. • kinnitage jalakatte tagaosas olevad nööbid kaarvarju raami tagaküljele. • kinnitage jalakatte eesosas olev trukk kaarvarju raami esikül- jele. TÄhelepanu! • kaarvarju ei saa alla voltida, kui jalakate on püsiv...

  • Page 199: Hoiatus

    199 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • kinnitage trukid ümber piirde. Hoiatus • piire peaks alati olema vankri külge paigaldatud, kui vankrit kasutate. • enne vankri kasutamist veenduge alati, et piire on tugevasti kinni. • lapsevankrit ei tohi kanda piirdest hoides. • kinnitage kaarvari raamile. TÄhelep...

  • Page 200

    200 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • avage seljatoel ja jalatoel olev tõmblukk. • võtke kinnitusrihmad läbi kattekangas olevate aukude välja. • võtke jalgevaherihm täielikult kattekangast välja ja eemaldage kattekangas istmelt. Isteosa monteerimine ja kasutamine.

  • Page 201: Hoiatus

    201 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • pöörake pannalt nii, et õlarihmad jäävad külgrihmadega kokku (vt pilti). • jalgevaherihmal on magnetpannal. Rihm fikseerub lihtsalt paika. • veenduge, et pandlad fikseeruvad jalgevaherihma pandlasse. Hoiatus • vale paigaldus. Kui õlarihma kinnitusdetailid näevad välja ni...

  • Page 202

    202 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • võtke õlarihmad läbi istme kattekanga tagaosa välja ja pange teise auku. • korrake toimingut teise õlarihmaga. • tõmmake istme kattekanga lukk kinni. Jalgevaherihm • võtke jalgevaherihm kõigepealt istme kattekangast täielikult välja viiepunkti kinnitusrihma paigaldamine...

  • Page 203: Hoiatus

    203 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • ja tõmmake seejärel läbi istme ära. • tehke istme all olev tõmblukk lahti. • pange jalgevaherihm läbi teise augu. • tõmmake lukk kinni. TÄhelepanu! • lukk tuleb sulgeda nii, et varras on kaetud. • pange jalgevaherihm läbi istme kattekanga. • tõmmake lukk uuesti kinn...

  • Page 204: Hoiatus

    3 2 1 5 4 204 nxt 90 v 1.2 • võtke madrats kilekotist välja (utiliseerige kilekott ohutult). Kan- dekorvi põhi on valmistatud puidust. • pange madrats kandekorvi. Hoiatus • Ärge pange kandekorvi lisamadratseid. Kasutage ainult vankri- ga kaasasolevat emmaljunga originaalmadratsit. • lämbumise oht. Ä...

  • Page 205: Hoiatus

    205 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 kaarvari • kaarvarju on lihtne eemaldada. Selleks tõmmake kaarvarju lukk lahti ja tõmmake kaarvari raamilt ära. • kaarvari kinnitatakse kandekorvi külge krõpsudega. • kaarvarju saab voltida sobivasse asendisse kokku ja lahti, kui vajutate mõlemat kaarvarju siseküljel olev...

  • Page 206: Hoiatus

    12 11 14 13 15 206 nxt 90 v 1.2 • suruge plastmasstoed nii, et need toetuvad metallvardale. Hoiatus • kasutage alati kandekorvi tõstesanga nagu näidatud joonisel. See on väga oluline! Hoiatus • kandekorvi ei tohi kunagi jätta trepi äärde, laua peale ega kohtadesse, kust see võib alla kukkuda. • Ärge...

  • Page 207: Hoiatus

    207 nxt 90 v 1.2 Üldised puhastamis- ja hooldamisjuhiseid • Ärge jätke lapsevankrit kauaks intensiivse päikese kätte. • lume- või vihmasaju ajal kasutage alati vihmakilet. • Ärge hoidke lapsevankrit külmas ja/või niiskes kohas. • kui raam saab märjaks, kuivatage see kohe ära. Enne hoiule panemist ve...

  • Page 208: Hoiatus

    208 nxt 90 v 1.2 pesemisjuhised • kaarvari : võtke kaarvari ära ja tõmmake lahti. Peske kaarvarju sisemust (sisekangast) duši all leige veega. Pesuva- hendina kasutage õrnatoimelist vedelseepi. Loputage põhjalikult. Jätke lahtitõmmatud kaarvari pesunöö- rile nõrguma ja kuivama. • istme kattekangas j...

  • Page 209

    209 nxt 90 v 1.2 ee raami number hooldusdokumentatsioon teie vanker vajab regulaarset korrashoidu ja hooldust. Soovitame toodet regulaarselt hooldada lasta vasta- valt hooldusintervallide graafikule, mille abil säilib teie toote kvaliteet ja toote kulumine muutub minimaalseks. Hooldustoimingute läbi...

  • Page 210

    210 nxt 90 v 1.2 kontroll tarnel nxt 90 1. Kontrollida, et järgmised artiklid on õigetes kogustes 2. Kontrollida raami funktsioone 1 kokkuvolditud raam 1 pakirest/korv 2 pöördratast 2 ratast 2 teljevõlli 1 kasutusjuhend 1 iste koos kattekangaste ja viiepunkti kinnitusrihmaga 1 kaarvari 1 jalakate 1 ...

  • Page 211

    211 nxt 90 v 1.2 hooldusprotokoll nxt 90 ee hooldus 6 kuud 12 kuud 24 kuud 36 kuud raami/istme/kandekorvi funktsioon veenduge, et raam liigub nõuetekohaselt ja kinnitusklambrid fik- seeruvad kummalgi küljel korralikult. Veenduge, et iste/kandekorv fikseerub kummalgi küljel klõpsatuse- ga. Veenduge, ...

  • Page 212

    212 nxt 90 v 1.2 tēma ....................................................................... Iesaiņojuma saturs .................................................. 213 emmaljunga oriģinālie piederumi ............................ 213 svarīga informācija par drošību............................... 214-...

  • Page 213

    213 nxt 90 v 1.2 lv emmaljunga oriģinālie piederumi lai panāktu maksimālu drošību un ērtības, lūdzu, izmantojiet oriģinālos emmaljunga piederumus. Informāciju par piederumu saskaņošanu var atrast mūsu brošūrā, kā arī pie mūsu pilnvarotajiem mazumtirgotājiem. Nxt 90 Šasija un sēdeklis: 1 gab. Salocīt...

  • Page 214: Izstrādājumu.

    214 nxt 90 v 1.2 svarĪgi – pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instruk- ciju, un vēlāk to turiet pa rokai, lai būtu kur ieskatīties Šo norādījumu neievērošana var apdraudēt jūsu bērna drošību. BrĪdinĀjums nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības. BrĪdinĀjums pirms lietošanas pārbaudiet, vai visi st...

  • Page 215: Jostu.

    215 nxt 90 v 1.2 lv brĪdinĀjums vienmēr piesprādzējiet bērnu ar drošības jostu. BrĪdinĀjums nepārvadājiet ratiņos / vieglajos ratiņos vairāk bērnu, nekā atļauts, vai somas. BrĪdinĀjums kad regulējat ratiņus / vieglos ratiņus, vienmēr sargājiet bērnus no ratiņu kustīgajām daļām. BrĪdinĀjums kad drošī...

  • Page 216: Iekšpusē.

    216 nxt 90 v 1.2 brĪdinĀjums neatstājiet kulbiņas rokturus kulbiņas iekšpusē. Brīdinājuma frāzes atbilstoši en 1466:2014, šūpulītis brĪdinĀjums nedrīkst lietot piederumus vai rezerves daļas, ko nav apstiprinājis ražotājs. BrĪdinĀjums bērna atstāšana bez uzraudzības var būt bīstama. BrĪdinĀjums nepar...

  • Page 217: Līdzekļos.

    217 nxt 90 v 1.2 lv nostiprināšanu sabiedriskā transporta līdzekļos. BrĪdinĀjums sargāt no uguns. BrĪdinĀjums riepas satur kontrolētu daudzumu pah - poliaromātiskie ogļūdeņraži. Rūpējieties par riepām saudzīgi un uzticiet to remontu vai riepas kameru maiņu tikai profesionāļiem. Nekad neļaujiet bērna...

  • Page 218: Brīdinājums

    218 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 uzstādīšana un lietošana šasijas Šasijas montĀŽa Šasijas atlocĪŠana • atlaidiet transportēšanas fiksatoru, atverot pelēko skavu. Lai to panāktu, sasp- iediet kopā šasijas daļas. BrĪdinĀjums • salokot/atlokot ratiņus, tajos nedrīkst atrasties bērns. • salokot/atlokot ratiņu...

  • Page 219: Brīdinājums

    219 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 lv uzstādīšana un lietošana šasijas Šasijas atlocĪŠana • atlaidiet transportēšanas fiksatoru, atverot pelēko skavu. Lai to panāktu, sasp- iediet kopā šasijas daļas. BrĪdinĀjums • salokot/atlokot ratiņus, tajos nedrīkst atrasties bērns. • salokot/atlokot ratiņus nepieļauji...

  • Page 220: Brīdinājums

    220 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 uzstādīšana un lietošana šasijas • iespiediet ass vārpstu bremžu mehānismā. • saslēgt rokturi ar pelēko slēdzi, kas novietots uz bremžu stieņa. Slēdzim jānoklikšķ saslēgtā pozīcijā. • pārbaudiet, vai aizmugurējais ritenis ir cieši piestiprināts šasijai, pavelkot riten...

  • Page 221: Brīdinājums

    221 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 lv uzstādīšana un lietošana šasijas • noregulējiet rokturi apakšējā pozīcijā. BrĪdinĀjums • lai izvairītos no traumu riska, neļaujiet bērniem tuvoties ratiņu kustīgajām daļām. • atveriet abas teleskopiskā roktura skavas. BrĪdinĀjums • lai izvairītos no traumu riska, n...

  • Page 222

    222 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 uzstādīšana un lietošana šasijas • tagad ratiņi ir salocīti. • Šasija ir bloķēta ar pelēko skavu. (skatīt attēlu). Ja vēlaties samazināt šasijas izmērus, varat noņemt riteņus. To var darīt gan pirms, gan pēc šasijas salocīšanas. AizmugurĒjo riteŅu noŅemŠana • atbr...

  • Page 223: Brīdinājums

    28 27 26 29 223 nxt 90 v 1.2 30 lv uzstādīšana un lietošana šasijas bremŽu bloĶĒŠana • • apturiet ratiņus, ar kāju nospiežot bremžu pedāli līdz galam. BrĪdinĀjums • neatstājiet bērnu ratiņos bez uzraudzības, ja bremzes nav aktivizētas. • ieliekot bērnu ratiņos un izņemot no tiem, bremzēm vienmēr ir ...

  • Page 224: Brīdinājums

    224 nxt 90 v 1.2 32 31 uzstādīšana un lietošana šasijas priekŠĒjie riteŅi var bŪt fiksĒti vai grozĀmi 360 grĀdu diapazonĀ. • riteņus var bloķēt, piespiežot bloķēšanas gredzenu, kad riteņi ir pagriezti taisni uz priekšu. • kad bloķēšanas gredzens ir atlaists, riteņi brīvi grozās 360 grādu diapazonā. ...

  • Page 225: Brīdinājums

    225 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 uzstādīšana un izmantošana savas puses lv • nostipriniet kājstarpes siksnu pie bufera stieņa. SĒdekĻa uzstĀdĪŠana sēdeklis ir piegādāts pilnībā nokomplektētā veidā. Ir jāuzstāda tikai bufera stienis un pārsegs. Bufera stieŅa uzstĀdĪŠana • ievietojiet bufera stieni abās sēd...

  • Page 226: Brīdinājums

    226 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 uzstādīšana un izmantošana savas puses • aizveriet rāvējslēdzēju, kas atrodas starp pārsegu un sēdekļa atzveltni. Pārliecinieties, vai rāvējslēdzējs ir aizvērts līdz galam. • lai paplašinātu kapuci uzmanīgi izvelciet to uz priekšu svarĪgi! • pārsegu nevar nolocīt, ja tam ...

  • Page 227: Brīdinājums

    227 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 uzstādīšana un izmantošana savas puses lv sēdekļa regulēšana • sēdekli var noregulēt dažādās pozīcijās. Paceliet sēdekļa aizmugurē esošo rokturi un noregulējiet sēdekli vēlamajā pozīcijā. Noregulēšana vēlamajā pozīcijā brĪdinĀjums • pārbaudiet vai sēdeklis ir bloķēts ...

  • Page 228: Brīdinājums

    228 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 uzstādīšana un izmantošana savas puses • nostipriniet pārklāju, izmantojot spiedpogu pārsega iekšpusē. • pārklāja aizmugurē esošās pogas piestipriniet pārsega rāmja aizmugurē. • pārklāja priekšpusē esošo spiedpogu piestipriniet pārsega rāmja priekšpusē. SvarĪgi! • pār...

  • Page 229: Brīdinājums

    229 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 uzstādīšana un izmantošana savas puses lv • aizdariet spiedpogas ap bufera stieni. BrĪdinĀjums • izstrādājuma lietošanas laikā bufera stienim vienmēr ir jābūt uzstādītam. • pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet, vai bufera stienis ir cieši nostiprināts. • nekādā gadījum...

  • Page 230

    230 nxt 90 v 1.2 28 27 26 uzstādīšana un izmantošana savas puses • atveriet rāvējslēdzējus uz atzveltnes un kāju balsta. • izvelciet stiprinājumu siksnas caur auduma atverēm. • pilnībā izvelciet kājstarpes siksnu no auduma apvalka un noņemiet to no sēdekļa..

  • Page 231: Brīdinājums

    231 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 5 punktu stiprinājumu sistēmas uzstādīšana un lietošana lv • pagrieziet sprādzi tā, lai plecu siksnas savietotos ar sānu siksnām (skatīt attēlu). • kājstarpes siksnai ir magnētiska sprādze. Sprādze vienkārši nobloķējas vietā. • pārbaudiet, vai sprādzes ir bloķētas kājstarp...

  • Page 232

    232 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 5 punktu stiprinājumu sistēmas uzstādīšana un lietošana • izvelciet plecu siksna caur sēdekļa auduma pārsega atzveltnes daļu un caur otru atveri. • atkārtojiet procedūru otrā pusē. • aizveriet sēdekļa auduma apvalka rāvējslēdzēju. Kājstarpes siksna • pilnībā izvelciet kāj...

  • Page 233: Brīdinājums

    233 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 5 punktu stiprinājumu sistēmas uzstādīšana un lietošana 5 punktu stiprinājumu sistēmas uzstādīšana un lietošana lv • pēc tam izvelciet kājstarpes siksnu caur sēdekli. • atveriet rāvējslēdzēju zem sēdekļa. • izvelciet kājstarpes siksnu caur otru atveri. • aizveriet rāv...

  • Page 234: Brīdinājums

    3 2 1 5 4 234 nxt 90 v 1.2 uzstādīšana un izmantošana kulbiņu • izņemiet matraci no plastmasas maisiņa (utilizējiet maisiņu drošā veidā). Kulbiņas pamatne ir veidota no koka. • ievietojiet matraci. BrĪdinĀjums • nelietojiet kulbiņa papildu matračus. Izmantojiet tikai oriģinālo emmaljunga matraci, ka...

  • Page 235: Brīdinājums

    235 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 uzstādīšana un izmantošana kulbiņu lv pārsegs • pārsegu var viegli noņemt, atverot rāvējslēdzēju un noņemot pārsegu no rāmja. • pārsegs ir piestiprināts kulbiņa, izmantojot velcro tipa stiprinājumus. • pārsegu var regulēt uz augšu un leju, nospiežot abas pogas pārsega iek...

  • Page 236: Brīdinājums

    12 11 14 13 15 236 nxt 90 v 1.2 uzstādīšana un izmantošana kulbiņu • piespiediet abas plastmasas kājas tā, lai tās balstītos pret metāla stieni. BrĪdinĀjums • kulbiņa celšanai vienmēr izmantojiet rokturi, kā parādīts attēlā. Tas ir ļoti svarīgi! BrĪdinĀjums • nekādā gadījumā neatstājiet gultiņu kāpņ...

  • Page 237: Brīdinājums

    237 nxt 90 v 1.2 apkope un uzturēšana lv vispārīgi apkopes un uzturēšanas norādījumi • nepakļaujiet ratiņus ilgstošai spēcīgas saules gaismas iedarbībai. • kad līst vai snieg, vienmēr izmantojiet lietus pārsegu. • neuzglabājiet ratiņus aukstās un/vai mitrās vietās. • ja šasija samirkst, nekavējoties...

  • Page 238: Brīdinājums

    238 nxt 90 v 1.2 apkope un uzturēšana mazgāšanas norādījumi • pārsegs: noņemiet un izvērsiet pārsegu. Skalojiet pārsega iekšpusi (iekšējo audumu) ar remdenu ūdeni. Kā tīrīšanas līdzekli izmantojiet vieglas šķidrās ziepes. Rūpīgi skalojiet. Izkariet pārsegu žāvēties pilnībā izvērstā veidā. • sēdekļa ...

  • Page 239

    239 nxt 90 v 1.2 Šasijas numurs pārbaude pēc piegādes apkope pēc 12 mēnešiem apkope pēc 36 mēnešiem datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts datums, zīmogs, klienta vārds un uzvārds, paraksts 0 36 12 apkope pēc 6 mēnešiem apkope pēc 24 mēn...

  • Page 240

    240 nxt 90 v 1.2 pārbaude pēc piegādes pārbaudiet, vai visas kniedes un skrūves ir pietiekami stingri nostiprinātas pārbaudiet, vai visi rāvējslēdzēji un spiedpogas ir nebojātas un stingri piestiprinātas pārbaudiet, vai šasijai, sēdeklīša audumam, platformai un riteņiem nav nekādu redza- mu bojājumu...

  • Page 241

    241 nxt 90 v 1.2 citas piezīmes (pielāgojumi vai izmaiņas) apkopes protokols lv apkope 6 mēn. 12 mēn. 24 mēn. 36 mēn. Šasijas / sēdeklīša / šūpulīša funkcionalitāte pārbaudiet šasiju; pārliecinieties, vai divas abās pusēs esošās fiksējošās skavas pareizi saslēdzas. Pārbaudiet, vai sēdeklis/kulbiņa n...

  • Page 242

    242 nxt 90 v 1.2 tema ........................................................................ Dėžės turinys ........................................................... 243 originalūs „emmaljunga“ priedai ............................ 243 svarbi saugos informacija .......................................

  • Page 243

    243 nxt 90 v 1.2 lt nxt 90 važiuoklė ir sėdimoji dalis: 1 sulankstyta važiuoklė 1 pirkinių detuvė 2 pasukami ratai 2 ratai 2 ašių velenai 1 naudojimo instrukcija 1 sėdimoji dalis su medžiaga ir 5 taškų saugos diržais 1 gaubtas 1 apdangalas nešiojamasis lopšys: 1 nešiojamasis lopšys 1 gaubto medžiaga...

  • Page 244: Fiksavimo Įtaisai Veiktų.

    244 nxt 90 v 1.2 svarbu – prieš naudojant atidžiai perskaityti instrukcijas ir išsaugoti jas, kad būtų galima vadovautis ir vėliau jei nesilaikysite šių instrukcijų, gsumažėti jūsų vaiko saugu- mas. Svarbu išsaugoti šias instrukcijas ateičiai. ĮspĖjimas niekada nepalikite savo vaiko be priežiūros. Į...

  • Page 245: Savarankiškai.

    245 nxt 90 v 1.2 lt ĮspĖjimas visada prisekite vaiką saugos diržais. ĮspĖjimas nevežkite šiame vežimėlyje / sportiniame vežimėlyje daugiau vaikų ar krepšių. ĮspĖjimas užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai judančių dalių, kai reguliuojate vežimėlį / sportinį vežimėlį, nes gali susižeisti. ĮspĖjimas j...

  • Page 246: Viduje.

    246 nxt 90 v 1.2 viduje. Įspėjimai pagal standartą en 1466:2014: nešiojamieji lopšiai. ĮspĖjimas negalima naudoti gamintojonepatvirtintų dalių. ĮspĖjimas gali būti pavojinga palikti vaiką be priežiūros. ĮspĖjimas bet kokia ant rankenos užkabinta apkro- va veikia vežimėlio / kėdutės ant ratukų stabil...

  • Page 247: Padangomis.

    247 nxt 90 v 1.2 lt pakeisti padangas arba vidines kameras leiskite tik profesionaliems meistrams. Niekada neleiskite vaikams žaisti su vežimėliu arba padangomis. ĮspĖjimas kai vežimėlis nenaudojamas, laikykite jį vai- kams nepasiekiamoje vietoje. • jūsų vaiko saugumas – jūsų pareiga. • Šis produkta...

  • Page 248: Įspėjimas

    248 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 važiuoklės montavimas ir naudojimas vaŽiuoklĖs surinkimas vaŽiuoklĖs iŠlankstymas • atjunkite transportavimo skląstį paspausdami pilką spaustuką. Tam suspauskite važiuoklės dalis kartu. ĮspĖjimas • sulankstant ar išlankstant vežimėlį, jame neturi būti vaiko. • pasistenkite...

  • Page 249: Įspėjimas

    249 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 lt važiuoklės montavimas ir naudojimas ĮspĖjimas • jei matosi atrakinta spyna,važiuoklė nĖra užfiksuota. • jei matosi atrakintos spynos ikona, paspauskite ant metalino strypo , kad išgirstumėte spragtelėjimą, važiuoklė užsifiksuos. Niekada nenaudokite vežimėlio, jei matot...

  • Page 250: Įspėjimas

    250 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 važiuoklės montavimas ir naudojimas • Įstumkite ašies veleną į stabdį. • užrakinkite rato ašį pilko fiksatoriaus pagalba, esančio ant stabdžių korpuso. Ašis turi spragtelėti užrakintoje padėtyje. • patikrinkite, ar galinis ratukas tinkamai prisitvirtino prie važiuoklė...

  • Page 251: Įspėjimas

    251 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 lt važiuoklės montavimas ir naudojimas • nustatykite rankeną į apatinę padėtį. ĮspĖjimas • Įsitikinkite, kad vaikai yra saugiu atstumu nuo judančių vežimėlio dalių, kad jų nesužalotumėte. • atidarykite abu teleskopinės rankenos spaustukus. ĮspĖjimas • Įsitikinkite, ka...

  • Page 252

    252 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 važiuoklės montavimas ir naudojimas • dabar vežimėlis yra sulankstytas. • važiuoklė užfiksuojama pilku spaustuku. (kaip pavaizduota) jei norite, kad važiuoklė užimtų mažiau vietos, nuimkite ratukus. Tai galima atlikti ir prieš sulankstant, ir sulanksčius važiuoklę...

  • Page 253: Įspėjimas

    28 27 26 29 253 nxt 90 v 1.2 30 lt važiuoklės montavimas ir naudojimas stabdŽio uŽblokavimas • • sustabdykite vežimėlį iki galo nuspausdami stabdžio pedalą koja. ĮspĖjimas • niekada nepalikite vaiko vežimėlyje be priežiūros nenuspaudę stabdžio. • kai dedate ar iškeliate vaiką iš vežimėlio, stabdys v...

  • Page 254: Įspėjimas

    254 nxt 90 v 1.2 32 31 važiuoklės montavimas ir naudojimas priekinius ratukus galima uŽblokuoti arba sukti 360 laipsniŲ kampu. • ratukus galima užblokuoti paspaudžiant blokavimo žiedą, kai ratukai yra važiavimo pirmyn padėtyje. • kai blokavimo ratukas yra atfiksuotas, ratukai gali laisvai suktis 360...

  • Page 255: Įspėjimas

    255 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 sėdynės montavimas ir naudojimas lt • apsukite diržą su sagtimi aplink buomelį. SĖdimos dalies sumontavimas sėdima dalis pateikiama visiškai sumontuota. Reikia sumon- tuoti tik buomelį ir gaubtą. Buomelio sumontavimas • Įstatykite buomelį į rėmą iš abiejų sėdynės pusių. Įs...

  • Page 256: Įspėjimas

    256 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 sėdynės montavimas ir naudojimas • užsekite užtrauktuką tarp gaubto ir sėdimos dalies nugaros atramos. Įsitikinkite, kad užtrauktukas užsegtas iki galo. • išplėsti gaubtu švelniai traukite ją į priekį. Svarbu! • gaubto negalima sulankstyti, kai prie jo yra prisegtas apdan...

  • Page 257: Įspėjimas

    257 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 sėdynės montavimas ir naudojimas lt sėdimos dalies reguliavimas • sėdynę galima nustatyti į skirtingas padėtis, pakelti rankeną sėdynės galinėje pusėje ir nustatyti į norimą padėtį. Norimos padėties reguliavimas ĮspĖjimas • visada patikrinkite, kad sėdynė būtų užsifik...

  • Page 258: Įspėjimas

    258 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 sėdynės montavimas ir naudojimas • pritvirtinkite apdangalą spaustukais gaubto vidinėje pusėje. • pritvirtinkite spaustukus apdangalo krašte prie gaubto rėmo galinės pusės. • pritvirtinkite spaustukus apdangalo priekinėje dalyje prie gaubto rėmo priekinės pusės. Svarb...

  • Page 259: Įspėjimas

    259 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 sėdynės montavimas ir naudojimas lt • suspauskite spaustukus aplink buomelį. ĮspĖjimas • naudojant buomelis visada turi būti sumontuotas. • prieš naudodami visada patikrinkite, kad buomelis būtų tinkamai pritvirtintas. • neneškite vežimėlio suėmę už buomelio. • Įstaty...

  • Page 260

    260 nxt 90 v 1.2 28 27 26 sėdynės montavimas ir naudojimas • atsekite atlošo ir pakojo užtrauktuką. • ištraukite dirželius per angas medžiagoje. • ištraukite diržą su sagtimi iš medžiagos ir nuimkite nuo sėdynės..

  • Page 261: Įspėjimas

    261 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 5 taškų saugos diržų sujungimas ir naudojimas lt • pasukite sagtį, kad pečių diržai priglustų prie šoninių diržų (žr. Pav.). • diržas su sagtimi užsegamas magnetine sagtimi. Diržas tiesiog užsifiksuoja vietoje. • patikrinkite, kad sagtys tinkamai įsistatytų ir prisitvirtin...

  • Page 262

    262 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 5 taškų saugos diržų sujungimas ir naudojimas • ištraukite pečių dirželius per sėdynės medžiagą iš nugaros pusės. • pakartokite iš kitos pusės. • užsekite sėdynės medžiagos užtrauktuką. Diržas su sagtimi • visiškai ištraukite diržą su sagtimi iš sėdynės medžiagos. Kaip at...

  • Page 263: Įspėjimas

    263 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 5 taškų saugos diržų sujungimas ir naudojimas lt • po to nuimkite diržą su sagtimi nuo sėdynės. • atsekite užtrauktuką po sėdyne. • prakiškite diržą su sagtimi per antrą angą. • užsekite užtrauktuką. Svarbu! • užsegtas užtrauktukas turi uždengti buomelį. • prakiškite ...

  • Page 264: Įspėjimas

    3 2 1 5 4 264 nxt 90 v 1.2 lopšio montavimas ir naudojimas • ištraukite čiužinuką iš plastikinio maišelio (jį saugiai išmeskite). Nešiojamojo lopšio apačia pagaminta iš medžio. • Įdėkite čiužinuką. ĮspĖjimas • nedėkite į nešiojamąjį lopšį papildomų čiužinukų. Naudokite tik kartu su vežimėliu pateikt...

  • Page 265: Įspėjimas

    265 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 lopšio montavimas ir naudojimas lt gaubtas • gaubto uždangalą paprastai nuimsite atsegdami gaubto užtrauktuką ir nuimdami nuo rėmo. • "gaubtas prie nešiojamojo lopšio yra pritvirtintas „velcro“ juostelėmis. • gaubtą galima nulenkti į viršų arba į apačią į norimą padėtį, t...

  • Page 266: Įspėjimas

    12 11 14 13 15 266 nxt 90 v 1.2 lopšio montavimas ir naudojimas • jas spauskite taip, kad kojelės atsiremtų į metalinę juostą. ĮspĖjimas • lopšį visada kelkite už rankenos, kaip pavaizduota. Tai labai svarbu! ĮspĖjimas • nepalikite lopšio prie laiptų, ant stalo ar kitoje vietoje, kur jis gali nukris...

  • Page 267: Įspėjimas

    267 nxt 90 v 1.2 priežiūra ir remontas lt bendrosios priežiūros ir remonto instrukcijos • niekada nepalikite vežimėlio tiesioginėje saulės šviesoje ilgesniam laikui • jei lyja ar sninga, visada naudokite apsauginį apdangalą. • nelaikykite vežimėlio drėgnoje ir / arba šaltoje vietoje. • jei važiuoklė...

  • Page 268: Įspėjimas

    268 nxt 90 v 1.2 priežiūra ir remontas plovimo instrukcijos • gaubtas: nuimkite ir išskleiskite gaubtą. Iš vidinės pusės (medžiagą) nuplaukite po dušu. Naudokite švelnų muilo tirpalą. Atidžiai nuvalykite. Nudžiovinkite visiškai išskleistą gaubtą. • sėdynės medžiaga ir 5 taškų saugos diržai: nuimkite...

  • Page 269

    269 nxt 90 v 1.2 lt važiuoklės numeris patikra pristatymo metu kas 12 mėnesių atliekama techninė priežiūra kas 36 mėnesius atliekama techninė priežiūra data, spaudas, kliento vardas, pavardė ir parašas data, spaudas, kliento vardas, pavardė ir parašas data, spaudas, kliento vardas, pavardė ir paraša...

  • Page 270

    270 nxt 90 v 1.2 patikrinimas pristačius gaminį patikrinkite, ar visos kniedės, sraigtai ir veržlės yra tvirtai užveržti. Patikrinkite, ar visos sąspaudos ir užtrauktukai sėdynės medžiagoje ir pirkinių dėtuvėje yra tinkamai ir tvirtai užspaustos / užtraukti. Patikrinkite, ar nėra jokių kitų akivaizd...

  • Page 271

    271 nxt 90 v 1.2 aptarnavimo protokolas lt aptarnavimas 6 mėn. 12 mėn. 24 mėn. 36 mėn. Važiuoklės / sėdimosios dalies / nešiojamojo lopšio veikimas patikrinkite pagrindo veikimą, ar tinkamai užsifiksuoja abu spaustukai abiejose pusėse patikrinkite, ar sėdynė / nešiojamasis lopšys užsifiksavo ant pag...

  • Page 272

    272 nxt 90 v 1.2 temat zawartość opakowania........................................... . 273 oryginalne akcesoria emmaljunga......................... . 273 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa........ 274-279 montaż i użytkowanie stelaża.…….......................... 280-286 montaż i użytkowanie...

  • Page 273

    273 nxt 90 v 1.2 pl nxt 90 stelaż i siedzisko spacerowe: 1 składany stelaż 1 kosz 2 koła obrotowe 2 koła 2 osie 1 instrukcja obsługi 1 siedzisko spacerowe z poszyciem i 5-punktowymi szelkami bezpieczeństwa 1 budka 1 ocieplacz gondola: 1 gondola 1 poszycie budki 1 ocieplacz do gondoli 1 materacyk zaw...

  • Page 274: Opieki.

    274 nxt 90 v 1.2 waŻne — przed użytkowaniem dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Przed użytkowani dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją n przyszłość ostrzeŻenie nigdy nie wolno pozostawiać dziecka bez opieki. OstrzeŻenie przed przystąpieniem do kor...

  • Page 275: Ducenta.

    275 nxt 90 v 1.2 pl ducenta. OstrzeŻenie w czasie postoju wózka zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy. OstrzeŻenie nigdy nie wolno pozostawiać dzieci bez opieki. OstrzeŻenie tym wózkiem nie wolno przewozić dodat- kowych dzieci ani żadnych pakunków. OstrzeŻenie podczas wykonywania jakichkolwi...

  • Page 276: Usiąść

    276 nxt 90 v 1.2 ostrzeŻenie nie umieszczać gondoli w stojaku. OstrzeŻenie ten produkt przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie usiąść ostrzeŻenie stawiać wyłącznie na stabilnej, poziomej i suchej powierzchni ostrzeŻenie nie dopuszczać do zabawy dzieci w pobliżu gondol...

  • Page 277: Lekarzem.

    277 nxt 90 v 1.2 pl ostrzeŻenie nigdy nie ciągnij wózka ze skrętnymi kołami za sobą. Wózek może wtedy sam niekon trolowanie skręcić, co może doprowadzić do niebezpieczeństwa jeśli nie będziesz należycie ostrożny i uważny. OstrzeŻenie produkt ten został zaprojektowany i zbu- dowany zgodnie z wymagani...

  • Page 278: Nami.

    278 nxt 90 v 1.2 ostrzeŻenie produkt utrzymywać z dala od źródeł ognia. OstrzeŻenie opony zawierają dopuszczalne ilości związków węglowodorów poliaroma- tycznych (pah). Obchodż się z oponami ostrożnie a naprawę czy wymianę opon lub dętek zleć profesjonalistom. Nigdy nie poz- walaj dzieciom bawić się...

  • Page 279

    279 nxt 90 v 1.2 • przed przystąpieniem do składania wózka zawsze należy najpierw wyjąć z niego dziecko. • wewnątrz gondoli głębokiej nie wolno umieszczać żadnych dodatkowych materacyków. Należy wykorzystywać tylko i wyłącznie oryginalny materacyk emmaljunga, który został dostarczony przy zakupie pr...

  • Page 280: Ostrzeżenie

    280 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montaŻ stelaŻa rozkŁadanie stelaŻa • zwolnić blokadę transportową, odpinając szary zatrzask. W tym celu należy ścisnąć stelaż. OstrzeŻenie • podczas składania i rozkładania wózka nie może w nim znajdować się dziecko. • podczas składania i rozkładania wózka w pobliżu nie po...

  • Page 281: Ostrzeżenie

    281 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 rozkŁadanie stelaŻa • zwolnić blokadę transportową, odpinając szary zatrzask. W tym celu należy ścisnąć stelaż. OstrzeŻenie • podczas składania i rozkładania wózka nie może w nim znajdować się dziecko. • podczas składania i rozkładania wózka w pobliżu nie powinny znajdowa...

  • Page 282: Ostrzeżenie

    282 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • wcisnąć oś do hamulca. • zablokujcie zacisk przy pomocy szarej blokady umieszczonej na osi hamulca. Zacisk powinie kliknąć w zablokowanym położeniu. • pociągając za tylne koło, sprawdzić, czy jest prawidłowo zamo- cowane do stelaża. Wykonać te czynności po obu stron...

  • Page 283: Ostrzeżenie

    283 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • ustawić rączkę w dolnym położeniu. OstrzeŻenie • dzieci muszą przebywać z dala od części ruchomych wózka, w przeciwnym razie mogą być narażone na obrażenia. • otworzyć oba zatrzaski na uchwycie teleskopowym. OstrzeŻenie • dzieci muszą przebywać z dala od części ruch...

  • Page 284

    284 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • wózek jest teraz złożony. • do zablokowania stelaża służy szary zatrzask. (jak pokazano na ilustracji). Jeśli stelaż ma zajmować mniej miejsca, można zdjąć koła. Można to zrobić przed lub po złożeniu stelaża. Zdejmowanie kÓŁ tylnych • zwolnijcie zacisk (p-t 1) p...

  • Page 285: Ostrzeżenie

    28 27 26 29 285 nxt 90 v 1.2 30 wŁĄczanie hamulca • • zahamować wózek, wciskając stopą do końca pedał hamulca. OstrzeŻenie • nie wolno pozostawiać dziecka bez opieki w wózku, nie włączywszy uprzednio hamulca. • w czasie, gdy dziecko jest wkładane do wózka lub z niego wyj mowane, zawsze musi być włąc...

  • Page 286: Ostrzeżenie

    286 nxt 90 v 1.2 32 31 koŁa przednie mogĄ zostaĆ zablokowane lub obracaĆ siĘ o 360 stopni. • koła można zablokować poprzez naciśnięcie pierścienia blokującego, gdy koła wózka znajdują się w położeniu jazdy do przodu. • po zwolnieniu pierścienia blokującego koła mogą obracać się swobodnie o 360 stopn...

  • Page 287: Ostrzeżenie

    287 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 • zamocować pas kroczny wokół pałąka przedniego. MontaŻ siedziska spacerowego dostarczone siedzisko spacerowe jest całkowicie zmontowane. Trzeba tylko zamontować pałąk przedni i budkę. MontaŻ paŁĄka przedniego • włożyć pałąk przedni do uchwytów po obu stronach siedziska. O...

  • Page 288: Ostrzeżenie

    288 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • zapiąć zamek błyskawiczny między budką a oparciem siedziska spacerowego. Upewnić się, że zamek błyskawiczny został zapięty do końca. • aby wydłużyć okap delikatnie pociągnąć go do przodu. WaŻna informacja! • budki nie można złożyć, gdy przymocowany jest do niej ocie- pl...

  • Page 289: Ostrzeżenie

    289 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 regulacja siedziska spacerowego • siedzisko spacerowe można ustawić w różnych pozycjach, podnosząc uchwyt z tyłu siedziska do góry i wybierając żądaną pozycję. Ustawianie w żądanej pozycji ostrzeŻenie • zawsze należy sprawdzić, czy siedzisko spacerowe jest w jednej ze...

  • Page 290: Ostrzeżenie

    290 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • przymocować ocieplacz zatrzaskiem znajdującym się wewnątrz budki. • zapiąć guziki znajdujące się z tyłu ocieplacza z tyłu ramy budki. • zapiąć zatrzask znajdujący się z przodu ocieplacza z przodu ramy budki. WaŻna informacja! • budki nie można złożyć, gdy przymocowa...

  • Page 291: Ostrzeżenie

    291 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • zapiąć zatrzaski wokół pałąka przedniego. OstrzeŻenie • podczas użytkowania produktu pałąk przedni powinien być za wsze zamontowany. • przed przystąpieniem do użytkowania należy zawsze sprawdzić, czy pałąk przedni jest dobrze zamocowany. • nie wolno przenosić wózka,...

  • Page 292

    292 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • rozpiąć zamek błyskawiczny na oparciu i na podnóżku. • wyciągnąć pasy szelek przez otwory w poszyciu. • wyciągnąć pas kroczny całkowicie z poszycia i zdjąć je z siedziska spacerowego. Montaż i użytkowanie siedziska spacerowego.

  • Page 293: Ostrzeżenie

    293 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • obrócić sprzączkę, tak aby pasy naramienne były zapięte ra- zem z pasami bocznymi (patrz ilustracja). • pas kroczny ma sprzączkę magnetyczną. Ten pas po prostu zapina się na swoim miejscu. • sprawdzić, czy sprzączki są zapięte w sprzączce krocznej. OstrzeŻenie • nieprawi...

  • Page 294

    294 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • wyciągnąć pasy naramienne z poszycia siedziska spacerowego i przeciągnąć je przez drugi otwór. • powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. • zapiąć zamek błyskawiczny poszycia siedziska spacerowego. Pas kroczny • wyciągnąć pas kroczny całkowicie z poszycia siedziska spa...

  • Page 295: Ostrzeżenie

    295 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • następnie wyciągnąć pas kroczny z siedziska spacerowego. • rozpiąć zamek błyskawiczny pod siedziskiem spacerowym. • przeciągnąć pas kroczny przez drugi otwór. • zapiąć zamek błyskawiczny. WaŻna informacja! • zamek błyskawiczny powinien być zapięty na drążku. • przec...

  • Page 296: Ostrzeżenie

    3 2 1 5 4 296 nxt 90 v 1.2 • wyjąć materacyk z foliowego worka (który należy bezpiecznie zutylizować). Płyta dolna gondoli jest wykonana z drewna. • włożyć materacyk. OstrzeŻenie • wewnątrz gondoli nie wolno umieszczać dodatkowych matera- cyków. Używać wyłącznie oryginalnego materacyka emmaljun- ga,...

  • Page 297: Ostrzeżenie

    297 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 budka • budkę można łatwo zdjąć, odpinając zamek błyskawiczny i zdejmując ją z ramy. • budkę mocuje się do gondoli za pomocą taśm z rzepem. • budkę można rozłożyć i złożyć do żądanej pozycji, naciskając oba przyciski wewnątrz budki. Mocowanie gondoli • włączyć hamulec. Po...

  • Page 298: Ostrzeżenie

    12 11 14 13 15 298 nxt 90 v 1.2 • docisnąć dwie plastikowe nóżki, tak aby oparły się na metal- owym drążku. OstrzeŻenie • zawsze używać uchwytu gondoli w sposób pokazany na ilus- tracji. Ten krok jest bardzo ważny! OstrzeŻenie • nie wolno nigdy pozostawiać gondoli w pobliżu schodów, na stole lub w i...

  • Page 299: Ostrzeżenie

    299 nxt 90 v 1.2 ogólna instrukcja pielęgnacji i konserwacji • nie należy wystawiać wózka na nadmierne działanie światła słonecznego. • w przypadku opadów deszczu lub śniegu należy zawsze używać osłony przeciwdeszczowej. • nie wolno przechowywać wózka w zimnym i/lub wilgotnym miejscu. • jeżeli stela...

  • Page 300: Ostrzeżenie

    300 nxt 90 v 1.2 wskazówki dotyczące prania • budka: zdjąć i rozłożyć budkę. Wnętrze budki (podszewkę) spłukać letnią wodą. Jako detergentu należy użyć łagodnego mydła w płynie. Dokładnie wyprać. Budkę należy suszyć bez wyżymania w stanie rozłożonym. • poszycie siedziska i 5-punktowe szelki bezpiecz...

  • Page 301

    301 nxt 90 v 1.2 numer podwozia dokumentacja serwisowa państwa wózek dziecięcy wymaga wykonywania regularnych zabiegów pielęgnacyjnych i konserwacyjnych. W celu jak najpełniejszego wyciągnięcia korzyści z produktu, utrzymania jego wysokiej jakości oraz zminima- lizowania skutków naturalnego zużycia,...

  • Page 302

    302 nxt 90 v 1.2 kontrola przy dostawie sprawdzić, czy wszystkie nity, śruby i nakrętki są dobrze zamocowane. Sprawdzić, czy wszystkie zatrzaski i zamki błyskawiczne pokrowców siedziska i kosza na zakupy są prawidłowo umocowane i czy dobrze trzymają. Sprawdzić, czy w obrębie podwozia, pokrowca siedz...

  • Page 303

    303 nxt 90 v 1.2 protokół serwisowy pl przeglą poprawność funkcjonowania podwozia/siedziska spacerowego/gondoli głębokiej sprawdzić działanie stelaża i czy dwa zatrzaski są prawidłowo zablokowane po obu stronach. Sprawdzić, czy siedzisko/gondola zatrzasnęły się na stelażu i zostały zablokowane po ob...

  • Page 304

    304 nxt 90 v 1.2 obsah balení .......................................................... 305 originální příslušenství emmaljunga ...................... 305 důležité bezpečnostní informace ........................... 306-309 montáž a používání podvozku ................................ 310-316 montáž ...

  • Page 305

    305 nxt 90 v 1.2 cz nxt 90 podvozek a sedačka: 1 ks složený podvozek 1 ks košík 2 ks otočné kolečko 2 ks kolečko 2 ks hřídel 1 ks návod k obsluze 1 ks sedačka s polstrováním vč. Pětibodového bezpečnostního pásu 1 ks stříška 1 ks přikrývka přenosná korbička: 1 ks přenosná korbička 1 ks látka stříšky ...

  • Page 306: Výrobku Mimo Jeho Dosah.

    306 nxt 90 v 1.2 dŮleŽitÉ – před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Proto je velmi důležité si jej pečlivě pročíst, když si budete chtít později dokoupit další příslušenství (sedačku sporťáku nebo dětský koš). VarovÁnÍ nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. VarovÁn...

  • Page 307: Blivých Částí.

    307 nxt 90 v 1.2 cz zajistěte, aby byly děti mimo dosah pohy blivých částí. VarovÁnÍ pokud se nepoužívají, odpojte ramenní pop ruhy z popruhů okolo pasu nebo přezky. VarovÁnÍ jakmile se dítě samo dokáže posadit, nepoužívejte tento dětský koš. VarovÁnÍ nepoužívejte ani neparkujte výrobek v blíz kosti...

  • Page 308: Nebezpečné.

    308 nxt 90 v 1.2 varovÁnÍ příslušenství a náhradní díly, které nejsou schváleny výrobcem, nesmí být používány. VarovÁnÍ ponechání dítěte bez dozoru může být nebezpečné. VarovÁnÍ veškerá zátěž připnutá na rukojeť má vliv na stabilitu kočárku / golfových holí. VarovÁnÍ vždy používejte popruh přes rozk...

  • Page 309: Pneumatikami.

    309 nxt 90 v 1.2 cz přenechte pouze na profesionálech opravu nebo výměnu penumatik nebo duší. Nikdy nedovolte dětem hrát si s kočárekm nebo pneumatikami. VarovÁnÍ uchovávejte kočárek mimo dosah dětí, když jej nepoužíváte. • odpovědnost za bezpečnost dítěte nesete vy. • tento výrobek je vhodný pro je...

  • Page 310: Varování

    310 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montáž a používání podvozku montÁŽ podvozku rozloŽenÍ podvozku • uvolněte bezpečnostní pojistku uvolněním šedého úchytu. Abyste ji mohli uvolnit, stlačte podvozek pro uvolnění pojistky. VarovÁnÍ • při skládání nebo rozkládání kočárku v něm nesmí být dítě. • během skládání ...

  • Page 311: Varování

    311 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 cz montáž a používání podvozku varovÁnÍ • pokud je vidět odemčený zámek, podvozek nenÍ uzamčen. • pokud je viditelný symbol s odemčeným visacím zámkem, zatlačte na konstrukci podvozku dokud se podvozek nezacvakne a neuslišíte "zacvaknutí". Nikdy nepoužívejte kočárek pokud...

  • Page 312: Varování

    312 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • zasuňte osovou hřídel do brzdy. • upevněte osu pomocí šedého zámku, který najdete na brzdové vzpruze. Osa se zacvakne do uzamčené polohy. • zatažením za kolečko zkontrolujte, že je správně nasazeno na podvozku. Opakujte na obou stranách. VarovÁnÍ • zkontrolujte, že ...

  • Page 313: Varování

    313 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 cz • upravte rukojeť do nejnižší polohy. VarovÁnÍ • abyste zabránili zranění, zajistěte, aby byly děti mimo dosah všech pohyblivých částí kočárku. • otevřete oba úchyty na teleskopické rukojeti varovÁnÍ • abyste zabránili zranění, zajistěte, aby byly děti mimo dosah v...

  • Page 314

    314 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • kočárek je nyní složený. • podvozek je uzamčený šedým úchytem. (viz obrázek) pokud chcete rozměry podvozku ještě dále zmenšit, můžete sejmou kolečka. Kolečka můžete odstranit před i po složení podvozku. OdstranĚnÍ zadnÍch koleČek • uvolněte osu a kolo,(1) zmáčkn...

  • Page 315: Varování

    28 27 26 29 315 nxt 90 v 1.2 30 cz uzamČenÍ brzdy • • zastavte kočárek sešlápnutím pedálu brzdy nohou naplno. VarovÁnÍ • nikdy nenechte díte v kočárku bez dozoru bez zatažené brzdy. • při dávání dítěte do kočárku či jeho vyndávání z kočárku musí být kočárek zabrzděn. • kočárek nikdy neparkujte na sv...

  • Page 316: Varování

    316 nxt 90 v 1.2 32 31 pŘednÍ koleČka lze zaaretovat nebo nechat otÁČet v rozsahu 360 stupŇŮ. • kolečka můžete uzamknout stiskem zamykacího kroužku, když jsou kolečka v poloze „směřující dopředu“. • kolečka se mohou otáčet volně o 360 stupňů, když je zamykací kroužek uvolněn. VarovÁnÍ • abyste zabrá...

  • Page 317: Varování

    317 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 cz • upevněte popruh přes rozkrok okolo madla. MontÁŽ sedaČky sedačka je dodávána plně sestavená. Musíte už jen připojit madlo a stříšku. MontÁŽ madla • vložte madlo do držáků na obou stranách sedačky. VarovÁnÍ • madlo musí být při používání vždy namontováno. • před použit...

  • Page 318: Varování

    318 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • zapněte zip mezi stříškou a zády sedačky. Ujistěte se, že zip je celý zapnutý. • chcete-li prodloužit kapotu opatrně ji vytáhněte dopředu. DŮleŽitÉ! • stříšku nelze stáhnout, když je k ní připojená přikrývka. Montáž a používání sedačky sporťáku nastavenÍ stŘÍŠky • jemně...

  • Page 319: Varování

    319 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 cz Úprava sedačky • sedačku je možné nastavit do různých poloh, zvedněte rukojeť na zadní straně sedačky směrem nahoru a upravte do požadované polohy. Úprava do požadované polohy varovÁnÍ • vždy zkontrolujte, že je sedačka v jedné z poloh tak, že zatlačíte na její opě...

  • Page 320: Varování

    320 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • upevněte nánožník cvočky na vnitřní straně stříšky. • upevněte knoflíky ze zadní strany přikrývky na zadní stranu rámu stříšky. • upevněte cvoček z přední strany přikrývky na přední stranu rámu stříšky. DŮleŽitÉ! • stříšku nelze stáhnout, když je k ní napevno připoj...

  • Page 321: Varování

    321 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 cz • sepněte cvočky okolo madla. VarovÁnÍ • madlo musí být při používání vždy namontováno. • vždy zkontrolujte, že je madlo pevně na svém místě • nikdy kočárek nepřenášejte za madlo. • namontujte stříšku na rám. DŮleŽitÉ • otočte sedačku a ujistěte se, že zip je zapnu...

  • Page 322

    322 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • rozepněte zip na opěrce zad a na opěrce nohou. • vytáhněte bezpečnostní popruhy z otvorů v látce. • popruh přes rozkrok vyjměte zcela z látky a sejměte polstrování. Montáž a používání sedačky sporťáku.

  • Page 323: Varování

    323 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 cz • otočte přezku ramenních popruhů, aby byly popruhy vedle sebe s bočními popruhy (viz obrázek). • popruh přes rozkrok má magnetickou přezku. Popruh jednoduše zapadne na své místo. • zkontrolujte, že jsou přezky zacvaknuty do přezky pásu přes rozkrok. VarovÁnÍ • nesprÁvn...

  • Page 324

    324 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • vyjměte ramenní popruhy skrze zadní část polstrování a protáhněte je jiným otvorem. • opakujte na druhé straně. • pomocí zipu zapněte polstrování. Popruh přes rozkrok • popruh přes rozkrok zcela vyjměte z polstrování. Jak rozepnout pĚtibodovÝ bezpeČnostnÍ pÁs • lehce za...

  • Page 325: Varování

    325 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 cz • a poté vyjměte popruh přes rozkrok ze sedačky. • rozepněte zip pod sedačkou. • provlékněte popruh přes rozkrok druhým otvorem. • zapněte zip. DŮleŽitÉ! • zip musí být zavřený a zakrývat trubku. • popruh přes rozkrok provlékněte polstrováním. • znovu zapněte zip a...

  • Page 326: Varování

    3 2 1 5 4 326 nxt 90 v 1.2 • vyjměte matraci z igelitového pytle (bezpečně jej zlikvidujte) spodní strana přenosné korbičky je vyrobena ze dřeva. • vložte matraci. VarovÁnÍ • do korbičky nevkládejte žádné další matrace. Používejte pouze originální matraci emmaljunga, která je součástí kočárku. • neb...

  • Page 327: Varování

    327 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 cz stříška • potahy stříšky lze snadno sejmout rozepnutím zipů a vyjmutím rámu. • stříška je ke korbičce připevněna suchými zipy. • stříšku je možno složit a rozložit do požadované polohy stiskem obou tlačítek na vnitřní straně stříšky. Montáž a používání přenosné korbičk...

  • Page 328: Varování

    12 11 14 13 15 328 nxt 90 v 1.2 • zatlačte dvě plastové nožky tak, aby stály na kovové trubce. VarovÁnÍ • vždy použijte ucha pro přenos korbičky viz obrázek. To je velmi důležité! VarovÁnÍ • nikdy nenechávejte přenosnou korbičku v blízkosti schodů, na stole nebo na místech, ze kterých by mohla spadn...

  • Page 329: Varování

    329 nxt 90 v 1.2 cz pokyny týkající se obecné péče a údržby • kočárek nikdy nevystavujte nadměrnému dlouhodobému slunečnímu záření. • pokud sněží nebo prší, vždy používejte pláštěnku. • kočárek nikdy neskladujte na chladném nebo vlhkém místě. • pokud je podvozek mokrý, neprodleně jej osušte. Než výr...

  • Page 330: Varování

    330 nxt 90 v 1.2 pokyny pro čištění • stříška: sundejte a roztáhněte stříšku. Osprchujte stříšku zevnitř (vnitřní látku) vlažnou vodou. K čištění použijte jemné tekuté mýdlo. Řádně ji očistěte. Stříšku nechte okapat a oschnout zcela roztaženou. • polstrování sedačky a pětibodové bezpečnostní pásy: s...

  • Page 331

    331 nxt 90 v 1.2 cz Číslo podvozku servisní dokumentace cz kočárek vyžadují pravidelnou péči a údržbu. Doporučujeme provádění pravidelného servisu výrobku v doporučených servisních intervalech, abyste jej mohli používat v celém rozsahu, uchovali jeho kvality a mini- malizovali opotřebení. Servis zaj...

  • Page 332

    332 nxt 90 v 1.2 dodací kontrola zkontrolujte řádné upevnění všech nýtů, šroubů a matic. Ověřte, že jsou všechny patentky a zipy látky sedačky a košíku správně a řádně zap- nuty. Zkontrolujte, že se na podvozku, látkách sedačky, košíku a kolečkách nenachází žádné viditelné změny. 1. Zkontrolujte obs...

  • Page 333

    333 nxt 90 v 1.2 cz servisní protokol cz 6 měs. 12 měs. 24 měs. 36 měs. Funkce podvozku / sedačky sporťáku / přenosné korbičky zkontrolujte funkci podvozku, zda se dva uzamykací úchyty správně zamykají na obou stranách. Ověřte, že sedačka/přenosná korbička řádně zacvakne do podvozku a je na obou str...

  • Page 334

    334 nxt 90 v 1.2 objeto ..................................................................... Contenidos de la caja .............................................. 335 accesorios originales emmaljunga.......................... 335 información importante de seguridad ...................... 336-339 mon...

  • Page 335

    335 nxt 90 v 1.2 es accesorios originales emmaljunga por favor utilice los accesorios originales de emmaljunga para máxima seguridad y confort. La información acerca de los accesorios combinables puede encontrarse en nuestro catálogo o en cualquiera de nuestros vendedores autorizados. Nxt 90 chasis ...

  • Page 336: O Despliega Este Producto.

    336 nxt 90 v 1.2 importante – leer las intrucciones cuidadosamente antes del uso y mantenerlas para futuras consultas la seguridad de su niño podría verse afectada si no sigue es- tas instrucciones. Es importante que guarde estas instrucciones para futura referencia. Advertencia no deje nunca a su n...

  • Page 337: Cochecito/silla De Paseo.

    337 nxt 90 v 1.2 es cochecito/silla de paseo. Advertencia asegúrese de que los niños se mantienen alejados de cualquier parte móvil mientras ajusta el cochecito/la silla de paseo. Advertencia cuando no estén en uso extraiga los tirantes de hombros de la tira de la cintura y/o del broche. Advertencia...

  • Page 338: Ser Utilizadas.

    338 nxt 90 v 1.2 advertencia los accesorios o piezas de repuesto que el fabricante no haya aprobado no deberán ser utilizadas. Advertencia puede ser peligroso dejar a su niño desatendido. Advertencia cualquier carga enganchada al mango afecta a la estabilidad del cochecito/silla de paseo. Advertenci...

  • Page 339: Utilizando.

    339 nxt 90 v 1.2 es advertencia mantener alejado del fuego. Advertencia los neumáticos contienen hidrocarburo arómatico policíclico hap. Maneje los neumáticos con cuidado y deje en manos de profesionales la reparación o cambio de neumáticos o de tubos internos. No deje nunca jugar a los niños con el...

  • Page 340: Advertencia

    340 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 montaje y uso del chasis montaje del chasis desplegar el chasis • desconecte el seguro de transporte sacando hacia fuera el enganche gris. Para hacer esto agarra el chasis apretándolo. Advertencia • no debe haber un niño en el cochecito cuando se pliegue o despliegue. • ev...

  • Page 341: Advertencia

    341 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 es montaje y uso del chasis advertencia • si se ve el candado abierto, significa que el chasis no está asegurado. • si aparece el icono de un candado abierto, presione hacia abajo la barra de metal, el chasis se bloqueará si oye un "clic". No utilice nunca el cochecito si...

  • Page 342: Advertencia

    342 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 • introduzca el eje transversal en el freno. • bloquee el eje con el pestillo gris que está en la barra del freno. El eje debe hacer clic en la posición de bloqueo. • compruebe que la rueda trasera está enganchada en el chasis correctamente tirando de la rueda. Repita...

  • Page 343: Advertencia

    343 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 es plegar el chasis • extraiga el capazo o el asiento. • gire el chasis de tal forma que las ruedas delanteras sobresalgan hacia delante (según lo mostrado en la foto). • asegúrese de que la bandeja inferior está vacía antes de plegar el chasis. Advertencia • no debe ...

  • Page 344

    344 nxt 90 v 1.2 23 22 21 24 25 1 2 • el cochecito está ahora plegado. • el chasis se bloquea con el clip gris (ver foto). Si quiere hacer el chasis aún más compacto, puede extraer las ruedas. Esto puede hacerlo antes o después de plegar el cha- sis. Extraer las ruedas traseras • extraiga los ejes y...

  • Page 345: Advertencia

    28 27 26 29 345 nxt 90 v 1.2 30 es poner el freno • pare el cochecito presionando el pedal del freno hacia abajo con su pie. Advertencia • no deje nunca al niño desatendido en el cochecito sin poner el freno. • el freno deberá estar puesto cuando meta o saque a su niño del cochecito. • no aparque nu...

  • Page 346: Advertencia

    346 nxt 90 v 1.2 32 31 las ruedas delanteras pueden rotar o girar 360º • las ruedas pueden bloquearse pulsando la anilla gris hacia abajo cuando estén en posición rectas mirando hacia delante. • las ruedas pueden girar libremente 360 grados si no está pul- sada la anilla gris. Advertencia • asegúres...

  • Page 347: Advertencia

    347 nxt 90 v 1.2 3 2 1 4 5 es montaje del asiento el asiento se entrega totalmente montado. Deberá colocar úni- camente la barra frontal y la capota. Montaje de la barra frontal • introduzca la barra frontal en los corchetes que están a ambos lados del asiento. Advertencia • la barra frontal deberá ...

  • Page 348: Advertencia

    348 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • cierre la cremallera que hay entre la capota y el respaldo del asiento. Asegúrese de que la cremallera está totalmente cer- rada. • para extender la capota, tire cuidadosamente de ella hacia fuera. ¡importante! • la capota no es abatible cuando el cubrepiés está abrocha...

  • Page 349: Advertencia

    349 nxt 90 v 1.2 13 12 11 14 15 es ajustar el asiento • el asiento puede ajustarse en diferentes posiciones, tire del asa de la parte trasera del respaldo del asiento y ajústelo hacia ar- riba o hacia abajo para ponerlo en la posición deseada. Ajustar a la posición deseada advertencia • compruebe si...

  • Page 350: Advertencia

    350 nxt 90 v 1.2 18 17 16 20 19 • abroche el cubrepiés con los botones del interior de la capota. • abroche los botones que están en la esquina superior del cu- brepiés con los del reverso que están en el fondo de la capota. • abroche los botones que están situados en la parte delantera del cubrepié...

  • Page 351: Advertencia

    351 nxt 90 v 1.2 23 22 21 25 24 • abroche la tira central colocándola alrededor de la barra frontal. Advertencia • la barra central deberá estar siempre puesta cuando esté en uso el cochecito. • verifique siempre antes del uso que la barra frontal está firme en su sitio. • no levante nunca el cochec...

  • Page 352

    352 nxt 90 v 1.2 28 27 26 • abra la cremallera del respaldo y del reposapiés. • saque los tirantes del arnés por los agujeros de la tela. • saque la tira central completamente de la tela y extráigala del asiento. Montaje y uso del asiento.

  • Page 353: Advertencia

    353 nxt 90 v 1.2 3 2 1 5 4 • gire la hebilla de tal forma que los tirantes se queden pegados a las tiras laterales (ver imagen). • la tira central tiene una hebilla magnética. La tira se queda de manera sencilla fija en su sitio. • verifique que las hebillas están bloqueadas en la hebilla de la tira...

  • Page 354

    354 nxt 90 v 1.2 8 7 6 10 9 • saque los tirantes por la tela del asiento y métalos por el otro agujero. • repita lo mismo en el otro sitio. • cierre la cremallera de las telas del asiento. La tira central • saque la tira central entera por la tela del asiento. Montaje y uso del arnés de 5 puntos cÓm...

  • Page 355: Advertencia

    355 nxt 90 v 1.2 13 12 11 15 14 • después, extraiga la tira central del asiento. • abra la cremallera de debajo del asiento. • introduzca la tira central por el segundo agujero • cierre la cremallera. ¡importante! • la cremallera debe cerrarse tapando la barra. • introduzca la tira central por la te...

  • Page 356: Advertencia

    3 2 1 5 4 356 nxt 90 v 1.2 • extraiga la bolsa de plástico del colchón (descartar de manera segura). El fondo del capazo está hecho de madera. • coloque el colchón en el mismo. Advertencia • no ponga colchones adicionales en el capazo. Utilice sólamente el colchón original de emmaljunga que viene co...

  • Page 357: Advertencia

    357 nxt 90 v 1.2 7 6 8 10 9 la capota • el revestimiento de la capota es fácilmente extraíble desabro- chando la capota y sacándola del marco. • la capota se engancha al capazo con tiras de velcro. • la capota puede ponerse hacia arriba o hacia abajo en la posición deseada apretando los botones que ...

  • Page 358: Advertencia

    12 11 14 13 15 358 nxt 90 v 1.2 • empuje las dos patas de plástico de tal forma que se queden pegadas a la barra de metal. Advertencia • utilice siempre el asa para llevar del capazo de la misma manera que en la imagen. ¡esto es muy importante! Advertencia • no deje nunca el capazo cerca de escalera...

  • Page 359: Advertencia

    359 nxt 90 v 1.2 instrucciones de cuidado general y mantenimiento • no exponga nunca su cochecito a la luz solar excesiva durante largos períodos de tiempo. • utilice siempre un plástico de lluvia cuando nieve o llueva. • no guarde nunca su cochecito en sitios fríos y/o húmedos. • si el chasis se hu...

  • Page 360: Advertencia

    360 nxt 90 v 1.2 instrucciones de lavado • capota: saque y extienda la capota. Riegue la capota por dentro (tela interna) con agua tibia. Utilice jabón líquido como detergente. Límpielo cuidadosamente. Secado rápido de la capota totalmente extendida. • tela del asiento y arnés de 5 puntos: extraiga ...

  • Page 361

    361 nxt 90 v 1.2 es número del chasis servicio de documentación su silla de paseo necesita cuidado y mantenimiento regular. Le recomendamos que revise su producto regu- larmente, siguiendo los intervalos de servicio propuestos con el fin de que obtenga una ventaja completa del mismo y se mantenga la...

  • Page 362

    362 nxt 90 v 1.2 revisión de entrega 1. Compruebe que el número correcto de los siguientes artículos están incluidos: 2. Compruebe las funciones del chasis. Despliegue el chasis. Verifique el funcionamiento del chasis, que los dos clips se bloquean debidamente en ambos lados. Verifique que el asient...

  • Page 363

    363 nxt 90 v 1.2 protocolo de servicio es servicio 6 12 24 36 meses meses meses meses función del chasis/asiento/capazo verifique la función del chasis, que los dos clips de bloqueo se cierran debidamente en ambos lados compruebe que el asiento/capazo hacen clic en el chasis y que se bloquean en amb...

  • Page 364

    © 2016 emmaljunga barnvagnsfabrik ab emmaljunga 2056, 280 22 vittsjö sverige internet: www.Emmaljunga.Se.