Twin nitro instruktionsmanual • brugsanvisning • bruksanvisning • instruction manual • gebrauchsanweisung • seuraavien tuotteiden käyttöohjeet: dk uk fi de no se dansk side 16 - 29 norsk side 30 - 43 deutsch seite 44 - 57 svenska sida 2 - 15 english page 58 - 71 suomi sivu 72 - 85 viktig information...
Manual twin nitro v. 1.4 2 kartongens innehåll ................................................. 2 emmaljungas originaltillbehör.................................. 2 viktig säkerhetsinformation ..................................... 3-5 montering av vagnen ................................................
3 manual twin nitro v. 1.4 svenska viktig säkerhetsinformation läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner. Viktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk varning lämna aldrig barnet utan uppsikt. Varning säk...
Manual twin nitro v. 1.4 4 viktig säkerhetsinformation varning följ tillverkarens instruktioner. Varning bromsa alltid vagnen när du parkerar den. Varning lämna inte barnen utan uppsikt. Varning transportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för. Varning säkerställ att b...
5 manual twin nitro v. 1.4 svenska viktig säkerhetsinformation • det är viktigt att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna. In- formera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort st...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 6 varning • säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas. Uppfällning av chassit (sittdelsklädseln visas inte för tydlighe- tens skull) • bromsa vagnen. Fäll upp chassit gen...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 7 manual twin nitro v. 1.4 • dra fästbandet av sittdelen runt armstödets ram nedanför frambå- gen och fäst med tryckknappen (13) • upprepa det på båda sidor av sittdelen. Totalt 4 tryckknappar. • tryck fast trycknapparna av båda tygarmstöden (14) över sittramens båda sid...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 8 montera fotsack (tillbehör) • trä fotsacken över fotstödet mot sufflettens framsida. Fäst den med de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida (21). Viktigt • justera ej suffletten med vindskyddet fastknäppt. Varning • dra aldrig e...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 9 manual twin nitro v. 1.4 svenska hur du använder vagnen framhjulen kan låsas fast eller rotera i 360 grader • hjulen låses genom att trycka ner plastringen (26) då hjulen be- finner sig i "rakt fram läge". • hjulen kan rotera fritt i 360 grader genom at...
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 10 justera suffletten • justera suffletten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt (35) till önskat läge. • vagnen är utrustad med ett myggnät som är insydd i suffletten. Vid behov kan myggnätet dras över fotstödet och fästes med pla...
11 manual twin nitro v. 1.4 viktigt om du följer dessa anvisningar kan du bidra till att hålla din emmaljungavagn i gott skick allmänna skötselråd • utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • använd alltid regnskydd vid snöfall eller regn. • förvara aldrig vagnen på kalla eller f...
Manual twin nitro v. 1.4 12 skötsel och underhåll tvättråd • sufflett: lyft av och fäll upp suffletten. Skölj av suffletten med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör noga. Dropptorka suffletten i utfällt läge. • klädsel och 5-punktssele: lyft av klädseln från chassit. Handtvätta klädsel...
13 manual twin nitro v. 1.4 svenska chassinummer service dokumentation se din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvali...
Manual twin nitro v. 1.4 14 leveranskontroll kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul....
15 manual twin nitro v. 1.4 svenska servicekontroll se basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån chassits / sittdelens / korgens funktion kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor. Kontrollera säkerhetshakens funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken aktiveras och förhindr...
Manual twin nitro v. 1.4 16 afsnit kassens indhold ...................................................... 16 emmaljungas originaltilbehør .................................. 16 vigtig sikkerhedsinformation .................................... 17-19 montering af klapvognens overdel ......................
17 manual twin nitro v. 1.4 dansk vigtig sikkerhedsinformation læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner. Gem brugsanvisningen for fremtidig brug. Advarsel! Efterlad aldrig dit barn uden op...
Manual twin nitro v. 1.4 18 vigtig sikkerhedsinformation • barnets sikkerhed er dit ansvar. • dette produkt er lavet til transport af to (2) børn fra 6 måneder, der maksimalt vejer 15 kg hver. Vognen må kun anvendes til det antal børn som den er beregnet til. • ved brug af lift skal den altid være f...
19 manual twin nitro v. 1.4 dansk vigtig sikkerhedsinformation almen forsigtighed og omsorg er faktorer som ikke kan bygges ind i en klapvogn. Disse fak- torer må den som anvender og har ansvaret for vognen stå for. • det er vigtigt at alle som skal anvende vogn og tilbehør forstår anvisningerne. In...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 20 • hæng varekurven op i ringene på stellet (4). • knap varekurven rundt om bremseakslen (5). • frigør skulder- og hofteselerne fra selens lås inden du monterer betrækket. Træk åbningen bag på stoffet ned over ryglænene (6). • sørg ...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 21 manual twin nitro v. 1.4 dansk montering af klapvognen montering af frontbøjlebetræk • træk frontbøjlebetrækket (16) rundt om frontbøjlen og lyn lynlåsen. • fastgør skridtstroppen (17) rundt om frontbøjlebetrækket. Afmontering af frontbøjle (kun når der bruges lift i ...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 22 montering af klapvognen montering af forlæder (tilbehør) • før forlæderet ud over fodstøtterne og op mod kalechen. Fastgør den med de fire trykknapper, to på hver side, til kaleche og armlæn. Vigtigt • juster ikke kalechen med forlæd...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 23 manual twin nitro v. 1.4 dansk hvordan du bruger klapvognen justering af 5-punktsselen • placer skridtselen (31) mellem barnets ben. Fastgør hofteselerne (32) til låsen i skridtselen så de ”klikker” på plads. Kontroller at hofteselerne sidder fast. • j...
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 24 hvordan du bruger klapvognen advarsel sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade. Slå stellet op • brems vognen. • slå stellet opved at trække i styret, me...
25 manual twin nitro v. 1.4 dansk vigtigt hvis du følger disse anvisninger kan du bidrage til at holde din emmaljungavogn i god stand. Almindelige plejeråd • udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr. • opbevar aldrig vognen på kolde og...
Manual twin nitro v. 1.4 26 pleje og vedligeholdelse vaskeråd • kaleche: tag kalechen af og slå den op. Tør kalechen med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • betræk og 5-punktsele: afmonter betrækket. Håndvask betrækket i lunkent vand. Anvend en mild sæbeop...
27 manual twin nitro v. 1.4 dansk stel nummer service dokumentation dk din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller, eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindske ...
Manual twin nitro v. 1.4 28 leverings kontrol kontroller at alle nitter, skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetr...
29 manual twin nitro v. 1.4 dansk serviceprotokoll dk general service 6 mdr 12 mdr 24 mdr 36 mdr stellet / klapvognsdelen / barnevognskassens funktion kontroller stellåsens funktioner på begge sidder kontroller sikkerhedsbøjlens funktion. Det gøres ved at prøve at slå vognen sammen og kontroller at ...
Manual twin nitro v. 1.4 30 avsnitt eskens innhold ........................................................ 30 emmaljunga originaltilbehør .................................... 30 viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 31-33 montering av vognen ................................
31 manual twin nitro v. 1.4 norsk viktig sikkerhetsinformasjon les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner. Viktig: ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk advarsel forlat aldri barnet uten tilsyn advarse...
Manual twin nitro v. 1.4 32 viktig sikkerhetsinformasjon • barnets sikkerhet er ditt ansvar. • denne vogn er beregnet til transport av to (2) barn med en vekt på maksimalt 15kg. Bruk vognen kun til det antall barn den er konstruert for. • ved bruk av bag skal den alltid være festet i vognens belte e...
33 manual twin nitro v. 1.4 norsk viktig sikkerhetsinformasjon • de sikkerhetsanvisninger som omhandles i denne bruksanvisningen kan ikke dekke alle ulike hendelser og uforutsette situasjoner som kan inntreffe. Det må brukes sunn fornuft, allmenn forsiktighet og omsorg er faktorer som ikke kan bygge...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 34 montering av vognen montering av vognen advarsel • forsikre deg om at barn ikke er i nærheten av noen bevegelige deler når du setter sammen vognen, hvis ikke kan skade oppstå. Oppslåing av understellet (sittedelstrekket vises ikke...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 35 manual twin nitro v. 1.4 norsk montering av vognen • dra festebåndet til trekket rundt armstøttens ramme nedenfor front- bøylen og fest med trykknappen. • gjenta på den andre siden av sittedelen. Totalt 4 trykknapper. • fest trykknappene til stoffarmstøtten (14) over ...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 36 montering av vognen hvordan man bruker vognen. • fest begge krokene til kalesjekjolen (19) fast i metallstangen (20) viktig • kalesjen skal alltid være montert når vognen er i bruk og krokene skal alltid være festet. Montering av fot...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 37 manual twin nitro v. 1.4 norsk hvordan du bruker vognen. Bruk av bremsen • brems vognen ved å trykke ned bremsepedalen helt ned med foten. • løsne bremsen ved å løfte den opp. Advarsel • forlat aldri vognen med barnet i uten å først trykke ned bremsen....
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 38 hvordan du bruker vognen. Justering av ryggen slå opp ryggen: trekk ryggen opp til ønsket posisjon slå ned ryggen: trykk inn rygglåsen (34) og slå ryggen ned til ønsket posisjon. Advarsel • sjekk at ryggen er låst i et av de 4 posisjone...
39 manual twin nitro v. 1.4 norsk viktig om du følger disse anvisninger kan du bidra til å holde din emmaljungavogn i god stand. Generelle pleieråd • utsett aldri vognen for sterkt sollys i løpet av lengre tid. • bruk regntrekket ved snø- eller regnvær. • oppbevar den aldri på kalde eller fuktige pl...
Manual twin nitro v. 1.4 40 pleie og vedlikehold vaskeråd • kalesje: ta av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjen med lunket vann. Bruk en mild såpeoppløsning. Rengjør nøye. Drypptørk kalesjen i oppslått posisjon. • sittedelstrekk og 5-punktssele ta av sittedelstrekket fra understellet. Handvask...
41 manual twin nitro v. 1.4 norsknorsk understellsnummer levering kontroll 12 måneders kontroll 36 måneders kontroll dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 36 12 6 måneders kontroll 24 måneders kontroll dato, stempel, ku...
Manual twin nitro v. 1.4 42 leveringskontroll sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser. 1. Sjekk levering av riktig antall. 2. U...
43 manual twin nitro v. 1.4 norsk understellets / sportsvogndelens / bagens funktion serviceskjema no standardservice 6 mnd 12 mnd 24 mnd 36 mnd sjekk at understellslåsen fungere korrekt på begge sider. Sjekk sikkerhetshaken aktiveres. Gjør dette ved å slå vognen sammen og sjekk at sikkerhetshakenak...
Manual twin nitro v. 1.4 44 inhalt verpackungsinhalt ................................................... 44 original emmaljunga accessoires ........................... 44 wichtige sicherheitshinweise .................................. 45-47 zusammenbau des gestelles/der sitzeinheit .......... 48-50 ...
45 manual twin nitro v. 1.4 deutsch wichtige sicherheitshinweise lesen sie diese hinweise sorgfältig vor der benutzung und be- wahren sie sie auf. Wenn sie diese hinweise nicht beachten, kann die sicherheit ihres kindes beeinträchtigt werden heben sie die anweisung für eine spätere benutzung auf war...
Manual twin nitro v. 1.4 46 wichtige sicherheitshinweise zerstören. Lesen sie die gebrauchsanweisung warnhinweise gemäß bs 7409:1996 warnung befolgen sie die anweisung des herstellers. Warnung stellen sie die bremse bei jedem parken fest. Warnung lassen sie ihr kind nicht unbeaufsichtigt. Warnung fa...
47 manual twin nitro v. 1.4 deutsch • die sicherheits ihres kindes liegt in ihrer verantwortung. • dieses fahrzeug ist für den transport zwei (2) kindern bis zu einem gewicht von max. 15 kg pro kind bestimmt. Der wagen darf nur für die max. Anzahl von kindern verwendet wer- den, für die er konstruie...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 48 zusammenbau des gestells zusammenbau der sitzeinheit warnung • vergewissern sie sich, dass beim aufbau des wagens kinder von beweglichen teilen ferngehalten werden, da sie sonst zu schaden kommen können. Aufklappen des gestells (d...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 49 manual twin nitro v. 1.4 • ziehen sie den armlehnenbezug über beide seiten des sitzrah- mens und befestigen sie ihn mit den druckknöpfen (14). • ziehen sie den bezug der fußablage über deren rahmen und schliessen sie die druckknöpfe. Die druckknöpfe müssen durch die l...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 50 zusammenbau der sitzeinheit warnung • ziehen sie niemals einen wagen mit schwenkbaren vorderrädern hinter sich her, wenn die räder nicht arretiert sind. Der wagen kann sich aufschaukeln, was zu einem sicherheitsrisiko führen kann wen...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 51 manual twin nitro v. 1.4 deutsch verwendung des wagens feststellen und lösen der bremsvorrichtung • stellen sie die bremsvorrichtung (25) fest, indem sie sie mit ihrem fuß nach unten drücken. • lösen sie die bremsvorrichtung, indem sie sie nach oben zi...
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 52 warnung das kind darf beim verstellen von einstellbaren bedienungselementen nicht mit beweglichen teilen in berührung kommen. Zusammenlegen des gestells • bremsen sie den wagen. • wenn das sitzteil zum schieber gerichtet ist, müssen sie...
53 manual twin nitro v. 1.4 deutsch wichtig wenn sie diese anweisungen befolgen, können sie dazu beitragen, ihren emmaljunga wagen in gutem zustand zu halten. Allgemeine hinweise zu pflege und wartung • om die ursprungsfarbe ihres stoffes möglichst lange zu bewahren, setzen sie ihren wagen nie über ...
Manual twin nitro v. 1.4 54 • die feststellbremse umfasst bewegliche teile, die für eine korrekte funktion regelmäßige pflege benötigen. • zur korrekten funktion darauf achten, dass die feststellbremse immer gut geschmiert ist. Sand, schnee, eis oder schmutz sofort von den beweglichen teilen der fes...
55 manual twin nitro v. 1.4 deutsch gestell nummer auslieferung kontrolle 12 monats-kontrolle 36 monats-kontrolle datum, stempel, kunden name, unterschrift datum, stempel, kunden name, unterschrift datum, stempel, kunden name, unterschrift 0 36 12 6 monats-kontrolle 24 monats-kontrolle datum, stempe...
Manual twin nitro v. 1.4 56 auslieferungskontrolle prüfen sie ob alle nieten , schrauben und muttern befestigt sind. Prüfen sie ob alle reißverschlüsse und druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen sie sicher das keine anderen sichtbaren fehler am gestell, sitzbezug oder rädern feststellbar sind. ...
57 manual twin nitro v. 1.4 service protokoll de service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon funktion des untergestells/sitzaufsatzes/korbs verriegelungsfunktion des gestells an beiden seiten kontrollieren. Kontrollieren, dass die sicherheitsverriegelungen beim zusammenklappen des kinderwagens korrekt funkti...
Manual twin nitro v. 1.4 58 section contents of the box ................................................ 58 emmaljunga's original accessories ......................... 58 important safety information .................................... 59-61 assembly the pram ..........................................
59 manual twin nitro v. 1.4 english important safety information read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child´s safety may be affected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference. Warning never leave yo...
Manual twin nitro v. 1.4 60 warning put on all the brakes whenever you park the stroller. Warning do not leave children unattended. Warning do not carry extra children or bags on this stroller. Warning make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller, otherwise they may be...
61 manual twin nitro v. 1.4 english warning: a child's safety is your responsibility. Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular mainte- nance by the user. Overloa...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 62 assembly the pram assembly of the seat unit warning • make sure that children are kept away from moving parts when assembling the pram, otherwise they might be at risk of injury. Unfolding the chassis (seat unit fabrics are not sh...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 63 manual twin nitro v. 1.4 english assembly of the pram • pull the attachment strap on the seat fabrics around the armrests frame below the bumper bar and attach it with the poppers (13). • repeat this on both sides of the seat unit (four poppers in total). • attach the...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 64 assembly of the pram assembly of the hood • fasten the two plastic hooks (19) on the hood apron to the metal bar (20). Important • the hood should always be assembled when the pram is used and the hooks should be attached. Assembly o...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 65 manual twin nitro v. 1.4 english how to use the pram engaging the parking device • engage the parking device by pushing the brake pedal down with your foot (25). • disengage the parking device by pulling the pedal up. Warning • never leave the vehicle ...
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 66 how to use the pram adjusting the backrest adjusting the backrest upwards: push the backrest upwards into the desired position. Adjusting the backrest downwards: push up the backrest lever (34) and push the backrest back into desired po...
67 manual twin nitro v. 1.4 english important if you follow these instructions you can contribute to maintaining your emmaljunga in good condition. General care advice • never expose your vehicle to excessive sunlight for long periods of time. • always use a raincover when it is snowing or raining. ...
Manual twin nitro v. 1.4 68 • the parking brake consists of moving parts and requires regular maintenance for correct function. • to ensure effective functioning always make sure that the parking brake is well lubricated. Immediately remove sand, snow, ice and dirt from any moving part of the brakin...
69 manual twin nitro v. 1.4 english chassis number delivery control 12 month service 36 month service date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature date, stamp, customer name, signature 0 36 12 6 month service 24 month service date, stamp, customer name, signature date,...
Manual twin nitro v. 1.4 70 delivery check check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and ...
71 manual twin nitro v. 1.4 english service protocol uk service 6 mon 12 mon 24 mon 36 mon chassis/seat unit/carry cot function check the chassis locks function on both sides. Check the safety catch function by folding the pram and checking that the safety catch are activated to prevent accidental f...
Manual twin nitro v. 1.4 72 käytä vain emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuu- den. Tietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme. Pakkauksen sisältö……..................
73 manual twin nitro v. 1.4 suomi tärkeää tietoa turvallisuudesta lue kaikki varoitukset ja tÄrkeÄt tiedot ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄrkeÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Varoitus Älä koskaan jätä lasta ilman valvon...
Manual twin nitro v. 1.4 74 tärkeää tietoa turvallisuudesta varoitus noudata valmistajan ohjeita. Varoitus Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä. Varoitus Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Varoitus Älä kuljeta vaunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua...
75 manual twin nitro v. 1.4 suomi paino on 15 kg. Älä käytä ratasta useammalle lapselle kuin mille se on tarkoitettu. • kun rattaassa käytetään kantokassia, tulee tämä aina kiinnittää rattaan valjaisiin tai d- lenkkeihin. Tarkista myös, että kanto kassin hihnat ovat kunnolla kiinnitetyt. • ratasta e...
3 3a 1 2 2 3 4 5 1 6 7 10 11 11 8 8 9 5 4 manual twin nitro v. 1.4 76 varoitus • varmista, että lapset ovat liikkuvien osien ulottumattomissa kun säädät vaunun eri osia rungon kasaaminen • paina rattaiden jarru päälle. Avaa runko nostamalla työntöaisasta ja samalla pitämällä vastaan rungon sivusta. ...
13 14 18 15 17 16 8 7 6 9 10 77 manual twin nitro v. 1.4 suomi • kiinnitä istuinkankaan kiinnityshihna käsinojan putken ympärille turvakaaren alapuolelle nepparilla (13). • toista toimenpide toisella puolella ratasta. Yhteensä 4 nepparia. • kiinnitä käsinojien nepparit (14) käsinojien yli kummallaki...
11 12 19 20 21 15 23 24 22 14 1 3 2 13 manual twin nitro v. 1.4 78 jalkapeitteen asentaminen (lisävaruste) • pujota jalkapeite jalkatuen yli ja kuomun etureunan suuntaan. Kiin- nitä jalkapeite neppareilla vaunuun, kaksi kummallakin puolella. TÄrkeÄÄ • kuomua ei voi taittaa taakse jos jalkapeite on k...
25 26 28 27 29 30 18 19 20 17 32 32 31 33 16 79 manual twin nitro v. 1.4 suomi rattaan käyttö etupyörät ovat kääntyvät (360 astetta) tai ne voidaan lukita • pyörät lukitaan painamalla alas muovirengas kun pyörä on suun- nattu suoraan eteenpäin. • pyörä voidaan vapauttaa kääntyväksi nostamalla muovir...
39 38 40 21 35 23 22 25 24 34 37 36 manual twin nitro v. 1.4 80 kuomun säätäminen • säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta (35) eteen - / taaksepäin haluttuun asentoon. • osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni ommeltuna kuomussa. Tarvittaessa voidaan hyttysverkko ...
81 manual twin nitro v. 1.4 tÄrkeÄÄ kun noudatat näitä ohjeita säilyy vaunusi hyväkuntoisena. Yleisiä hoito-ohjeita • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaan. • käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella. • Älä säilytä vaunuja kosteassa tai kylmässä paikassa. • k...
Manual twin nitro v. 1.4 82 hoito ja kunnossapito pesuohjeet • kuomu: irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa. • istuinkangas sekä 5-pistevaljaat: irrota kangas ...
83 manual twin nitro v. 1.4 suomi runkonumero luovutustarkastus. 12 kk tarkastus 36 kk tarkastus pvm, leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 36 12 6 kk tarkastus 24 kk tarkastus pvm, leima, asiakkaan nimi, allekir...
Manual twin nitro v. 1.4 84 luovutustarkastus tarkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. Tarkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. Tarkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta. 1. Tarkista pakkauks...
85 manual twin nitro v. 1.4 suomi huoltokaavake fi perushuolto 6 kk 12 kk 24 kk 36 kk chassits / sittdelens / korgens funktion tarkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa. Tarkista turvahakasen toiminto. Tarkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että tur...
Instruktionsmanual för twin nitro © 2011 emmaljunga barnvagnsfabrik ab alla rättigheter förbehålles med reservation för ändringar emmaljunga barnvagnsfabrik ab emmaljunga 2056, 280 22 vittsjö sverige brugsanvisning for twin nitro © 2011 emmaljunga barnvagnsfabrik ab alle rettigheder forbeholdt med f...