Tend30ss600-b tend36ss600-b tend30ss300-b tend36ss300-b installation instructions use and care information instructions d'installation utilisez et d'entretien tender.
2 read and save these instructions before you start installing this rangehood warning: - to reduce the risk of a range top grease fire: a) never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. ...
3 all wall and floor openings where the rangehood is installed must be sealed. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This hood has been approved by ul at this distance from the cooktop. Overhead cabinets on both s...
4 • electrical ground is required on this rangehood. • if cold water pipe is interrupted by plastic, nonmetallic gaskets or other materials, do not use for grounding. • do not ground to a gas pipe. • do not have a fuse in the neutral or grounding circuit. A fuse in the neutral or grounding circuit c...
5 rangehood dimensions min. 24" 9 7/16 ” 22 1/16 ” min. 28 3/4 ” max. 43 5/16 ” min. 28 3/4 ” max. 43 5/16 ” 13/16 ” 5 7/8 ” 14 13/16 ” 18 17/8 ” - 19 5/8 ” 29 15/16” - 35 11/16” 3 15/16 ” 9 ” 8 1/4 ”.
6 main parts components ref. Qty. Product components 1 1 hood body, complete with: con- trols, light, filters, blower. 2 1 telescopic chimney comprising: 2.1 1 upper section 2.2 1 lower section 10 1 damper ø 5 7/8 " ref. Qty. Installation components 7.1 2 hood body fixing brackets 7.2.1 2 upper chim...
7 choose your ducting method non ducted - recirculation option ducted venting options installation requires purchase of activated charcoal accessory horizontal vertical 6" h i install damper that is included with the hood before connecting to the ductwork. Only for ducted venting installation.
8 1 2 draw a vertical line on the supporting wall as high as practical, at the center of the area in which the hood will be installed. Draw a horizontal line at where the bottom edge of the hood will be located as indicated in the figure that is a minimum of 24" above cooking surface. Place a upper ...
9 i = 6x 3 4 5 6 12a x2 Ø 8 mm x2 x2 installation screws provided must be secured with wall plugs (purchase separately). Fix the brackets 7.1 using the 12a screws supplied in the hood body fixing holes as shown. Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7.1. Hook the hood body onto the bra...
10 2.1 2.2 7 9 10 8 slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them behind the brackets 7.2.1, making sure that they are well seated. Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12b. Only for the recirculation version, put connection in to the hood body air outlet. Ensure ...
11 15 14 replace the grease filters removed previously. Direct connect wiring box accessory sku # wirebox (purchased separately) created by - denomination - lang en sheet 1/1 modif.By approved by approval date doc. Status drawing n. New_drawing_box rev 01 electrical installation with connection cabl...
12 use and care information t1. Fan off button:turn the blower off. The fan can be operated by pressing any of the fan setting buttons. Hold down this button for 2 seconds to activate delay off function which will keep the fan on for 15 minutes and automatically shut off. T2. Fan settings buttons: l...
13 led lighting unit • led lights must be replaced by faber factory authorized service. Cleaningmetalgreasefilters the metal grease filters can be cleaned in hot detergent solution or washed in the dishwasher. They should be cleaned every 2 months, or more frequently if use is particularly heavy. • ...
14 wiring diagram.
15 january 4, 2016 faber consumer warranty & service all faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase). This warranty covers labor and replacement parts. Fa...
16 veuillez lire et conserver la prÉsente notice avant de commencer l'installation de la hotte de cuisine avertissement:-pour rÉduire le risque d'un feu de graisse sur la table de cuisson : a) ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillo...
17 3. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en- dommagerlesfilsélectriquesoud'autresdispositifscachés. 4. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreraccordésàl'extérieur. Toute ouverture dans le mur ou le plancher À proximitÉ de la hotte doit Être s...
18 • une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte. • n'utilisez pas un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux. • n'utilisez pas une conduite de gaz pour la mise à la terre....
19 dimensions de la hotte min. 24" 9 7/16 ” 22 1/16 ” min. 28 3/4 ” max. 43 5/16 ” min. 28 3/4 ” max. 43 5/16 ” 13/16 ” 5 7/8 ” 14 13/16 ” 18 17/8 ” - 19 5/8 ” 29 15/16” - 35 11/16” 3 15/16 ” 9 ” 8 1/4 ”.
20 piÈces principales composants réf. Qté composants du produit 1 1 bâti de la hotte, avec : com- mandes, éclairages, filtres, ventilateur. 2 1 cheminée télescopique comprenant : 2.1 1 section supérieure 2.2 1 section inférieure 10 1 registre ø 5 7/8 " réf. Qté composants d'installation 7.1 2 brides...
21 6" h i installez le registre inclus avec la hotte avant de la raccorder aux conduits. Pour installation avec ventilation canalisée uniquement choisissez la méthode de canalisation exige l'achat de l'accessoire à charbon actif hori- zontale verticale sans canalisation - option de recirculation opt...
22 1 2 notice d'installation ´ > 1 2 7 8 5 6 3 4 5 6 3 4 2 1 7 8 x8 5 6 3 4 2 1 x8 ´ 7 8 tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement où la hotte sera installée. Tracez une ligne horizontale à l'endroit correspondant au bas de la hotte comme re...
23 i = 6x 3 4 5 6 12a x2 Ø 8 mm x2 x2 5/16" i = 6x les vis d'installation fournies doivent être renforcées par des chevilles (achetées séparément). Fixez les brides 7.1 en posant les vis 12a fournies dans les trous de fixation du bâti de la hotte, comme illustré. Posez les deux vis 12d sur les bride...
24 7 9 10 8 12 11 l = 4x 12a n = 4x 12b option non canalisée avec recirculation d'air pour la version à recircu- lation d'air uniquement, placez le branchement de sortie d'air sur la sortie de la hotte. Assurez-vous que les filtres à charbon actif ont été installés. Installez le clapet de toiture ou...
25 15 14 boîtier de connexion directe, no d'article wirebox (acheté séparément) created by - denomination - lang en sheet 1/1 modif.By approved by approval date doc. Status drawing n. New_drawing_box rev 01 installation Électrique avec cble de connexion instructions de mise À la terre cet appareil d...
26 informations pour l'utilisation et l'entretien t1. Bouton arrêt du ventilateur : éteint le ventilateur. Le ventilateur peut être allumé en ap- puyant sur l'un ou l'autre des boutons de réglage. Tenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour activer la fonction de désactivation retardée, qui étei...
27 1 2 systÈme d'Éclairage À del • les ampoules del doivent être remplacées par un service d'entretien autorisé faber. Nettoyagedesfiltresàgraisse métalliques les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être ...
28 schéma de câblage.
29 4 janvier 2016 garantie limitÉe et service faber tous les produits faber font l'objet d'une garantie contre les défauts de matériel et de main- d'œuvre,accordée à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale (preuve d'achat requise). Cette garantie couvre...
30
31.
991.0464.722_03 - 161019 d002872_02.