Faber Presada PRS20 Manual

Summary of Presada PRS20

  • Page 1

    08/50155/0 - issue 0 the product complies with the european safety standards en60335-2-30 and the european standard electromagnetic compatibility (emc) en55014, en60555-2 and en60555-3 which cover the essential requirements of eec directives 73/23 and 89/336 uk de fr ru nl presada prs20

  • Page 2

    1 2 3 4 5 540 600 240 120 120 'x' 'x' a d c b 738 720 145 300 min. 600 recommended 585.

  • Page 3

    6 7 8 9 11 10 12 a c b (a) (b) ‘x’ (4) (2).

  • Page 4

    Uk - 1 - important safety advice: when using electrical appliances, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: if the appliance is damaged, check immediately with the supplier before installation and operation. Do ...

  • Page 5

    Uk - 2 - instructions for fitting pebbles this model is provided with a pebble fuel effect, which is packed separately in the carton. To fit follow the instructions given below. The front panel will need to be removed in order to change the fuel bed. Warning - the front panel should only be taken of...

  • Page 6

    De - 3 - wichtiger sicherheitshinweis: beim einsatz elektrischer geräte sind grundlegende vorsichtsmaßnahmen zu befolgen, um die gefahr von bränden, elektrischen schlägen und personenschäden auf ein mindestmaß zu beschränken. Dazu gehören folgende maßnahmen: weist das gerät beschädigungen auf, so we...

  • Page 7

    De - 4 - handbetrieb & fernbedienung einstellung betrieb einstellung flammeneffekt unteres neonlämpchen flammeneffekt & 1kw betätigen sie taste ‘ i ’ mittleres neonlämpchen heizleistung flammeneffekt & 2kw betätigen sie erneut taste ‘ i ’ oberes neonlämpchen heizleistung die schalter befinden sich a...

  • Page 8

    Nl - 5 - belangrijk veiligheidsadvies: bij het gebruik van elektrische apparaten, dienen basisvoorzorgsmaatregelen te worden genomen om het risico te verminderen van brand, elektrische schokken, en letsel aan personen, inclusief de volgende: indien het apparaat beschadigd is, neem dan onmiddellijk, ...

  • Page 9

    Nl - 6 - de schakelaars zitten aan de rechterkant van de kachel. Pas als de standby-schakelaar op ‘on’ (aan) staat, kan de kachel handmatig of met de afstandsbediening worden gebruikt. Nb: het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert. De kachel werkt alleen goed als u de knoppen binnen ...

  • Page 10

    Fr - 7 - important : ces instructions doivent Être lues attentivement et conservÉes afin de pouvoir Être consultÉes ultÉrieurement consigne importante de sécurité : lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être respectées afin de réduire le risque d’i...

  • Page 11

    Fr - 8 - les boutons sont situés du côté droit du radiateur. Le bouton de veille doit être en position « on » pour que l’opérateur puisse faire fonctionner l’appareil de chauffage manuellement ou par télécommande. Remarque : un certain laps de temps est nécessaire au récepteur pour répondre à l’émet...

  • Page 12

    Ru - 9 - Важный совет по технике безопасности: При эксплуатации электрических приборов выполняйте основные требования техники безопасности, что поможет уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током и получения травм людьми, а именно: При повреждении электрического прибора немедл...

  • Page 13

    Ru - 10 - Ручное и дистанционное управление Настройки Работа Настройки Эффект пламени Нижний неоновый индикатор Эффект пламени и 1кВт Нажмите на кнопку “i” Средний неоновый тепловой мощности индикатор Эффект пламени и 2кВт Нажмите на кнопку “i” Верхний неоновый тепловой мощности еще раз индикатор Ïå...

  • Page 14

    ..

  • Page 15

    D e - garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie, garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährl...

  • Page 16

    2. Garantiezeitraum 3. Modell(e) 4. Kaufdatum 5. Stempel & unterschrift des einzelhändlers 7. Kontakt-tel.-nr. & - anschrift 1. Garantiekarte 2 gr 1. Κάρτα εγγύησης 2. Περίοδος ισχύος της εγγύησης (έτη) 3. Μοντέλο(α) 4. Ηµεροµηνία αγοράς 5. Σφραγίδα και υπογραφή εµπρου 6. Σφάλµα/Ελάττωµα 7. Αριθµς τ...