- DL manuals
- Facom
- Impact Driver
- NJ.1400F 826558
- Original Instructions Manual
Facom NJ.1400F 826558 Original Instructions Manual
NJ.1400F
826558
NU-NJ.1400F/0110
3/8’’
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως
Originalbruksanvisning
■
CLE A CHOCS
PNEUMATIQUE
■
PNEUMATIC
IMPACT WRENCH
■
DRUCKLUFT-
SCHLAGSCHRAUBER
■
PNEUMATISCHE
SLAGMOERSLEUTELS
■
LLAVE DE IMPACTO
NEUMÁTICA
■
CHIAVE AD IMPULSI
PNEUMATICA
■
CHIAVE COM IMPULSOS
PNEUMÁTICA
■
KLUCZ UDAROWY
PNEUMATYCZNY
■
TRYKLUFT SLAGNØGLER
■
AEPΌKΛEIΔO ΑΈΟΡΣ
■
PNEUMATISK SLAGNYCKEL
■
ISKEVÄ PAINEILMAMUTTERINVÄÄNNIN
■
PNEUMATICKÝ NÁRAZOVÝ
ŠROUBOVÁK
■
PNEUMATIKUS CSAVARBEHAJTÓ
■
CHEIE CU IMPACT PNEUMATICĂ
■
ГАЕЧЕН КЛЮЧ С ПНЕВМАТИЧНО
ЗАДВИЖВАНЕ
■
PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UŤAHOVAČ
■
PNEVMATSKI UDARNI KLJUČ
■
PNEUMATINIS SUKTUVAS
■
PNEIMATISKĀ TRIECIENATSLĒGA
■
PNEUMAATILINE LÖÖKVÕTI
■
КЛЮЧ УДАРНЫЙ
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Eredeti útmutató
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция /паспорт/
Originálny návod
Izvirna navodila
Originali instrukcija
Lietošanas pamācība
Originaalkasutusjuhend
Оригинальное руководство
NU-NJ.1400F_0110.indd 1
NU-NJ.1400F_0110.indd 1
09/06/2010 14:24:37
09/06/2010 14:24:37
Summary of NJ.1400F 826558
Page 1
Nj.1400f 826558 nu-nj.1400f/0110 3/8’’ notice originale original instructions originalbedienungsanleitung oorspronkelijke gebruiksaanwijzing manual original istruzioni originali manual original instrukcją oryginalną original brugsanvisning Πρωτότυπο oδηγιών χρήσεως originalbruksanvisning ■ cle a cho...
Page 2
Nj.1400f 826558 vitesse variable par la gâchette trigger speed control drehzahlregelung über druckschalter snelheid instelbaar met drukknop velocidad variable mediante gatillo velocità regolabile tramite pulsante velocidade variável pelo gatilho spust z regulacją prędkości hastigheden varieres med u...
Page 3
Fr attention d’importantes informations de sÉcuritÉ sont jointes. Lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez soigneusement ces instructions. Ne pas les dÉtruire. L’employeur est tenu de communiquer les informations de ce manuel aux employÉs utilisant cette machine. Le non respect des aver...
Page 4
Modèle entraîne- ment coups par minute couple dynamique recommandé couple dynamique maximum couple statique garanti niveau de bruit db(a) niveau de vibration m/s 2 pression puissance ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " dÉclaration ce de conformi...
Page 5
En warning important safety information enclosed. Read this manual before operating the machine. It is the responsibility of the employer to place the information in this manual into the hands of the operator. Failure to observe the following warnings could result in injury. Getting started with the...
Page 6
Model square drive impact rate recommended dynamic torque maximum dynamic torque guaranteed static torque noise level db(a) vibrations level m/s 2 pressure power ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " ce declaration of conformity we, facom s.A.S., ...
Page 7
De achtung nachfolgend wichtige sicherheitshinweise.Diese betriebsanweisung vor inbetriebnahme die maschine unbedingt lesen. Der arbeitgeber ist verpflichtet, die in diesem handbuch gegebenen informationen dem bediener zugÄnglich zu machen. Die nichteinhaltung dieser warnhinweise kann zu verletzunge...
Page 8
Modell antriebs- vierkant schläge/ minute empfohlenes dynamisches drehmoment maximales dynamisches drehmoment garantiertes statisches drehmoment schallpegeldb(a) schwingungs- intensität m/s 2 druck leistung ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " ce...
Page 9
Nl waarschuwing belangrijke veiligheidsinformatie is ingesloten. Eerst dit handboek lezen, dan het the machine bedienen. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de werkgever de in dit handboek gegeven informatie aan de gebruiker ter hand te stellen. Een nalaten de hiernavolgende waarschuwingen o...
Page 10
Referentie aandrijf- vierkant toerental onbelast aanbevolen dynamisch torsiekoppel maximaal dynamisch torsiekoppel gegarandeerd statisch torsiekoppel geluidsniveau db(a) trillingsniveau m/s 2 deuk vermogen ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " ce-...
Page 11
Es aviso se adjunta informaciÓn importante de seguridad. Lea este manual antes de utilizar la mÁquina. Es responsabilidad de la empresa asegurarse de que el operario estÉ al tanto de la informaciÓn que contiene este manual. El hacer caso omiso de los avisos siguientes podrÍa ocasionar lesiones. Pues...
Page 12
Modelo cuadrado de arrastre impactos / minuto par dinámico recomendado par dinámico máximo par estático garantizado nivel de sonido db(a) nivel de vibraciones m/s 2 presión potencia ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " declaraciÓn ce de conformid...
Page 13
It avvertenza importante informazione di sicurezza acclusa. Leggere il presente manuale prima di usare la macchina. È responsabilitÀ del datore di lavoro di mettere quest’informazione nelle mani dell’operatore. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze puÒ causare lesioni fisiche. Messa in ser...
Page 14
Referenza attacco quadro impulsi/ minuto coppia dinamica raccomandata coppia dinamica massima coppia statica garantita dati tecnici, livello sonoro db(a) dati tecnici, vibrazioni m/s 2 pressione potenza ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " dichia...
Page 15
Po advertÊncia importantes informaÇÕes de seguranÇa em anexo. Leia este manual antes de operar a mÁquina. É responsabilidade da entidade patronal pÔr as informaÇÕes contidas neste manual À disposiÇÃo dos utilizadores. A nÃo obediÊncia Às advertÊncias seguintes poderÁ resultar em lesÕes pessoais. Com...
Page 16
Referência quadrado movi- mentador impactos / minuto binário dinâmico recomendado binário dinâmico máximo binário estático garantido nível de som db(a) nível de vibrações m/s 2 pressão potência ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " declaraÇÃo ce d...
Page 17
Pl ostrzeŻenia zawiera waŻne informacje dotyczĄce bezpieczeŃstwa. PrzeczytaĆ przed uŻyciem maszyny. ObowiĄzkiem pracodawcy jest zapoznanie operatora maszyny z informacjami zawartymi w tej instrukcji. Przeoczenie podanych ostrzeŻeŃ moŻe byĆ powodem wypadkÓw. Uruchomienie maszyny • klucze udarowe sĄ p...
Page 18
Referencja zabierak kwadra- towy iiość uderzeń zalecany moment dynamiczny maksymalny moment dynamiczny gwaranto- wany moment statyczny pozom hałasu db(a) poziom wibracji m/s 2 ciśnienie moc ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " Świadectwo zgodnoŚc...
Page 19
Dk advarsel! Indeholder vigtig sikkerhedsinformation. Denne vejledning skal lÆses fØr betjening af maskinen. Det er arbejdsgiverens ansvar at sØrge for, at indholdet af denne vejledning bringes til operatØrens kundskab. Manglende iagttagelse af disse advarsler kan resultere i personskade. Ibrugtagni...
Page 20
Reference firkant- drev slag / minut anbefalet dynamisk drejningsmoment maksimalt dynamisk drejningsmoment garanteret statisk drejningsmoment lydniveau db(a) vibrations- niveau m/s 2 tryk effekt ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " ce-overensstem...
Page 21
Gr ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ. ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΕΡΓΟΔΟΤΗ ΝΑ ΘΕΣΕΙ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΥΠ’ΟΨΙΝ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗ. Η ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥ...
Page 22
Μοντέλο Καρέ προσαρμογής Κρούσεις ανά λεπτο Συνιστώμενο δυναμικό ζεύγος Μέγιστο δυναμικό ζεύγος Εγγυημένο στατικό ζεύγος Κλίμακα Θορύβου σε ντεσιμπέλ db(a) Επίπεδο Δονήσεων m/s 2 Πίεση Ισχύς ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ...
Page 23
Sv varning viktig sÄkerhetsinformation bifogas. LÄs denna bruksanvisning innan du anvÄnder maskinen. Spara dessa anvisningar vÄl. FÖrstÖr dem inte. Arbetsgivaren Är skyldig att underrÄtta de anstÄllda som anvÄnder denna maskin informationen i denna manual. Om fÖreskrifterna nedan inte respekteras ka...
Page 24
Modell drivning slag per minut rekommenderat dynamiskt moment maximalt dynamiskt moment garanterat statiskt moment bullernivå db(a) vibrationsnivå m/s 2 tryck effekt ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " modell tomgångsvarvtal luftförbrukning drif...
Page 25
Fi huomio mukana on tÄrkeitÄ turvallisuusohjeita. Lue tÄmÄ kÄsikirja ennen koneen kÄyttÖÄ. SÄilytÄ ohjeet huolellisesti. ÄlÄ hÄvitÄ niitÄ. TyÖnantajan tulee antaa tÄssÄ kÄsikirjassa olevat tiedot tÄtÄ konetta kÄyttÄvÄlle tyÖntekijÄlle. Seuraavien varoitusten laiminlyÖnti voi aiheuttaa loukkaantumise...
Page 26
Malli kiinnitys iskua/ min. Suositeltu dynaaminen vääntömomentti maksimi dynaaminen vääntömomentti taattu staattinen vääntömomentti melutaso db(a) tärinätaso m/s 2 paine teho ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " malli tyhjäkäynti ilmankulutus käy...
Page 27
Cs pozor dŮleŽitÉ bezpeČnostnÍ informace pŘiloŽeny. PŘed pouŽitÍm pŘÍstroje si pŘeČtĚte tento nÁvod. Tyto pokyny peČlivĚ uschovejte. NeniČte je. ZamĚstnavatel je povinen sdĚlit informace z tÉto pŘÍruČky zamĚstnancŮm, kteŘÍ toto zaŘÍzenÍ pouŽÍvajÍ. NedodrŽenÍ nÁsledujÍcÍch upozornĚnÍ mŮŽe vÉst ke zra...
Page 28
Model pohon Úderů za minutu doporučený dynamický moment maximální dynamický moment garantovaný statický moment hladina hluku db(a) Úroveň vibrací m/s ² tlak výkon ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " model rychlost naprázdno spotřeba vzduchu prov...
Page 29
Hu figyelem! Ez a tÁjÉkoztatÓ fontos biztonsÁgi informÁciÓkat tartalmaz. HasznÁlat elŐtt olvassa el az alÁbbi ÚtmutatÓt. Őrizze meg gondosan a benne lÉvŐ informÁciÓkat. Ne semmisÍtse meg! A munkÁltatÓ kÖteles kÖzÖlni az ÚtmutatÓban talÁlhatÓ informÁciÓkat a szerszÁmot hasznÁlÓ munkavÁllalÓkkal. Az a...
Page 30
Modell meghajtás Ütések percenként ajánlott dinamikus nyomaték maximális dinamikus nyomaték garantált statikus nyomaték zajszint – db(a) rezgésszint m/s ² nyomás teljesítmény ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " modell Üres forgási sebesség leveg...
Page 31
Ro sunt anexate informaŢii importante privind siguranŢa. CitiŢi acest manual Înainte de a utiliza maŞina. PĂstraŢi cu grijĂ aceste instrucŢiuni. Nu le distrugeŢi. Angajatorul are obligaŢia de a comunica informaŢiile din acest manual angajaŢilor care utilizeazĂ aceastĂ maŞinĂ. Nerespectarea urmĂtoare...
Page 32
Model antrenare curse pe minut cuplu dinamic recomandat cuplu dinamic maxim cuplu static garantat nivel de zgomot db(a) nivel de vibraţii m/s ² presiune putere ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " model turaţie în gol consum de aer presiune de ut...
Page 33
Bg ВНИМАНИЕ ТУК Е ПРИЛОЖЕНА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ. ПРОЧЕТЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА. ЗАПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. НЕ ГИ УНИЩОЖАВАЙТЕ. РАБОТОДАТЕЛЯТ Е ДЛЪЖЕН ДА ПРЕДАДЕ ИНФОРМАЦИЯТА ОТ ТОВА РЪКОВОДСТВО НА РАБОТНИЦИТЕ, ИЗПОЛЗВАЩИ ТАЗИ МАШИНА. НЕСПАЗВАНЕТО НА ОПИСАНИТЕ ПО-ДОЛУ ...
Page 34
Модел Подготовка Удари в минута Препоръчвани динамични въртящи моменти Максимален динамичен въртящ момент Гарантиран статичен въртящ момент Ниво на шума db(a) Ниво на вибрация м/сек² Налягане Мощност ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " Модел Ско...
Page 35
Sk sÚČasŤou tohto nÁvodu sÚ dÔleŽitÉ bezpeČnostnÉ pokyny pred pouŽitÍm zariadenia si preČÍtajte tento nÁvod. Tento nÁvod si starostlivo uschovajte. NezahoĎte ho. ZamestnÁvateĽ je povinnÝ informovaŤ svojich zamestnancov o pokynoch uvedenÝch v tomto nÁvode. V prÍpade nedodrŽania nasledujÚcich upozorne...
Page 36
Model pohon Úderov za minútu odporúčaný dynamický moment maximálny dynamický moment garantovaný statický moment hladina hluku db(a) množstvo vibrácií m/s ² tlak výkon ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " model rýchlosť na prázdno spotreba vzduchu...
Page 37
Sl priloŽene so pomembne varnostne informacije. Pred uporabo naprave jih preberite. Ta navodila skrbno shranite. Ne uniČite jih. Delodajalec mora zaposlenim, ki bodo uporabljali napravo, posredovati informacije iz teh navodil. NeupoŠtevanje naslednjih opozoril lahko pripelje do poŠkodb. Uporaba napr...
Page 38
Model antrenare curse pe minut cuplu dinamic recomandat cuplu dinamic maxim cuplu static garantat nivel de zgomot db(a) nivel de vibraţii m/s ² presiune putere ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " model hitrost vrtenja v prazno poraba zraka delov...
Page 39
Lt dĖmesio pridedama svarbi saugumo informacija. PrieŠ naudodamiesi Įtaisu perskaitykite ŠĮ vadovĄ. Saugokite Šias instrukcijas. Nesunaikinkite jŲ. Darbuotojas privalo perduoti Šiam vadove pateiktĄ informacijĄ darbuotojams, naudojantiems ĮrenginĮ. Nesilaikant toliau pateiktŲ ĮspĖjimŲ galima patirti ...
Page 40
Modelis Įtraukimas smūgių per minutę rekomenduojamas dinaminis prisukimas didžiausias dinaminis sūkis garantuotas statinis sūkis triukšmingumo lygis db(a) vibracijos lygis m/s ² slėgis galia ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " modelis greitis tu...
Page 41
Lv lietoŠanas pamĀcĪbai ir pievienota svarĪga droŠĪbas informĀcija. Pirms izmantojiet ierĪci, izlasiet Šo lietoŠanas pamacĪbu. LietoŠanas pamĀcĪbu rŪpĪgi saglabĀjiet. NeiznĪciniet to. Darba devĒja pienĀkums ir ŠajĀ lietoŠanas pamĀcĪbĀ esoŠos norĀdĪjumus darĪt zinĀmus darbiniekiem, kuri strĀdĀ ar Šo ...
Page 42
Modelis uzgaļa izmērs muciņām sitienu skaits minūtē ieteicamais dinamiskais moments maksimālais dinamiskais moments garantētais statiskais moments trokšņa līmenis db(a) vibrācijas līmenis m/s ² spiediens jauda ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 "...
Page 43
Et tÄhelepanu lisatud on oluline ohutusteave. Lugege see juhend enne masina kasutamist lÄbi. Hoidke need juhised hoolikalt alles. Ärge neid hÄvitage. TÖÖandja peab edastama selles juhendis sisalduvad andmed tÖÖtajatele, kes masinat kasutavad. AlljÄrgnevate hoiatuste eiramine vÕib pÕhjustada vigastus...
Page 44
Mudel otsak lööke minutis soovitatav jõumoment suurim jõumoment garanteeritud hoidemoment müratase db(a) vibrat sioonitase m/s ² surve võimsus ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " mudel kiirus tühikäigul Õhukulu kasutusrõhk mass mõõtmed ot/min l/...
Page 45
Ru ДАЛЕЕ ПРИВЕДЕНА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТАНОВКИ. СОХРАНЯЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. НЕ УНИЧТОЖАЙТЕ ИХ. РАБОТОДАТЕЛЬ ОБЯЗАН ПРЕДОСТАВИТЬ ПЕРСОНАЛУ, ВЫПОЛНЯЮЩЕМУ ОПЕРАЦИИ НА ДАННОЙ УСТАНОВКЕ, ПОЛНУЮ ИНФОРМАЦИЮ, СОДЕРЖАЩУЮСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТ...
Page 46
Модель Ключ Ударов в минуту Рекомендуемый динамический момент Максимальный динамический момент Гарантированный статический момент Уровень шума дБ(a) Уровень вибрации м/с² Давление Мощность ‘‘ n.M n.M n.M k* k* k** nj.1400f 3/8 1350 60 67 45 87,4 5 98 5 7,6 4 1/4 pt Ø 10 mm 3/8 " Модель Скорость холо...
Page 47
N° nj.1400f qté n° nj.1400f qté 1 nj.1400fkej 1 11 nj.1400fkr9 1 2 nj.1400fkev 1 12 nj.1400fkr10 1 3 nj.1400fkr1 1 13 nj.1400fsav17 5 4 nj.1400fkr2 1 14 nj.1400fsav16 1 5 nj.1400fkr3 1 15 nj.1400fsav10 1 6 nj.1400fkr4 1 16 nj.1400fsav39 1 7 nj.1400fkr5 1 17 nj.1400fsav37 1 8 nj.1400fkr6 1 18 nj.1400...
Page 48
En france, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14 belgique luxembourg facom belgie b.V.B.A. Egide walschaertsstraat 14-16 2800 mechelen belgique ✆ : +32 (0) 15 47 39 35 fax : +32 (0) 15 47 39 71 netherlands facom gereedschappen bv martinus nijhoffl...