Facom NS.990C Instructions Manual

Summary of NS.990C

  • Page 1

    N c m y ns.990c mode d’emploi de cle a chocs instructions for impact wrench istruzioni per chiave ad impulsi instrucciones para llave de impacto gebrauchsanweisung fÜr schlagschrauber instructies voor slagmoersleutels anvisningar fÖr mutterdragare vejledning til slagnØgler brukerveiledning for mutte...

  • Page 2

    N c m y 3 mode d’emploi de cle a chocs modele ns.990c ü attention a d’importantes informations de securite sont jointes. Lire ce manuel avant d’utiliser l’outil. L’employeur est tenu a communiquer les informations de ce manuel aux employes utilisant cet outil. Le non respect des avertissements suiva...

  • Page 3

    N c m y signification des etiquettes d’avertissement ü attention le non respect des avertissements suivants peut causer des blessures ú ü attention porter toujours des lunettes de protection pendant l’utilisation et l’entretien de cet outil. B ü attention garder une position e´quilibre´e et ferme. N...

  • Page 4

    N c m y specifications mode`le poigne´e entrainement coups par gamme de y niveau de son db(a) c niveau de levier minute couples vibration recommande´e nm (ft-lbs) pression x puissance m/s 2 ns.990c pistolet /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y teste´ conforme´ment a` pneurop pn8ntc 1.2 en vit...

  • Page 5

    N c m y 2 instructions for model ns.990c impact wrench ü warning a important safety information enclosed. Read this manual before operating tool. It is the responsibility of the employer to place the information in this manual into hands of the operator. Failure to observe the following warnings cou...

  • Page 6

    N c m y warning label identification ü warning failure to observe the following warnings could result in injury. ú ü warning always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool. B ü warning keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating on this tool....

  • Page 7

    N c m y specifications model type of drive impacts recommended y sound level db(a) c vibrations handle per min. Torque level range nm (ft-lbs) pressure x power m/s 2 ns.990c pistol /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y tested in accordance with pneurop pn8ntc 1.2 at free speed c tested to iso 8...

  • Page 8

    N c m y q istruzioni per chiave ad impulsi modello ns.990c ü avvertenza a informazioni di sicurezza. Leggere il presente manuale prima di usare l’attrezzo. E responsabilita del datore di lavoro trasmettere quest’informazione all’operatore. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze puo  caus...

  • Page 9

    N c m y identificazione delle etichette di avvertenza ü avvertenza la mancata osservanza delle seguenti avvertenze puo  causare lesioni fisiche. ú ü avvertenza indossare sempre degli occhiali protettivi quando si adopera questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione. B ü avvertenza nell’usare l’at...

  • Page 10

    N c m y specifica modello tipo attacco impulsi/min. Gamma y livello suono db(a) c livello d’impugnatura di coppia di vibrazione consigliata nm (ft-lbs) pressione x potenza m/s 2 ns.990c pistola /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y collaudato secondo i criteri pneurop pn8ntc 1.2 a velocita` lib...

  • Page 11

    N c m y 9 instrucciones para llave de impacto modelo ns.990c ü aviso a se adjunta informacio  n importante de seguridad. Lea este manual antes de usar la herramienta. Es responsabilidad de la empresa asegurarse de que el operario este al tanto de la informacio  n que contiene este manual. El hace...

  • Page 12

    N c m y etiquetas de aviso ü aviso el hacer caso omiso de los avisos siguientes podria ocasionar lesiones. ú ü advertencia usar siempre proteccio´n ocular al manejar o realizar operaciones de mantenimiento en esta herramienta. B ü advertencia mantener una postura del cuerpo equilibrada y firme. No ...

  • Page 13

    N c m y especificaciones modelo tipo de accionamiento impactos gama y nivel de sonido db(a) c nivel de empun˜adura por minuto de par vibraciones recomendada nm (ft-lbs) presio´n x potencia m/s 2 ns.990c pistola /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y probado en conformidad con pneurop pn8ntc 1.2 ...

  • Page 14

    N c m y ç gebrauchsanweisung fÜr schlagschrauber der baureihe ns.990c ü achtung a nachfolgend wichtige sicherheitshinweise. Dieses handbuch vor inbetriebnahme des werzeuges unbedingt lesen. Der arbeitgeber ist verpflichtet, die in diesem handbuch gegebenen informationen dem bediener zugÄnglich zu ma...

  • Page 15

    N c m y anweisungen auf wernschildern ü achtung die nichteinhaltung dieser warnhinweise kann zu verletzungen fÜhren. ú ü achtung beim betreiben oder warten dieses werkzeuges stets augenschutz tragen. B ü achtung während des betreibens für festen halt sorgen und den körper nicht zu weit nach vorne be...

  • Page 16

    N c m y technische daten modell griffart antrieb schläge/ empfohlenes y schallpegel db(a) c schwingungs- minute arbeits- intensität drehmoment nm (ft-lbs) druck x leistung m/s 2 ns.990c pistolengriff /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y gemäß pneurop pn8ntc 1.2 bei freier drehzahl c nach iso 8...

  • Page 17

    N c m y 4 instructies voor typen ns.990c slagmoersleutels ü waarschuwing a belangrijke veiligheidsinformatie is bijgesloten. Lees eerst dit handboek, dan het gereedschap gebruiken. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de werkgever om de informatie in dit handboek aan de gebruiker ter hand te ...

  • Page 18

    N c m y verklaring waarschuwingssymbolen ü waarschuwing het nalaten van onderstaande waarschuwingen kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben ú ü waarschuwing draag altijd een veiligheidsbril tijdens gebruik of onderhoud van deze machine. B ü waarschuwing houdt uw lichaam in evenwicht en vermijdt ver...

  • Page 19

    N c m y technische gegevens type soort greep aansluiting aantal aanbevolen y geluidsniveau db(a) c trillings- slagen/min. Koppelbereik niveau nm (ft-lbs) deuk x vermogen m/s 2 ns.990c pistool /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y getest volgens pneurop pn8ntc 1.2 on belast c getest volgens iso ...

  • Page 20

    N c m y 5 anvisningar fÖr mutterdragare, modell ns.990c ü varning a viktig sÄkerhetsinformation medfÖljer. LÄs denna information innan verktyget anvÄnds. Det Åligger arbetsgivaren att se till att de anstÄllda som skall anvÄnda verktygen Är fÖrtrogna med informationens innehÅll. UnderlÅtelse att iakt...

  • Page 21

    N c m y fÖrklaring av varningsetiketter ü varning underlÅtelse att iakttaga fÖljande varningar kan medfÖra personskada ú ü varning använd alltid skyddsglasügon när du använder eller utför service på detta verktyg. B ü varning stå stadigt med god balans. Sträck dig inte för långt över verktyget när d...

  • Page 22

    N c m y specifikationer modell typ av fyrkants- slag per rekommen- y ljudstyrkenivå db(a) c vibrations- handtag handtag min. Derat nivå vridmoment nm (ft-lbs) tryck x kraft m/s 2 ns.990c pistol /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y testad i enlighet med pneurop pn8ntc 1.2 vid fri hastighet. C t...

  • Page 23

    N c m y 7 vejledning til slagnØgle model ns.990c ü advarsel! A indeholder vigtig sikkerhedsinformation. Denne vejledning skal lÆses fØr betjening af vÆrktØjet. Det er arbejdsgiverens ansvar at sØrge for, at indholdet af denne vejledning bringes til operatØrens kundskab. Manglende iagttagelse af diss...

  • Page 24

    N c m y advarselsmÆrkater ü advarsel manglende iagttagelse af disse advarsler kan resultere i personskade ú ü advarsel! Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under betjening eller vedligeholdelse af værktøjet. B ü advarsel! Stå sikkert på fødderne. Ræk ikke indover værktøjet, medens det er i bru...

  • Page 25

    N c m y specifikationer model håndtagstype firkant slag/min. Anbefalet y lydniveau db(a) c vibrations- moment- niveau område nm (ft-lbs) tryk x effekt m/s 2 ns.990c pistolgreb /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y afprøvet i overensstemmelse med pneurop pn8ntc 1.2 ved fri hastighed c afprøvet i...

  • Page 26

    N c m y 6 brukerveiledning for modell ns.990c muttertrekker ü advarsel a inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Les denne sikkerhetsinformasjon fØr verktØyet tas i bruk. Det er arbeidsgivers plikt Å informere bruker om alle sikkerhetsinformasjoner. Personskade kan oppstÅ om ikke fØlgende advarsler...

  • Page 27

    N c m y varselsymboler ü advarsel alvorlige personskader kan oppstÅ hvis ikke fØlgende advarsler blir tatt til fØlge. ú ü advarsel bruk alltid vernebriller under arbeid med- eller vedlikehold av dette verktøy. B ü advarsel hold kroppen i en balansert og stødig stilling. Len deg ikke for langt fremov...

  • Page 28

    N c m y spesifikasjoner modell type firkant slag per anbefalt y støynivå db(a) c vibras- håndtak minutt dreiemoment jonsniva område nm (ft-lbs) trykk x styrke m/s 2 ns.990c pistol /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y testet i følge pneurop pn8ntc 1.2 ved fri hastighet c testet i følge iso 8662...

  • Page 29

    N c m y 8 ohjeita ns.990c -sarjan iskeviin mutterinvÄÄntimiin ü varoitus a ohjeissa on mukana tÄrkeitÄ turvaohjeita. Lue tÄmÄ ohjekirja ennen kuin alat kÄyttÄÄ tyÖkaluja. TyÖnantajan velvollisuus on saattaa tÄmÄ ohjekirja tyÖntekijÖiden tietoon. Seuraavien varoitusten laiminlyÖminen saattaa johtaa v...

  • Page 30

    N c m y varoitustarrojen tulkintaohjeita ü varoitus seuraavien varoitusten laiminlyÖminen saattaa johttaa vammautumiseen. ú ü varoitus käytä aina suojalaseja työskennellessäsi tai huoltaessasi tätä työkalua. B ü varoitus seiso tukevassa asennossa hyvässä tasapainossa. Älä kurkota käittäessäsi tätä t...

  • Page 31

    N c m y erittely malli kädensija- vääntiö iskuja/ suositeltu y melutaso db(a) c värinä tyyppi minuutti vääntömo- menttialue nm paine x teho m/s 2 ns.990c pistooli /2” 200 34-374 90.7 103.7 3.8 y koestettu pneurop pn8ntc 1.2 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella c koestettu iso 8662-8 mukaisesti ku...

  • Page 32

    N c m y 0 instruc¸o × es para a chave com impulsos modelo ns.990c ü adverteÌncia a uma informac¸a×o muito importante sobre a seguranc¸a esta inserida dentro deste manual. Leia este manual antes de usar a ferramenta. E responsabilidade do patra×o colocar esta informac¸a×o nas ma×os do operador. A f...

  • Page 33

    N c m y identificac¸a×o das etiquetas de adverteÌncia ü adverteÌncia a falta de observaÌncia destas adverteÌncias pode causar leso × es fisicas ú ü adverteÌncia usar sempre o´culos protectores quando usar esta ferramenta ou quando efectuar a sua manutenc¸a˜o. B ü adverteÌncia ao usar a ferramenta, ...

  • Page 34

    N c m y especificac¸a×o modelo tipo de junta impulsos/ gama y nı´vel do som db(a) c nı´vel de empunhadura min. Do par vibrac¸a˜o aconselhado nm (ft-lbs) pressa˜o x poteˆncia m/s 2 ns.990c pistola /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y verificado e aprovado segundo os crite´rios pneurop pn8ntc 1....

  • Page 35

    N c m y w odhgies gia to aerokleido montelo ns.990c ü prosoxh a episznaptontai shmantikes plhrofories gia thn asfaleia: diabaste to paron egxeiridio prin xrhsimopoihsete to ergaleio: einai zpoxrevsh toz ergodoth na paradvsei aztes tis plhrofories sta xeria toz xeiristh: h mh thrhsh tvn parakatv proe...

  • Page 36

    N c m y prosdiorismos tvn etiketvn proeidopoihshs ü prosoxh h mh thrhsh tvn parakatv proeidopoihsevn mporei na prokalesei trazmata: ú ü proeidopoihsh foraöte paönta prostateztikaö gzaliaö oötan xrhsimopoieiöte aztoö to ergaleiöo hö oötan toz kaönete sznthörhsh: b ü proeidopoihsh kataö th xrhösh toz ...

  • Page 37

    N c m y prodiagrafes monteölo tzöpow la„höw szöndesh krozöseiw+ pediöo y akozstikhö staöumh db(a) c staöumh leptoö rophöw poz kradasmvön sznistaötai nm (ft-lbs) piöesh x isxzöw m/s 2 ns.990c pistoleö /2” 200 34-374 (25-275) 90.7 103.7 3.8 y exei metrhueiö szömfvna me tiw prosdiagrafeöw pneurop pn8...

  • Page 38

    N c m y section d’entretien maintenance instructions sezione di manutenzione instrucciones de mantenimiento wartung onderhoud skÖtselrÅd vedligeholdelsesvejledning vedlikeholdsveiledning huolto-ohjeet sec¸a×o de manutenc¸a×o ariumos antallaktikoz gia thn paraggelia pag. 38.

  • Page 39

    N c m y.

  • Page 40

    N c m y facom s.A. - 6/8 rue gustave eiffel - 91423 morangis cedex france tel. 01.64.54.45.45 - fax: 01.69.09.60.93 y 8026070/0 r.