Fagor 2F2607 (Spanish) User's Installation And Operation Manual - Lavadora

Summary of 2F2607

  • Page 1

    Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil manual de intalação e utilização do aparelho user installation and operation manual manual de instalación y uso del aparato turbo time turbo time plus.

  • Page 3

    FranÇais 4 installation et montage 4 - 9 utilisation de l’appareil et conseils pratiques 10 - 20 entretien et nettoyage de l’appareil 21 - 23 sÉcuritÉ et rÉsolution de problÈmes 24 - 26 avertissements concernant l’environnement 27 portuguÊs 28 instalaÇÃo e montagem 28 - 33 utilizaÇÃo da mÁquina e co...

  • Page 4: Lavadora

    Lavadora instalaciÓn y montaje 1 desembalado y desbloqueo de la lavadora desembalado desbloqueo importante a suelte los tornillos que sujetan las pla- cas de plástico a la parte posterior de la lavadora. B suelte los 3 tornillos de bloqueo y retíre- los. C cubra los agujeros con las placas de plásti...

  • Page 5

    77 2 conexiÓn a la red de agua 3 en el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a conecte el extremo acodado del con- ducto en la entrada roscada de la elec- troválvula situada en la parte posterior del aparato. B conecte el otro extremo del tubo a la toma de agua. Una vez real...

  • Page 6

    4 conexiÓn elÉctrica 5 de forma sencilla, puede colocar en la puerta de la lavadora paneles, revestimien- tos decorativos, a juego con los muebles de su cocina. Estos paneles de revesti- miento no pueden tener un espesor supe- rior a 5 mm. A suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplaza- m...

  • Page 7

    79 también tiene la posibi- lidad de regular la altura de la puerta decorable con objeto de que se pueda aline- ar con el resto de mue- bles de la cocina. A suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplaza- miento lateral, des- monte la puerta de la lavadora. B retire el marco de protección i...

  • Page 8

    Además, las lavadoras fagor le permiten cam- biar el sentido de apertura de la puerta . A suelte los tornillos de las bisagras y, con un desplaza- miento lateral, des- monte la puerta de la lavadora. B retire el marco de protección inferior soltando los tornillos. C extraiga el panel suministrado co...

  • Page 9

    81 7 limpieza previa 6 instalaciÓn de la lavadora bajo la encimera de la cocina ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconseja- mos que ponga en fun- cionamiento el progra- ma 5 a 60ºc, sin ropa ni detergente. Esto sirve para com- probar la instalación, las conexiones y el desagü...

  • Page 10: Lavadora

    Uso del aparato y consejos prÁcticos preparaciÓn de la ropa antes del lavado lavadora clasifique la ropa por su tejido o por su elabora- ción. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para pren- das sensibles. Las prendas de lana pue- den ser lavadas en un programa especial de lana. 1 antes d...

  • Page 11

    83 2 utilizaciÓn del detergente y los aditivos clasifique su ropa por su suciedad. A las prendas ligera- mente sucias láve- las preferentemente en un programa corto en frío. B las prendas nor- malmente sucias lávelas en un pro- grama sin prelava- do. C las prendas muy sucias puede lavar- las en un p...

  • Page 12

    En esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cubeta opcional que puede ser adquirida a través de la red de asistencia técnica. 902 10 50 10 . La cubeta opcional debe ser colocada en el compartimento de lavado. Recuerde que la dosis de detergente a emplear...

  • Page 13

    85 3 selecciÓn del programa de lavado usted dispone de cua- tro tipos de programas: a programas normales b programas delicados c programas de lana d programas auxiliares para seleccionar el progra- ma de lavado, debe seguir los siguientes pasos: 1. Accionar on (pul- sando el mando selector de progra...

  • Page 14

    Algodón/lino lavado normal, aclarados, 1 normal frío frío colores delicados si 5/6* absorción automática de aditivos si 0,15/46 0,15/49 58 0,10/49 50 suciedad muy ligera se desean y centrifugado final largo algodón/lino lavado cor to, aclarados, 2 rápido 30ºc blanco/color si no si 1.5 absorción auto...

  • Page 15

    87 sintético/mezcla 8 delicado frío frío algodón colores delicados s i 3 0,15/50 0,15/55 50 0,10/49 50 suciedad muy ligera sintético/mezcla 9 delicado 30ºc algodón colores delicados s i 3 lavado delicado, aclarados, 0,35/50 0,35/55 55 0,20/49 50 suciedad ligera absorción automática de sintético/mezc...

  • Page 16

    Las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas. Tecla: selección de velocidad de centrifugado el programa selecciona- do tiene asociadas unas revoluciones de c...

  • Page 17

    Tecla: aclarado extra aumenta el grado de aclarado final obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con piel sensible. ¡incrementa el consu- mo de agua! Tecla: lavado intensivo esta opción, especial- mente recomendada para prendas muy sucias y con manchas, consigue mejor...

  • Page 18

    Selección del bloqueo función del bloqueo mediante el bloqueo se asegura que las mani- pulaciones de las dife- rentes teclas no van a afectar al programa y opciones de lavado seleccionadas. Se usa para evitar manipula- ciones por parte de niños, etc. Accionar bloqueo el bloqueo se acciona manteniend...

  • Page 19

    91 para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de marcha / paro . Se encenderá el visualiza- dor situado sobre la tecla, y la lavadora empezará a realizar el programa selec- cionado con las opciones. Si su lavadora dispone de visualizador , verá en cada momento los minutos que le quedan...

  • Page 20

    Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora conti- núa su funcionamiento normal en el punto donde se había parado (tiene memoria de horas). Esto mismo sucede para el caso de accionar off y a continuación on. 7 cortes en el suministro elÉctrico 8 advertenc...

  • Page 21: Lavadora

    93 mantenimiento y limpieza del aparato después de cada lava- do deje abierta la puer- ta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libre- mente por el interior de la máquina. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado com- plet...

  • Page 22

    Limpie el filtro accesi- ble en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por obje- tos extraños. A suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas. En caso de no tener acceso late- ralmente, introduci...

  • Page 23

    95 para la limpieza exte- rior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séque- la bien con un paño suave. 3 limpieza exterior.

  • Page 24: Lavadora

    En el caso de detectar- se algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indica- ciones que siguen. De no ser así, desen- chufe el aparato y pón- gase en contacto con el servicio de asistencia tecni- ca . • ¿por qué la lavadora no se pone en ma...

  • Page 25

    • ¿por qué no carga agua la lavadora? – cuando se detecta este fallo se encenderán de forma intermitente los visualizadores de lavado y aclarado alternativamente, ó si su lavadora dispone de visuali- zador, indicará f01. – el fallo de entrada de agua puede ser debido a un corte en el suministro de a...

  • Page 26

    • ¿por qué no veo agua en el tambor? Esto puede ser debido a que la lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente. Por lo tanto, aun...

  • Page 27: Lavadora

    99 nota ecolÓgica lavadora advertencias sobre el medio ambiente con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone- xión con el e...

  • Page 28

    Fagor electrodomésticos, s. Coop. Apartado 49 tel. (943) 71 91 00 / 01 fax (943) 79 68 81 bº san andrés, 18 20500 mondragÓn (guipúzcoa) www.Fagor.Com e-mail: info@fagor.Com lj6a026x1 06/05.