Fagor 5H-770 series User Manual

Summary of 5H-770 series

  • Page 1

    5h-770* - 5h-775* u ser manual for your oven m anual de utilización del horno g uia de utilização do seu forno l e guide d’utilisation de votre four b edienungsanleitung ihres backofens pt fr de en es 9963-6001 ml1 5h-770-775.Qxd 21/04/05 15:21 page 1.

  • Page 2: Able of Contents

    2 t able of contents throughout the manual, indicates safety recommendations, indicates advice and tips what does your oven look like? D escription of the appliance p.3 a ccessories p.4 safety recommendations p.5 how do you install your oven? E lectrical connection p.6-7 h ow do you change the bulb?...

  • Page 3

    1 3 5 0 3 en w hat does your oven look like? Description of the appliance 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 6 7 3 4 temperature selector programmer function selector light shelf support indicator hole for turnspit contact for open door detector 9963-6001 ml1 5h-770-775.Qxd 21/04/05 15:21 page 3.

  • Page 4: Ccessories

    4 a ccessories a nti-tipping safety grid the grid can be used to hold all dishes and moulds containing foodstuffs to be cooked or browned. It can be used for barbecues (to be placed directly on the grid). M ulti-purpose dish (cake dish or drip tray) it serves as a cake dish and has a sloped edge. It...

  • Page 5: Afety Recommendations

    5 en s afety recommendations the function selector absolutely must be returned to 0 in order to use your oven again. Please become familiar with these recommendations before installing and using your oven. This oven was designed for use by private persons in their homes. It is intended solely for co...

  • Page 6: Ow Do You Install Your Oven?

    6 h ow do you install your oven? Monophase 20a meter 220-240 v ~ 50 hz electrical outlet 2-prong receptacle + ground lead iec standard 60083 monophase line 220-240 v ~ electrical connection power cable length: approximately 1.5 m 16a fuse or differential circuit breaker before making the connection,...

  • Page 7

    7 en • the power cable (h05 rr-f, h05 rn-f or h05 vv-f) must be of sufficient length to be connected to the build-in oven while it sits on the floor in front of the cabinet. To do this the appliance must be disconnected from the electrical network: • open the inspection flap located at the lower rig...

  • Page 8

    8 how do you install your oven? To be certain that you have properly installed your appliance, do not hesitate to call on a household appliance specialist. Useful dimensions for installing your oven the oven can be installed under a work top or in a column of cabinetry (open* or closed) having the a...

  • Page 9: Ow Does Your Oven Work?

    9 en h ow does your oven work? 1. C lose-up of your programmer display for temperatures, times, cooking duration and timer temperature display indicator cooking time display indicator cooking end time display indicator independent timer display indicator touch controls for accessing various programm...

  • Page 10

    10 a) w hen supplied with electricity • the displays flashes 12:00. • set the time using the + and - setting selector (holding down the + or - allows you to obtain a rapid advancement of the numbers) • press the touch control to enter. Example: 12:30. B) r esetting the clock time • continue to press...

  • Page 11

    11 en how does your oven work? 3. H ow do you program for immediate cooking? The analogue programmer should display only the time; it should not be flashing. • choose the cooking mode: press and turn the selector knob to the position of your choice. Example: " " position -> the oven begins heating. ...

  • Page 12

    12 how does your oven work? 4. H ow do you set a cooking programme? A) t o begin immediately 1. Set the desired cooking mode and adjust the temperature if necessary. Example: " " position temperature 180°c. 2. Press the " " touch control until the " " icon (cooking time) begins flashing. The display...

  • Page 13

    13 en how does your oven work? B) w ith delayed start (choose cooking end time) proceed as with programmed cooking. After setting the cooking time, press the " " touch control until the " " icon (cooking time) begins flashing. The display flashes 0:00 to indicate that you can now adjust the setting....

  • Page 14

    14 5. H ow do you use the timer? Your oven is equipped with an electronic timer that is independent of the oven functions, making it possible to measure times. In this case, the timer display takes priority over the time of day and temperature displays. Press the " " touch control until the timer in...

  • Page 15: Malfunctions?

    15 en w hat do you do in case of operating malfunctions? If you have a doubt about the functioning of your oven, this does not necessarily mean that there is a malfunction. In any event, check the following items: y ou observe that... P ossible causes w hat should you do? The oven is not heating. • ...

  • Page 16

    16 symbol name of cooking mode description of cooking mode o ven cooking modes * programme(s) used to obtain the results indicated on the energy label in compliance wi g rill (fan-assisted) + t urnspit cooking controlled, alternately, by the upper element and by the fan. Note: turnspit (according to...

  • Page 17

    17 en with european standard en 50304 and in accordance with european directive 2002/40/ec. Recommendations oven cooking modes recomm. T° min. Recomm. Max. 35 180 235 min. Recomm. Max. 35 200 275 min. Recomm. Max. 35 205 275 min. Recomm. Max. 180 200 230 min. Recomm. Max. 180 275 275 min. Recomm. Ma...

  • Page 18

    18 1. W hat is pyrolysis? Relatively biscuits, vegetables, splatter-free cooking clean cooking pastry, quiches, pyrolysis is not warranted applications soufflés dirty cooking meats, fish, (in a dish) pyrolysis is warranted after applications stuffed vegetables three cooking cycles very dirty large c...

  • Page 19

    19 en 3. H ow do you use the pyrolysis function? A) remove the grids, trays and wire shelf supports from the oven and clean any major spill residue. B) ensure that the analogue programmer displays the time of day and that it is not flashing. C) turn the "function selector" knob to the "pyro" or "pyr...

  • Page 20: Ndice

    20 Í ndice a lo largo del manual, le indica las consignas de seguridad, le señala los consejos y trucos ¿cómo se presenta el horno? D escripción del aparato p.21 a ccesorios p.22 consejos de seguridad p.23 ¿cómo instalar el horno? C onexión eléctrica p.24-25 ¿ c ómo cambiar la bombilla? P.25 d imens...

  • Page 21: Ómo Se Presenta El Horno?

    1 3 5 0 21 es ¿ c ómo se presenta el horno? DescripciÓn del aparato 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 6 7 3 4 selector de temperatura programador selector de funciones lámpara indicador de altura del soporte de la bandeja orificio para asador rotativo contacto de detección de apertura de la puerta 9963-6001 ml1 5...

  • Page 22: Ccesorios

    22 a ccesorios p arrilla de seguridad antivuelco la parrilla se puede utilizar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o gratinar. Se utiliza también para asados a la parrilla (que se colocarán directamente encima). B andeja multiusos (bandeja para tartas o para recoger la grasa...

  • Page 23: Onsejos De Seguridad

    23 es c onsejos de seguridad es obligatorio poner de nuevo el selector de función en 0 para volver a utilizar el horno. Lea estos consejos antes de instalar y utilizar el horno. Este horno ha sido diseñado para darle un uso doméstico. Está destinado exclusivamente a la cocción de productos alimentic...

  • Page 24: Ómo Instalar El Horno?

    24 ¿ c ómo instalar el horno? Contador 20a mono 220-240 v ~ 50 hz toma de corriente 2 polos + tierra norma cei 60083 línea mono 220-240 v ~ conexión eléctrica cable de alimentación de aproximadamente 1,50 m de largo disyuntor diferencial o fusible 16a antes de efectuar la conexión, asegúrese de que ...

  • Page 25

    25 es • el cable de alimentación (h05 rr-f, h05 rn-f o h05 vv-f) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al horno que vamos a empotrar cuando lo tenemos colocado en el suelo delante del mueble. Para ello, con el aparato desconectado de la red: • abra la tapa situada en la parte inferi...

  • Page 26

    26 ¿cómo instalar el horno? Para garantizar una instalación adecuada, no dude en recurrir a un especialista en electrodomésticos. Dimensiones útiles para empotrar el horno el horno puede instalarse indistintamente bajo una encimera o en un mueble en columna (abierto* o cerrado) que tenga las dimensi...

  • Page 27: Ómo Utilizar El Horno?

    27 es ¿ c ómo utilizar el horno? 1. D etalle del programador indicación de las temperaturas, tiempos, duraciones y minutero símbolo de la temperatura símbolo de duración de la cocción símbolo de final de cocción símbolo de minutero independiente mando de acceso a los diferentes programas de regulaci...

  • Page 28

    28 a) a l conectar el horno • la pantalla parpadea a las 12:00. • ajuste la hora con ayuda del selector de regulación + o - (si mantiene presionado + o -, los números pasarán rápidamente) • pulse el mando para validar. Ejemplo: 12:00. B) v olver a poner en hora el reloj • mantener pulsado hasta que ...

  • Page 29

    29 es ¿cómo utilizar el horno? 3. ¿ c ómo programar una cocción inmediata? El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear. • seleccione el modo de cocción: pulsar y girar el selector de funciones hasta la posición elegida. Ejemplo: posición " " -> el horno se pone en marcha. El horno le...

  • Page 30

    30 ¿cómo utilizar el horno? 4. ¿ c ómo programar una cocción? A) c on puesta en marcha inmediata 1. Regule el modo de cocción que desea y si es necesario ajuste la temperatura. Ejemplo: posición " " temperatura 180°c. 2. Pulse el mando " " hasta que el indicador de duración de la cocción " " parpade...

  • Page 31

    31 es ¿cómo utilizar el horno? B) c on puesta en marcha retardada (hora de fin de cocción elegida) proceda como para una cocción programada. Una vez regulada la duración de la cocción, presione el mando " " hasta que parpadee el indicador de fin de cocción " ". La pantalla parpadea para indicar que ...

  • Page 32

    32 5. ¿ c ómo utilizar el minutero? El horno está provisto de un minutero electrónico, independiente al funcionamiento del horno, que permite hacer una cuenta atrás. Cuando se está utilizando, la pantalla del minutero tiene prioridad sobre la pantalla de la hora del día y la de la temperatura. Presi...

  • Page 33

    33 es ¿ q ué hacer en caso de producirse anomalías en el funcionamiento? Si le surge alguna duda respecto al buen funcionamiento de su horno, no significa necesariamente que haya una avería. En todo caso, compruebe los siguientes puntos: s e da cuenta de que... L as causas posibles son... ¿ q ué hay...

  • Page 34

    34 símbolo nombre de la función descripción de la función m odos de cocción del horno * secuencia(s) utilizada(s) para la indicación escrita en la etiqueta energética de ac g ratinador pulsado + a sador rotativo la cocción se efectúa, alternativamente, con la resistencia superior y la hélice de movi...

  • Page 35

    35 es recomendaciones modos de cocción del horno recom t° míni recom máxi 35 200 275 recomendado para las quiches, empanadas, tartas de frutas jugosas acuerdo con la norma europea en 50304 y según la directiva europea 2002/40/ce. Míni recom máxi 35 180 235 míni recom máxi 35 205 275 míni recom máxi ...

  • Page 36

    36 1. ¿ q ué es una pirólisis? Cocciones que galletas, verduras, cocciones que no salpican ensucian poco pasteles, quiches, suflés no se justifica una pirólisis cocciones que carnes, pescados, se puede justificar ensucian (en bandeja) una pirólisis cada medianamente verduras rellenas 3 cocciones coc...

  • Page 37

    37 es a) retire todos los accesorios del horno y elimine el exceso de grasa que se haya podido producir b) compruebe que el programador indica la hora del día y que no parpadea. C) coloque el mando "selector de funciones" en la posición "piro" o "piro eco". El tiempo que tarda la pirólisis es de 1h3...

  • Page 38: Ndice

    38 Í ndice ao longo do guia, assinala-lhe as instruções de segurança, assinala-lhe os conselhos e as dicas. Como se apresenta o seu forno? D escrição do aparelho p.39 a cessórios p.40 conselhos de segurança p.41 como instalar o seu forno? L igação eléctrica p.42-43 c omo mudar a lâmpada? P.43 d imen...

  • Page 39

    1 3 5 0 39 pt c omo se apresenta o seu forno? DescriÇÃo do aparelho 1 2 5 6 7 3 4 selector de temperatura programador selector de funções lâmpada indicador dos suportes laterais para tabuleiros e grelhas orifício para espeto rotativo contacto de detecção da abertura da porta 1 2 3 4 5 6 7 9963-6001 ...

  • Page 40: Cessórios

    40 a cessórios g relha de segurança antibasculante a grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar, ou então para fazer grelhados, colocando-os directamente sobre a grelha. P laca multiusos (placa de pastelaria ou pingadeira) serve de placa de pastelaria...

  • Page 41: Onselhos De Segurança

    41 pt c onselhos de segurança para voltar a utilizar o forno, deve colocar obrigatoriamente o selector de função na posição 0. Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu forno. Este forno foi concebido para uma utilização por particulares na sua habitação e...

  • Page 42: Omo Instalar O Seu Forno?

    42 c omo instalar o seu forno? Contador 20a monofásico 220-240 v ~ 50 hz tomada de corrente eléctrica 2 pólos + terra norma cei 60083 linha monofásica 220-240 v ~ ligação eléctrica cabo de alimentação com cerca de 1,50 m de comprimento disjuntor diferencial ou fusível de 16a antes de efectuar a liga...

  • Page 43

    43 pt • o cabo eléctrico (h05 rr-f, h05 rn-f ou h05 vv-f) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar, quando colocado no chão em frente do móvel. Para esta operação, o forno deve estar desligado da rede eléctrica: • abra a placa situada na parte inferior direita da chap...

  • Page 44

    44 como instalar o seu forno? Para ter a certeza de obter uma instalação conforme, não hesite em recorrer aos serviços de um técnico especializado em electrodomésticos. Dimensões úteis para encastrar o forno o forno pode ser instalado quer por baixo de uma bancada de trabalho, quer num armário em co...

  • Page 45: Omo Utilizar O Seu Forno?

    45 pt c omo utilizar o seu forno? 1. P ormenores do programador visualização das temperaturas, tempos, durações e temporizador indicador de visualização da temperatura indicador de visualização da duração de cozedura indicador de visualização do fim da cozedura indicador de visualização do temporiza...

  • Page 46

    46 a) a quando da ligação eléctrica • o visor acende-se por intermitência nas 12h. • acerte a hora com o auxílio do selector de regulação + ou - (para obter um desfile rápido, premir continuamente as teclas + ou -). • premir a tecla para validar. Exemplo: 12h30. B) a certar a hora do relógio • mante...

  • Page 47

    47 pt como utilizar o seu forno? 3. C omo efectuar uma cozedura imediata? O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar. • escolha o modo de cozedura: premir e rodar o selector de funções para a posição pretendida. Exemplo: posição " " -> o forno começa a funcionar. O forno...

  • Page 48

    48 como utilizar o seu forno? 4. C omo programar uma cozedura? A) c om arranque imediato 1. Ajuste o modo de cozedura pretendido e regule, eventualmente, a temperatura. Exemplo: posição " " temperatura de 180°c. 2. Prima a tecla " " até o indicador de duração de cozedura " " começar a piscar. O valo...

  • Page 49

    49 pt como utilizar o seu forno? B) c om arranque diferido (hora de fim escolhida) proceda como para uma cozedura programada. Depois de ter regulado o tempo de cozedura, prima a tecla " " até o indicador de fim de cozedura " " começar a piscar. O visor começa a piscar para indicar que a regulação é ...

  • Page 50

    50 5. C omo utilizar o temporizador? Este forno está equipado com um temporizador electrónico capaz de efectuar a contagem decrescente do tempo, sendo o seu funcionamento independente do forno. Neste caso, o valor visualizado no temporizador prevalece sobre a indicação da hora actual e da temperatur...

  • Page 51: Funcionamento?

    51 pt q ue fazer em caso de anomalias de funcionamento? Se tem dúvidas quanto ao devido funcionamento do seu forno, isso não significa necessariamente que haja uma avaria. De qualquer forma, verifique os seguintes pontos: p roblema constatado... C ausas possíveis o que se deve fazer? O forno não aqu...

  • Page 52

    52 símbolo nome da função descrição da função m odos de cozedura do forno * sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética, em conform g rill ventilado + e speto rotativo a cozedura é efectuada de forma alternada entre o elemento superior e a hélice de ventilação de ar. Nota...

  • Page 53

    53 pt recomendações modos de cozedura do forno temp. Preconizadas midade com a norma europeia en 50304 e segundo a directiva europeia 2002/40/ce. Mín. Precon. Máx. 35 180 235 mín. Precon. Máx. 35 200 275 mín. Precon. Máx. 35 205 275 mín. Precon. Máx. 180 200 230 mín. Precon. Máx. 180 275 275 mín. Pr...

  • Page 54

    54 1. O que é a pirólise? Cozeduras bolachas, legumes, cozeduras sem salpicos: que provocam bolos, quiches, não há necessidade pouca sujidade soufflés de efectuar uma pirólise cozeduras que carne, peixe a pirólise justifica-se depois provocam (numa assadeira), de efectuadas 3 cozeduras sujidade legu...

  • Page 55

    55 pt a) retire os acessórios do forno e limpe os depósitos de sujidade importantes que existam. B) verifique se o programador indica a hora actual e se esta não está a piscar. C) posicione o manípulo "selector de funções" na posição "pyro" ou "pyro eco". A duração da pirólise é de 1:30 em " " ou de...

  • Page 56: Ommaire

    56 s ommaire tout au long de la notice, vous signale les consignes de sécurité, vous signale les conseils et les astuces comment se présente votre four ? D escriptif de l’appareil p.57 a ccessoires p.58 conseils de sécurité p.59 comment installer votre four ? R accordement électrique p.60-6 c omment...

  • Page 57

    1 3 5 0 57 fr 1 2 3 4 5 6 1 2 5 6 7 3 4 sélecteur de température programmateur sélecteur de fonctions lampe indicateur de gradin trou pour tourne broche contact de détection d’ouverture de porte c omment se présente votre four ? Descriptif de l’appareil 7 9963-6001 ml1 5h-770-775.Qxd 21/04/05 15:23 ...

  • Page 58: Ccessoires

    58 a ccessoires g rille sécurité anti basculement la grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). P lat multi usages (plat à gâteaux ou lèchefrite) insére dans le sy...

  • Page 59: Onseils De Sécurité

    59 fr c onseils de sécurité merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun...

  • Page 60

    60 c omment installer votre four ? Compteur 20a mono 220-240 v ~ 50 hz prise de courant 2 pôles + terre norme cei 60083 ligne mono 220-240 v ~ raccordement électrique câble d'alimentation longueur 1,50 m environ disjoncteur différentiel ou fusible 16a avant d'effectuer le branchement, s'assurer que ...

  • Page 61

    61 fr • le câble d’alimentation (h05 rr-f, h05 rn-f ou h05 vv-f) doit avoir une longueur suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau : • ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2...

  • Page 62

    62 comment installer votre four ? Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. Dimensions utiles pour encastrer votre four le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fe...

  • Page 63: Omment Utiliser Votre Four ?

    63 fr c omment utiliser votre four ? 1. L e détail de votre programmateur 1 2 3 4 5 6 affichage des températures, temps, durées et minuteur indicateur d’affichage de la température indicateur d’affichage de la durée de cuisson indicateur d’affichage de la fin de cuisson indicateur d’affichage du min...

  • Page 64

    64 a) a la mise sous tension • l’afficheur clignote à 12h. • réglez l’heure à l’aide du sélecteur de réglage + ou - (le maintien sur + ou - permet d’obtenir un défilement rapide) • appuyez sur la touche pour valider. Exemple :12h30. B) r emise à l’heure de l’horloge • maintenir appuyé jusqu'à l'appa...

  • Page 65

    65 fr comment utiliser votre four ? 3. C omment faire une cuisson immédiate ? Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • choisissez le mode de cuisson : appuyez et tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : position " "-> le four...

  • Page 66

    66 comment utiliser votre four ? 4. C omment programmer une cuisson ? A) a vec départ immédiat 1. Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajuster la température. Exemple : position “ ” température 180°c. 2. Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de durée de cuisson...

  • Page 67

    67 fr comment utiliser votre four ? B) a vec départ différé (heure de fin choisie) procédez comme une cuisson programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin de cuisson “ ”. L’affichage clignote pour indiquer que le réglage e...

  • Page 68

    68 5. C omment utiliser la minuterie ? Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. Dans ce cas, l’affichage du minuteur est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour et de la température. Appuyez sur la touche “ ” jusq...

  • Page 69

    69 fr q ue faire en cas d’anomalies de fonctionnement ? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : v ous constatez que... L es causes possibles q ue faut-il faire ? Le four ne chauff...

  • Page 70

    70 g ril pulsé + t ournebroche la cuisson s’effectue, alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air. T raditionnel eco la cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. S ole pulsée la cuisson s’effectue par l’élément inférieur associé à ...

  • Page 71

    71 fr recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche. Pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. Recommandé pour les quiches, tourtes, tartes aux fruits juteux recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain...

  • Page 72

    72 1. Q u’est-ce une pyrolyse ? Cuissons peu biscuits, légumes, patisseries cuissons sans éclaboussures salissantes quiches, soufflés une pyrolyse n’est pas justifiée cuissons viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier salissantes (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons cuissons tr...

  • Page 73

    73 fr 3. C omment faire une pyrolyse ? A) retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. B) vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. C) positionnez la manette « sélecteur de fonctions » sur la position...

  • Page 74: Nhalt

    74 i nhalt in der gesamten gebrauchsanweisung geben ihnen die zeichen sicherheitshinweise und ratschläge und tipps präsentierung ihres backofens b eschreibung des gerätes s.75 z ubehör s.76 sicherheitshinweise s.77 backofeninstallation s tromanschluss s.78-79 a uswechseln der glühbirne s.79 n ützlic...

  • Page 75

    1 3 5 0 75 de p räsentierung ihres backofens beschreibung des gerÄtes 1 2 3 4 5 6 7 1 2 5 6 7 3 4 temperaturwahlschalter programmwähler funktionswahlschalter lampe anzeige der einschubebene loch für den drehspieß erfassungskontakt der türöffnung 9963-6001 ml1 5h-770-775.Qxd 21/04/05 15:23 page 75.

  • Page 76: Ubehör

    76 z ubehör k ippsicherer einschubrost der einschubrost kann als tragfläche für alle zu garende oder backende nahrungsmittel enthaltenden behälter und formen benutzt werden. Er ist auch für grillstücke zu benutzen (direkt darauf legen). M ehrzweckblech (kuchenblech oder fettpfanne) dient als kuchenb...

  • Page 77: Icherheitshinweise

    77 de s icherheitshinweise ihr funktionswahlschalter muss vor einer erneuten benutzung des backofens unbedingt auf 0 gestellt werden. Bitte nehmen sie diese hinweise zur kenntnis, bevor sie den backofen installieren und benutzen. Dieser backofen wurde zur benutzung von privatpersonen in ihrer wohnun...

  • Page 78: Ackofeninstallation

    78 b ackofeninstallation zähler 20 a mono 220-240 v ~ 50 hz steckdose 2-polig + erdung norm cei 60083 mono-leitung 220-240 v ~ stromanschluss stromzufüh- rungskabel von rund 1,50 m länge differentieller Überlastschalter oder sicherung 16a vergewissern sie sich vor dem anschluss, dass die kabel ihrer...

  • Page 79

    79 de • das stromzuführungskabel (h05 rr-f, h05 rn-f oder h05 vv-f) muss so lang sein, dass der einzubauende backofen vor dem möbel auf dem boden stehend angeschlossen werden kann. Das gerät darf bei diesem vorgang nicht an das stromnetz angeschlossen sein: • die an der hinteren abdeckplatte unten r...

  • Page 80

    80 backofeninstallation um sicher zu gehen, dass ihre installation konform ist, sollten sie einen installateur für haushaltsgeräte mit der montage beauftragen. Nützliche maße für den einbau ihres backofens der backofen kann gleichermaßen unter einer arbeitsplatte wie unter einem (offenen* oder gesch...

  • Page 81: Enutzung Ihres Backofens

    81 de b enutzung ihres backofens 1. I hre programmschaltuhr im detail anzeige von temperatur, zeit, garzeit und zeituhr symbol der temperaturanzeige symbol der garzeitanzeige symbol der anzeige des garzeitendes symbol der unabhängigen zeituhr zugriffstaste zu den verschiedenen einstellprogrammen 1 3...

  • Page 82

    82 a) b ei der inbetriebnahme • die anzeige blinkt bei 12.00 uhr. • stellen sie die uhr mit den einstelltasten + oder - ein (bei gedrückter taste kann man die ziffern abrollen lassen) • betätigen sie die taste , um die uhrzeit zu bestätigen. Beispiel: 12:30. B) n eueinstellung der uhrzeit • so lange...

  • Page 83

    83 de benutzung ihres backofens 3. S tarten eines sofortigen garvorgangs das programmschaltfeld darf nur die uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • wählen sie die zubereitungsart: den funktionswahlschalter auf die position ihrer wahl gedrückt halten und gleichzeitig drehen. Beispiel: position...

  • Page 84

    84 benutzung ihres backofens 4. P rogrammierung eines garvorgangs a) m it sofortigem start 1. Das gewünschte garprogramm und eventuell die temperatur einstellen. Beispiel: position " " temperatur 180°c. 2. Taste " " drücken, bis das symbol für die garzeit- anzeige " " blinkt. Die anzeige 0:00 blinkt...

  • Page 85

    85 de benutzung ihres backofens b) m it späterem start (wahl des endzeitpunkts des garens) wie bei einem garen mit sofortigem start vorgehen. Nach dem einstellen der garzeit, die taste " " drücken, bis das symbol für den endzeit- punkt der garzeit " " blinkt. Die anzeige blinkt, um anzuzeigen, dass ...

  • Page 86

    86 5. B enutzung des kurzzeitweckers ihr backofen ist mit einer von der funktionsweise des ofens unabhängigen schaltuhr ausgestattet, mit der das rückwärtszählen einer zeitdauer möglich ist. In diesem fall hat die anzeige der zeituhr vorrang vor der anzeige der uhrzeit und der temperatur. Taste " " ...

  • Page 87

    87 de v erhalten bei betriebsstörungen sie sind sich nicht sicher, ob ihr backofen korrekt funktioniert. Das heißt nicht unbedingt, dass eine störung vorliegt. Überprüfen sie dennoch in allen fällen die folgenden punkte: s ie stellen fest, dass... M ögliche ursachen w as ist zu tun? Der backofen nic...

  • Page 88

    88 symbol funktionsbezeichnung funktionsbeschreibung die garfunktionen des backofens * gemäß der europäischen norm en 50304 und der europäischen richtlinie 2002/40/ u mluftgrill + b ratspieß das garen erfolgt abwechselnd anhand des oberen heizelements und der luftumwälzschraube. Hinweis: bs (nach vo...

  • Page 89

    89 de empfehlungen die garfunktionen des backofens empf. T° 0/ce für die schriftliche auszeichnung auf dem energieetikett benutzte sequenz(en). Mini empf. Maxi 35 180 235 mini empf. Maxi 35 200 275 mini empf. Maxi 35 205 275 mini empf. Maxi 180 200 230 mini empf. Maxi 180 275 275 mini empf. Maxi 35 ...

  • Page 90

    90 1. W as ist eine pyrolyse? Zubereitungen, kekse, gemüse, nicht spritzende garvorgänge. Die wenig schmutz gebäck, quiche, es muss keine pyrolyse erzeugen soufflees, usw. Durchgeführt werden zubereitungen, fleisch, fisch eine pyrolyse kann nach die viel schmutz (in einem bräter), drei kochvorgängen...

  • Page 91

    91 de a) entfernen sie das zubehör aus dem backofen, sowie den gröbsten schmutz, der beispielsweise durch Überkochen entstanden ist b) Überprüfen sie, ob die uhrzeit in der programmier- leiste angezeigt wird und vergewissern sie sich, dass diese nicht blinkt. C) stellen sie den funktionswahlschalter...

  • Page 92

    92 99636001 04/05 9963-6001 ml1 5h-770-775.Qxd 21/04/05 15:24 page 92.