Fagor AF3-649 X Instructions Manual - 11.1

Summary of AF3-649 X

  • Page 1

    Montage- und gebrauchsanweisung instructions on mounting and use prescriptions de montage et mode d'emploi montage- en gebruiksaanwijzing istruzioni di montaggio e d'uso instrucciones de montaje y para el uso instruções para montagem e utilização Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè.

  • Page 2: 2.1

    C d 1 2 3 3 4 5 3 4 5 1 2 a g g f k 2.1 2.2 1.1 1.2 1.3 4 5 6 6 h b 3 closed open 2.3 a.

  • Page 3: 11.1

    1 2 3 4 o p d m n q r o p 6 7 8 9 10 11.1 11.2.

  • Page 4

    4 geräteansicht - abb.1.1 1. Lichtschalter 2. Vorwahlschalter für die leistungsstufen des dunstabzugs 3. Arbeitsplatzbeleuchtung 4. Fettfilter/fettfilterhalterungsrost 5. Leuchtenhalterung 6. Wrasenschirm modell mit fettfilterhalterungsrost entfernen der fettfilterhalterungsroste - abb. 2.1 a. Den w...

  • Page 5

    5 sind, die an eine andere energiequelle als an die elektrische angeschlossen sind, muss immer gut belüftet werden. Es ist strengstens verboten, unter der küchenhaube speisen auf offener flamme zuzubereiten. Offenes feuer schädigt die filter und kann einen brand verursachen, daher muss dieses in jed...

  • Page 6

    6 auf denen die fettfilter aufliegen, öffnen. B. Die halter q des fettfilters lösen und ihn dann herausziehen (abb. 11.1) oder, wenn es sich um spezial-metallfilter handeln sollte, diese durch druck auf die plastikfedern r aushaken. (abb. 11.2) c. Wird der fettfilter gereinigt oder ausgewechselt, em...

  • Page 7

    7 introduction to the hood - fig. 1.1 1. Light switch 2. Motor speed switch 3. Illumination of the cooking surface 4. Grease filters/grease filter support grate 5. Light cover supports 6. Pull-out drawer model with grease filter support grate opening the grease filter support grates - fig. 2.1 a. Re...

  • Page 8

    8 outlet in conformity with local standards in force. Where an electrical plug is not provided (for direct connection to electrical network) place a standards approved bipolar switch with an aperture distance of not less than 3mm (accessible) from the contacts. Mounting the hood the diameter of the ...

  • Page 9

    9 présentation de la hotte - fig. 1.1 1. Interrupteur éclairage 2. Interrupteur vitesse moteur 3. Eclairage du plan de cuisson 4. Filtre anti-graisse/grille de support du filtre anti-graisse 5. Support du plafonnier 6. Tiroir amovible modèle avec grille de support du filtre anti- graisse comment ouv...

  • Page 10

    10 surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’évacuation des fumées. Nous dèclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non respect des disposit...

  • Page 11

    11 filtre à charbon le filtre à charbon a pour but d’éliminer les odeurs qui se forment pendant la cuisson. Dans des conditions d’utilisation normales, il faut le remplacer tous les 4 mois en en commandant un autre chez votre fournisseur; il ne peut absolument pas être lavé. Pour le démonter, procéd...

  • Page 12

    12 de kap - afb.1.1 1. Lichtschakelaar 2. Motorschakelaar 3. Verlichting kookvlak 4. Vetfilter/rooster vetfiltersteun 5. Plafonière-steun 6. Uittrekbare lade model met rooster vetfiltersteun het openen van de roosters vetfiltersteun - afb. 2.1 a. Trek de lade geheel uit. B. Schuif de grendels a van ...

  • Page 13

    13 verantwoordelijkheid als schade ontstaat die het gevolg is van het niet correct opvolgen van de voorschriften. Elektrische aansluiting de netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het eigenschappen plaatje binnen de kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkap aansluiten aan...

  • Page 14

    14 14 watt, of een pl lamp van 11 watt (apparaat met 1 pl lamp), of een pl lamp van 9 watt (apparaat met twee pl lampen). D. Breng de plafonière-steun of de rooster vetfiltersteun aan de achterkant. E. Als de verlichting niet werkt, controleer dan eerst of de lampen goed zijn aangedraaid voordat u e...

  • Page 15

    15 presentazione della cappa - fig. 1.1 1. Interruttore luce 2. Interruttore velocità motore 3. Illuminazione del piano di lavoro 4. Filtro grassi/griglia supporto filtro grassi 5. Supporto plafoniere 6. Cassetto estraibile modello con griglia supporto filtro grassi per aprire le griglie supporto fi...

  • Page 16

    16 per eventuali danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle suddette disposizioni. Collegamento elettrico la tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situate all’interno della cappa. Se provvisto di spina allacciare la...

  • Page 17

    17 sostituzione delle lampade a. Estrarre completamente il cassetto estraibile. B. Aprire il supporto plafoniera o la griglia supporto filtro grassi posteriore; c. Sostituire le lampade danneggiate utilizzando esclusivamente lampade ad oliva da 40 w-max (e14), o lampada neon da 14 watt, o lampada pl...

  • Page 18

    18 presentación de la campana fig. 1.1 1. Interruptor de la luz 2. Interruptor de la velocidad del motor 3. Iluminación de la superficie de cocción 4. Filtro de grasas/rejilla de soporte del filtro de grasas 5. Soporte plafones 6. Cajón desmontable modelo con rejilla de soporte del filtro de grasas ...

  • Page 19

    19 instalación el aparato en servicio tiene que quedar a una distancia por lo menos de 43 cm. Por encima de la encimera de cocina eléctrica, y a 65 cm. En caso de cocinas o encimeras a gas o mixtas advertencias no use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejilla. El aire aspirado no d...

  • Page 20

    20 posible, en lavavajillas (60°c). Dejar secar antes de montarlo nuevamente. Desmontaje de los filtros de grasas (para modelos con rejillas de soporte del filtro de grasas) para quitar el filtro de grasas sucio, proceder del siguiente modo: a. Extraer el cajón desmontable y abrir las rejillas de as...

  • Page 21

    21 apresentação do exaustor fig. 1.1 1. Interruptor luz 2. Interruptor velocidade do motor 3. Iluminação do plano de trabalho 4. Filtro gorduras/grelha suporte filtro gorduras 5. Suporte dos painéis 6. Gaveta extraível modelo com grelha de suporte do filtro para gorduras para abrir as grelhas de sup...

  • Page 22

    22 a fritura deve ser feita sob controle de maneira a evitar que o óleo superaquecido se incendeie. Para as medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga dos fumos ater-se a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais. O fabricante não aceitará responsabi...

  • Page 23

    23 substituição das lâmpadas a. Tirar completamente a gaveta extraível. B. Abrir o suporte painel ou a grelha de suporte do filtro para gorduras posterior. C. Substitua sempre as lâmpadas fundidas de acordo com o provido para o seu aparelho, com lâmpadas em forma de azeitona de máx 40w (e14), ou lâm...

  • Page 24

    24 Ïðåäñòàâëåíèå âûòÿæêè – Ðèñ. 1.1 1. ûêëþ÷àòåëü ïîäñâåòêè 2. Ïåðåêëþ÷àòåëü ñêîðîñòè ýëåêòðîäâèãàòåëÿ 3. Îñâåùåíèå ðàáî÷åé ïëîñêîñòè 4. Æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð/îïîðíàÿ ðåøåòêà ïîä íåãî 5. Äåðæàòåëü ïëàôîíà 6. ûäâèæíîé ÿùèê Ìîäåëü ñ ðåøåòêîé ïîä æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð Äëÿ îòêðûòèÿ ðåøåòîê ïîä æèðîó...

  • Page 25

    25 íèìàíèå! Íåêîòðûå óãîëüíûå ôèëüòðû ïîñòàâëÿþòñÿ îáåðíóòûìè ïðîçðà÷íîé ïëàñòìàññîâîé ïëåíêîé (äëÿ ëó÷øåãî ñîõðàíåíèÿ èõ ôèëüòðóþùåé ñïîñîáíîñòè); â äàííîì ñëó÷àå, äî óñòàíîâêè ôèëüòðà ñíèìèòå ýòó çàùèòíóþ ïëåíêó. á. ûäâèíüòå ïîëíîñòüþ âûäâèæíîé ÿùèê. â. Ñíèìèòå æèðîóëàâëèâàþùèå ôèëüòðû èëè ðåøåòêè...

  • Page 26

    26 Äëÿ ýòîé öåëè ñíèìèòå âûòÿæíûå ðåøåòêè, îñëàáèòå âèíòû Î, îòðåãóëèðóéòå íàäëåæàùèì îáðàçîì ñêîáû Ð è ïîâòîðíî çàâåðíèòå âèíòû Î (Ðèñ. 10). Èíñòðóêöèè ïî ïîëüçîâàíèþ ûòÿæêà ìîæåò ðàáîòàòü ñ ðàçëè÷íîé ðåæèìíîé ñêîðîñòüþ. Äëÿ íàèáîëüøåé ýôôåêòèâíîñòè ðàáîòû ìû ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü íèçêèå ñêîðîñò...

  • Page 27

    Çàìåíà ëàìï à. ûäâèíüòå ïîëíîñòüþ âûäâèæíîé ÿùèê. á. Îòêðîéòå äåðæàòåëü ïëàôîíà èëè çàäíþþ îïîðíóþ ðåøåòêó ïîä æèðîóëàâëèâàþùèé ôèëüòð. â. Çàìåíèòå ñãîðåâøèå ëàìïû, èñïîëüçóÿ äëÿ ýòîãî ëèøü ëàìïû ìîùíîñòüþ 40 ò ìàêñ. (Å14) èëè íåîíîâóþ ëàìïó íà 14 ò, èëè ëàìïó pl íà 11 Ò (åñëè ïðèáîð ñíàáæåí îäíîé ë...

  • Page 28

    Li1via.