Fagor BB-160 Instructions For Use Manual

Manual is about: Bathroom Scale

Summary of BB-160

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones pt - manual de instruÇÕes en - instructions for use fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - enty¶√ √¢∏°πøn hu - hasznÁlati ÚtmutatÓ cs - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi bg - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА r...

  • Page 2

    1 es • capacidad 150 kg. • división 100 g • 4 pilas de 1.5v (no incluidas) • conexión con toque de pie • puesta a cero automática • desconexión automática • indicador de sobrecarga • indicador de pila baja 2. DefiniciÓn del producto (fig. 1) 1. Pantalla digital 2. Superficie de pesada 3. Compartimen...

  • Page 3

    Cuando las pilas necesiten ser sustituidas, la pantalla mostrará lo siguiente: en tal caso, siga los pasos del apartado 4. Puesta a punto y sustitúyalas. Recuerde que las pilas no son basura doméstica. Las pilas usadas deben ser depositadas en los contenedores destinados especialmente a ello. 2 6. I...

  • Page 4

    5 en • capacity 150 kg. • division 100 g • four 1.5v batteries (not included) • foot pressure switch-on • automatic reset to zero • automatic switch-off • overload indicator • battery low indicator 2. Appliance definition (fig. 1) 1. Digital display 2. Weighing surface 3. Battery compartment interfe...

  • Page 5

    6 when the batteries need replacing, the following message will appear on the display: if this happens, follow the steps in section 4 adjustment and replace the batteries. Remember that batteries are not household waste. Spent batteries must be disposed of in the special containers provided. 6. Over...

  • Page 6

    7 fr • portée 150 kg. • graduation 100 g • 4 piles de 1.5v (non fournies) • mise en marche automatique avec le pied • mise à zéro automatique • arrêt automatique • indicateur surcharge • indicateur pile usée 2. DÉfinition du produit (fig. 1) 1. Afficheur numérique 2. Superficie de portée 3. Comparti...

  • Page 7

    8 si les piles sont usées, l’écran affichera l’indication suivante: suivre la démarche mentionnée au paragraphe 4. Mise au point pour les remplacer. Ne pas jeter les piles usées à la poubelle. Les piles usées doivent être déposées dans les containeurs spécialement destinés à leur collecte. . 6. Indi...

  • Page 8

    9 de • tragkraft 150 kg. • teilung 100 g • 4 batterien 1.5v (nicht mitgeliefert) • einschalten durch fussberührung • automatische rückstellung auf null • automatisches abschalten • Überlastungsanzeige • anzeige batterie schwach 2. Beschreibung des gerÄts (abb. 1) 1. Digitales display 2. Wiegeplattfo...

  • Page 9

    10 wenn die batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint folgende anzeige: ersetzen sie in diesem fall die batterien, wie unter punkt 4. Vorbereitungen beschrieben. Bitte beachten sie, dass batterien kein hausmüll sind. Geben sie verbrauchte batterien in speziell dafür vorgesehene sondermüllbehäl...