- DL manuals
- Fagor
- Refrigerator
- BMF-200X
- User Manual
Fagor BMF-200X User Manual - Using Your Appliance
13
Using your Appliance
• If the temperature alarm goes off, press
the “Alarm” button for 3 seconds to
check the highest freezer temperature.
The temperature reading and “Alarm”
icon will simultaneously fl
ash for 5
seconds.
Door Rack
• The door rack is used for the storage
of eggs, canned goods, bottled drinks,
packed food, etc. Do not place too many
heavy things in the door racks.
• The middle door shelf can be placed
at different heights according to your
requirements. Please take food out
of the shelf before lifting vertically to
reposition.
Note: There are egg trays in the upper shelf
and a bottle holder in the lower shelf.
Shelves in Refrigerator Cavity
• There are shelves in the refrigerator
cavity which can be taken out to facilitate
cleaning.
Caution! In the event of loss of electrical
power, open the refrigerator doors as little
as possible. When the power returns it is
normal for the temperature alarm to sound, it
can be deactivated by pressing the “Alarm”
button. Check if the frozen food has thawed
and discard if necessary.
Your appliance has the accessories shown in the “Description of the appliance” section on
page 10. This portion of the user manual shows you how to correctly use them.
Multi Fresh Compartment
•
Thanks to the design of this compartment
and its location in the coldest part of the
fridge, the Multi Fresh drawer meets
the ideal temperature requirements for
conserving fruits and vegetables for
longer.
Nature Fresh Compartment
• Thanks to its humidity control system,
the nature fresh compartment keeps
meats and fi sh up to twice as long as
other fridges.
Note: Condensation may appear de-
pending on the produce and quantity
stored. Please remove condensation
with a dry cloth and lower the humidity
with the humidity controller.
Freezer Drawers
• The freezer drawers are used to store
food which needs to be frozen, including
meat, fi sh, ice cream, etc.
Summary of BMF-200X
Page 1
1 bmf-200x 24” refrigerator refrigerador de 24” user’s manual manual del usuario.
Page 3: Contents
3 contents brief introduction important safety instructions brief introduction ....................................... 3 important safety instructions .................... 3 installing your new appliance ................... 5 description of the appliance ................... 10 display controls ........
Page 4
4 safety for children and others this appliance is not intended for use by people (including children) who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety. Use by children should be superv...
Page 5
5 installing your new appliance before using the appliance for the fi rst time, review the following tips. Ventilation of appliance to ensure the proper working conditions, air must be allowed to circulate behind and above the refrigerator. Leave at least 25/64 inch (10 mm) of space between the back...
Page 6
6 • do not install the refrigerator outdoors or where it can be exposed to rain. Install your appliance in a dry room and avoid high humidity areas such as basements and garages. • install the refrigerator away from heat sources and protect it from direct sunlight in order to conserve energy. Leveli...
Page 7
7 door racks 2. Remove the upper cover on the top of the refrigerator starting from the right side and then remove the upper cover of the upper door. 4. Remove the special fl ange self-tapping screws indicated in the image below and the upper hinge below. Unplug the earth wire indicated below. Note:...
Page 8
8 6. Loosen screws used to hold the middle hinge and remove middle hinge. Then remove the lower door. 9. Place the refrigerator fl at on the fl oor, remove adjustable feet and self-tapping screws. Remove the front foot fi xed board and lower hinge part. 10. Unscrew the lower hinge, change it to the ...
Page 9
9 13. Unscrew the upper hinge axis, turn the upper hinge over and fi x axis on it. Then place it aside for later use. 14. Realign the wires on the left and right slots of the refrigerator body as shown below. 15. Place the door in the correct position, adjust the upper hinge plastic part. Move the e...
Page 10: Description of The Appliance
10 description of the appliance note: this diagram may not correspond exactly to your refrigerator. To get more space in the freezer, you can remove the drawers (except the lower freezer drawer) and the twistable ice tray. 1. Fridge door 2. Cabinet 3. Led light 4. Bottle rack 5. Glass shelf 6. Multi...
Page 11: Display Controls
11 display controls use your appliance according to the following instructions, your appliance has the same functions and modes as the control panels shown in the pictures below. When the appliance is powered on for the fi rst time, the backlighting of the icons on the display panel will illuminate....
Page 12
12 3. Super cool this function sets the refrigera- tor to the coldest temperature for 6 hours. It should be used if you introduce a large quantity of food into the refrigerator at once. • press the “super cool” button to activate this function. The light will turn on. • “super cool” automatically sw...
Page 13: Using Your Appliance
13 using your appliance • if the temperature alarm goes off, press the “alarm” button for 3 seconds to check the highest freezer temperature. The temperature reading and “alarm” icon will simultaneously fl ash for 5 seconds. Door rack • the door rack is used for the storage of eggs, canned goods, bo...
Page 14: Helpful Hints and Tips
14 helpful hints and tips twistable ice tray note: if the ice tray is being used for the fi rst time or has not been used for a long time, please clean it before using. • the twistable ice tray is used to make and deposit ice cubes. You should use it as follows. 1. Pull out the twistable ice tray fr...
Page 15: Cleaning and Care
15 cleaning and care hints for freezing • when fi rst starting-up or after a period without use, let the appliance run at least 2 hours on the coldest setting before putting food in. • for faster freezing and thawing, we recommend storing food in small portions. • wrap food in aluminum foil or airti...
Page 16
16 thoroughly dry all surfaces and removable parts. Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment’s interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when there is less food ...
Page 17: Troubleshooting
17 troubleshooting if you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for technical service. Warning! Don’t try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have ma...
Page 18
18 temperature inside the appliance is too cold increase the temperature by following the “display controls” section (page 11). Doors won’t close check whether the top of the refrigerator is tilted back to allow the doors to self close, or if something inside is preventing the doors from closing. Wa...
Page 19: Disposal of The Appliance
19 disposal of the appliance it is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1. Unplug...
Page 21: Índice
21 Índice breve introducción instrucciones de seguridad importantes breve introducción .................................. 21 instrucciones de seguridad importantes 21 instalación de su electrodoméstico ........ 23 descripción del electrodoméstico .......... 28 controles de la pantalla .................
Page 22
22 s eguridad para los niños y otras personas este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) sin experiencia o conocimiento, excepto bajo supervisión o después de recibir instrucción con respecto al uso del electrodoméstico por una persona responsable de su...
Page 23
23 instalación de su electrodoméstico antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, lea los siguientes consejos. Ventilación del electrodoméstico para asegurar condiciones interiores adecuadas, el aire debe poder circular por detrás y por encima de la nevera. Deje por lo menos 25/64 “(10 mm...
Page 24
24 • no instale el refrigerador al aire libre o donde pueda estar expuesto a la lluvia. Instale el electrodoméstico en un lugar seco y evite áreas con alta humedad como sótanos y garajes. • instale el refrigerador lejos de fuentes de calor y protéjalo de la luz solar directa para conservar la energí...
Page 25
25 2. Retire la cubierta superior en la parte superior de la nevera a partir del lado derecho y luego retire la cubierta superior de la puerta superior. 4. Quite los tornillos autorroscantes especiales indicados en la imagen de debajo y la bisagra superior. Desconecte el cable de tierra indicado a c...
Page 26
26 6. Suelte los tornillos utilizados para sujetar la bisagra central y retire la bisagra del medio. Luego retire la puerta inferior. 9. Coloque el refrigerador en el suelo, quite los pies ajustables y los tornillos autorroscantes. Extraiga el cuadro fi jo delantero y la bisagra inferior. 10. Desato...
Page 27
27 13. Destornille el eje de la bisagra superior, dele vuelta a la bisagra superior y coloque el eje sobre el mismo. Pongalo a un lado para más adelante. 14. Vuelva a alinear los cables en las ranuras izquierda y derecha del cuerpo del refrigerador, como se muestra a continuación. 15. Coloque la pue...
Page 28
28 descripción del electrodoméstico nota: este esquema puede no coincidir exactamente con su refrigerador. Para obtener más espacio en el congelador, puede quitar los cajones (excepto el cajón del congelador bajo) y la bandeja de hielo manejable. 1. Puerta del refrigerador 2. Gabinete 3. Luz led 4. ...
Page 29: Controles De La Pantalla
29 controles de la pantalla utilice el electrodoméstico de acuerdo con las siguientes instrucciones, su electrodoméstico cuenta con las mismas funciones y modos que los paneles de control que se muestran en las fotos de abajo. Cuando el electrodoméstico está encendido por primera vez, la luz de fond...
Page 30
30 3. Superfrío esta función ajusta el refrigerador a la temperatura más fría por 6 horas. Debe ser utilizada si usted pone una gran cantidad de ali- mentos en el refrigerador de una sola vez. • pulse el botón “superfrío” para activar esta función. La luz se encenderá. • la función “superfrío” se ap...
Page 31: Uso Del Electrodoméstico
31 uso del electrodoméstico • si suena la alarma de temperatura, presione el botón “alarm” por 3 segundos para comprobar la temperatura del congelador. La temperatura y el icono de “alarma” parpadearán al mismo tiempo por 5 segundos. Estante de puerta • el estante de la puerta se utiliza para almace...
Page 32: Consejos Útiles
32 consejos Útiles bandeja de hielo manejable nota: si la bandeja de hielo se está utilizando por primera vez o no se ha utilizado por mucho tiempo, por favor, límpielo antes de usar. • la bandeja de hielo manejable se utiliza para hacer cubitos de hielo. Usted debe utilizarla de la siguiente manera...
Page 33: Limpieza Y Mantenimiento
33 limpieza y mantenimiento consejos para la congelación • la primera vez que de comienzo o después de un período sin uso, deje que el electrodoméstico funcione por al menos 2 horas en la temperatura más baja antes de guardar alimentos. • para la congelación y descongelación más rápida, se recomiend...
Page 34
34 seque todas las superfi cies y partes extraíbles. Aunque este electrodoméstico descongela automáticamente, una capa de escarcha se puede producir en las paredes interiores del congelador si la puerta del congelador se abre con frecuencia o se mantiene abiertas por mucho tiempo. Si la escarcha es ...
Page 35: Localización De Averías
35 localización de averías si tiene algún problema con el electrodoméstico o si está preocupado de que el aparato no funciona correctamente, puede llevar a cabo algunos controles sencillos antes de llamar al servicio técnico. ¡advertencia! No trate de reparar el refrigerador usted mismo. Si el probl...
Page 36
36 temperatura en el interior del electrodoméstico está demasiado caliente puede que haya dejado las puertas abiertas por mucho tiempo o con demasiada frecuencia. Las puertas se mantienen abiertas por alguna obstrucción. El aparato se encuentra con espacio de instalación insufi ciente. Temperatura e...
Page 37
37 eliminación del electrodoméstico está prohibido desechar este electrodoméstico como residuo doméstico. Materiales de embalaje materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche los materiales de embalaje en un contenedor de reciclaje adecuado. Antes de deshacerse del elec...
Page 39: Table Des Matières
39 table des matières brève introduction importantes mesures de sécurité brève introduction ................................... 39 importantes mesures de sécurité ........... 39 installation de votre nouvel appareil....... 41 description de l’appareil ......................... 46 commandes d’affi ch...
Page 40
40 sécurité pour les enfants et autres cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (y compris les enfants) qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne respons...
Page 41
41 installation de votre nouvel appareil avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, consultez les conseils suivants. Ventilation de l’appareil pour assurer de bonnes conditions de fonctionnement, l’air doit pouvoir circuler derrière et au-dessus du réfrigérateur. Laisser un espace d’au moins...
Page 42
42 • ne pas installer le réfrigérateur à l’extérieur ou l’exposer à la pluie. Installez votre appareil dans un endroit sec, et éviter les zones de forte humidité, tels que les sous-sols et les garages. • installez le réfrigérateur loin de sources de chaleur et protégez-le de la lumière directe du so...
Page 43
43 2. Retirez le cache supérieur du dessus du réfrigérateur à partir du côté droit, puis retirez le cache supérieur de la porte supérieure. 4. Retirez les vis spéciales de brides auto- taraudeuses indiquées dans l’image ci- dessous et la charnière supérieure sous elles. Débranchez le fi l de terre c...
Page 44
44 6. Desserrez les vis qui maintiennent la charnière centrale et retirez la charnière centrale. Ensuite, retirez la porte inférieure. 9. Placez le réfrigérateur à plat sur le sol, enlevez les pieds réglables et les vis auto-taraudeuses. Retirez la plaque fi xe des pieds avant et la partie inférieur...
Page 45
45 13. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, faites tourner la charnière supérieure et fi xez-y l’axe. Puis, écartez-la pour une utilisation ultérieure. 14. Réalignez les fi ls sur les encoches gauche et droite du corps de réfrigérateur, comme indiqué ci-dessous. 15. Placez la porte en position...
Page 46: Description De L’Appliance
46 description de l’appliance remarque: ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil. Pour obtenir plus d’espace dans le congélateur, vous pouvez retirer les tiroirs (sauf le tiroir inférieur du congélateur) et le plateau de glaçons à tordre. 1. Porte du réfrigérateur 2. Armoire 3....
Page 47: Commandes D’Affi Chage
47 commandes d’affi chage utilisez votre appareil selon les instructions suivantes, votre appareil possède les mêmes fonctions et modes que les panneaux de contrôle fi gurant sur les images ci-dessous. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, le rétro-éclairage des icônes sur l’écran s’a...
Page 48
48 3. Super froid cette fonction règle le réfrigé- rateur sur la température la plus froide pendant 6 heures. Il faut l’utiliser si vous introduisez une grande quantité d’aliments dans le réfrigérateur en une fois. • appuyez sur la touche « super froid » pour activer cette fonction. Le voyant s’allu...
Page 49
49 utilisation de votre appareil • si l’alarme de température retentit, appuyez sur le bouton « alarme » pendant 3 secondes pour vérifi er la température la plus élevée du congélateur. La température et l’icône « alarme » clignoteront simultanément pendant 5 secondes. Étagère de porte • l’étagère de...
Page 50: Trucs Et Astuces
50 trucs et astuces plateau de glaçons à tordre remarque: si le plateau de glaçons est utilisé pour la première fois ou n’a pas été utilisé depuis longtemps, veillez à le nettoyer avant de l’utiliser. • le plateau de glaçons à tordre est utilisé pour faire et déposer des cubes de glace. Vous devez l...
Page 51: Nettoyage Et Entretien
51 nettoyage et entretien conseils pour la congélation • lors d’un premier démarrage ou après une période sans utilisation, laissez l’appareil fonctionner au moins 2 heures sur le réglage le plus froid avant d’y mettre des aliments. • pour une congélation /décongélation plus rapide, nous vous recomm...
Page 52
52 séchez soigneusement toutes les surfaces et pièces amovibles. Bien que cet appareil soit à dégivrage automatique, une couche de givre peut se former sur les parois internes du compartiment congélateur si la porte du congélateur est ouverte fréquemment ou reste ouverte trop longtemps. Si le givre ...
Page 53: Dépannage
53 dépannage si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifi cations simples avant d’appeler le service technique. Avertissement! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste...
Page 54
54 la température interne de l’appareil est trop basse augmentez la température selon la section > (page 47). Les portes ne ferment pas vérifi ez si le haut du réfrigérateur est incliné vers l’arrière pour permettre aux portes de se fermer, ou si quelque chose à l’intérieur empêche les portes de se ...
Page 55
55 mise au rebut de l’appareil il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers. Matériaux d’emballage les matériaux d’emballage portant le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l’emballage dans un conteneur de collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant l’élimination...
Page 56
Fagor america, inc. Po box 2181 so. Hackensack, nj 07606 for technical support or repair please call: 1.877.743.2467 for additional support please call: 1.800.207.0806 email: infoappliances@fagoramerica.Com www.Fagoramerica.Com v06182014(usa) the manufacturer reserves the right to modify the items d...