Fagor BV-415 Instructions For Use Manual

Summary of BV-415

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones en - instructions for use pt - manual de instruÇÕes fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ مدختسلما ليلد hu - felhasznÁlÓi kÉzikÖnyv cz - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitietÍ pl - instrukcja obsŁugi bg - УПЪТВ...

  • Page 2

    P 0 1 2 2 1 3 4 5 6.

  • Page 3: Advertencias

    1 es advertencias de seguridad ■ antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. Puede encontrar información ampliada sobre el aparato en www.Fagor.Com . ■ verifique que la tensión de la red doméstica y la potencia...

  • Page 4

    2 ■ no abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro. ■ al desenchufar la clavija nunca tire del cable. ■ desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. ■ en caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a util...

  • Page 5: Safety Warnings

    3 en es safety warnings ■ before using this device for the first time, carefully read this instruction manual and safeguard it for further use. You may find further information about this device at www.Fagor.Com . ■ make sure that the mains voltage in your home corresponds to that indicated on the a...

  • Page 6

    4 ■ the appliance is for domestic use only. Any other use is considered unsuitable or dangerous. ■ the manufacturer shall not be responsible for any damages that may arise from improper or inadequate use, or for repairs conducted by non-qualified personnel. ■ do not touch the appliance with wet or d...

  • Page 7

    5 en environment at the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative cons...

  • Page 8: Advertências

    6 advertÊncias de seguranÇa ■ antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia este manual de instruções com atenção e guarde-o para posteriores consultas. Pode encontrar mais informações sobre o aparelho em www.Fagor.Com . ■ verifique se a tensão da rede doméstica e a potência da tomada corr...

  • Page 9

    7 pt ambiente no fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico ...

  • Page 10: Prescriptions

    8 pt 3. Funcionamento liquidificadora • coloque a misturadora corretamente montada sobre uma superfície estável. • ligue o aparelho à corrente. • deite na misturadora, através do orifício da jarra ou da tampa, os alimentos ou bebidas. • coloque a tampa ( 2 ) juntamente com o tampão doseador ( 1 ) na...

  • Page 11

    9 fr ■ les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représenter un danger. ■ cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse. ■ le f...

  • Page 12

    10 fr environnement a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d...

  • Page 13: Sicherheitshinweise

    11 de sicherheitshinweise ■ vor der ersten nutzung des geräts lesen sie bitte die bedienungsanleitung. Bewahren sie diese für den späteren gebrauch auf. Ausführlichere informationen zu diesem gerät finden sie auf www.Fagor.Com . ■ vergewissern sie sich, dass die netzspannnung und die steckdose mit d...

  • Page 14

    12 ■ lassen sie kinder nicht mit dem gerät spielen! Pflege und reinigung des geräts dürfen nicht von kindern unter 8 jahren und nur unter aufsicht durchgeführt werden. ■ gerät und kabel sind für kinder unter 8 jahren unzugänglich aufzubewahren. ■ den eingeschalteten apparat nicht unbeaufsichtigt las...

  • Page 15

    13 umweltschutz am ende seiner nutzzeit darf das produkt nicht zusammen mit dem hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen behörden eingerichteten sammelstellen oder zu den fachhändlern, die einen rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte entsorgung eines haus...

  • Page 16: Avvertenze

    14 avvertenze di sicurezza ■ prima di utilizzare per la prima volta l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per successive consultazioni. Maggiori informazioni sull’apparecchio sono disponibili sul sito www.Fagor.Com . ■ prima di usare il ferro da stiro verificare la concord...

  • Page 17

    15 it ambiente alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire sep...

  • Page 18: Ασφαλεια

    16 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ■ Πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και αποθηκεύστε τις για μελλοντική χρήση. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.Fagor.Com . ■ Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου και η έντ...

  • Page 19

    17 el ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η τάση του ρεύματος να μην είναι μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο ισχύος που αναγράφεται επάνω στον αντάπτορα ή/και στο καλώδιο προέκτασης. ■ Αφού αφαιρέσετε το υλικό της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν που εμπεριέχεται δεν έχει υποστεί ζημιά. Αν έχετε κάποιες...

  • Page 20

    18 ■ Σε περίπτωση που το καλώδιο αυτής της συσκευής καταστραφεί, απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την αντικατάστασή του. ■ Μην αφήνετε την συσκευή εκτεθειμένη σε εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες (βροχή, ήλιος, πάγος κλπ.). ■ Μην χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ...

  • Page 21: Biztonsági

    19 el hu biztonsÁgi figyelmeztetÉsek ■ a berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és őrizze még későbbi felhasználás céljából. A berendezés működésének részletes leírását megtalálja a www.Fagor.Com honlapon. ■ mielőtt a készüléket használná, ellenőrizze, ho...

  • Page 22

    20 ■ a csomagolás elemei (műanyagzacskók, polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása lehetnek. ■ ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Bármely más felhasználás nem megfelelő, és ennek következtében veszélyesnek minősül. ■ a gyártó nem vállalja felel...

  • Page 23

    21 hu kÖrnyezetvÉdelem a hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elhasználódott készülékek visszavételét végző kereskedőknél adható le. Az elektro...

  • Page 24: Bezpečnostní Pokyny

    22 bezpeČnostnÍ pokyny ■ před prvním použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro budoucí potřebu. Podrobné informace o vašem zařízení naleznete na www.Fagor.Com . ■ před použitím spotřebiče si ověřte, zda napětí domácí elektrické sítě odpovídá napětí uveden...

  • Page 25

    23 cz ŽivotnÍ prostŘedÍ po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem. Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu, zřizovaných městskou správou anebo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu. Oddělená likvidace elektrospo...

  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    24 cz 3. FungovÁnÍ stolnÍ mixÉr • umístěte správně smontovaný stolní mixér na pevný povrch. • zapojte zařízení do elektrické sítě. • přes otvor nádoby nebo víka vložte do mixéru potraviny nebo nalijte tekutiny. • kryt ( 2 ) společně s dávkovacím uzávěrem ( 1 ) nasaďte na nádobu a mixér zapněte. • pr...

  • Page 27

    25 sk ■ pri odpojení sieťového prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. ■ odpojte spotrebič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou. ■ v prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade, že je potrebná oprava...

  • Page 28

    26 sk ŽivotnÉ prostredie po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa pre...

  • Page 29: Środki Ostrożności

    27 pl Środki ostroŻnoŚci ■ przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcja obsługi i zachowanie instrukcji na wypadek późniejszych wątpliwości. Zapraszamy na nasza stronę internetowa w celu zasięgnięcia szczegółowej informacji www.Fagor.Com . ■ przed użyciem ur...

  • Page 30

    28 ■ urządzenie oraz kabel, należy trzymać z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. ■ nie pozostawiaj włączonego żelazka ponieważ jest ono potencjalnym źródłem ryzyka. ■ przy wyłączaniu wtyczki z kontaktu nie ciągnij za kabel ■ wyłącz urządzenie z kontaktu przed czyszczeniem lub konserwacją. ■ w przyp...

  • Page 31: Инструкции За

    29 bg pl ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ■ Преди да използвате този уред за първи път, моля прочетете внимателно това упътване за употреба и го запазете за следващи справки. По-подробна информация за уреда можете да намерите на www.Fagor.Com . ■ Уверете се, че напрежението на електрическата мрежа в дома В...

  • Page 32

    30 Ако емате съмнения, обърнете се към най-близкия технически сервиз. ■ Опаковъчните материали (найлонови пликове, стиропор и др.) не трябва да се оставят на достъпни за деца места, тъй като са източник на опасности. ■ Този апарат трябва да се използва само за домакински цели. Всяка друга употреба щ...

  • Page 33

    31 bg ОКОЛНА СРЕДА В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци. Може да се освободите от него, като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местните администрации или вашия доставчик, които са длъжни да улесняват тази д...

  • Page 34: Меры

    32 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ■ Перед тем, как использовать этот аппарат в первый раз, внимательно прочитайте руководство пользователя и сохраните его для последующих консультаций. Для дополнительной информации см. Www.Fagor.Com . ■ Убедитесь, что напряжение в сети в помещении и мощность розетки соответс...

  • Page 35

    33 ru ■ Не позволяйте детям или инвалидам использовать прибор без присмотра. ■ Не позволяйте детям играть с устройством. Ремонтом или чисткой устройства могут заниматься дети старше 8 лет, при этом всегда под наблюдением взрослых. ■ Храните прибор и его шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. ■ Не...

  • Page 36

    34 ru ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА После окончания срока службы, данный прибор не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Он может быть передан в специальные центры дифференцированного сбора отходов, находящиеся в ведомстве муниципальных властей, или агентам, работающим в данной сфере услуг. Раздельн...

  • Page 37: ةئيبلا

    35 ar ةئيبلا هنم صلختلا يغبني لا ،زاهجلا رمع ةياهن دنع .ةماعلا ةيلزنلما ايافنلا عم اطلتخم في ،ةفلكت نودب ،اهميلست ناكملإاب فرط نم ةنيعم ،عيمجتلل ةصاخزكارم نيذلا ينعزولما نم وأ ةيلحلما تارادلإا .ةمدخلا هذه ليهستب نوموقي بنجت ينعي ،ةيلزنلما ةزهجلأا ايافن نم لصفنم لكشب صلختلا نع ةمجانلا ،ةحصلاو ةئيبلا ...

  • Page 38

    36 ■ ■ راضرلأا نع لاوؤسم عنصلما نوكي نل بسانلما يرغلا مادختسلاا نع جتنت دق يتلا تاحيلصت ببسب وأ ةئملام لقلأا وأ ئطاخلاو .ينلهؤم يرغ صاخشأ قيرط نع تتم ■ ■ وأ مكيديأ نوكت امدنع زاهجلا اوسملت لا .ةبطر وأ ةللبم مكلجرأ ■ ■ وأ هايلما نع اديعب زاهجلا لىع اوظفاح لا ،ةيئابرهكلا ةمدصلا يدافتل ىرخأ لئاوس ةيضرأ...

  • Page 39

    37 ةملاسلا تاريذحت ■ ■ بجي ،ةرم لولأ زاهجلا اذه مادختسا لبق عيسرلا بيتكلا اذهل نعمتبو أرقت نأ كيلع هدجتس يذلا تمايلعتلا ليلد اضيأ عجارو تاراشتسلا هيلإ عوجرلل هيلع ظفاحو عقوبم .ةقحلا بيولا www.Fagor.Com ■ ■ ةكبشلا طغض نأ نم ققحت :تاراشتسلإا يه ةقاطلا ذخأم ةوقو لزنلماب ةيئابرهكلا .زاهجلاب اهيلإ راشلما...

  • Page 40

    Edesa industrial, s.L. • c.I.F.: b66230947 barrio garagarza, s/ • e-20500 mondrago • gipuzkoa • spain el fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este manual de instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this user’s manual. O ...