Fagor CAP-35 Instructions For Use Manual

Summary of CAP-35

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones pt - manual de instruÇÕes en - instructions for use fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - enty¶√ √¢∏°πøn hu - hasznÁlati ÚtmutatÓ cs - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi bg - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА r...

  • Page 2

    1 es inapropiado equívoco o poco adecuado o bien de reparaciones efectuadas por personal no cualificado. • este aparato no debe ser utilizado en el interior de cuartos de baño o duchas ni en espacios húmedos. No utilizar en áreas con temperaturas superiores a 40ºc. • no utilice el aparato con el cab...

  • Page 3

    2 velocidad seleccionada varía en la siguiente secuencia: velocidad baja velocidad media velocidad alta oscilación: pulse este botón para hacer que oscile el ventilador en dirección horizontal. Vuelva a pulsarlo para desactivar esta función. Temporizador: pulsar este botón cuando se quiera seleccion...

  • Page 4

    3 pt utilização, ou de reparações efectuadas por pessoal não qualificado. • este aparelho não deve ser utilizado no interior de quartos de banho ou duches, nem em espaços húmidos. Não utilizar em áreas com temperaturas superiores a 40ºc. • não utilize o aparelho com o cabo ou a ficha danificados. • ...

  • Page 5

    4 5. EliminaÇÃo de resÍduos os materiais utilizados na embalagem, no produto e nos acessórios podem ser reciclados. A correcta separação classificada dos restos de materiais favorece a reutilização de materiais recicláveis. Quando decidir deixar o aparelho fora de uso, é conveniente deixá-lo inutili...

  • Page 6

    5 en • do not use the appliance if the cable or plug are damaged. • do not pull on the cable to remove the plug. • unplug the appliance when not in use, before cleaning or maintenance and before moving the appliance. • keep the appliance out of reach of children and disabled people. • do not push an...

  • Page 7

    6 5. Waste elimination the materials used in the packaging, product and accessories can be recycled. Correct separation of waste materials will allow recyclable materials to be re-used. When the appliance is no longer useful, you should cut its cord to put it out of action and dispose of it using a ...

  • Page 8

    7 fr peu adéquat de l’appareil ou par des réparations réalisées par du personnel non-qualifié. • ne pas utiliser cet appareil dans les salles de bains ou douches, ni dans des espaces humides. Ne pas l’utiliser dans des pièces aux températures supérieures à 40ºc. • n’utilisez pas l’appareil si le cor...

  • Page 9

    8 5. Élimination des dÉchets les matériaux d’emballage du produit, ainsi que les accessoires, peuvent être recyclés. La correcte séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la réutilisation des matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, veillez à le rendre,...

  • Page 10

    9 de stellen sie den ventilator zur inbetriebnahme auf eine stabile und ebene oberfläche und schließen sie ihn an das stromnetz an. Bedienertafel taste 0/i: betätigen sie diese taste zum einschalten des gerätes. Zum abschalten des gerätes drücken sie die taste erneut. 1. Beschreibung des gerÄts 3. H...

  • Page 11

    10 5. Recycling die verpackungsmaterialien von gerät und zubehör können dem müllrecycling zugeführt werden. Nehmen sie die entsprechende mülltrennung vor und geben sie die materialien in den dafür vorgesehenen müllcontainer. Korrekte mülltrennung erleichtert die wiederverwertung des materials. Kann ...

  • Page 12

    11 it o improprio o provocati da riparazioni effettuate da personale non qualificato. • questo apparecchio non deve essere usato nei bagni o in ambienti umidi. Non usare l’apparecchio in zone con temperature superiori a 40º c. • non usare l’apparecchio in caso di danneggiamento del cavo o della spin...

  • Page 13

    12 5. Smaltimento dei rifiuti i materiali usati per l'imballaggio, per il prodotto e gli accessori possono essere riciclati. La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili. Quando sia necessario mettere fuori uso l'apparecchio, è conveni...

  • Page 14

    13 el • √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ‰Ó ı· Ú¤È Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÈ ÌfiÓÔ˜ ÙÔ˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜. ™ Ú›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯È ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ‹ Ú¤È Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı›, ·˘ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔ Û Î¿ÔÈÔ ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÈ΋˜ µÔ‹ıÈ·˜ Ù˘ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·˜ ÙÔ˘ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹. • √ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰Ó ʤÚÈ ˘ı‡ÓË ÁÈ· ˙ËÌȤ˜ Ô˘ Ì...

  • Page 15

    ª∏Ã∞¡π™ªo™ ∂∫¶√ª¶h™ πo¡∆ø¡: ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ÍÎÈÓ‹ÛÈ Ë ÏÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·˘ÙÔ‡. √ ·ÓÌÈÛÙ‹Ú·˜ ı· ·Ú¯›ÛÈ Ó· Î¤ÌÈ ·ÚÓËÙÈο ÈfiÓÙ·, ÒÛÙ Ó· ηı·Ú›ÛÈ Î·È Ó· ·Ó·ÓÒÛÈ ÙÔÓ ·¤Ú· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ. ∏ Ï˘¯Ó›· Ô˘ ı· ·Ó¿„È ı· Û·˜ ‰›ÍÈ ·Ó ¤¯Ù ÓÚÁÔÔÈ‹ÛÈ ‹ fi¯È ÙË Û˘ÁÎÎÚÈ̤ÓË ÏÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶·Ù‹ÛÙ Í·Ó¿ ÙÔ Û˘Á...

  • Page 16

    15 hu illetve a nem szakember által végzett javításból eredő károkért. • a készüléket nem lehet használni fürdőszobában vagy zuhanyzóban illetve nedves helyen. Ne használja 40 º c-nál melegebb helyen! • ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a dugó sérült! • a dugót ne a kábelnél fogva húzza ki ...

  • Page 17

    16 5. A hulladÉkok eltÁvolÍtÁsa a csomagoláshoz, a készülékhez és a tartozékokhoz felhasznált anyagok újra felhasználhatók. A hulladékanyagok megfelelő szétválasztása és osztályozása elősegíti az újrahasznosítható hulladékok ismételt felhasználását. Amikor véglegesen használaton kívül szándékozik ha...

  • Page 18

    Cz 17 opravou provedenou neodborným personálem. • tento spotřebič nesmí být používán v koupelnách, sprchách ani ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte jej v prostorách s teplotou vyšší než 40ºc . • nepoužívejte spotřebič, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku. • když vytahujete zástrčku ze zásuvky, neta...

  • Page 19

    18 nízká rychlost střední rychlost vysoká rychlost otÁČenÍ: aby se ventilátor otáčel horizontálně, stlačte tlačítko pro otáčení. Tuto funkci vypnete opětovným stlačením tlačítka. ČasovaČ. : stlačte toto tlačítko pokud chcete zvolit dobu provozu 1, 2, nebo 4 hodiny. Světelná kontrolka bude označovat ...

  • Page 20

    Sk 19 môžu byť spôsobené použitím spotrebiča nesprávnym, nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou neodborným personálom. • tento spotrebič nesmie byť používaný v kúpeľniach, sprchách alebo vo vlhkom prostredí. Nepoužívajte ho v priestoroch s teplotou vyššou ako 40º c. • ne...

  • Page 21

    20 5. LikvidÁcia materiály, použité na balenie, na prístroj a na príslušenstvo je možné recyklovať. Správne oddelenie jednotlivých materiálov prispieva k opätovnému použitiu recyklovateľných materiálov. Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať, je vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím kábl...

  • Page 22

    Pl 21 • nie używaj aparatu w łazience, w pomieszczeniu z prysznicem ani w wilgotnych pomieszczeniach. Nie uruchamiaj aparatu w pomieszczeniach, których temperatura przekracza 4 0ºc. • nie uruchamiaj aparatu, kiedy kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone. • wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycz...

  • Page 23

    22 5. Procedura usuwania odpadÓw materiały stanowiące opakowanie, a także składające się na samo urządzenie i akcesoria nadają się do odzysku. Prawidłowa klasyfikacja odpadów ułatwia ich wtórne wykorzystanie. Gdyby użytkownik postanowił wyrzucić suszarkę, po uprzednim doprowadzeniu jej do stanu nieu...

  • Page 24

    23 bg • Производителят не носи отговорност за вреди причинени от неправилната, погрешната или неадекватната употреба на уреда, както и в следствие на поправки извършени от неквалифицирани лица. • Този уред не бива да бъде използван в бани или влажни помещения. Не използвайте вентилатора при температ...

  • Page 25

    24 5. УНИЩОЖАВАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ Материалите, употребени за амбалажа, апарата и приставките, могат да бъдат рециклирани. Правилното разделяне на отпадъците по вид спомага за тяхната повторна употреба. Когато решите да извадите апарата от употреба, добре е да го направите неизползваем, като, например,...

  • Page 26

    25 ru обслуживания. • Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникать из-за нарушения условий эксплуатации, а также из-за ремонта, произведенного неквалифицированным персоналом. • Этот аппарат не должен использоваться в душевых или ванных комнатах, в помещениях с высок...