Fagor F-206 Manual

Other manuals for F-206: Instructions For Use Manual

Summary of F-206

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones pt - manual de instruÇÕes en - instructions for use fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - enty¶√ √¢∏°πøn hu - hasznÁlati ÚtmutatÓ cz - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi bg - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА r...

  • Page 2

    1 es tensión – frecuencia: 230v – 50 hz potencia: 1600w capacidad: 2 l 1. Descripcion del producto (fig 1) 1. Tapa freidora 2. Asa cestillo 3. Cestillo 4. Panel de mandos 5. Resistencia 6. Cuba para aceite 7. Carcasa exterior 8. Mando termostato 9. Indicador luminoso marcha/paro 10. Desbloqueador de...

  • Page 3

    2 • no toque las superficies calientes, utilice las asas • atenciÓn: cuando el aparato estÁ en funcionamiento genera temperaturas muy elevadas. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar el riesgo de quemaduras, incendios y demÁs daÑos a personas o propiedades. • no desplace el aparato durant...

  • Page 4

    3 posterior del panel de mandos (4). La freidora volverá a funcionar (fig. 7) este aparato va provisto de un micro- interruptor que impide el funcionamiento de la freidora si el panel de mandos no está montado correctamente. 5. Uso con grasa solida si se utiliza grasa sólida para freír se deben toma...

  • Page 5

    4 8. Mantenimiento y limpieza • antes de proceder a su limpieza, desenchufe la freidora y espere a que ésta se enfríe. • saque el cestillo y desmonte el asa del cestillo (fig. 5) • desmonte el panel de mandos y si es necesario límpielo con un paño húmedo. No lo sumerja en agua. • saque el depósito d...

  • Page 6

    Alimento 5 una temperatura reducida en caso de espera prolongada entre dos frituras. Si no tendrá que cambiar el aceite/grasa con más frecuencia. • en general, el aceite/grasa se oscurecerá con mayor rapidez cuando fría alimentos ricos en proteínas (carne o pescado). • usándolo para freír patatas y ...

  • Page 7

    6 10. InformaciÓn para la correcta gestiÓn de los residuos de aparatos elÉctricos y electrÓnicos al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las...

  • Page 8

    13 en voltage – frequency: 230v – 50 hz power: 1600w capacity: 2l 1. Product description (fig 1) 1. Fryer lid 2. Basket handle 3. Basket 4. Control panel 5. Element 6. Oil pan 7. Outer housing 8. Thermostat control 9. Fryer on/off pilot light 10. Thermal safety system override 11. Cable and cable ho...

  • Page 9

    14 4. Recommendations for use 5. Using with solid fat • do not forget that the oil may deteriorate and even catch fire if heated for too long at a high temperature. If the oil were to catch fire, unplug the appliance immediately and place the lid on the pan. This will cut off the oxygen supply, ther...

  • Page 10

    15 return the thermostat to ‘0’. Repeat this operation at intervals of various minutes, until the fat has melted completely. This will prevent the build up of excessive heat which may damage the element. 6. Before using for the first time • remove the basket (3) and place the handle (2) in its worki...

  • Page 11

    16 8. Maintenance and cleaning • before cleaning, unplug the fryer and wait for it to cool. • remove the basket and disassemble the handle (fig. 5) • disassemble the control panel and if necessary, clean with a damp cloth. Do not submerge in water. • remove the pan from its housing (fig. 6) and empt...

  • Page 12

    17 10. Information for the correct disposal of electrical and electronic appliances at the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposin...

  • Page 13

    18 fr tension – fréquence: 230v – 50 hz puissance: 1600w capacité: 2l 1. Description du produit (fig. 1) 1. Couvercle friteuse 2. Poignée panier 3. Panier 4. Boîtier de commandes 5. Résistance 6. Cuve huile 7. Paroi extérieure 8. Commande thermostat 9. Témoin lumineux marche/arrêt 10. Déverrouilleur...

  • Page 14

    19 commandes avec la résistance dans l’eau, ni la paroi extérieure, et ne pas rincer ces pièces sous le robinet. • ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser les poignÉes. • attention: lorsque l’appareil est en marche, il atteint des tempÉratures trÈs ÉlevÉes. Prendre donc les mesures nÉcessaires...

  • Page 15

    20 si vous utilisez de la graisse solide pour frire, veillez à prendre les précautions suivantes: • faire fondre la graisse dans un récipient à feu lent. • verser avec précaution la graisse fondue dans la friteuse, sans dépasser la marque du niveau max. • cf. "mode d’emploi". • si vous utilisez de l...

  • Page 16

    21 continue, il convient de garder l’huile ou la graisse liquide dans des récipients fermés hermétiquement, soit dans le réfrigérateur, soit dans un endroit frais. Remplissez les récipients en passant l’huile ou la graisse liquide au tamis fin, pour éliminer les particules d’aliments. • si vous avez...

  • Page 17

    22 résultats). Coupez-les en bâtonnets. • mettez les pommes de terre coupées sous l’eau froide du robinet. Vous éviterez ainsi qu’elles ne collent entre elles durant la friture. • séchez-les avec un torchon propre ou un papier de cuisine absorbant. • frire les pommes de terre en deux étapes: - premi...

  • Page 18

    23 10. Information pour la correcte gestion des rÉsidus d'appareils Électriques et Électroniques a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations lo...

  • Page 19

    24 de spannung - frequenz: 230v – 50 hz leistung: 1600w kapazität: 2l 1. Beschreibung des gerÄts (abb. 1) 1. Deckel der friteuse 2. Griff des abtropfgitters 3. Abtropfgitter 4. Kontrolleinheit 5. Heizstab 6. Ölbehälter 7. Äußeres gehäuse 8. Thermostatregler 9. Leuchtanzeige betrieb/stopp 10. Entbloc...

  • Page 20

    25 • wir raten ihnen pflanzenöle zum frittieren mit hohen temperaturen zu benutzen. Sie können auch flüssige oder feste fette verwenden. Wenn sie feste fette benutzen, sollten sie einige maßnahmen zur vorsicht beachten, um eine Überhitzung des heizstabs zu vermeiden (sieh "benutzung von festen fette...

  • Page 21

    26 worden, die das gerät abschaltet, wenn es überhitzt wird. Diese abschaltung erfolgt normalerweise, wenn kein oder zu wenig Öl im gerät ist. Sie kann aber auch auftreten, wenn festes fett geschmolzen wird. Wenn die thermische sicherheitseinrichtung ausgelöst wurde, gehen sie in der folgenden art u...

  • Page 22

    27 8. Reinigung und instandhaltung • bevor sie mit der reinigung beginnen, ziehen sie den stecker aus der steckdose und warten sie, bis die friteuse vollständig abgekühlt ist. • nehmen sie das abtropfgitter heraus und demontieren sie den griff des abtropfgitters (abb. 5) • demontieren sie die kontro...

  • Page 23

    28 9. Praktische hinweise • reinigen sie den deckel, das abtropfgitter mit dem griff, den behälter und das äußere gehäuse mit heißem wasser und seife. Danach spülen sie nach und trocknen die teile ab. Sie können sie auch in die spülmaschine geben. • benutzen sie keine lösungsmittel, scharfe oder kra...

  • Page 24

    29 10. Information zur ordnungsgemÄssen entsorgung elektrischer und elektronischer altgerÄte am ende seiner nutzzeit darf das produkt nicht zusammen mit dem hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen behörden eingerichteten sammelstellen oder zu den fachhändlern, die einen rü...