Fagor FA3702 Operating Instructions Manual

Summary of FA3702

  • Page 1

    • manual de instrucciones. • manual de instruções • mode d’emploi. • operating instructions. • bedienungsanleitung. • manuale di istruzioni.

  • Page 2: Esp

    1. InformaciÓn sobre seguridad y advertencias generales. ................................................................................ 2 2. DescripciÓn del frigorÍfico. ........................................ 3 3. InstalaciÓn..........................................................................

  • Page 3: Reciclabilidad:

    2 reciclabilidad: informaciÓn para la correcta gestiÓn de los residuos de aparatos elÉctricos y electrÓnicos (raee) al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, di...

  • Page 4: Esp

    3 huevos lámpara interruptor luz botellas conservas, latas, refrescos panel de control y regulación de las temperaturas queso, mantequilla medicinas alimentos congelados y cubitos de hielo esp aÑol 2. DescripciÓn del frigorÍfico advertencia: este esquema puede no ajustarse exactamente a su frigorífi...

  • Page 5: Conexión Eléctrica:

    ConexiÓn elÉctrica: ➭ características del enchufe: 220-240 v con toma de tierra. ➭ no utilice adaptadores ni alargadores. ➭ evite que el cable esté en contacto con el motor. ➭ evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico. Seguridad: ➭ el modelo de frigorífico que usted ha adquirido se co...

  • Page 6: Herramientas Necesarias:

    Cambio de sentido de apertura de las puertas: herramientas necesarias: ➭ destornillador con punta de estrella. 5 antes de conectar su frigorÍfico: ➭ limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuidadosamente. ➭ espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabil...

  • Page 7: Advertencia:

    6 ➭ en condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 4ºc en el refrigerador. ➭ para la regulación de la temperatura, utilice el mando de control. Los valores numéricos indican el mayor o menor nivel de frio seleccionado. Como regular la temperatura: advertencia: la te...

  • Page 8: Esp

    7 esp aÑol --------------------------------- funciones --------------------------------------- conexión y desconexión del funcionamiento. Para conectar la marcha del frigorífico sitúe el mando de control a partir de la posición 1. Para detener la marcha del frigorífico posicione el mando de control ...

  • Page 9: Congelador:

    8 ➭ la cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ congele siempre alimentos en buen estado. ➭ haga caso a la fecha de caducidad. ➭ para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o u...

  • Page 10: Esp

    9 esp aÑol congelador: ➭ con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de escarcha o hielo. Cuando ésta es excesiva provocará un mayor consumo de energía en su frigorífico. Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2 veces al año. ➭ este proceso hay que hacerlo lo má...

  • Page 11: Limpieza:

    10 limpieza: cambio de lÁmpara ➭ desconecte el frigorífico antes de iniciar la limpieza, según pag. 7. ➭ limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores. ➭ en ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, d...

  • Page 12: Esp

    11 esp aÑol ➭ el gas refrigerante puede producir un borboteo al circular por los circuitos. ➭ el compresor puede producir zumbidos y/o un ligero golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque. ➭ crac producido por las dilataciones y contracciones de los materiales utilizados. ➭ si su aparato disp...

  • Page 13

    12 causa problema solucion • el enchufe no está conectado. • no llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. • mandos de conexión no acti- vados. • conecte el enchufe. • cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador...

  • Page 14: Esp

    13 esp aÑol problema causa solucion • el aparato no está correcta- mente nivelado. • las puertas han sido cerradas violentamente. • algún producto del interior hace de tope. • nivele el aparato correcta- mente. • cierre las puertas con suavi- dad. • sitúe este producto en un lugar adecuado. • ciclo ...

  • Page 15: Dimensiones

    14 dimensiones ➭ lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. ➭ la dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guí...

  • Page 16: Por

    1. InformaÇÃo sobre seguranÇa e advertÊncias gerais. .......................................................................................... 2 2. DescriÇÃo do frigorÍfico. .............................................. 3 3. InstalaÇÃo. ................................................................

  • Page 17: Reciclagem:

    Reciclagem: informaÇÃo para a gestÃo correcta dos resÍduos de aparelhos elÉctricos e electrÓnicos (raee) ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados...

  • Page 18: Por

    Por tugues 3 2. DescriÇÃo do frigorÍfico ovos lâmpada interruptor luz garrafas conservas latas refrescos painel de controlo e regulação das temperaturas queijo, manteiga, remédios alimentos congelados e formas de gelo advertÊncia: este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu frigo...

  • Page 19: Ligação Eléctrica

    LigaÇÃo elÉctrica ➭ características da tomada: 220-240v com tomada de terra. ➭ não utilize adaptadores ou extensões. ➭ evite que o fio fique em contacto com o motor ➭ evite que o fio fique sobe o aparelho. SeguranÇa ➭ o modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante r600a...

  • Page 20: Por

    Por tugues troca do sentido de abertura das portas: ferramentas necessÁrias: ➭ chave-de-fendas com ponta de estrela. 5 antes de ligar o seu frigorÍfico: ➭ limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue cuidadosamente. ➭ espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir...

  • Page 21: Painel De Controlo

    6 ➭ em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºc no refrigerador. ➭ para regular a temperatura, utilize o comando do controlo. Os valores numéricos indicam a selecção de um maior ou menor nível de frio. O seu frigorífico pode ter um dos seguintes painéis de contro...

  • Page 22: Por

    Por tugues 7 --------------------------------- funÇÕes ---------------------------------- ligar/desligar. Para colocar o frigorífico em funcionamento, coloque o comando do controlo na posição 1. Para parar o funcionamento do frigorífico, coloque o comando do controlo na posição de paragem ou stop. S...

  • Page 23: Congelador:

    8 ➭ a quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placa de características. ➭ congele sempre alimentos em bom estado. ➭ faça caso da data de caducidade. ➭ para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou e...

  • Page 24: Por

    Por tugues 9 congelador: ➭ com o tempo, as paredes do congelador ficarão cobertas por uma camada de gelo. Quando esta é excessiva provocará um maior consumo de energia. Aconselha-se a eliminar esta camada excessiva de gelo pelo menos 2 vezes por ano. ➭ este processo deve fazer-se o mais rapidamente ...

  • Page 25: Limpeza:

    10 limpeza: ➭ antes de iniciar a limpeza desligue o frigorífico como indicado na página 7 ➭ limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a formação de odores. ➭ em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou det...

  • Page 26: Por

    Por tugues 11 ➭ o gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular pelo aparelho. ➭ o compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro estalido, podendo ser mais intenso no arranque. ➭ crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais utilizados. ➭ se o seu aparelho dispôe de vent...

  • Page 27

    12 causa problema soluÇÃo • a tomada não está ligada. • não chega a corrente eléctrica à tomada por se ter queimado o fusível ou saltado o limitador de automático de potência. • comandos de ligação não activados. • ligue a tomada. • troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potênci...

  • Page 28: Por

    Por tugues 13 problema causa soluÇÃo • o aparelho não está correctamente nivelado. • as portas foram fechadas violentamente. • algum produto esta a impedir o fecho. • nivele o aparelho correctamente. • feche as portas com maciez. • sitúe este produto no lugar adequado. • ciclo automático do refriger...

  • Page 29: Dimensões

    DimensÕes ➭ leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica. ➭ a direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta na lista de centros de assistência técnica fornecida com o aparelho, caso não seja o caso consulte as inform...

  • Page 30: Français

    1. Informations relatives a la securite et remarques generales. ...................................................... 2 2. Description du refrigerateur. .................................. 3 3. Installation............................................................................. 4 4. Fonctionnem...

  • Page 31: Recyclage:

    2 recyclage: information pour la correcte gestion des dÉchets d’appareils Électriques et Électroniques (raee) a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collec...

  • Page 32: Français

    3 2. Description du refrigerateur franÇais oeufs eclairage interrupteur clairage bouteilles conserves, boites et boissons panneau de contrô- le et de réglage des températures fromage, beurre, médicaments aliments surgelés et glaçons remarque : ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre ap...

  • Page 33: Raccordement Electrique:

    Raccordement electrique: ➭ caractéristiques de la prise : 220-240v avec prise de terre. ➭ ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges. ➭ s’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur. ➭ s’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur. Securite: ➭ le modèle de réfrigérat...

  • Page 34: Outils Necessaires:

    Changement du sens d’ouverture des portes: outils necessaires: ➭ tournevis cruciforme. 5 avant de brancher votre refrigerateur: ➭ laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher. ➭ attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moteur...

  • Page 35: Panneau De Commande

    6 ➭ dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 4ºc environ dans le réfrigérateur. ➭ pour réguler la température, utilisez le bouton de contrôle- commande. Les valeurs numériques indiquent le degré de froid plus ou moins élevé sélectionné.. Votre réfrigérateur ...

  • Page 36: Français

    7 franÇais --------------------------------- fonctions ----------------------------------- marche/arrêt. Pour mettre en marche le réfrigérateur, placez le bouton de contrôle-commande sur 1. Pour arrêter le réfrigérateur, placez le bouton de contrôle-commande sur arrêt (stop). Sélection de températur...

  • Page 37: Froid Homogene

    8 froid homogene pour les modèles avec ventilateur ➭ votre appareil dispose de froid homogène dans le réfrigérateur. Cette prestation lui est offerte grâce au ventilateur situé dans la zone supérieure arrière de l’enceinte. (en option) ➭ la quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra p...

  • Page 38: Français

    9 franÇais congelateur: ➭ avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou de glace. Lorsque celle-ci devient trop importante, la consommation d’énergie de votre réfrigérateur s’accélère. Il est recommandé d’éliminer cette couche de glace au moins 2 fois par an. ➭ ce p...

  • Page 39: Nettoyage:

    10 nettoyage: ➭ déconnecter le réfrigérateur avant de le nettoyer selon la page 7. ➭ lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. ➭ n’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents ...

  • Page 40: Français

    11 franÇais ➭le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en circulant dans les circuits. ➭le compresseur peut produire des ronflements et/ou un léger cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage. ➭des craquements produits par les dilatations et les contractions des matériaux utili...

  • Page 41

    12 cause probleme solution • la prise n’est pas branchée. • le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. • boutons de connexion non activés. • brancher la prise. • changer le fusible ou remettre le disjoncteur. • activer les boutons. • le réfrigérateur n’est...

  • Page 42: Français

    13 franÇais probleme cause solution • l’appareil n’est pas bien nivelé. • les portes ont été ouvertes violemment. • un produit à l’intérieur gêne et fait butée. • mettre bien à niveau l’appareil. • fermer les porte doucement. • mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat • cycle automatique du...

  • Page 43: Dimensions

    14 ➭ lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique. ➭ l’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus proche de votre domicile figurent dans l’index des services techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votr...

  • Page 44: English

    1. Safety information and general instructions. .. 2 2. Description of the refrigerator. ............................ 3 3. Installation. .......................................................................... 4 4. Operation and use of the refrigerator. .............. 6 5. Cleaning and maintenance...

  • Page 45: Recycling:

    2 1. Safety information and general instructions recycling: information for the correct disposal of electrical and electronic appliances (raee) when the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste. It can be taken free of charge to the ...

  • Page 46: English

    English 3 2. Description of the refrigerator eggs lamp light switch bottles tins, conserves, jam control and temperature regula- tion panel cheese, butter, medicines frozen food and ice cubes warning: this diagram may not correspond exactly to your refrigerator..

  • Page 47: Electrical Connection:

    Electrical connection: ➭ plug specifications: 220-240v with earth. ➭ do not use adaptors or extension cables. ➭ ensure that the cable is not in contact with the motor. ➭ ensure that the cable is not caught under the refrigerator. Safety: ➭ this model refrigerator is commercialised with r600a coolant...

  • Page 48: English

    English changing the door-opening direction: tools required: ➭ a phillips screwdriver. 5 before switching the refrigerator on: ➭ clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry carefully. ➭ wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have stabilised....

  • Page 49: Temperature Regulation:

    6 ➭ in normal conditions, the recommended approximate temperature is 4ºc in the refrigerator. ➭ the control dial is used to adjust the temperature. The numbers show a colder or warmer temperature chosen. Temperature regulation: warning: the inside refrigerator temperature depends on: n room temperat...

  • Page 50: English

    English 7 -------------------------- functions ------------------------ switching the refrigerator on and off. To switch the refrigerator on, turn the control dial to position 1 or higher. To switch the refrigerator off, turn the control dial to stop position. Temperature selection. Turn the control...

  • Page 51: Even Cold

    8 even cold models with ventilator ➭ your refrigerator is designed for even cold distribution, provided by the ventilator in the back at the top of the cabinet. (optional) ➭ the amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power indicated on the specifications plate. ➭ ensure tha...

  • Page 52: English

    English 9 freezer: ➭ with the passage of time, a layer of frost or ice forms on the freezer walls. If this is excessive, it will cause your refrigerator to consume more energy. We recommend that this layer of ice be removed at least twice yearly. ➭ defrosting must be done as quickly as possible; if ...

  • Page 53: Cleaning:

    10 cleaning: ➭ switch off the refrigerator before beginning cleaning, as described on page 7. ➭ clean the interior with water or bicarbonate of soda, with the help of a sponge or cloth: this will prevent the formation of odours. ➭ never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, w...

  • Page 54: English

    English 11 ➭ the refrigerating gas may produce bubbling sounds as it flows through the circuits. ➭ the compressor may buzz and/or produce slight knocking, which may be more marked on starting. ➭ cracking sounds produced by expansion and contraction of the materials used. ➭ if your apparatus has a ve...

  • Page 55

    12 cause problem solution • it is not plugged in. • there is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated. • the connection controls are not on. • plug in. • change the fuse or reset the automatic power limiter. • switch the controls on. •...

  • Page 56: English

    English 13 problem cause solution • the refrigerator is not correctly levelled. • the door was closed vio- lently. • it is prevented from closing by a product inside. • level the refrigerator correctly. • close the doors gently. • put this product in a suitable place. • automatic refrigerator cycle....

  • Page 57: Dimensions

    14 dimensions ➭ read the manual carefully and, if you are unable to resolve the problem, call the technical assistance service. ➭ the address and telephone number closest to your address appear in the index of official technical service offices we supply with the refrigerator, or in your city teleph...

  • Page 58: Deutsch

    1. Information Über sicherheit und allgemeine hinweise. .................................................................................... 2 2. Beschreibung des kÜhlschranks. ............................ 3 3. Installation................................................................................

  • Page 59: Recycling:

    2 1. Information Über sicherheit und allgemeine hinweise recycling: information zur umweltvertrÄglichen entsorgung von nicht mehr funktionsfÄhigen elektrischen und elektronischen gerÄten (raee) ein nicht mehr gebrauchsfähiges elektronisches oder elektrisches gerät, darf nicht gemeinsam mit dem üblic...

  • Page 60: Deutsch

    3 2. Beschreibung deutsch eier lampe lichtschalter flaschen konserven, getränkedos en schalttafel und temperatureinstellung käse, butter, medikamente gefrierprodukte und eiswürfel achtung: abweichungen in der abbildung möglich!.

  • Page 61: Elektrischer Anschluss:

    Elektrischer anschluss: ➭ stecker: 220-240v mit erdanschluss. ➭ keine adapter oder verlängerungsschnuren benutzen. ➭ das kabel darf nicht den motor berühren. ➭ kabel nicht unter dem kühlschrank einklemmen. Sicherheit: ➭ das von ihnen gewählte modell enthält das kühlmittel r600a. Bitte beachten sie: ...

  • Page 62: Wechsel Des Türanschlags:

    Wechsel des tÜranschlags: erforderliche werkzeuge: ➭ kreuzschlitzschraubenzieher. 5 vor anschluss des kÜhlschranks: ➭ innenabteil mit lauwarmem wasser und bikarbonat reinigen. Spülen und vorsichtig abtrocknen. ➭ kühlschrank erst nach 2 stunden einschalten, damit sich die schmiermittel des motors set...

  • Page 63: Temperatureinstellung:

    6 ➭ temperatur von ca. 4ºc und für das gefrierabteil. ➭ zum einstellen der temperatur benutzen sie bitte den bedienknopf. Die numerischen werte geben die eingestellte höhere bzw. Niedrigere kältestufe an.. Temperatureinstellung: hinweis: die innentemperatur des kühlschranks ist abhängig von: n der u...

  • Page 64: Deutsch

    7 deutsch ------------------------- funktionen ----------------------- ein- und ausschalten. Um den kühlschrank einzuschalten, stellen sie die bediensteuerung auf eine position ab position 1. Zum ausschalten stellen sie die steuerung bitte auf die aus-position stop. Temperatureinstellung. Die temper...

  • Page 65: Gleichmässige Kälte

    8 gleichmÄssige kÄlte für modelle mit ventilator ➭ das kühlabteil verfügt über "gleichmässige kälte". Dafür sorgt der im oberen hinteren bereich angeordnete ventilator. (wahlweise) ➭ die gleichzeitig einzufrierende menge an nahrungsmitteln darf nicht über derauf dem typenschild angegebenen gefrierle...

  • Page 66: Deutsch

    9 deutsch gefrierabteil: ➭ mit der zeit bildet sich an den wänden des gefrierabteils eine reif- oder eisschicht. Bei zu grosser stärke verbraucht ihr kühlschrank mehr energie. Es wird empfohlen, diese schicht mindestens zweimal im jahr zu entfernen. ➭ dieser prozess muss so schnell wie möglich durch...

  • Page 67: Reinigung:

    10 reinigung: ➭ schalten sie den kühlschrank vor dem reinigen aus (vgl. Seite 7). ➭ innenraum mit wasser und bikarbonat und einem schwamm oder tuch reinigen. Damit wird eine geruchbildung verhindert. ➭ keine dampfreinigungsgeräte, lösungsmittel oder scheuermittel benutzen, da sie den innenraum des g...

  • Page 68: Deutsch

    Deutsch 11 ➭ das kühlgas kann im kühlkreis brodelgeräusche hervorrufen. ➭ der kompressor kann summ- und/oder leichte schlaggeräusche verursachen, speziell beim anspringen. ➭ knackgeräusche infolge von dehnungen oder schrumpfungen der eingesetzten materialien sind normal. ➭ verfügt ihr gerät über ein...

  • Page 69

    12 ursache problem lÖsung • stecker nicht angeschlossen.• • keine stromversorgung des steckers, da sicherung durchgebrannt oder der automatische strombegrenzer angesprungen ist. • anschlussschalter nicht betätigt. • schalter ein stecken. • sicherung wechseln oder fi-schutzschalter wieder einschalten...

  • Page 70: Deutsch

    Deutsch 13 problem ursache lÖsung • das gerät ist nicht richtig nivelliert. • türen wurden heftig zugeschlagen. • ein produkt im innern wirkt als anschlag. • gerät richtig nivellieren. • türen immer vorsichtig schliessen. • produkt an einer geeigneten stelle ablegen. • automatischer kühlkreislauf. •...

  • Page 71: Masse

    14 masse ➭ lesen sie diese anleitungen aufmerksam durch. Konnte das problem nicht gelöst werden, rufen sie den kundendienst an. ➭ die adresse und telefonnummer der in ihrer nähe gelegenen kundendienststelle entnmehmen sie bitte der mit dem gerät mitgelieferten liste oder dem telefonbuch ihrer stadt....

  • Page 72: Aliano

    1. Informazione su sicurezza ed avvertenze generali. .................................................................................... 2 2. Descrizione del frigorifero. ...................................... 3 3. Installazione. ........................................................................

  • Page 73: Reciclabilità:

    2 1. Informazione su sicurezza ed avvertenze generali reciclabilitÀ: informazioni per il corretto smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (raee) alla fine della sua vita utile, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Lo si può consegnare gratuitamen...

  • Page 74: Aliano

    3 2. Descrizione del frigorifero it aliano uova lampadina interruttore luce bottiglie conserve latte, bibite pannello di contro- llo e regolazione delle temperature formaggio, burro, medi- cine alimenti congelati e cubetti di ghiaccio avvertenza: È possibile che questo schema non si adatti esattamen...

  • Page 75: Connessione Elettrica:

    Connessione elettrica: ➭ caratteristiche della spina: 220-240v con presa a terra. ➭ non utilizzi adattatori né prolunghe. ➭ eviti che il cavo sia a contatto con il motore. ➭ eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il frigorifero. Sicurezza: ➭il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si ...

  • Page 76: Utensili Necessari:

    Cambio di senso di apertura delle porte: utensili necessari: ➭ cacciavite con punta a stella. 5 prima di connettere il suo frigorifero: ➭ pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi accuratamente. ➭ aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione ...

  • Page 77: Pannello Di Controllo

    6 ➭ in condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura approssimata di 4ºc nel refrigeratore. ➭ per la regolazione della temperatura, usare il comando di controllo. I valori numerici indicano un livello freddo selezionato maggiore o minore. Come regolare la temperatura: avvertenza: ...

  • Page 78: Aliano

    7 it aliano --------------------------------- funzioni ---------------------------- connessione e sconnessione del funzionamento per collegare l’avvio del frigorifero, mettere il comando di controllo a partire dalla posizione 1. Per arrestare il frigorifero, mettere il comando di controllo nella pos...

  • Page 79: Freddo Omogeneo

    8 freddo omogeneo per i modelli con ventilatore ➭ il suo frigorifero dispone di freddo omogeneo nel refrigeratore. Questa prestazione la fornisce il ventilatore situato nella zona superiore posteriore della cella. (opzionale) ➭ la quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare ...

  • Page 80: Aliano

    9 it aliano congelatore: ➭ con il tempo, nelle pareti del congelatore si forma uno strato di brina o ghiaccio. Quando è eccessivo, provocherà un maggior consumo di energia nel suo frigorifero. Si raccomanda di eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno, 2 volte all’anno. ➭ questo processo bisogn...

  • Page 81: Pulizia:

    10 pulizia: ➭ scollegare il frigorifero prima di iniziare la pulizia, come da pagina 7. ➭ pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione di odori. ➭ non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi ...

  • Page 82: Aliano

    11 it aliano ➭ il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando attraverso i circuiti. ➭ il compressore può produrre ronzii e/o un leggero picchiettio potendo essere più accentuati all’avviamento. ➭ crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali utilizzati. ➭ se il suo apparecch...

  • Page 83

    12 causa problema soluzione • la spina non è connessa. • non giunge corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza. • comandi di connessione non attivati. • connetta la spina. • cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automati...

  • Page 84: Aliano

    13 it aliano problema causa soluzione • l’apparecchio non è livellato correttamente. • le porte sono state chiuse vilentemente. • qualche prodotto all’interno ostacola la chiusura. • livelli l’apparechio correttamente. • livelli l’apparechio correttamente. • collochi questo prodotto in un luogo adeg...

  • Page 85: Dimensioni

    14 dimensioni ➭ legga attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica. ➭ l’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che forniamo con l’apparecchio o nella ...

  • Page 86

    Fq8i205f8 03-08.