Fagor FA3722X Operating Instructions Manual

Summary of FA3722X

  • Page 1

    • manual de instrucciones. • manual de instruções • mode d’emploi. • operating instructions. • bedienungsanleitung. • manuale di istruzioni.

  • Page 2: Esp

    1. InformaciÓn sobre seguridad y advertencias generales. .............................................................................. 2 2. DescripciÓn del frigorÍfico. ...................................... 3 3. InstalaciÓn..............................................................................

  • Page 3: Reciclabilidad:

    2 reciclabilidad: informaciÓn para la correcta gestiÓn de los residuos de aparatos elÉctricos y electrÓnicos (raee) al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, di...

  • Page 4: Esp

    3 huevos lámpara hygienizer botellas double fresh frutas y verduras multifresh carnes y pescado conservas, latas, refrescos panel de control y regulación de las temperaturas queso, mantequilla medicinas alimentos congelados y cubitos de hielo esp aÑol 2. DescripciÓn del frigorÍfico advertencia: este...

  • Page 5: Conexión Eléctrica:

    ConexiÓn elÉctrica: ➭ características del enchufe: 220-240 v con toma de tierra. ➭ no utilice adaptadores ni alargadores. ➭ evite que el cable esté en contacto con el motor. ➭ evite que el cable quede atrapado debajo del frigorífico. Seguridad: ➭el modelo de frigorífico que usted ha adquirido se com...

  • Page 6: Herramientas Necesarias:

    Cambio de sentido de apertura de las puertas: herramientas necesarias: ➭ destornillador con punta de estrella. 5 antes de conectar su frigorÍfico: ➭ limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuidadosamente. ➭ espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabil...

  • Page 7: Advertencia:

    6 ➭ en condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de 4ºc en el refrigerador y alrededor de –19ºc en el congelador. ➭ para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºc. Como regular la...

  • Page 8: Funciones

    7 funciones esp aÑol "on/off" la conexión/desconexión del frigorífico se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador. Si el display del congelador está iluminado, el frigorífico está en marcha. Para desconectar el frigorífico se debe pulsar + ó – repetidamente, hasta que ...

  • Page 9: Panel De Control Led

    8 selección temperatura congelador selección temperatura refrigerador super freezing on / off frigorífico on / off refrigerador Ó vacaciones super cooling alarma refrigerador congelador nivel de frío panel de control led panel de control led de esta forma se mostrará parpadeando en cada display, la ...

  • Page 10: Funciones

    9 funciones "on/off" la conexión/desconexión frigorífico se hará mediante la tecla “on/off frigorífico”. También tiene la posibilidad de conectar y desconectar el refrigerador, dejando en marcha el congela- dor, mediante la tecla “on/off refrigerador”. Hay que dejar la puerta abierta. Si la puerta s...

  • Page 11: Sistema Multifresh

    ➭ deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos. ➭ no ponga alimentos en contacto con la pared fría del fondo del refrigerador. Para ello las baldas disponen de un tope que no debe sobrepasar. ➭ la puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario. ➭ no introduzc...

  • Page 12: Congelador:

    11 ➭ la cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ congele siempre alimentos en buen estado. ➭ haga caso a la fecha de caducidad. ➭ para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o ...

  • Page 13: Limpieza:

    Limpieza: ➭ desconecte, utilizando las teclas on/off, el frigorífico antes de iniciar la limpieza. ➭ limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la formación de olores. ➭ en ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disol...

  • Page 14: Esp

    13 esp aÑol quÉ hacer si no vamos a utilizar el aparato en un largo perÍodo de tiempo: ➭ vacíe el frigorífico. ➭ desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza y apague la luz actuando el interruptor. ➭ deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores. ➭ fun...

  • Page 15

    Causa problema solucion • el enchufe no está conectado. • no llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. • mandos de conexión no acti- vados. • conecte el enchufe. • cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador au...

  • Page 16: Esp

    15 esp aÑol problema causa solucion • el aparato no está correcta- mente nivelado. • las puertas han sido cerradas violentamente. • algún producto del interior hace de tope. • nivele el aparato correcta- mente. • cierre las puertas con suavi- dad. • sitúe este producto en un lugar adecuado. • ciclo ...

  • Page 17: Dimensiones

    Dimensiones ➭ lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. ➭ la dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que suministramos con el aparato o bien en la guía t...

  • Page 18: Por

    Indice pag. 1 leia com atenção estas instruções antes de usar o aparelho. Guarde este manual para futuros usos. Por tugues 1. InformaÇÃo sobre seguranÇa e advertÊncias gerais. .......................................................................................... 2 2. DescriÇÃo do frigorÍfico. .....

  • Page 19: Reciclagem:

    Reciclagem: informaÇÃo para a gestÃo correcta dos resÍduos de aparelhos elÉctricos e electrÓnicos (raee) ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados...

  • Page 20: Por

    Por tugues 3 2. DescriÇÃo do frigorÍfico ovos lâmpada hygienizer garrafas double fresh frutas e verduras multifresh carnes e peixe conservas latas refrescos painel de controlo e regulação das temperaturas queijo, manteiga, remédios alimentos congelados e formas de gelo advertÊncia: este esquema pode...

  • Page 21: Ligação Eléctrica

    LigaÇÃo elÉctrica ➭ características da tomada: 220-240v com tomada de terra. ➭ não utilize adaptadores ou extensões. ➭ evite que o fio fique em contacto com o motor ➭ evite que o fio fique sobe o aparelho. SeguranÇa ➭o modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás refrigerante r600a....

  • Page 22: Por

    Por tugues troca do sentido de abertura das portas: ferramentas necessÁrias: ➭ chave-de-fendas com ponta de estrela. 5 antes de ligar o seu frigorÍfico: ➭ limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue cuidadosamente. ➭ espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir...

  • Page 23: Funções

    6 ➭ em condições normais, aconselha-se seleccionar uma temperatura aproximada de 4ºc no refrigerador e aproxi-madamente de –19ºc no congelador. ➭ para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados em ºc. Como regular a temperat...

  • Page 24: Por

    Por tugues 7 funÇÕes "on/off" para ligar/desligar o frigorífico basta premir os botões de selecção de temperatura do congelador. Se o display do congelador está iluminado, o frigorífico estará em funcionamento. Para desligar o frigorífico, basta premir + ou – repetidamente, até não surgir qualquer v...

  • Page 25: Painel De Controlo Led

    8 selecção temperatura congelador selecção temperatura refrigerador super freezing on / off frigorífico on / off refrigerador ou férias super cooling alarme refrigerador congelador nível do frio painel de controlo led painel de controlo led desta forma fica a piscar em cada um dos visores a temperat...

  • Page 26: Por

    Por tugues funÇÕes "on/off" para ligar/desligar o frigorífico, basta premir o botão "on/off frigorífico". Também tem a opção de ligar ou desligar o refrigerador, com o congelador em funcionamento, utili- zando o botão "on/off refrigerador". É preciso deixar aberta a porta. Se fechamos a porta uma ve...

  • Page 27: (Opcional)

    (opcional) ➭ deixe espaço suficiente entre os alimentos para que o ar circule livremente no aparelho. ➭ não ponha alimentos em contacto directo com as paredes frias do refrigerador. Para evitar o contacto as prateleiras dispõem de um limite para evitar dito contacto. ➭ a porta não deve estar aberta ...

  • Page 28: Por

    Por tugues 11 ➭ a quantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor do poder de congelação indicado na placa de características. ➭ congele sempre alimentos em bom estado. ➭ faça caso da data de caducidade. ➭ para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de a...

  • Page 29: Limpeza:

    ➭ desligue o frigorífico, utilizando as teclas on/off, antes de iniciar a limpeza. ➭ limpe o interior utilizando água com bicarbonato, ajudado por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá evitar a formação de odores. ➭ em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergente...

  • Page 30: Por

    Por tugues 13 que fazer quando o aparelho nÃo fÔr utilizado durante um longo perÍodo de tempo: ➭ esvazie o frigorífico. ➭ desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a luz premindo o interruptor. ➭ deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros. ➭ função ...

  • Page 31

    Causa problema soluÇÃo • a tomada não está ligada. • não chega a corrente eléctrica à tomada por se ter queimado o fusível ou saltado o limitador de automático de potência. • comandos de ligação não activados. • ligue a tomada. • troque o fusível ou volte a ligar o limitador automático de potência. ...

  • Page 32: Por

    Por tugues 15 problema causa soluÇÃo • o aparelho não está correctamente nivelado. • as portas foram fechadas violentamente. • algum produto esta a impedir o fecho. • nivele o aparelho correctamente. • feche as portas com maciez. • sitúe este produto no lugar adequado. • ciclo automático do refriger...

  • Page 33: Dimensões

    Estes aparelhos cumprem com as directivas cee 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72. 16 dimensÕes ➭ leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o problema chame ao serviço de assistência técnica. ➭ a direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio consta ...

  • Page 34: Français

    1. Informations relatives a la securite et remarques generales. ...................................................... 2 2. Description du refrigerateur. .................................. 3 3. Installation............................................................................. 4 4. Fonctionnem...

  • Page 35: Recyclage:

    2 recyclage: information pour la correcte gestion des dÉchets d’appareils Électriques et Électroniques (raee) a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collec...

  • Page 36: Français

    3 2. Description du refrigerateur franÇais oeufs eclairage hygienizer bouteilles double fresh fruits et légumes multifresh viandes et poissons conserves, boites et boissons panneau de contrô- le et de réglage des températures fromage, beurre, médicaments aliments surgelés et glaçons remarque : ce sc...

  • Page 37: Raccordement Electrique:

    Raccordement electrique: ➭ caractéristiques de la prise : 220-240v avec prise de terre. ➭ ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges. ➭ s’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur. ➭ s’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur. Securite: ➭le modèle de réfrigérate...

  • Page 38: Outils Necessaires:

    Changement du sens d’ouverture des portes: outils necessaires: ➭ tournevis cruciforme. 5 avant de brancher votre refrigerateur: ➭ laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher. ➭ attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des lubrifiants du moteur...

  • Page 39: Panneau De Commande

    6 ➭ dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 4ºc environ dans le réfrigérateur et de –19ºc environ en le congélateur. ➭ pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de sélection de température; les valeurs numériques sont données en ºc. Comm...

  • Page 40: Français

    7 franÇais fonctions "on/off" pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du congélateur. Si le voyant du congélateur est allumé, cela indique que le réfrigérateur est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ó – à plusieurs r...

  • Page 41

    8 sélecteur température congélateur sélecteur température réfrigérateur super freezing on / off réfrigérateur on/off ou vacances super cooling alarme refrigerateur congelateur niveau de froid panneau de commandes à diode panneau de commandes à diode la température réelle de l’enceinte se mettra alor...

  • Page 42: Fonctions

    Fonctions "on/off" pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "on/off". Vous avez également la possibilité de brancher ou de débrancher le réfrigérateur, en laissant en marche le congélateur, à l’aide de la touche «réfrigérateur on/off». Veillez toutefois à laisser la porte ouverte. ...

  • Page 43: (En Option)

    (en option) ➭ laisser un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de circuler entre eux. ➭ ne pas mettre les aliments en contact avec la paroi froide du fond du réfrigérateur. C’est pourquoi, les clayettes sont munies d’une butée à ne pas dépasser. ➭ la porte ne doit pas rester ouv...

  • Page 44: Congelateur:

    11 ➭ la quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ congeler toujours des aliments en bon état. ➭ respecter leur date de péremption. ➭ pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du...

  • Page 45: Decongelation Des Aliments

    ➭ débrancher, à l’aide des touches on/off, le réfrigérateur avant de commencer le nettoyage. ➭ lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. ➭ n’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de d...

  • Page 46: Français

    13 franÇais que faire si nous n’allons pas utiliser l’appareil pendant longtemps: ➭ vider le réfrigérateur. ➭ débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et éteindre la lumière à l’aide de l’interrupteur. ➭ laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauv...

  • Page 47

    Cause probleme solution • la prise n’est pas branchée. • le courant n’arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. • boutons de connexion non activés. • brancher la prise. • changer le fusible ou remettre le disjoncteur. • activer les boutons. • le réfrigérateur n’est pa...

  • Page 48: Français

    15 franÇais probleme cause solution • l’appareil n’est pas bien nivelé. • les portes ont été ouvertes violemment. • un produit à l’intérieur gêne et fait butée. • mettre bien à niveau l’appareil. • fermer les porte doucement. • mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat • cycle automatique du...

  • Page 49: Dimensions

    Ces points repondent aux directives cee 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72. 16 dimensions ➭ lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de solution au problème, faites appel au service technique. ➭ l’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus pro...

  • Page 50: English

    1. Safety information and general instructions. .. 2 2. Description of the refrigerator............................. 3 3. Installation. .......................................................................... 4 4. Operation and use of the refrigerator. ............ 6 5. Cleaning and maintenance......

  • Page 51: Recycling:

    2 1. Safety information and general instructions recycling: information for the correct disposal of electrical and electronic appliances (raee) when the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste. It can be taken free of charge to the ...

  • Page 52: English

    English 3 2. Description of the refrigerator eggs lamp hygienizer bottles double fresh fruits and vegetables multifresh meat and fish tins, conserves, jam control and temperature regula- tion panel cheese, butter, medicines frozen food and ice cubes warning: this diagram may not correspond exactly t...

  • Page 53: Electrical Connection:

    Electrical connection: ➭ plug specifications: 220-240v with earth. ➭ do not use adaptors or extension cables. ➭ ensure that the cable is not in contact with the motor. ➭ ensure that the cable is not caught under the refrigerator. Safety: ➭this model refrigerator is commercialised with r600a coolant....

  • Page 54: English

    English changing the door-opening direction: tools required: ➭ a phillips screwdriver. 5 before switching the refrigerator on: ➭ clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry carefully. ➭ wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have stabilised....

  • Page 55: Temperature Regulation:

    6 ➭ in normal conditions, the recommended approximate temperature is 4ºc in the refrigerator and about –19ºc in the freezer. ➭ to regulate the temperature, use the temperature selection controls: temperatures are indicated in ºc. Temperature regulation: warning: the inside refrigerator temperature d...

  • Page 56: English

    English 7 functions "on/off" the fridge is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If the freezer display is lit up, the fridge will be running. To switch off the fridge, press + or – repeatedly until the displays switch off. The refrigerator can also be switched on and ...

  • Page 57: Led Control Panel

    8 freezer temperature selection refrigerator temperature selection refrigerator on/off or holiday super freezing fridge on/off super cooling alarm cold level refrigerator freezer led control panel led control panel the real temperature in the comportment will begin to flash on each display and will ...

  • Page 58: English

    English functions "on/off" the fridge is switched on and off using the "fridge on/off" button. The refrigerator may also be switched on or off leaving the freezer running, using the "refrigerator on/off" button. The door must be left open. If the door is closed after the "refrigerator on/off" button...

  • Page 59: Multifresh System

    ➭ leave enough space between food items to let air to flow around them. ➭ do not place food in contact with the cold wall at the back of the refrigerator. The racks have a stop which should not be exceeded. ➭ do not leave the door open longer than necessary. ➭ do not put hot food in the refrigerator...

  • Page 60: English

    English 11 ➭ the amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power indicated on the specifications plate. ➭ ensure that your food to be frozen is in good conditions. ➭ observe the best-by date. ➭ to prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film. ➭ d...

  • Page 61: Defrosting Food

    ➭ before starting cleaning, switch the refrigerator off using the switches on/off. ➭ clean the interior with water or bicarbonate of soda, with the help of a sponge or cloth: this will prevent the formation of odours. ➭ never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, which may da...

  • Page 62: English

    English 13 what to do if the refrigerator is not to be used for a long period of time: ➭ empty the refrigerator. ➭ unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch. ➭ leave the doors open to prevent formation of unwanted odours. ➭ holiday function: if your refrigera...

  • Page 63

    Cause problem solution • it is not plugged in. • there is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power limiter has activated. • the connection controls are not on. • plug in. • change the fuse or reset the automatic power limiter. • switch the controls on. • th...

  • Page 64: Englishenglish

    Englishenglish 15 problem cause solution • the refrigerator is not correctly levelled. • the door was closed vio- lently. • it is prevented from closing by a product inside. • level the refrigerator correctly. • close the doors gently. • put this product in a suitable place. • automatic refrigerator...

  • Page 65: Dimensions

    These units comply with eec directives 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72. 16 dimensions ➭ read the manual carefully and, if you are unable to resolve the problem, call the technical assistance service. ➭ the address and telephone number closest to your address appear in the i...

  • Page 66: Deutsch

    1. Information Über sicherheit und allgemeine hinweise. .................................................................................... 2 2. Beschreibung des kÜhlschranks. ............................ 3 3. Installation................................................................................

  • Page 67: Recycling:

    2 1. Information Über sicherheit und allgemeine hinweise recycling: information zur umweltvertrÄglichen entsorgung von nicht mehr funktionsfÄhigen elektrischen und elektronischen gerÄten (raee) ein nicht mehr gebrauchsfähiges elektronisches oder elektrisches gerät, darf nicht gemeinsam mit dem üblic...

  • Page 68: Deutsch

    3 2. Beschreibung deutsch eier lampe hygienizer flaschen double fresh obst und gemüse multifresh fisch und fleisch konserven, getränkedos en schalttafel und temperatureinstellung käse, butter, medikamente gefrierprodukte und eiswürfel achtung: abweichungen in der abbildung möglich!.

  • Page 69: Elektrischer Anschluss:

    Elektrischer anschluss: ➭ stecker: 220-240v mit erdanschluss. ➭ keine adapter oder verlängerungsschnuren benutzen. ➭ das kabel darf nicht den motor berühren. ➭ kabel nicht unter dem kühlschrank einklemmen. Sicherheit: ➭ das von ihnen gewählte modell enthält das kühlmittel r600a. Bitte beachten sie: ...

  • Page 70: Wechsel Des Türanschlags:

    Wechsel des tÜranschlags: erforderliche werkzeuge: ➭ kreuzschlitzschraubenzieher. 5 vor anschluss des kÜhlschranks: ➭ innenabteil mit lauwarmem wasser und bikarbonat reinigen. Spülen und vorsichtig abtrocknen. ➭ kühlschrank erst nach 2 stunden einschalten, damit sich die schmiermittel des motors set...

  • Page 71: Temperatureinstellung:

    6 ➭ temperatur von ca. 4ºc und für das gefrierabteil eine temperatur von ca. –19ºc empfohlen. ➭ für die temperatureinstellung die temperaturwahlschalter oder tasten benutzen. Die zahlenwerte sind in ºc angegeben. Temperatureinstellung: hinweis: die innentemperatur des kühlschranks ist abhängig von: ...

  • Page 72: Deutsch

    7 deutsch funktionen "on/off" das ein- und ausschalten des kühlschranks erfolgt mit hilfe der einstelltasten für die temperatur des gefrierabteils. Wenn das display des gefrierabteils leuchtet, ist der kühlschrank eingeschaltet. Zum ausschalten des kühlschranks betätigen sie bitte wiederholt + oder ...

  • Page 73: Bedienfeld Mit Leds

    8 temperatur- wahl gefrierabteil temperatur- wahl kühlabteil super freezing kühlschrank on/off kühlabteil on/off oder urlaubsanschluß super cooling alarm kÜhlabteil gefrierabteil kälteniveau bedienfeld mit leds bedienfeld mit leds auf dem jeweiligen display wird die entsprechende tatsächliche temper...

  • Page 74: Funktionen

    Funktionen "on/off" das ein- und ausschalten des kühlschranks erfolgt über die taste "kühlschrank on/off". Sie können das kühlabteil auch mit der taste "külhabteil on/off" ein- oder ausschalten und dabei das gefrierabteil in betrieb lassen. Lassen sie dabei die tür bitte offen. Wird die tür geschlos...

  • Page 75: Multifresh-System

    ➭ nahrungsmittel mit abstand lagern, damit luft zwischen denselben strömen kann. ➭ nahrungsmittel nicht an die kalte rückwand legen. Den zu diesem zweck an den ablagen vorgesehenen anschlag nicht überschreiten. ➭ tür nur soweit notwendig geöffnet lassen. ➭ keine warmen nahrungsmittel in den kühlschr...

  • Page 76: Deutsch

    Deutsch 11 ➭ die gleichzeitig einzufrierende menge an nahrungsmitteln darf nicht über derauf dem typenschild angegebenen gefrierleistung liegen. ➭ nur nahrungsmittel in einwandfreiem zustand einfrieren. ➭ das haltbarkeitsdatum beachten. ➭ nahrungsmittel in alufolie oder transparentfolie einwickeln, ...

  • Page 77: Auftauen Von Nahrungsmitteln

    ➭ vor beginn der reinigung, kühlabteil mit hilfe der tasten on/off abschalten. ➭ innenraum mit wasser und bikarbonat und einem schwamm oder tuch reinigen. Damit wird eine geruchbildung verhindert. ➭ keine dampfreinigungsgeräte, lösungsmittel oder scheuermittel benutzen, da sie den innenraum des gerä...

  • Page 78: Deutsch

    Deutsch 13 was ist zu tun, wenn das gerÄt lÄngere zeit nicht benutzt werden soll: ➭ kühlschrank entleeren. ➭ gerät abschalten und wie beschrieben reinigen. Licht durch betätigung des schalters abschalten. ➭ türen offen lassen, damit keine geruchsbildung entsteht. ➭ urlaubsfunktion: wollen sie das ge...

  • Page 79

    Ursache problem lÖsung • stecker nicht angeschlossen.• • keine stromversorgung des steckers, da sicherung durchgebrannt oder der automatische strombegrenzer angesprungen ist. • anschlussschalter nicht betätigt. • schalter ein stecken. • sicherung wechseln oder fi-schutzschalter wieder einschalten. •...

  • Page 80: Deutsch

    Deutsch 15 problem ursache lÖsung • das gerät ist nicht richtig nivelliert. • türen wurden heftig zugeschlagen. • ein produkt im innern wirkt als anschlag. • gerät richtig nivellieren. • türen immer vorsichtig schliessen. • produkt an einer geeigneten stelle ablegen. • automatischer kühlkreislauf. •...

  • Page 81: Masse

    Die gerÄte erfÜllen die bestimmungen der ewg- richtlinien 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72. 16 masse ➭ lesen sie diese anleitungen aufmerksam durch. Konnte das problem nicht gelöst werden, rufen sie den kundendienst an. ➭ die adresse und telefonnummer der in ihrer nähe geleg...

  • Page 82: Aliano

    1. Informazione su sicurezza ed avvertenze generali. .................................................................................... 2 2. Descrizione del frigorifero....................................... 3 3. Installazione...........................................................................

  • Page 83: Reciclabilità:

    2 1. Informazione su sicurezza ed avvertenze generali reciclabilitÀ: informazioni per il corretto smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (raee) alla fine della sua vita utile, l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Lo si può consegnare gratuitamen...

  • Page 84: Aliano

    3 2. Descrizione del frigorifero it aliano uova lampadina hygienizer bottiglie double fresh frutta e verdura multifresh carne e pesce conserve latte, bibite pannello di contro- llo e regolazione delle temperature formaggio, burro, medi- cine alimenti congelati e cubetti di ghiaccio avvertenza: È pos...

  • Page 85: Connessione Elettrica:

    Connessione elettrica: ➭ caratteristiche della spina: 220-240v con presa a terra. ➭ non utilizzi adattatori né prolunghe. ➭ eviti che il cavo sia a contatto con il motore. ➭ eviti che il cavo rimanga intrappolato dietro il frigorifero. Sicurezza: ➭il modello di frigorifero che lei ha acquistato, si ...

  • Page 86: Utensili Necessari:

    Cambio di senso di apertura delle porte: utensili necessari: ➭ cacciavite con punta a stella. 5 prima di connettere il suo frigorifero: ➭ pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi accuratamente. ➭ aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione ...

  • Page 87: Pannello Di Controllo

    6 ➭ in condizioni normali, si raccomanda di selezionare una temperatura approssimata di 4ºc nel refrigeratore ed intorno a –19ºc nel congelatore. ➭ per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºc. Come regolare la temper...

  • Page 88: "super Freezing"

    "super freezing" ➡ ➡ attivando questa funzione la temperatura del congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà autom...

  • Page 89: Pannello Di Controllo A Led

    8 selezione temperatura congelatore selezione temperatura refrigeratore super freezing on/off frigorifero on/off refrigeratore o vacanze super cooling allarme refrigeratore congelatore livello di freddo pannello di controllo a led pannello di controllo a led in questo modo apparirà in modo intermitt...

  • Page 90: Funzioni

    Funzioni "on/off" l'accensione/spegnimento del frigorifero si effettua tramite il tasto "on/off frigorifero". Esiste anche la possibilità di collegare o disinserire lo scomparto refrigeratore, lasciando in funzione il congelatore, tramite il tasto "on/off refrigeratore". Bisogna lasciare la porta ap...

  • Page 91: (Opzionale)

    (opzionale) ➭ lasci spazio sufficiente tra gli alimenti perchè circoli l’aria tra di essi. ➭ non metta gli alimenti a contatto con la parete fredda del fondo del refrigeratore. Per questo gli scaffali dispongono di un fine corsa che non deve oltrepassare. ➭ la porta non deve restare aperta più tempo...

  • Page 92: Congelatore:

    11 ➭ la quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore del potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche. ➭ congeli sempre alimenti in buono stato. ➭ faccia caso della data si scadenza. ➭ perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta ...

  • Page 93: Scongelazione Di Alimenti

    ➭ sconnetta, utilizzando i tasti on/off, il frigorifero prima di iniziare la pulizia. ➭ pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato con una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la formazione di odori. ➭ non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o ...

  • Page 94: Aliano

    13 it aliano che cosa fare se non utilizziamo l’apparecchio per un lungo periodo di tempo: ➭ vuoti il frigorifero ➭ sconnetta e pulisca l’apparecchio come si è descritto nel paragrafo di pulizia e spenga la luce mediante l’interruttore. ➭ lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori. ➭ ...

  • Page 95

    Causa problema soluzione • la spina non è connessa. • non giunge corrente elettrica alla spina per essersi fuso il fusibile o per essere saltato il limitatore automatico di potenza. • comandi di connessione non attivati. • connetta la spina. • cambi il fusibile o riconnetta il limitatore automatico ...

  • Page 96: Aliano

    15 it aliano problema causa soluzione • l’apparecchio non è livellato correttamente. • le porte sono state chiuse vilentemente. • qualche prodotto all’interno ostacola la chiusura. • livelli l’apparechio correttamente. • livelli l’apparechio correttamente. • collochi questo prodotto in un luogo adeg...

  • Page 97: Dimensioni

    Questi apparecchi ottemperano le direttive cee 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72. 16 dimensioni ➭ legga attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica. ➭ l’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicil...

  • Page 98

    Válido par a españa - (06-07) - fq8x000e4.