Fagor FUS-6116IT - 01-06 Manual

Summary of FUS-6116IT - 01-06

  • Page 1

    Manual de instalación y uso de la lavadora manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupa washing machine installation and operation manual.

  • Page 2: Lavadora

    26 27 28 32 42 44 47 avertissements spÉcifications installation et montage utilisation de l’appareil et conseils pratiques maintenance et entretien de l’appareil sÉcuritÉ et rÉsolution de problÈmes avertissements sur l’environnement index 4 5 6 10 20 22 25 advertencias especificaciones instalaciÓn y...

  • Page 3: Washing Machine

    70 71 72 76 86 88 91 warnings specifications installation and assembly using the appliance. Practical tips maintenance and cleaning safety and troubleshooting environmental warnings washing machine contents 48 49 50 54 64 66 69 advertÊncias quadro tÉcnico instalaÇÃo e montagem utilizaÇÃo do aparelho...

  • Page 4

    4 advertencias esta lavadora se suministra con un manual que incluye instrucciones de funcionamiento, de mantenimiento e instalación. Leer todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora. No lavar artículos que previamente hayan sido limpiados, lavados, remojados o tratados con gasolina, disol...

  • Page 5: Lavadora

    5 lavadora manguera de entrada del agua. Especificaciones cable de alimentación panel de mandos cubeta de detergente tambor de lavado de acero inoxidable filtro accesible (detrás del zócalo) zócalo manguera de desagüe escotilla patas regulables encimera accesorios.

  • Page 6: Lavadora

    6 lavadora a suelte los tornillos que sujetan las 3 placas de plástico a la parte posterior de la lavadora. B suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. C cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormente retiradas. Instalación y montaje guarde los tornillos de bloqueo en previsión de ...

  • Page 7

    ConexiÓn a la red de desagÜe conexiÓn a la red de agua 7 conexiÓn a la red de agua y desagÜe en el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. B conecte ...

  • Page 8

    Importante nivele la lavadora operando sobre las patas regulables de forma que asiente perfectamente en el suelo, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamientos durante el lavado. Evite extraer excesivamente las patas, se consigue mejor estabilidad. En los modelos que llevan tuerca, h...

  • Page 9

    Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora. Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la lavadora (ver instr...

  • Page 10: Lavadora

    PreparaciÓn 10 lavadora a clasifique la ropa por su tejido o por su elaboración. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un programa especial de lana. B clasifique su ropa por su suciedad. • las prendas ligeramente sucias láve...

  • Page 11

    Detergente y aditivos 11 a la cubeta de detergente de su lavadora dispone de tres compartimentos. B introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente. C en esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cub...

  • Page 12

    3 selecciÓn del programa de lavado uso del aparato y consejos prácticos para seleccionar el programa de lavado debe seguir los siguientes pasos: a encienda la máquina con la tecla on / off. B accionar el mando de selector de programas pulsando hacia fuera (dependiendo del modelo). C seleccionar el p...

  • Page 13

    13 uso del aparato y consejos prácticos al seleccionar el programa visualizará la siguiente información: 1 fases del programa de lavado - modelos con pantalla prelavado lavado aclarado centrifugado - modelos sin pantalla lavado aclarado stop 2 nº de revoluciones 3 nº de programa (durante unos segund...

  • Page 14

    (*) programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma en60456, accionando la tecla de lavado intensivo. 14 compartim produc de lava algodón/lino frío colores delicados si 5/6 suciedad muy ligera algodón/lino blanco/color si no si 1.5 suciedad muy ligera algodón/lino colores delicad...

  • Page 15

    Nota: los consumos de kwh y litros, así como la duración de los programas pueden variar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc. 15 6 kg compartimento productos de lavado descripción del programa turbo time turbo time plus duración aprox. (minutos) consumo total kwh / ...

  • Page 16

    16 4 selecciÓn del centrifugado uso del aparato y consejos prácticos centrifugado las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas. A tecla de selección de centr...

  • Page 17

    17 tecla de selección de retardo horario puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de elegir el programa de lavado. Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj. En los modelos con pantalla, en cada pulsación retrasamos el inicio en 1 ...

  • Page 18

    18 tecla arranque/pausa a para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de arranque / pausa . En los modelos con pantalla verá en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado. 6 puesta en marcha y selecciÓn del bloqueo uso del aparato puesta en marcha selección del bloque...

  • Page 19

    19 en los modelos con pantalla, cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se encuentra, así como el tiempo que resta para que finalice. En los modelos sin pantalla puede visualizar en los pilotos en qué fase se encuentra. Las fases activas irán apareciendo sucesiv...

  • Page 20: Lavadora

    20 lavadora mantenimiento y limpieza a b después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo emple...

  • Page 21

    Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. A suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas. En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un p...

  • Page 22: Lavadora

    902 10 50 10 lavadora seguridad y solución de problemas 22 en el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen. De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia ...

  • Page 23

    Seguridad y solución de problemas 23 ¿por qué no carga agua la lavadora? ¿por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? ¿por qué no centrifuga la lavadora? ¿por qué no veo agua en el tambor durante el lavado? El indicador f01, falta de entrada de agua, puede ser debido a un corte en el suministro de...

  • Page 24

    24 seguridad y solución de problemas ¿por qué queda agua en la cubeta? ¿por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado? ¿por qué el tiempo restante indicado en el reloj no coincide con el tiempo real de finalización del ciclo seleccionado? Otras anomalías puede deberse a que ...

  • Page 25: Lavadora

    25 lavadora advertencias sobre el medio ambiente al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que ...

  • Page 26

    26 avertissements ce lave-linge est livré avec un manuel contenant les instructions de fonctionnement, de maintenance et d’installation. Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le lave-linge. Ne pas laver des textiles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de l...

  • Page 27: Lave-Linge

    27 lave-linge tuyau d’alimentation en eau. Spécifications cordon d’alimentation bandeau de commandes cuvette à produits lessiviels tambour de lavage en acier inoxydable filtre accessible (derrière la plinthe)) plinthe tuyau de vidange hublot pieds réglables couvercle accessoires.

  • Page 28: Lave-Linge

    28 lave-linge a dévissez les vis qui maintiennent les 3 traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. B dévissez les 3 brides métalliques d’immobilisation de l’appareil et retirezes. C recouvrez les orifices avec les traverses en plastique préalablement retirées. Installation et montage ...

  • Page 29

    Raccordement À la canalisation d’Évacuation 29 raccordement À la canalisation d’eau et d’Évacuation vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau : a raccordez l’extrémité coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appareil. B raccordez l’a...

  • Page 30

    Important mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage. Evitez d’extraire excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité de l’appareil. Sur les modèles munis d’écrous, les serrer à l’aide d’une...

  • Page 31

    Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de l’appareil. Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premie...

  • Page 32: Lave-Linge

    PrÉparation 32 lave-linge a triez le linge par type de textile. Nous vous conseillons d’utiliser les programmes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spécialement conçus pour laver la laine. B triez les textiles selon le degré de salissure. • utilisez de préf...

  • Page 33

    Produit lessiviel et additifs 33 a la cuvette à produits de votre lave-linge est divisée en 3 compartiments. B avant de procéder au lavage, versez le produit lessiviel et les additifs dans les bacs à produits correspondants. C vous pouvez également utiliser, dans ce lave-linge, des détergents liquid...

  • Page 34

    3 sÉlection du programme de lavage utilisation de l’appareil et conseils pratiques pour sélectionner le programme de lavage, procéder comme suit : a allumer l’appareil en appuyant sur la touche on / off. B enfoncer la commande du sélecteur de programmes (sur certains modèles). C sélectionner le prog...

  • Page 35

    35 utilisation de l’appareil et conseils pratiques l’écran affichera l’information suivante : 1 cycles du programme de lavage - modèles avec écran prélavage lavage rinçage essorage - modèles sans écran lavage rinçage stop 2 nbre de tours 3 nº du programme (pendant quelques secondes) et ensuite sa du...

  • Page 36

    (*) pour programmes de lavage et consommation conformes à la norme en60456, appuyer sur la touche de lavage intensif. 36 bacs produ coton/lin froid couleurs délicates oui 5/6 linge très peu sale coton/lin blanc/couleur oui non oui 1.5 linge très peu sale coton/lin couleurs délicates oui 5/6 linge pe...

  • Page 37

    Remarque: les consommations en kw/h et litres, de même que la durée des programmes, peuvent varier en fonction du type et du volume de linge, de la pression de l’eau, etc. 37 6 kg bacs à produits description du programme turbo time turbo time plus durée approx. (minutes) consommation totale kwh/litr...

  • Page 38

    38 4 fonction essorage utilisation de l’appareil et conseils pratiques essorage sélectionner toujours les fonctions de lavage après avoir sélectionné le programme de lavage. Toute modification du programme durant la sélection annulera les options préalablement sélectionnées. A touche fonction essora...

  • Page 39

    39 touche fonction départ différé possibilité de sélectionner un départ différé de jusqu’à 24 heures . Sélectionner toujours le départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage. Pour sélectionner les heures de retard, appuyer sur la touche horloge. Sur les modèles avec écran, chaque foi...

  • Page 40

    40 touche départ/pause a pour mettre en route le lave-linge, appuyer sur la touche départ/pause . Sur les modèles avec écran, ce dernier affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du lavage. 6 mise en route et fonction verrouillage utilisation de l’appareil mise en route fonction v...

  • Page 41

    41 sur les modèles avec écran, lorsque le programme est en marche, l’écran affiche la phase de lavage en cours et le temps qui reste pour la fin du cycle. Sur les modèles sans écran, les témoins lumineux indiquent la phase en cours. Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement...

  • Page 42: Lave-Linge

    42 lave-linge maintenance et entretien a b après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage complet avec un produi...

  • Page 43

    Nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables. A retirez la plinthe en tirant légèrement des côtés, tout en la faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper. Si vous ne pouvez pas accéder au côtés, introduisez un petit tournevis dans le...

  • Page 44: Lave-Linge

    Lave-linge sécurité et résolution de problèmes 44 si vous observez une anomalie quelconque, consultez les indications suivantes. Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème, débranchez l’appareil et adressez-vous au service d’assistance technique . Incidences nous vous prions de ne jamais ouv...

  • Page 45

    Sécurité et résolution de problèmes 45 le lave-linge ne se remplit pas d’eau? Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas? Le lave-linge n’essore pas? Je ne vois pas d’eau dans le tambour durant le lavage. Si l’écran affiche l’indication f01 : vérifier s’il n’y a pas de panne d’alimentation en eau,...

  • Page 46

    46 sécurité et résolution de problèmes pourquoi reste-t-il de l’eau dans la cuvette? Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage? Pourquoi le temps qui reste affiché sur l’horloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné? Autres anomalies vérif...

  • Page 47: Lave-Linge

    47 lave-linge avertissements concernant l’environnement a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux pre...

  • Page 48

    48 advertências esta máquina de lavar roupa é fornecida com um manual que inclui instruções de funcionamento, de manutenção e instalação. Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina de lavar roupa. Não lave artigos que tenham sido previamente limpos, lavados, de molho ou tratados com gasoli...

  • Page 49: Máquina De Lavar Roupa

    49 máquina de lavar roupa mangueira de entrada da água. Quadro técnico cabo de alimentação painel de comandos compartimento de detergente tambor de lavagem em aço inoxidável filtro acessível (por trás do rodapé) rodapé mangueira de descarga Óculo pés reguláveis bancada acessÓrios.

  • Page 50: Máquina De Lavar Roupa

    50 máquina de lavar roupa a desaperte os parafusos que fixam as 3 placas de plástico à parte de trás da máquina de lavar roupa. B desaperte os 3 parafusos de bloqueio e retire-os. C tape os orifícios com as placas de plástico anteriormente retiradas. Instalação e montagem guarde os parafusos de bloq...

  • Page 51

    LigaÇÃo À rede de descarga ligaÇÃo À rede de Água 51 ligaÇÃo À rede de Água e descarga no interior do tambor encontrará a conduta de entrada de água: a ligue a extremidade em joelho da conduta à entrada roscada da electroválvula situada na parte de trás do aparelho. B ligue a outra extremidade do tu...

  • Page 52

    Importante nivele a máquina de lavar roupa através dos pés reguláveis de forma a assentar perfeitamente no chão. Assim vai conseguir reduzir o nível de ruído e evitar que a máquina se mova durante a lavagem. Evite retirar excessivamente os pés. Consegue-se uma melhor estabilidade. Nos modelos que us...

  • Page 53

    Agora que já instalou satisfatoriamente a máquina de lavar roupa, aconselhamos a fazer uma limpeza prévia da máquina de lavar roupa. Isto serve para comprovar a instalação, as ligações e a descarga, para além de limpar completamente o interior antes de levar a cabo um programa de lavagem na máquina ...

  • Page 54: Máquina De Lavar Roupa

    PreparaÇÃo 54 máquina de lavar roupa a classifique a roupa pelo tecido ou pela elaboração. Recomenda-se utilizar os programas delicados para peças delicadas. As peças de lã podem ser lavadas num programa especial de lã. B classifique a roupa pela sujidade. • lave as peças ligeiramente sujasnum progr...

  • Page 55

    Detergente e aditivos 55 a o compartimento de detergente da sua máquina de lavar roupa possui três compartimentos. B introduza antes do início do programa de lavagem o detergente ou aditivo no compartimento de detergente. C nesta máquina de lavar roupa também pode utilizar detergentes líquidos utili...

  • Page 56

    3 selecÇÃo do programa de lavagem utilização do aparelho e conselhos práticos para seleccionar o programa de lavagem, deve seguir os seguintes passos: a ligue a máquina com a tecla on/off. B accione o comando de selecção de programas premindo para fora (dependendo do modelo). C seleccione o programa...

  • Page 57

    57 utilização do aparelho e conselhos práticos ao seleccionar o programa visualiza-se a seguinte informação: 1 fases do programa de lavagem - modelos com display pré-lavagem lavagem enxaguamento centrifugação - modelos sem display lavagem enxaguamento stop 2 n.º de revoluções 3 n.º de programa (dura...

  • Page 58

    (*) programa para valorização da lavagem e consumo de energia de acordo com a norma en60456, accionando a tecla de lavagem intensiva. 58 compartim produt de lavag algodão/linho frio cores delicadas sim 5/6 pouca sujidade algodão/linho branco/cor sim nÃo sim 1.5 pouca sujidade algodão/linho cores del...

  • Page 59

    Nota: os consumos de kwh e litros, assim como a duração dos programas podem variar em função do tipo e quantidade de roupa, pressão da rede de água, etc. 59 6 kg compartimento produtos de lavagem descrição do programa turbo time turbo time plus duração aprox. (minutos) consumo total kwh / litros 5 k...

  • Page 60

    60 4 selecÇÃo da centrifugaÇÃo utilização do aparelho e conselhos práticos centrifugaÇÃo as opções de lavagem devem ser sempre seleccionadas depois de seleccionar o programa de lavagem. Qualquer alteração de programa durante a selecção anula as opções previamente seleccionadas. A tecla de selecção d...

  • Page 61

    61 tecla de selecção de atraso horário pode seleccionar um atraso de até 24 horas . O atraso deve ser seleccionado depois de seleccionar o programa de lavagem. Para seleccionar a programação diferida, prima a tecla do relógio. Nos modelos com display, cada vez que a premir o início da lavagem será r...

  • Page 62

    62 tecla arranque/pausa a para accionar a máquina de lavar roupa é preciso premir a tecla de arranque/pausa . Nos modelos com display surgirá em cada momento os minutos a transcorrer até a finalização da lavagem. 6 funcionamento e selecÇÃo do bloqueio utilização do aparelho funcionamento selecção do...

  • Page 63

    63 nos modelos com display, ao estar activo o programa de lavagem, no display surge qual a fase actual e o tempo a transcorrer até a finalização. Nos modelos sem display a fase pode ser visualizada nos pilotos correspondentes. As fases activas irão aparecendo sucessivamente na parte de cima do visor...

  • Page 64: Máquina De Lavar Roupa

    64 máquina de lavar roupa manutenção e limpeza a b depois de cada lavagem deixe a porta de carga aberta durante um determinado tempo para que o ar circule livremente pelo interior da máquina. É aconselhável realizar de vez em quando, dependendo da dureza dá água, um ciclo de lavagem completo utiliza...

  • Page 65

    Lave o filtro acessível se a bomba de descarga tiver ficado bloqueada por objectos estranhos. A solte o rodapé puxando ligeiramente pelos laterais, e rodando simultaneamente para baixo, para posteriormente desbloquear as patilhas. Se não tiver acesso lateralmente, introduza uma pequena chave de fend...

  • Page 66: Máquina De Lavar Roupa

    Máquina de lavar roupa segurança e solução de problemas 66 se detectar algum problema na utilização da máquina de lavar roupa, provavelmente possa resolvê-lo depois de consultar as indicações que se seguem. Se não for assim, desligue o aparelho e que se ponha em contacto com o serviÇo de assistÊncia...

  • Page 67

    Segurança e solução de problemas 67 por que é que não entra água na máquina de lavar? Por que é que a máquina de lavar não descarga nem centrifuga? Por que é que a máquina de lavar não centrifuga? Por que é que não vejo água no tambor durante a lavagem? O indicador f01 , falta de entrada de água, po...

  • Page 68

    68 segurança e solução de problemas por que é que fica água no compartimento? ¿por que é que não posso abrir o óculo imediatamente depois de acabar a lavagem? Por que o tempo restante que mostra o relógio não coincide com o tempo real de finalização do ciclo seleccionado? Outras indicações pode deve...

  • Page 69: Máquina De Lavar Roupa

    69 máquina de lavar roupa advertências sobre o meio ambiente ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado misturando com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer custo adicional, em centros específicos de recolha, diferenciados pelas administrações locais, ou dist...

  • Page 70

    70 warnings this washing machine comes with a manual that includes operating, maintenance and installation instructions. Please read all the instructions before using the washing machine. Do not wash items that have previously been cleaned, washed, soaked or treated with petrol, solvents for dry cle...

  • Page 71: Washing Machine

    71 washing machine water inlet hose. Specifications power cord control panel detergent dispenser stainless steel drum accesible filter (behind kickplate) kickplate drain hose hatch adjustable feet work top accessories.

  • Page 72: Washing Machine

    72 washing machine a remove the screws holding the plastic covers to the back of the washing machine. B loosen and remove the 3 blocking screws. C cover the holes with the plastic covers you have just removed. Installation and assembly do not throw the blocking screws away. You may need to move the ...

  • Page 73

    Drainage connection 73 connection to the mains water supply and drainage the water supply hose is inside the drum: a connect the bent end of the hose to the threaded inlet of the electrovalve located at the rear of the washing machine. B connect the other end of the hose to the water intake. Then se...

  • Page 74

    Important use the adjustable feet to level the washing machine. This will reduce the noise level and prevent it from moving during use. Do not bring the feet too far out, you will achieve better stability. You need to use a spanner for the models that have a nut. Important 74 levelling the washing m...

  • Page 75

    When your washing machine has been correctly installed, we recommend that you pre-clean the machine. This is to check that the installation, the connections and the drainage are all correct, and to thoroughly clean the inside of the washing machine before any wash programmes are run (see the operati...

  • Page 76: Washing Machine

    Preparation 76 washing machine a sort the clothes according to fabric and how they are made: we recommend using the delicate programmes for sensitive fabrics. There is a special wool programme for woollens. B sort clothes according to how soiled they are. • wash lightly soiled garments using a short...

  • Page 77

    Detergent and additives 77 a your washing machine’s detergent dispenser has three compartments. B put the detergent or additive into the detergent dispenser before starting the wash programme. C liquid detergents may also be used in this washing machine. An optional detergent dispenser is to be used...

  • Page 78

    3 selecting the wash programme using the appliance and practical tips to select a wash programme, proceed as follows: a switch the washing machine on by pressing on / off. B activate the programme selector by pressing it to release it (depending on the model). C select the wash programme by turning ...

  • Page 79

    79 using the appliance and practical tips when you select the programme, the following information will be displayed: 1 wash programme phases - display models prewash wash rinse spin-drying - non-display models wash rinse stop 2 no. Of revolutions 3 programme no. (for a few seconds) and then its dur...

  • Page 80

    (*) programme for wash and energy consumption assessment in accordance with standard en60456, press intensive wash button. 80 was produ compart cotton/linen cold delicate colours yes 5/6 very light soil cotton/linen whites/colours yes no yes 1.5 very light soil cotton/linen delicate colours yes 5/6 ...

  • Page 81

    Note: the kwh and litre consumptions and programme durations may vary depending on the type and amount of clothes, mains water pressure, etc. 81 6 kg wash product compartment programme description turbo time turbo time plus approx. Duration (minutes) total consumption kwh/litres 5 kg 6 kg total cons...

  • Page 82

    82 4 spin speed selection using the appliance and practical tips spin-drying the wash options must always be selected after choosing the wash programme. Any programme change during selection cancels the previously selected options. A spin speed selection and anti-crease button a specific spin speed ...

  • Page 83

    83 time delay selection button a delay of up to 24 hours can be selected. The delay must be selected after choosing the wash programme. To select the hours of delay, press the clock button. On display models, the delay will be increased by an hour each time the button is pressed. On non-display mode...

  • Page 84

    84 start/pause button a to start up the washing machine you have to press the start/pause button . On display models the minutes remaining until the end of the wash are displayed throughout. 6 starting up and block function selection using the appliance starting up block function selection available...

  • Page 85

    85 on display models, when the programme is running, the phase the programme is at will appear on the display together with the time remaining before the programme ends. On non-display models the phase the programme is at is shown by the leds. The active phases will appear successively at the top of...

  • Page 86: Washing Machine

    86 washing machine maintenance and cleaning a b after each wash, leave the door open for a while to allow the air to circulate freely inside the machine. From time to time, depending on the hardness of your water, it is recommendable to run a full wash cycle using a decalcifying product. This will e...

  • Page 87

    Clean the accessible filter if the drain pump is blocked by any foreign objects. A remove the kickplate by pulling gently on its edges and turning it downwards, to release the clips. If you do not have access from the side, insert a small screwdriver into the three slots at the top of the kickplate,...

  • Page 88: Washing Machine

    Washing machine safety and troubleshooting 88 if you detect any problems with your washing machine, you will probably be able to rectify them yourself by consulting the following instructions. If this is not the case, unplug the appliance and contact the technical assistance service. Problems never ...

  • Page 89

    Safety and troubleshooting 89 why doesn’t the washing machine take in water? Why doesn’t the washing machine drain or spin-dry? Why doesn’t the washing machine spin-dry? Why can’t i see any water in the drum during the wash? Indicator f01 , no water coming in, this may be due to a cut in the water s...

  • Page 90

    90 safety and troubleshooting why is there still some water in the dispenser? Why can’t i open the hatch immediately after the wash has finished? Why doesn’t the remaining time shown on the clock coincide with the real time left until the selected cycle finishes? Other anomalies this may be because ...

  • Page 91: Washing Machine

    91 washing machine environmental warnings when your appliance is of no further use, it should not be disposed of together with general domestic waste. It can be taken, free of charge, to a specific waste collection centre, run by your local authority, or dealers who provide this service. Disposing o...

  • Page 92

    Fagor electrodomésticos, s.Coop. Apartado 49 tel. (943) 71 91 00 / 01 fax (943) 79 68 81 bº san andrés, 18 20500 mondragÓn (guipúzcoa) www.Fagor.Com e-mail: info@fagor.Com 01/06 lj6a028b0/2.