Fagor FUS-6116IT - 01-07 Manual

Summary of FUS-6116IT - 01-07

  • Page 1

    Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant manual de instalação e utilização da máquina de lavar-secar washer-dryer installation and operation manual.

  • Page 2: Lavadora

    26 27 28 32 42 44 47 avertissements spÉcifications installation et montage utilisation de l’appareil et conseils pratiques maintenance et entretien de l’appareil sÉcuritÉ et rÉsolution de problÈmes avertissements sur l’environnement index 4 5 6 10 20 22 25 advertencias especificaciones instalaciÓn y...

  • Page 3: Washing Machine

    70 71 72 76 86 88 91 warnings specifications installation and assembly using the appliance. Practical tips maintenance and cleaning safety and troubleshooting environmental warnings washing machine contents 48 49 50 54 64 66 69 advertÊncias quadro tÉcnico instalaÇÃo e montagem utilizaÇÃo do aparelho...

  • Page 4

    4 advertencias esta lavadora se suministra con un manual que incluye instrucciones de funcionamiento, de mantenimiento e instalación. Leer todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora. No lavar artículos que previamente hayan sido limpiados, lavados, remojados o tratados con gasolina, disol...

  • Page 5: Lavadora

    5 lavadora manguera de entrada del agua. Especificaciones cable de alimentación panel de mandos cubeta de detergente tambor de lavado de acero inoxidable filtro accesible (detrás del zócalo) zócalo manguera de desagüe escotilla patas regulables encimera accesorios.

  • Page 6: Lavadora

    6 lavadora a suelte los tornillos que sujetan las 3 placas de plástico a la parte posterior de la lavadora. B suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. C cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormente retiradas. Instalación y montaje guarde los tornillos de bloqueo en previsión de ...

  • Page 7

    ConexiÓn a la red de desagÜe conexiÓn a la red de agua 7 conexiÓn a la red de agua y desagÜe en el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. B conecte ...

  • Page 8

    Importante nivele la lavadora operando sobre las patas regulables de forma que asiente perfectamente en el suelo, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamientos durante el lavado. Evite extraer excesivamente las patas, se consigue mejor estabilidad. En los modelos que llevan tuerca, h...

  • Page 9

    Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora. Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la lavadora (ver instr...

  • Page 10: Lavadora

    PreparaciÓn 10 lavadora a clasifique la ropa por su tejido o por su elaboración. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un programa especial de lana. B clasifique su ropa por su suciedad. • las prendas ligeramente sucias láve...

  • Page 11

    Detergente y aditivos 11 a la cubeta de detergente de su lavadora dispone de tres compartimentos. B introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente. C en esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cub...

  • Page 12

    3 selecciÓn del programa de lavado y secado uso del aparato y consejos prácticos para seleccionar el programa de lavado y secado debe seguir los siguientes pasos: a encienda la máquina con la tecla on / off. B accionar el mando de selector de programas pulsando hacia fuera. C seleccionar el programa...

  • Page 13

    13 uso del aparato y consejos prácticos al seleccionar el programa visualizará la siguiente información: 1 fases del programa de lavado y secado lavado aclarado centrifugado secado 2 nº de revoluciones 3 nº de programa (durante unos segundos) y a continuación la duración del mismo. 4 funciones adici...

  • Page 14

    Algodón/lino colores delicados suciedad muy ligera algodón/lino blanco/color suciedad muy ligera algodón/lino colores delicados suciedad ligera algodón/lino colores sólidos suciedad ligera algodón/lino colores sólidos suciedad normal algodón/lino blanco suciedad fuerte algodón/lino blanco/colores só...

  • Page 15

    15 0,15/49 0,20/30 0,40/49 0,65/49 1,02/49 1,90/55 1,45/60 0,15/55 0,35/55 0,60/55 0,50/60 0,05/30 0,05/0 2,8/48 1,8/27 1,2/26 0,00/0 60 30 82 87 91 110 105 50 50 55 40 23 10 160 100 95 2 nota: los consumos de kwh y litros, así como la duración de los programas pueden variar en función del tipo y ca...

  • Page 16

    16 4 selecciÓn del centrifugado uso del aparato y consejos prácticos centrifugado las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas. A tecla de selección de centr...

  • Page 17

    17 tecla de selección de retardo horario puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de elegir el programa de lavado. Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj. En cada pulsación retrasamos el inicio en 1 hora. Anulación del retardo p...

  • Page 18

    18 tecla arranque/pausa a para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de arranque / pausa. En la pantalla se visualizará en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado y secado. 6 puesta en marcha y selecciÓn del bloqueo uso del aparato puesta en marcha selección del b...

  • Page 19

    19 cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se encuentra, así como el tiempo que resta para que finalice. Las fases activas irán apareciendo sucesivamente en la parte superior de la pantalla a medida que avanza el programa. El tiempo que resta para que acabe el p...

  • Page 20: Lavadora

    20 lavadora mantenimiento y limpieza a b después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo emple...

  • Page 21

    Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. A suelte el zócalo tirando ligeramente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desenganchar las patillas. En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un p...

  • Page 22: Lavadora

    Lavadora seguridad y solución de problemas 22 en el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen. De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia tÉcnica. Inci...

  • Page 23

    Seguridad y solución de problemas 23 ¿por qué no carga agua la lavadora? ¿por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? ¿por qué no centrifuga la lavadora? ¿por qué no veo agua en el tambor durante el lavado? El indicador f01, falta de entrada de agua, puede ser debido a un corte en el suministro de...

  • Page 24

    24 seguridad y solución de problemas ¿por qué queda agua en la cubeta? ¿por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado? ¿por qué el tiempo restante indicado en el reloj no coincide con el tiempo real de finalización del ciclo seleccionado? Otras indicaciones puede deberse a q...

  • Page 25: Lavadora

    25 lavadora advertencias sobre el medio ambiente al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que ...

  • Page 26

    26 avertissements ce lave-linge est livré avec un manuel contenant les instructions de fonctionnement, de maintenance et d’installation. Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le lave-linge. Ne pas laver des textiles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de l...

  • Page 27: Lave-Linge

    Cordon d’alimentation bandeau de commandes cuvette à produits lessiviels tambour de lavage en acier inoxydable filtre accessible (derrière la plinthe)) plinthe tuyau de vidange hublot pieds réglables couvercle accessoires 27 lave-linge tuyau d’alimentation en eau. Spécifications.

  • Page 28: Lave-Linge

    1 dÉsemballage et dÉbridage du lave-linge a dÉsemballage 28 a/c lave-linge a dévissez les vis qui maintiennent les 3 traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. B dévissez les 3 brides métalliques d’immobilisation de l’appareil et retirezes. C recouvrez les orifices avec les traverses ...

  • Page 29

    2 important raccordement À la canalisation d’eau 29 raccordement À la canalisation d’Évacuation raccordement À la canalisation d’eau et d’Évacuation vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau : a raccordez l’extrémité coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, ...

  • Page 30

    Important mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage. Evitez d’extraire excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité de l’appareil. Sur les modèles munis d’écrous, les serrer à l’aide d’une...

  • Page 31

    Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de l’appareil. Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premie...

  • Page 32: Lave-Linge

    PrÉparation 1 prÉparation du linge avant le lavage important il est recommandé de charger votre lave-linge au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Nous vous conseillons de laver ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de linge de différentes dimensions, afin d’optimiser le l...

  • Page 33

    A la cuvette à produits de votre lave-linge est divisée en 3 compartiments. B avant de procéder au lavage, versez le produit lessiviel et les additifs dans les bacs à produits correspondants. C vous pouvez également utiliser, dans ce lave-linge, des détergents liquides. Pour ce faire, utilisez le co...

  • Page 34

    Important 3 sÉlection du programme de lavage et sÉchage pour sélectionner le programme de lavage et séchage, procéder comme suit : a allumer l’appareil en appuyant sur la touche on / off. B enfoncer la commande du sélecteur de programmes. C sélectionner le programme de lavage en faisant tourner la c...

  • Page 35

    35 1 2 3 4 utilisation de l’appareil et conseils pratiques l’écran affichera l’information suivante : 1 cycles du programme de lavage et séchage lavage rinçage essorage séchage 2 nbre de tours 3 nº du programme (durant quelques secondes) et ensuite sa durée. 4 fonctions complémentaires repassage fac...

  • Page 36

    Coton/lin couleurs délicates linge très peu sale coton/lin blanc/couleur linge très peu sale coton/lin couleurs délicates linge peu sale coton/lin couleurs résistantes linge peu sale coton/lin couleurs résistantes salissure normale coton/lin blanc linge très sale coton/lin blanc/couleurs résistantes...

  • Page 37

    37 0,15/49 0,20/30 0,40/49 0,65/49 1,02/49 1,90/55 1,45/60 0,15/55 0,35/55 0,60/55 0,50/60 0,05/30 0,05/0 2,8/48 1,8/27 1,2/26 0,00/0 60 30 82 87 91 110 105 50 50 55 40 23 10 160 100 95 2 6 1,5 6 6 6 6 6 3 3 3 1 6 6 4 3 1,5 6 charge de linge max. (kg) g bacs à produits description du programme conso...

  • Page 38

    D 38 4 b c a select select select select fonction essorage utilisation de l’appareil et conseils pratiques essorage sélectionner toujours les fonctions de lavage après avoir sélectionné le programme de lavage. Toute modification du programme durant la sélection annulera les options préalablement sél...

  • Page 39

    5 select select b select si l’on modifie le programme durant la sélection de fonctions complémentaires ou si l’on enfonce la on/off, toutes les fonctions préalablement sélectionnées seront annulées. Important touche fonction départ différé possibilité de sélectionner un départ différé de jusqu’à 24 ...

  • Page 40

    Select select 40 6 select a a b verrouillage touche départ/pause a pour mettre en route le lave-linge, appuyer sur la touche départ/pause. L’écran affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du programme de lavage et séchage. Mise en route et fonction verrouillage utilisation de l’a...

  • Page 41

    41 7 avertissements pour réduire les bruits lors de l’essorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à l’aide des pieds réglables. Lavez ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de différentes dimensions sur un même programme, afin de permettre une meilleure répartition du linge à l’in...

  • Page 42: Lave-Linge

    C 42 a b 1 nettoyage de la cuvette À produits lave-linge maintenance et entretien après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d’effectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un...

  • Page 43

    43 2 importante nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables. A retirez la plinthe en tirant légèrement des côtés, tout en la faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper. Si vous ne pouvez pas accéder au côtés, introduisez un petit t...

  • Page 44: Lave-Linge

    Lave-linge sécurité et résolution de problèmes 44 si vous observez une anomalie quelconque, consultez les indications suivantes. Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème, débranchez l’appareil et adressez-vous au service d’assistance technique. Incidences nous vous prions de ne jamais ouvr...

  • Page 45

    Sécurité et résolution de problèmes 45 le lave-linge ne se remplit pas d’eau? Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas? Le lave-linge n’essore pas? Je ne vois pas d’eau dans le tambour durant le lavage. Si l’écran affiche l’indication f01 : vérifier s’il n’y a pas de panne d’alimentation en eau,...

  • Page 46

    46 sécurité et résolution de problèmes pourquoi reste-t-il de l’eau dans la cuvette? Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage? Pourquoi le temps qui reste affiché sur l’horloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné? Autres indications vér...

  • Page 47: Lave-Linge

    47 lave-linge avertissements concernant l’environnement a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux pre...

  • Page 48

    48 advertências esta máquina de lavar roupa é fornecida com um manual que inclui instruções de funcionamento, de manutenção e instalação. Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina de lavar roupa. Não lave artigos que tenham sido previamente limpos, lavados, de molho ou tratados com gasoli...

  • Page 49: Máquina De Lavar Roupa

    49 máquina de lavar roupa mangueira de entrada da água. Quadro técnico cabo de alimentação painel de comandos compartimento de detergente tambor de lavagem em aço inoxidável filtro acessível (por trás do rodapé) rodapé mangueira de descarga Óculo pés reguláveis bancada acessÓrios.

  • Page 50: Máquina De Lavar Roupa

    50 a/c a máquina de lavar roupa a desaperte os parafusos que fixam as 3 placas de plástico à parte de trás da máquina de lavar roupa. B desaperte os 3 parafusos de bloqueio e retire-os. C tape os orifícios com as placas de plástico anteriormente retiradas. Instalação e montagem guarde os parafusos d...

  • Page 51

    51 2 a ligaÇÃo À rede de descarga ligaÇÃo À rede de Água ligaÇÃo À rede de Água e descarga no interior do tambor encontrará a conduta de entrada de água: a ligue a extremidade em joelho da conduta à entrada roscada da electroválvula situada na parte de trás do aparelho. B ligue a outra extremidade d...

  • Page 52

    52 3 nivelamento da mÁquina de lavar roupa e ligaÇÃo À rede elÉctrica instalação e montagem consulte os dados da placa de características situada no óculo da máquina de lavar roupa antes de realizar as ligações eléctricas. Verifique se a tensão que chega à base da ficha é a que aparece na placa. Não...

  • Page 53

    53 4 c a c b b a agora que já instalou satisfatoriamente a máquina de lavar roupa, aconselhamos a fazer uma limpeza prévia da máquina de lavar roupa. Isto serve para comprovar a instalação, as ligações e a descarga, para além de limpar completamente o interior antes de levar a cabo um programa de la...

  • Page 54: Máquina De Lavar Roupa

    54 30 60 90 40 máquina de lavar roupa a classifique a roupa pelo tecido ou pela elaboração. Recomenda-se utilizar os programas delicados para peças delicadas. As peças de lã podem ser lavadas num programa especial de lã. B classifique a roupa pela sujidade. • lave as peças ligeiramente sujasnum prog...

  • Page 55

    55 2 a b c detergente e aditivos a o compartimento de detergente da sua máquina de lavar roupa possui três compartimentos. B introduza antes do início do programa de lavagem o detergente ou aditivo no compartimento de detergente. C nesta máquina de lavar roupa também pode utilizar detergentes líquid...

  • Page 56

    3 para seleccionar o programa de lavagem e secagem, siga os seguintes passos: a ligue a máquina com a tecla on/of. B accione o comando de selecção de programas premindo para fora. C seleccionar o programa de lavagem virando o botão de selecção de programas (ver tabela de programas). 56 tecla tempo d...

  • Page 57

    57 1 2 3 4 utilização do aparelho e conselhos práticos ao seleccionar o programa visualiza-se a seguinte informação: 1 fases do programa de lavagem e secagem lavagem enxaguamento centrifugação secagem 2 n.º de revoluções 3 n.º de programa (durante alguns segundos) e em seguida a duração do mesmo. 4 ...

  • Page 58

    No vari (*) programa para valorização da lavagem e consumo de energia de acordo com a norma en60456, accionando a tecla de lavagem intensiva. 58 sim nÃo sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim nÃo nÃo 1 2 3 4 5 (*) 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 normal frio rápido 30ºc normal 30ºc normal 4...

  • Page 59

    Nota: os consumos de kwh e litros, assim como a duração dos programas podem variar em função do tipo e quantidade de roupa, pressão da rede de água, etc. 59 0,15/49 0,20/30 0,40/49 0,65/49 1,02/49 1,90/55 1,45/60 0,15/55 0,35/55 0,60/55 0,50/60 0,05/30 0,05/0 2,8/48 1,8/27 1,2/26 0,00/0 60 30 82 87 ...

  • Page 60

    60 4 b c a d select select select select selecÇÃo da centrifugaÇÃo utilização do aparelho e conselhos práticos centrifugaÇÃo as opções de lavagem devem ser sempre seleccionadas depois de seleccionar o programa de lavagem. Qualquer alteração de programa durante a selecção anula as opções previamente ...

  • Page 61

    61 5 b select select select a tecla de selecção de atraso horário pode seleccionar um atraso de até 24 horas. O atraso deve ser seleccionado depois de seleccionar o programa de lavagem. Para seleccionar a programação diferida, prima a tecla do relógio. Cada vez que premir o botão, o início será reta...

  • Page 62

    62 6 select a a b select select tecla arranque/pausa a para accionar a máquina de lavar roupa é preciso premir a tecla de arranque/pausa. Em cada momento surgirá no ecrã os minutos restantes para a finalização da lavagem e secagem. Funcionamento e selecÇÃo do bloqueio utilização do aparelho funciona...

  • Page 63

    63 7 uma vez o programa em funcionamento, no display surge a fase actual e o tempo restante para a finalização. As fases activas irão aparecendo sucessivamente na parte de cima do visor à medida que o programa avança. O tempo que falta para que o programa acabe também irá aparecendo no visor. Actual...

  • Page 64: Máquina De Lavar Roupa

    64 a b c máquina de lavar roupa manutenção e limpeza 1 limpeza do compartimento do detergente depois de cada lavagem deixe a porta de carga aberta durante um determinado tempo para que o ar circule livremente pelo interior da máquina. É aconselhável realizar de vez em quando, dependendo da dureza dá...

  • Page 65

    65 2 lave o filtro acessível se a bomba de descarga tiver ficado bloqueada por objectos estranhos. A solte o rodapé puxando ligeiramente pelos laterais, e rodando simultaneamente para baixo, para posteriormente desbloquear as patilhas. Se não tiver acesso lateralmente, introduza uma pequena chave de...

  • Page 66: Máquina De Lavar Roupa

    Máquina de lavar roupa segurança e solução de problemas 66 indicador fo1 fo2 co3 fo4 fo5 . . . . . F10 incidências não entra água não descarga, nem centrifuga não centrifuga não se activa avise o serviço de assistência técnico se detectar algum problema na utilização da máquina de lavar roupa, prova...

  • Page 67

    Segurança e solução de problemas 67 por que é que não entra água na máquina de lavar? Por que é que a máquina de lavar não descarga nem centrifuga? Por que é que a máquina de lavar não centrifuga? Por que é que não vejo água no tambor durante a lavagem? O indicador f01, falta de entrada de água, pod...

  • Page 68

    68 segurança e solução de problemas pode dever-se ao facto de que o compartimento precise de ser limpo. Esta operação simples é descrita na secção manutenção e limpeza do aparelho. 1- limpeza do compartimento de detergente. As máquinas de lavar roupa actuais possuem sistemas de segurança para os uti...

  • Page 69: Máquina De Lavar Roupa

    69 máquina de lavar roupa advertências sobre o meio ambiente ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado misturando com os resíduos domésticos gerais. Pode entregar, sem qualquer custo adicional, em centros específicos de recolha, diferenciados pelas administrações locais, ou dist...

  • Page 70

    70 warnings this washing machine comes with a manual that includes operating, maintenance and installation instructions. Please read all the instructions before using the washing machine. Do not wash items that have previously been cleaned, washed, soaked or treated with petrol, solvents for dry cle...

  • Page 71: Washing Machine

    71 washing machine water inlet hose. Specifications power cord control panel detergent dispenser stainless steel drum accesible filter (behind kickplate) kickplate drain hose hatch adjustable feet work top accessories.

  • Page 72: Washing Machine

    72 a/c a washing machine a remove the screws holding the plastic covers to the back of the washing machine. B loosen and remove the 3 blocking screws. C cover the holes with the plastic covers you have just removed. Installation and assembly do not throw the blocking screws away. You may need to mov...

  • Page 73

    73 2 a drainage connection connection to the mains water supply and drainage the water supply hose is inside the drum: a connect the bent end of the hose to the threaded inlet of the electrovalve located at the rear of the washing machine. B connect the other end of the hose to the water intake. The...

  • Page 74

    74 3 important use the adjustable feet to level the washing machine. This will reduce the noise level and prevent it from moving during use. Do not bring the feet too far out, you will achieve better stability. You need to use a spanner for the models that have a nut. Important levelling the washing...

  • Page 75

    75 4 c a c b b a when your washing machine has been correctly installed, we recommend that you pre-clean the machine. This is to check that the installation, the connections and the drainage are all correct, and to thoroughly clean the inside of the washing machine before any wash programmes are run...

  • Page 76: Washing Machine

    76 30 60 90 40 important before using the drying programme, first check the label on the garment to make sure it can be tumble dried. Make sure beforehand that your woollens can be machine- washed. Washing machine a sort the clothes according to fabric and how they are made: we recommend using the d...

  • Page 77

    77 2 a b c detergent and additives a your washing machine’s detergent dispenser has three compartments. B put the detergent or additive into the detergent dispenser before starting the wash programme. C liquid detergents may also be used in this washing machine. An optional detergent dispenser is to...

  • Page 78

    3 selecting the wash and dry programme the procedure for selecting the wash and dry programme is as follows: a switch the washing machine on by pressing on / off. B activate the programme selector by pressing it to release it. C select the wash programme by turning the programme selector dial (see p...

  • Page 79

    79 1 2 3 4 using the appliance and practical tips when you select the programme, the following information will be displayed: 1 wash and dry programme phases: wash rinse spin-drying dry 2 spin speed 3 programme nº (for a few seconds) and then programme duration. 4 additional functions easy iron extr...

  • Page 80

    Yes no yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes no no 1 2 3 4 5 (*) 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 drying pr ogrammes cold cold wool 35 30 30 40 60 90 60 40 40 30 30 yes no normal pr og. Delicate pr og. Aux. Pr og. Programme recommended temperature fabric type m of extra rinse intensive was...

  • Page 81

    0,15/49 0,20/30 0,40/49 0,65/49 1,02/49 1,90/55 1,45/60 0,15/55 0,35/55 0,60/55 0,50/60 0,05/30 0,05/0 2,8/48 1,8/27 1,2/26 0,00/0 60 30 82 87 91 110 105 50 50 55 40 23 10 160 100 95 2 6 1,5 6 6 6 6 6 3 3 3 1 6 6 4 3 1,5 6 wash product compartment programme description total consumption kwh/litres a...

  • Page 82

    82 4 b c a d select select select select spin speed selection using the appliance and practical tips spin-drying the wash options must always be selected after choosing the wash programme. Any programme change during selection cancels the previously selected options. A spin speed selection and anti-...

  • Page 83

    83 5 b select select select a time delay selection button a delay of up to 24 hours can be selected. The delay must be selected after choosing the wash programme. To select the hours of delay, press the clock button. Each time the button is pressed the start of washing is delayed by 1 more hour. Can...

  • Page 84

    84 6 select a a b select select start/pause button a to start up the washing machine you have to press the start/pause button. The minutes remaining until the end of washing and drying will appear on the display at all times. Starting up and block function selection using the appliance starting up b...

  • Page 85

    85 7 when the programme is running, the programme phase and the time remaining for it to end will appear on the display.. The active phases will appear successively at the top of the display as the programme progresses. The time remaining until the end of the programme will also appear on the displa...

  • Page 86: Washing Machine

    86 a b c washing machine maintenance and cleaning after each wash, leave the door open for a while to allow the air to circulate freely inside the machine. From time to time, depending on the hardness of your water, it is recommendable to run a full wash cycle using a decalcifying product. This will...

  • Page 87

    87 2 a b clean the accessible filter if the drain pump is blocked by any foreign objects. A remove the kickplate by pulling gently on its edges and turning it downwards, to release the clips. If you do not have access from the side, insert a small screwdriver into the three slots at the top of the k...

  • Page 88: Washing Machine

    Washing machine safety and troubleshooting 88 if you detect any problems with your washing machine, you will probably be able to rectify them yourself by consulting the following instructions. If this is not the case, unplug the appliance and contact the technical assistance service. Problems never ...

  • Page 89

    Safety and troubleshooting 89 why doesn’t the washing machine take in water? Why doesn’t the washing machine drain or spin-dry? Why doesn’t the washing machine spin-dry? Why can’t i see any water in the drum during the wash? Indicator f01, no water coming in, this may be due to a cut in the water su...

  • Page 90

    90 safety and troubleshooting why is there still some water in the dispenser? Why can’t i open the hatch immediately after the wash has finished? Why doesn’t the remaining time shown on the clock coincide with the real time left until the selected cycle finishes? Other indications this may be becaus...

  • Page 91: Washing Machine

    91 washing machine environmental warnings when your appliance is of no further use, it should not be disposed of together with general domestic waste. It can be taken, free of charge, to a specific waste collection centre, run by your local authority, or dealers who provide this service. Disposing o...

  • Page 92

    Fagor electrodomésticos, s.Coop. Apartado 49 tel. 902 10 50 10 fax 902 33 32 09 bº san andrés, 18 20500 mondragÓn (guipúzcoa) www.Fagor.Com e-mail: info@fagor.Com 01/07 lj6a028p1/2.