Fagor IF-800S - 03-07 Manual

Summary of IF-800S - 03-07

  • Page 1

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23 es manual de utilizaciÓn en guide to installation fr guide d'utilisation de betriebsanleitung pt guia de utilizaÇÃo p plla ac ca a d de e c co oc cc ciió ón n c co oo ok kiin ng g h ho ob b t ta ab blle e d de e c cu uiis ss so on n k ko oc ch hffe elld d p plla...

  • Page 2

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 3

    Manual de ins ta la c iÓ n y u s o d e l a p a r a t o c60t357a4.Qxd 14/3/07 15:55 página 1.

  • Page 4

    • sólo el servicio técnico autorizado puede reparar su placa en caso de avería. De lo contrario, la garantía que posee quedará invalidada. • en la placa de características figuran los datos técnicos y de identificación del aparato. • este manual debe ser consultado antes de proceder a las conexiones...

  • Page 5: Placas De Inducción

    Placas de inducciÓn Índice instalaciÓn 4 1. DescripciÓn del aparato 4 2. Dimensiones de encastre 4 3. FijaciÓn de la encimera 6 4. Lugar de instalaciÓn 6 utilizaciÓn 7 1. Tipo de aparato 7 •potencia de cada foco 7 2. DescripciÓn de los mandos 8 •mando con funciones especiales 8 -funciones 8 •funcion...

  • Page 6: Placas De Inducción

    Placas de inducciÓn instalaciÓn 1 descripciÓn del aparato 2 dimensiones de encastre su aparato debe estar colocado de forma que la instalación a la red eléctrica esté accesible. La distancia entre el borde de la placa y la pared (o tabique) lateral o trasera debe ser de al menos 40 mm (zona a). Pegu...

  • Page 7: Dimensiones De Encastre

    Dimensiones de encastre 5 65 65 65 288 65 40 máx. 60 máx. 40 máx. 40 máx. 510 510 490 51 0 410 440 490 490 930 930 770 900 900 270 750 c60t357a4.Qxd 14/3/07 15:55 página 5.

  • Page 8: Fijación En La Encimera

    Coloque la placa en el hueco del mueble presionando bien para que la junta de estanqueidad haga buen cierre. Amarre los cuatro enganches de la placa por la parte inferior en las esquinas del hueco. Los circuitos electrónicos de su placa de inducción deben enfriarse por una corriente de aire fresco c...

  • Page 9: Utilización Placas

    7 utilizaciÓn placas de inducciÓn utilizaciÓn tamaño foco pot. Tipo “a” pot. Tipo “b” (cm) 16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w tipo a tipo b potencia de cada foco tipo de aparato 1 los aparatos tipo "a" llevan mandos con funciones especiales o con funciones basicas lo...

  • Page 10: Descripción De Los Mandos

    8 2 descripciÓn de los mandos sensor encendido/apagado. Sensores y visualizadores de potencia entre “0 y p.” indicador de foco a utilizar. Funciones especiales. Sensores y visualizador del temporizador. Sensor y visualización de seguridad. Permite el encendido o apagado de cada foco. Al encender el ...

  • Page 11: Funcionamiento

    9 importante sitúe la yema del dedo encima del sensor de encen- dido/apagado.Tenga en cuenta que para evitar que los niños puedan jugar con los mandos, existe el sensor de seguridad, que se desactiva manteniendo el dedo encima durante tres segundos. Asegúrese de que el sensor que va a accionar corre...

  • Page 12

    10 encender un foco. Para encender el foco, pulse el botón de dicho foco. A continuación seleccione la potencia deseada con los botones “+” ó “-” de los sensores de potencia. Asignar el tiempo al temporizador. Para ello, pulse los botones “+”ó “-” del temporizador, con ello se visualiza el tiempo en...

  • Page 13: Funciones Especiales

    11 total permite introducir en cualquier momento un salto de potencia durante un tiempo determinado. Esto supone total flexibilidad para el usuario. 1. Partimos de la placa encendida y a una potencia determinada. 2. Pulsamos el botón y a continuación se puede introducir la nueva potencia y el tiempo...

  • Page 14

    12 programaciÓn diferida permite ajustar la hora de finalización y la duración de dicho cocinado. 1. Encender el foco deseado, con el botón . 2. Pulsar el botón y se visualiza la hora actual. Si la hora es correcta pasar al punto 4, y si no, hay que ajustar la hora. 3. Ajuste de hora actual: usar lo...

  • Page 15: Mando Con Funciones Básicas

    13 mando con funciones bÁsicas funcionamiento sensor encendido/apagado. Sensores y visualizadores de potencia entre 0 y p. Sensores y visualizadores del temporizador. Sensor y visualización de seguridad. Esta función permite obtener una mayor potencia durante un tiempo determinado. •la función “p.” ...

  • Page 16: Mando Compacto

    14 importante solamente se puede temporizar un foco cada vez. Para parar una temporización, pulsar el botón . El foco que está temporizado muestra alternativamente la potencia de trabajo y una “t”. Sensores y visualizador del temporizador sensor encendido/apagado sensores y visualizadores de potenci...

  • Page 17: Seguridad

    15 el peligro de quemarse por la temperatura del vidrio es mínimo. Al producirse el calor en el propio recipiente, el vidrio se calienta muy poco. Los focos de inducción disponen de un sistema de detección del recipiente. Es decir, el foco no funcionará a menos que haya un recipiente adecuado encima...

  • Page 18

    16 calor residual después de una utilización intensa, la zona de cocción que acaba de utilizar puede continuar estando caliente unos minutos. Aparecerá una “h” intermitente mientras está caliente. Evite tocar esas zonas. ProtecciÓn en caso de desbordamiento en caso de desbordamiento, la placa se par...

  • Page 19: Recipientes

    17 zona de cocción* recipiente a utilizar 16 cm 10...18 cm 18 cm 12...22 cm 21 cm 18...24 cm 28 cm 12...32 cm el calor por inducción se genera con gran rapidez y en la propia base del recipiente. Por eso no se debe poner nunca a calentar un recipiente vacío. Dentro de los recipientes válidos para in...

  • Page 20: Cuidado Y  Limpieza

    18 al calentarse el vidrio mucho menos, se evita que las salpicaduras o derrames se endurezcan sobre la placa. Así, la lim- pieza es más fácil. No obstante, tanto en la vitrocerámica como en los focos de inducción, limpie lo antes posible los derrames y salpicaduras. 5 cuidado y limpieza las sucieda...

  • Page 21: Conexión Eléctrica

    19 220-240 v monofásica fusible 32 amperios neutro n marrón v erde/amar illo azul neg ro o g ris marrón v erde/amar illo azul neg ro o g ris marrón v erde/amar illo azul neg ro gr is f ase l tierr a 400 v 2n trifásica fusible 16 amperios 2 x 230 v trifásico separe los 2 cables de fase l1,l2 antes de...

  • Page 22

    20 400 v 3n trifásica fusible 16 amperios 220-240 v monofásica separe los 2 cables de fase l1,l2 antes de efectuar la conexión. Neutro n f ase l tierr a neutro n f ase l3 f ase l1 f ase l2 tierr a marrón v erde/amar illo azul neg ro o g ris marrón v erde/amar illo azul marrón v erde/amar illo azul n...

  • Page 23: Qué Hacer Si...

    21 quÉ hacer si... Ud. Advierte que la placa de inducción no funciona. Los indicadores luminosos del teclado están apagados. Los diferenciales de su instalación saltan al ponerla en servicio. Al conectar el aparato a la red aparece una señal luminosa. La placa emana un olor en las primeras cocciones...

  • Page 24

    Advertencias sobre el medio ambiente con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de conexión con el enchufe. 22 c60t357a4.Qxd 14/3...

  • Page 25

    23 c60t357a4.Qxd 14/3/07 15:56 página 23.

  • Page 26

    03-07 c60t357a4 impreso en papel reciclado c60t357a4.Qxd 14/3/07 15:56 página 24.

  • Page 27

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 28

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 29

    Applian ce ins ta ll at io n a n d u s a g e m a n u a l c60t376a8.Qxd 14/3/07 16:21 página 1.

  • Page 30

    • only the authorised technical service can replace your hob plate if it breaks down. Otherwise your guarantee will not be valid. • the nameplate features the technical and identification data for the appliance. • this manual must be consulted before making any electrical connections. • the electric...

  • Page 31: Induction Hobs

    Induction hobs index installation 4 1. Description of the appliance 4 2. Frame dimensions 4 3. Fastening the worktop 6 4. Installation position 6 use 7 1. Type of appliance 7 •power of each hob 7 2. Description of the commands 8 •command with special functions 8 -funciones 8 •operation 9 -switching ...

  • Page 32: Induction Hobs

    Induction hobs installation 1 description of the appliance 2 frame dimensions you appliance must be positioned so that the electricity network installation is accessible. The distance between the edge of the hob plate and the side or rear wall (or panel) must be at least 40 mm (zone a). Glue the foa...

  • Page 33: Frame Dimensions

    Frame dimensions 5 65 65 65 288 65 40 máx. 60 máx. 40 máx. 40 máx. 510 510 490 51 0 410 440 490 490 930 930 770 900 900 270 750 c60t376a8.Qxd 14/3/07 16:21 página 5.

  • Page 34: Fastening to The Worktop

    Fit the hob into the space in the unit pressing down well to close the seal properly. Fix the four hob plate hooks underneath in the unit space cor- ners. There must be a current of fresh air to cool your induction hob’s electronics circuits as shown in the diagram. 40mm minimum 50mm hob on oven hob...

  • Page 35: Using Induction Hobs

    7 using induction hobs use hob size type “a” power type “b” power (cm) 16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w type a type b power of each hob type of appliance 1 type “a” appliances have commands with special functions or with basic functions type "b" appliances have com...

  • Page 36: Description Of The Commands

    8 2 description of the commands on/off sensor power sensors and displays between “0 and p.” indicator of hob to use. Special functions. Timer sensors and display safety sensor and display. Switches each hob on or off. When the hob is switched on “0” appears on the power display. Find the type of com...

  • Page 37: Operation

    9 important put your fingertip over the on/off sensor. Remember that there is a safety sensor to prevent children playing with the controls, which is deactivated by holding your finger on the sensor for three seconds. Make sure that the sensor you are going to activate corresponds to the hob that yo...

  • Page 38

    10 switch on a hob. To switch on the hob, press the button on this hob. Then select the power you wish with the “+” or “-” buttons for the power sensors. Assign a time to the timer. To do this, press the “+”or “-” button on the timer, and it shows the time in minutes. If you start with “+” it will i...

  • Page 39: Special Functions

    11 total this allows you to always be able to trip the power for a certain time. This gives the user total flexibility. 1. Start with the hob switched on and a determined power level. 2. Press the button and then you can enter the new power level and the time which it is going to be active. The powe...

  • Page 40

    12 offset programming this allows you to adjust the finishing time and the duration of this cooking session. 1. Switch on the hob of your choice, using the button. 2. Press the button and it will display the current time. If the time is correct, go to point 4, and if not, adjust the time. 3. Adjusti...

  • Page 41: Operation

    13 command with basic functions operation on/off sensor. Power sensors and displays between 0 and p. Timer sensors and displays. Safety sensor and display. This function allows greater power to be obtained during a certain time. •the “p.” function (p point) is obtained by pressing the “+” button as ...

  • Page 42: Compact Command

    14 importante only one hob can be timed at once. To stop timing, press the button . The hob which is timed will alternately display the working power and a “t”. Timer sensors and display on/off sensor power sensors and displays from “0” to “9” safety sensor and display timer function compact command...

  • Page 43: Safety

    15 the danger of burning yourself due to the temperature of the glass is minimal. As the heat is produced in the recipient itself, the glass does not heat up very much. Induction hobs have a recipient detection system. This means that the hob will not work unless there is an appropriate recipient on...

  • Page 44

    16 residual heat after intense use, the cooking area which you have just used can continue to be hot for a few minutes. A flashing “h” will appear whilst it is hot. Do not touch these areas. Protection in the event of spillage in the event of overflow, the hob with stop and a symbol will appear as s...

  • Page 45: Recipients

    17 cooking area* recipient to use 16 cm 10...18 cm 18 cm 12...22 cm 21 cm 18...24 cm 28 cm 12...32 cm induction heat is genera- ted very quickly and on the base of the recipient itself. For this reason, an empty recipient should never be heated on the hob. Among recipients which are valid for induct...

  • Page 46: Care and Cleaning

    18 as the glass heats up much less, this means that the splashes or spills do not harden on the hob plate. So cleaning is much easier. However, both vitrocermic and induction hobs should be cleaned as quickly as possible after splashes and spills. 5 care and cleaning lighter dirt can be remo- ved si...

  • Page 47: Electrical Connection

    19 220-240 v single phase 32 amp fuse neutr al n bro wn green/y ello w blue blac k or g re y bro wn green/y ello w blue blac k or g re y bro wn green/y ello w blue blac k gre y liv e l ear th 400 v 2n 3-phase 16 amp fuse 2 x 230 v three phase separates the 2 live cables l1, l2 before making the conn...

  • Page 48

    20 400 v 3n 3-phase 16 amp fuse 220-240 v single phase separates the 2 live cables l1, l2 before making the connection. Neutr al n liv e l ear th neutr al n liv e l3 liv e l1 liv e l2 ear th bro wn green/y ello w blue blac k or g re y bro wn green/y ello w blue bro wn green/y ello w blue blac k or g...

  • Page 49: Troubleshooting

    21 troubleshooting you find that the induction plate does not work. The lights on the keypad are off. Trip switches are activated when you switch it on. When you connect the appliance to the network a light appears. The plate gives off a smell when you cook on it for the first few times. The plate d...

  • Page 50: Environmental Warnings

    Environmental warnings in order to look after the environment, hand in your used appliance to an official collection centre or a recycling centre. Before throwing away your used appliance make it unusable by cutting off the connection cable with the plug. 22 c60t376a8.Qxd 14/3/07 16:21 página 22.

  • Page 51

    23 c60t376a8.Qxd 14/3/07 16:21 página 23.

  • Page 52

    03-07 c60t376a8 printed on recycled paper c60t376a8.Qxd 14/3/07 16:21 página 24.

  • Page 53

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 54

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 55

    Notice d’in sta ll at io n e t d ’u t il is a t io n d e l ’a p p a r e il c60t377a6.Qxd 14/3/07 16:27 página 1.

  • Page 56

    · seul un service technique agréé est autorisé à réaliser des réparations sur votre table de cuisson en cas de panne. Tout agissement à l’encontre de cette disposition annule la garantie. · les informations techniques et d’identification de l’appareil figurent sur la plaque signalétique de l’apparei...

  • Page 57: Plaques À Induction

    Plaques À induction sommaire installation 4 1. Description de l’appareil 4 2. Dimensions encastrement 4 3. Fixation au plan 6 4. Emplacement d’installation 6 utilisation 7 1. Type d’appareil 7 •puissance de chaque foyer 7 2. Description des commandes 8 •bandeau de commandes à fonctions spéciales 8 -...

  • Page 58: Plaques À Induction

    Plaques À induction installation 1 description de l’appareil 2 dimensions encastrement la table de cuisson doit être installée de manière à pouvoir accéder aisément au secteur. Veillez à respecter une distance d’au moins 40 mm (zone a), entre le bord de la plaque et le mur (ou paroi) latéral ou arri...

  • Page 59: Dimensions Encastrement

    Dimensions encastrement 5 65 65 65 288 65 40 máx. 60 máx. 40 máx. 40 máx. 510 510 490 51 0 410 440 490 490 930 930 770 900 900 270 750 c60t377a6.Qxd 14/3/07 16:27 página 5.

  • Page 60: Fixation Au Plan

    Placer la plaque dans le creux du meuble, en faisant pression pour que le joint d’étanchéité réalise une bonne fermeture. Monter les quatre fixations de la plaque par le bas aux angles du creux. Les circuits électroniques de la plaque à induction doivent être refroidis par un courant d’air frais, co...

  • Page 61: Utilisation Des

    7 utilisation des plaques À induction mode d’emploi dimension foyer pot. Type “a” pot. Type “b” (cm) 16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w type a type b puissance de chaque foyer type d’appareil 1 les appareils de type « a » sont munis de commandes aux fonctions spécial...

  • Page 62: Description Des Commandes

    8 2 description des commandes touche sensitive allumage/arrêt. Touches sensitives et afficheurs de puissance, entre «0» et «p». Indicateur du foyer à utiliser. Fonctions spéciales. Touches sensitives et afficheur de minuterie. Touche sensitive et afficheur de sécurité. Permet d’allumer ou d’éteindre...

  • Page 63: Fonctionnement

    9 important placez le doigt sur la touche d’allumage /arrêt en tenant compte du fait que pour éviter que les enfants puissent jouer avec les commandes, il existe une touche de sécurité qui se désactive en maintenant la pression pendant trois secondes. Assurez-vous que la touche que vous allez sélect...

  • Page 64

    10 allumez le foyer. Pour ce faire, appuyez sur la touche du dit foyer. Sélectionnez ensuite la puissance souhaitée à l’aide des touches « + » ou « - » des touches de puissance. Assignez alors le temps sur la minuterie. Pour ce faire, appuyez sur les touches « + » ou « - » de la minuterie, pour visu...

  • Page 65: Fonctions Spéciales

    11 total permet d’introduire à tout moment un saut de puissance durant une durée déterminée. Offrant ainsi flexibilité totale à l’usager. 1. Commencez par allumer la plaque à une puissance déterminée. 2. Appuyez sur la touche et introduisez la nouvelle puissance et le temps qu’elle doit être active....

  • Page 66

    12 programmation diffÉrÉe permet de régler la fin et la durée de la cuisson. 1. Allumez le foyer souhaité, à l’aide de la touche . 2. Appuyez sur la touche et l’indicateur affichera l’heure actuelle. Si l’heure est correcte, passez au point 4. Sinon, réglez l’heure. 3. RÉglage de l’heure actuelle : ...

  • Page 67: Fonctionnement

    13 bandeau de commandes À fonctions de base fonctionnement touche sensitive allumage/arrêt. Touches sensitives et afficheurs de puissance, entre « 0 » et « p ». Touches sensitives et afficheurs de minuterie. Touche sensitive et afficheur de sécurité. Cette fonction permet d’obtenir une plus grande p...

  • Page 68: Bandeau De Commandes Compact

    14 important il n’est possible d’activer la minuterie que sur un foyer à la fois. Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche . L’indicateur du foyer temporisé affichera alternativement la puissance de travail et un « t ». Touches sensitives et afficheurs de minuterie. Touche sensitive allumage...

  • Page 69: Sécurité

    15 le risque de se brûler au contact du verre est minime. Étant donné que la chaleur se produit à l’intérieur du récipient, le verre ne s’échauffe que très peu. Les foyers à induction sont munis d’un système de détection du récipient. Autrement dit, le foyer ne fonctionne que s’il détecte la présenc...

  • Page 70

    16 chaleur rÉsiduelle après une utilisation intense, la zone de cuisson peut rester chaude durant quelques minutes. Un « h » clignotera sur l’afficheur, tant que la zone sera chaude. Évitez de toucher les zones chaudes. Protection en cas de dÉbordement en cas de débordement, la plaque s’éteindra aut...

  • Page 71: Récipients

    17 zone de cuisson* récipient à utiliser* 16 cm 10...18 cm 18 cm 12...22 cm 21 cm 18...24 cm 28 cm 12...32 cm la chaleur par induction se génère très rapidement et à la base même du réci- pient. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide. Parmi les récipients aptes à l’induction, ceux à fond épai...

  • Page 72: Entretien Et Nettoyage

    18 en chauffant moins le verre, on évite que les projections ou les déborde- ments ne durcissent sur la plaque. Le nettoyage est ainsi facilité. Il est conseillé toutefois de nettoyer aussitôt que possi- ble la vitrocéramique ou les foyers de tout débordement ou projection. 5 entretien et nettoyage ...

  • Page 73: Raccordement Électrique

    19 220-240 v monophasé fusible 32 ampères neutre n br un v er t/j aune bleu noir ou gr is br un v er t/j aune bleu noir ou gr is br un v er t/j aune bleu noir gr is phase l t erre 400 v 2 n triphasé fusible 16 ampères 2 x 230 v triphasé séparez les 2 câbles de phase l1, l2,avant de procéder au racco...

  • Page 74

    20 400 v 3n triphasé fusible 16 ampères 220-240 v monophasé séparez les 2 câbles de phase l1, l2, avant de procéder au raccordement. Neutre n phase l t erre neutre n phase l3 phase l1 phase l2 t erre br un v er t/j aune bleu noir ou gr is br un v er t/j aune bleu br un v er t/j aune bleu noir ou gr ...

  • Page 75: Que Faire Si…

    21 que faire si… vous observez que la plaque à induction ne fonctionne pas. Les témoinslumineux du clavier sont éteints. Les disjoncteurs de votre installation sautent à la mise en marche. Lors du raccordement de l’appareil au secteur, un signal lumineux apparaît. La plaque émane une odeur lors des ...

  • Page 76

    Recommandations environnementales afin de contribuer à la protection de l’environnement, portez votre ancien appareil à une déchetterie ou un centre de recyclage. Avant de vous débarrasser de votre vieil appareil, rendez-le inutile en coupant le câble d’alimentation avec la prise. 22 c60t377a6.Qxd 1...

  • Page 77

    23 c60t377a6.Qxd 14/3/07 16:27 página 23.

  • Page 78

    03-07 c60t377a6 imprimé sur du papier recyclé c60t377a6.Qxd 14/3/07 16:27 página 24.

  • Page 79

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 80

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 81

    Handbuc h zu r in st al la tio n u n d z u r b e d ie n u n g d e s g e r Ä t s c60t378a4.Qxd 14/3/07 16:33 página 1.

  • Page 82

    • nur ein autorisierter technischer kundendienst darf ihre kochplatten im fall einer störung reparieren. Im gegenteiligen fall geht die garantie verloren, die sie für das gerät besitzen. • auf dem typenschild werden die technischen eigenschaften und die identifikation des geräts aufgeführt. • dieses...

  • Page 83: Induktionsplatten

    Induktionsplatten inhalt installation 4 1. Beschreibung des gerÄts 4 2. Masse fÜr einbau 4 3. Befestigung in der arbeitsplatte 6 4. Ort der installation 6 benutzung 7 1. Typ des apparats 7 •leistung jeder kochzone 7 2. Beschreibung der steuerungen 8 •steuerung mit speziellen funktionen 8 -funktionen...

  • Page 84: Induktionsplatten

    Induktionsplatten installation 1 beschreibung des gerÄts 2 masse zum einbau ihr gerät muss so aufgestellt werden, dass der zugang zu den elektrischen anschlüssen gewährleistet ist. Der abstand zwischen dem rand der platte und der seitlichen oder hinteren wand muss wenigstens 40 mm betragen (zone a)....

  • Page 85: Masse Zum Einbau

    Masse zum einbau 5 65 65 65 288 65 40 máx. 60 máx. 40 máx. 40 máx. 510 510 490 51 0 410 440 490 490 930 930 770 900 900 270 750 c60t378a4.Qxd 14/3/07 16:33 página 5.

  • Page 86: Lugar De Instalación

    Setzen sie die platte in die Öff- nung des möbels ein und drücken sie sie gut auf, damit die dichtung gut schließt. Befestigen sie die vier halter der platte am unteren teil an den ecken der Öffnung. Die elektrischen teile der induktionsplatte müssen sich über einen strom kühler luft abkühlen können...

  • Page 87: Benutzung Der

    7 benutzung der induktionsplatten benutzung größe des kochfelds leistung typ "a" leistung typ "b" (cm) 16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w typ “a” typ b leistung des jeweiligen kochfelds typ des gerÄts 1 die geräte vom typ "a" verfügen über steuerungen mit speziellen ...

  • Page 88: Beschreibung Der Steuerungen

    8 2 beschreibung der steuerungen sensor einschalten / ausschalten. Sensoren und anzeige der leistung zwischen “0 und p.” anzeige des zu benutzenden kochfelds. Spezielle funktionen. Sensoren und anzeige der zeitschaltuhr. Sensor und anzeige zur sicherheit. Erlaubt das anschalten oder ausschalten von ...

  • Page 89: Funktion

    9 wichtig drücken sie mit der fläche des fingers auf den sensor zum einschalten / ausschalten. Achten sie darauf, dass der sensor für die sicherheit existiert, der es verhindert, dass kinder mit der steuerung spielen können. Er wird deaktiviert, wenn sie ihn für drei sekunden drücken. Versichern sie...

  • Page 90

    10 schalten sie ein kochfeld ein. Um ein kochfeld einzuschalten, drücken sie den knopf des entsprechenden kochfelds. Wählen sie die gewünschte leistung mit den knöpfen “+” oder “-” mit den sensoren für die leistung aus. Weisen sie eine zeitspanne der zeitschaltuhr zu, drüc- ken sie dafür die knöpfe ...

  • Page 91: Spezielle Funktionen

    11 total erlaubt es ihnen in jedem augenblick die leistung sprunghaft für eine bestimmte zeit zu erhöhen. Das bringt für den bediener eine vollständige flexibilität. 1. Gehen wir von einer eingeschalteten platte bei einer bestimmten leistung aus. 2. Drücken sie den knopf und dann können sie die neue...

  • Page 92

    12 verzÖgerte programmierung erlaubt es die zeit einzustellen, wann der kochvorgang beendet wird und seine dauer. 1. Schalten sie das gewünschte kochfeld, mit el knopf ein. 2. Drücken sie den knopf und es wird ihnen die aktuelle uhrzeit ange zeigt. Wenn die uhrzeit korrekt ist, gehen sie zum punkt 4...

  • Page 93: Funktionsweise

    13 steuerung mit basisfunktionen funktionsweise sensor einschalten /ausschalten. Sensoren und anzeige der leistung zwischen 0 und p. Sensoren und anzeigen der zeitschaltuhr. Sensor und anzeige der sicherheit. Diese funktion erlaubt es ihnen eine höhere leistung für eine bestimmte zeit. • die funktio...

  • Page 94: Kompakte Steuerung

    14 wichtig es kann immer nur ein kochfeld zeitgesteuert werden. Um eine zeitsteuerung zu unterbre- chen, drücken sie den knopf . Das zeitgesteuerte kochfeld zeigt alternativ die leistung zum kochen und ein "t" an. Sensoren und anzeigen der zeitschaltuhr. Sensor einschalten / ausschalten sensoren und...

  • Page 95: Sicherheit

    15 die gefahr sich über die temperatur des glases zu ver- brennen ist minimal. Da die hitze im kochtopf selbst erzeugt wird, wird das glas nur sehr gering erhitzt. Die kochfelder mit induktion verfügen über ein system zur feststellung eines topfs. Das bedeutet, das kochfeld arbeitet nicht, wenn sich...

  • Page 96

    16 restwÄrme nach einer intensiven nutzung kann die entsprechende kochzone noch einige minuten heiß sein. Es erscheint ein blinkendes “h” solange sie noch heiß ist. Vermeiden sie berührungen dieser zonen. Schutz im fall des Überkochens für den fall das etwas überkocht, wird die platte abgestellt und...

  • Page 97: Kochtöpfe

    17 zone zum kochen* zu benutzender kochtopf 16 cm 10...18 cm 18 cm 12...22 cm 21 cm 18...24 cm 28 cm 12...32 cm die hitze wird über die induktion sehr schnell und in dem boden des behälters erzeugt. Deshalb dürfen sie nie ein leeres behältnis erhitzen. Innerhalb der kochutensilien, die für die induk...

  • Page 98: Instandhaltung Und Reinigung

    18 da das glas wesentlich weniger erwärmt, wird vermieden, dass spritzer und reste auf der platte ankleben. Deshalb ist die reinigung einfacher. Trotz allem, bei der glaskeramik wie bei der induktion, sollten sie die kochstellen so schnell wie möglich von spritzern und rückständen reinigen. 5 instan...

  • Page 99: Elektrische Anschlüsse

    19 220-240 v einphasig sicherung 32 ampere schutzleiter n br aun grün / gelb blau schw arz oder gr au br aun grün / gelb blau schw arz oder gr au br aun grün / gelb blau schw arz gr au phase l erde 400 v 2n dreiphasig sicherung 16 ampere 2 x 230 v dreiphasig trennen sie die beiden kabelantes der pha...

  • Page 100

    20 400 v 3n dreiphasig sicherung 16 ampere 220-240 v einphasig trennen sie die beiden kabel der phasen l1, l2 bevor sie den anschluss durchführen. Schutzleiter n phase l erde schutzleiter n phase l3 phase l1 phase l2 erde br aun grün / gelb blau schw arz oder gr au br aun grün / gelb blau br aun grü...

  • Page 101: Was Tun Wenn  ...

    21 was tun wenn ... Sie weisen darauf hin, dass die induktionsplatte funktio- niert nicht. Die leuchtanzeigen der steuerung leuchten nicht. Die differentiale ihrer installation springen heraus, wenn sie das gerät in betrieb nehmen. Wenn das gerät angeschlos- sen wurde, erscheint ein leuchtsignal die...

  • Page 102

    Warnungen in bezug auf die umwelt mit dem ziel des schutzes der umwelt, entsorgen sie ihr benutztes gerät in einem offiziellen zentrum zur entsorgung und recycling der materialien. Bevor sie das gerät entsorgen, machen sie es durch zerschneiden des stromkabels unbrauchbar. 22 c60t378a4.Qxd 14/3/07 1...

  • Page 103

    23 c60t378a4.Qxd 14/3/07 16:33 página 23.

  • Page 104

    03-07 c60t378a4 auf umweltschutzpapier gedruckt c60t378a4.Qxd 14/3/07 16:33 página 24.

  • Page 105

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 106

    C60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 107

    Manual d e in sta la Ç Ã o e u t il iz a Ç Ã o d o f o r n o c60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 1.

  • Page 108

    • apenas o serviço técnico autorizado pode reparar a sua placa em caso de avaria. Caso contrário, a garantia ficará anulada. • na placa de características estão os dados técnicos e de identificação do aparelho. • este manual deve ser consultado antes de proceder às ligações eléctricas. • as ligações...

  • Page 109: Placas De Indução

    Placas de induÇÃo Índice instalaÇÃo 4 1. DescriÇÃo do aparelho 4 2. DimensÕes de encastre 4 3. FixaÇÃo da mesa de trabalho 6 4. Local da instalaÇÃo 6 utilizaÇÃ 7 1. Tipo de aparelho 7 •potência de cada foco 7 2. DescriÇÃo dos comandos 8 •comando com funções especiais 8 -funções 8 •funcionamento 9 -l...

  • Page 110: Placas De Indução

    Placas de induÇÃo instalaÇÃo 1 descriÇÃo do aparelho 2 dimensÕes de encastre o seu aparelho deve ser colocado de forma a que a instalação à rede eléctrica esteja acessí- vel. A distância entre a extremidade da placa e a parede (ou tabique) lateral ou traseira deve ser de pelo menos 40 mm (zona a). C...

  • Page 111: Dimensiões De Encastre

    DimensiÕes de encastre 5 65 65 65 288 65 40 máx. 60 máx. 40 máx. 40 máx. 510 510 490 51 0 410 440 490 490 930 930 770 900 900 270 750 c60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 5.

  • Page 112: Local Da Instalação

    Coloque a placa no orifício do móvel pressionando bem para que a junta de estanquicidade fique bem fechada. Fixe os quatro encaixes da placa pela parte inferior nas esquinas do orifício. Os circuitos electrónicos da sua placa de indução devem arrefecer através de uma corrente de ar fresco tal como i...

  • Page 113: Utilização Placas De

    7 utilizaÇÃo placas de induÇÃo utilizaÇÃo tamanho foco pot. Tipo “a” pot. Tipo “b” (cm) 16 2.200w 2.000w 18 2.800w 2.800w 21 3.100w 3.100w 28 3.600w 2.800w tipo a tipo b potencia de cada foco tipo de aparelho 1 os aparelhos do tipo "a" têm comandos com funções especiais ou com funções básicas os apa...

  • Page 114: Descrição dos Comandos

    8 2 descriÇÃo dos comandos sensor ligado/desligado. Sensores e visualizadores de potência entre “0 e p.” indicador de foco a utilizar. Funções especiais. Sensores e visualizador do temporizador. Sensor e visualização de segurança. Permite a activação ou desactivação de cada foco. Ao ligar o foco vai...

  • Page 115: Funcionamento

    9 importante coloque o dedo em cima do sensor de ligado/desliga- do. Tenha em conta que para evitar que as crianças possam brincar com os comandos, existe o sensor de segurança, que se desactiva premindo-o durante três segundos. Certifique-se de que o sensor que vai accionar corres- ponde ao foco qu...

  • Page 116

    10 ligar um foco. Para ligar o foco, prima o botão do referido foco. A seguir seleccione a potência desejada com os botões “+” ou “-” dos sensores de potência. Atribuir o tempo ao temporizador. Para isso, prima os botões “+” ou “-” do temporizador, assim irá visualizar o tempo em minutos. Se começar...

  • Page 117: Funções Especiais

    11 total permite introduzir em qualquer momento um salto de potência durante um determinado tempo. Isto pressupõe total flexibilidade para o utilizador. 1. Com a placa ligada e a uma potência determinada. 2. Premir o botão e a seguir pode introduzir a nova potência e o tempo em que vai estar activo....

  • Page 118

    12 programaÇÃo diferida permite ajustar a hora de finalização e a duração do referido cozinhado. 1. Ligar o foco desejado, com o botão . 2. Prima o botão e irá visualizar a hora actual. Se a hora estiver correcta passe para o ponto 4, caso contrário tem de ajustar a hora. 3. Ajuste de hora actual: u...

  • Page 119: Funcionamento

    13 comando com funÇÕes bÁsicas funcionamento sensor ligado/desligado. Sensores e visualizadores de potência entre 0 e p. Sensores e visualizadores do temporizador. Sensor e visualização de segurança. Esta função permite obter uma maior potência durante um tempo determinado. • a função “p.” (p ponto)...

  • Page 120: Comando Compacto

    14 importante só se pode temporizar um foco de cada vez. Para parar uma temporização, premir o botão . O foco que está temporizado mostra alternativamente a potência de trabalho e um “t”. Sensores y visualizador del temporizador sensor encendido/apagado sensores y visualizadores de potencia entre “0...

  • Page 121: Segurança

    15 o perigo de queimar-se devido à temperatura do vidro é mínimo. Ao produzir o calor no próprio recipiente, o vidro aquece muito pouco. Os focos de indução têm um sistema de detecção do recipiente. Ou seja, o foco não irá funcionar a menos que tenha um recipiente adequando em cima. Aquece não aquec...

  • Page 122

    16 calor residual depois de uma utilização intensa, a zona de cozedura que acaba de utilizar pode conti- nuar quente durante alguns minutos. Aparecerá um “h” intermitente enquanto estiver quente. Evite tocar nessas zonas. ProtecÇÃo no caso de derramamento no caso de derramamento, a placa é desligada...

  • Page 123: Recipientes

    17 zona de cozedura* recipiente a utilizar 16 cm 10...18 cm 18 cm 12...22 cm 21 cm 18...24 cm 28 cm 12...32 cm o calor por indução é gerado com grande rapi- dez e na própria base do recipiente. Por isso nunca se deve colocar um reci- piente vazio a aquecer. Dentro dos recipientes válidos para a coze...

  • Page 124: Cuidado E Limpeza

    18 ao aquecer o vidro muito menos vai evitar que os salpicos ou derrames endureçam na placa. Assim a limpeza é mais fácil. No entanto, tanto na vitro- cerâmica como nos focos de indução, limpe o mais rapidamente possível os derrames e os salpicos. 5 cuidado e limpeza as sujidades mais suaves saem ap...

  • Page 125: Ligação Eléctrica

    19 220-240 v monofásica fusível 32 amperes neutro n marrom v erde/amarelo azul p etro/cinz ento marrom v erde/amarelo azul p etro/cinz ento marrom v erde/amarelo azul preto cinz ento f ase l te rr a 400 v 2n trifásica fusível 16 amperes 2 x 230 v trifásico separe os 2 cabos de fase l1,l2 antes de fa...

  • Page 126

    20 400 v 3n trifásica fusível 16 amperes 220-240 v monofásica separe os 2 cabos de fase l1,l2 antes de fazer a ligação. Neutro n f ase l te rr a neutro n f ase l3 f ase l1 f ase l2 te rr a marrom v erde/amarelo azul preto/cinz ento marrom v erde/amarelo azul marrom v erde/amarelo azul preto/cinz ent...

  • Page 127: O Que Fazer Se...

    21 o que fazer se... VocÊ alerta para a placa de indução não funciona. Os indicadores luminosos do teclado estão desligados. Os diferenciais da sua ins- talação saltam quando a liga. Ao ligar o aparelho à rede vai aparecer um sinal lumi- noso. A placa tem um cheiro estranho nas primeiras cozeduras. ...

  • Page 128

    AdvertÊncias sobre o meio ambiente com o objectivo de preservar o meio ambiente entregue o seu aparelho usado num centro oficial de recolha ou recuperação de materiais recicláveis. Antes de se desfazer do seu aparelho usado inutilize-o, cortando o cabo de ligação com a ficha. 22 c60t379a2.Qxd 14/3/0...

  • Page 129

    23 c60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 23.

  • Page 130

    03-07 c60t379a2 impresso em papel reciclado c60t379a2.Qxd 14/3/07 16:10 página 24 c60t386a3 c60t386a3.