Fagor LUX 360 User Manual

Summary of LUX 360

  • Page 2

    1 englishenglish contents introduction .............................................................................................................. 2 important safeguards .............................................................................................. 3 features and functions ..........

  • Page 3

    3 2 english english introduction thank you for purchasing this state of the art fagor lux 360 multi- cooker! The fagor lux 360 can be used to steam, simmer, brown, sauté, cook grains, eggs, desserts, to make yogurt, pressure cook and slow cook foods to perfection. It is equipped with a new, user fri...

  • Page 4

    5 4 english english hazardous. • always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without the removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit. • never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a fire and serious damage. • never...

  • Page 5

    7 6 english english select the desired cooking function and setting. Adjust the time if needed. Press time delay and use the dial to adjust the delay time. Press the start/stop button to confirm. The multi-cooker will begin cooking after the time delay has elapsed. For example: it is 8:00 am and you...

  • Page 6

    9 8 english english getting started: before first use read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps: 1. Remove all packing materials and literature from inside the fagor lux 360 multi-...

  • Page 7: Operating Functions

    11 10 english english pressure cook function: this program will allow food to cook faster under pressure by reducing cooking time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy, safe and healthy! Pressure cook function temperature/timer chart: setting pressure cook...

  • Page 8

    13 12 english english note: pressing the adjust button will only switch the programming option between pressure level and cooking time. 8. After you press the start/stop button, the screen will turn green and it will display the programmed pressure setting and time at the top of the screen. You will...

  • Page 9

    15 14 english english pressure cooking fresh or dried fruits: to achieve best results when pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints: 1. The quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent overcooking. 2. Half a cup of water is suffici...

  • Page 10

    17 16 english english pressure cooking seafood: to achieve best results when cooking seafood, please refer to the below tips and hints: 1. Always leave at least 2 inches of head space in the removable pot to prevent overflowing. 2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long...

  • Page 11

    19 18 english english slow cook function temperature/timer chart: setting slow cook temperature preset time timer custom low or high 190°f or 212°f 30 minutes* 30 minutes-12 hours, 30 minute increments meat low 190°f 8 hours 30 minutes-12 hours, 30 minute increments poultry high 212°f 1 hour 30 minu...

  • Page 12

    21 20 english english to the right. Note: to go back to the main menu screen, press menu. 6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting. The preset steaming time will appear at the top of the screen. If you wish to adjust it, turn the dial to select the des...

  • Page 13

    23 22 english english sauté function temperature/timer chart: setting temperature preset time timer custom 284°f 1 minute* 1-30 minutes, 1 minute increments meat 284°f 20 minutes 1-30 minutes, 1 minute increments poultry 284°f 15 minutes 1-30 minutes, 1 minute increments *custom preset time applies ...

  • Page 14

    25 24 english english note: to go back to the main menu screen, press menu. 4. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting. The preset simmering time will appear at the top of the screen. If you wish to adjust it, turn the dial to select the desired time. Ne...

  • Page 15

    27 26 english english confirm by pressing start/stop. Use a thermometer to make sure that proper temperature has been reached. 3. Remove the removable cooking pot from heat using a kitchen towel or oven mitts and allow the milk to cool to anywhere between 100°f-110°f. To accelerate the cooling down ...

  • Page 16

    29 28 english english helpful hints and tips: • the probiotics and live active cultures are strongest when the yogurt is fresh. For the best results, only use the same starter yogurt 2 times max. After a few days, the probiotics in the previous batch can weaken and the yogurt may result in a liquid ...

  • Page 17

    31 30 english english 4. Pearl barley tends to froth, foam and sputter which may block the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure to not fill the removable cooking pot more than half full. Rice/grain pressure cooking chart: rice/grain pressure setting grain : ...

  • Page 18

    33 32 english english eggs function temperature/timer chart: setting pressure cook temperature preset time timer hard boiled high 240°f-248°f 9 minutes 1-120 minutes, 1 minute increments omelette high 240°f-248°f 9 minutes 1-120 minutes, 1 minute increments 1. Place the removable cooking pot into th...

  • Page 19

    35 34 english english extra cooking time. You will know when the pressure has been released because the floating valve will drop and you will be able to open the lid. 11. Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise, lifting it up and tilting it away from yourself to avo...

  • Page 20

    37 36 english english under pressure, this can result in a serious accident. Warning: never deep fry or pressure fry in the multi-cooker. It is dangerous and may cause a fire and serious damage. 9. When the cooking time ends, the unit will beep and switch to the keep warm function, which will be dis...

  • Page 21

    39 38 english english troubleshooting if the lux 360 detects an internal error or a wrong connection, it will show an error code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to identify the cause of the error and help you find the solution to the problem. If the error p...

  • Page 22

    Esp aÑol esp aÑol 41 40 contenidos introducción ............................................................................................................ 41 precausiones importantes ..................................................................................... 42 características y funcione...

  • Page 23

    Esp aÑol esp aÑol 43 42 precauciones importantes el producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo ...

  • Page 24

    Esp aÑol esp aÑol 45 44 características y funciones *lz[pssvwhyh ]hwvyjvuzvwvy[l (jjlzzvyplz 7hy[lz\wlypvyklsh[hwh 1\u[hkl:pspjvuh =¦s]\shkl:ln\ypkhk -\ukhhu[pisvx\lv w\lklzhjhyzl[pyhukv ohjphhyypih *ha\lsh,z[¦[pjh uvzlw\lklx\p[hy *vslj[vykl(n\h w\lklzhjhyzl 4hunvzmy²vzhs[hj[v :luzvykl;ltwlyh[\yh -\...

  • Page 25

    Esp aÑol esp aÑol 47 46 nota: aplazar la cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para brown, sauté y yogurt. Seleccione la función de cocción deseada y el ajuste. Ajuste el tiempo si es necesario. Presione time delay y utilice el selector para ajustar el tiempo. Pulse el botón st...

  • Page 26: Funciones De Operación:

    Esp aÑol esp aÑol 49 48 antes del primer uso lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su olla eléctrica lux 360 multifuncional. Antes de usar la olla eléctrica multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1. Quite todos los mat...

  • Page 27

    Esp aÑol esp aÑol 51 50 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas. 2. Conecte el cable en un enchufe de pared. La pantalla se iluminará en azul y mostrará todas las funciones principales 3. Coloque la olla extraíb...

  • Page 28

    Esp aÑol esp aÑol 53 52 tablas de cocinado a presión los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los tiempos de cocción. Cocinando verduras a presión (frescas y congeladas): para lograr mejores r...

  • Page 29

    Esp aÑol esp aÑol 55 54 tabla de cocinar frijoles/legumbres a presión: frijoles/legumbres ajuste de presión tiempo de cocción (1 taza seca) tiempo de cocción (remojadas durante la noche) azuki alta 20-25 minutes 10-15 minutos frijoles negros alta 20-25 minutes 10-15 minutos black-eyed peas alta 20-2...

  • Page 30

    Esp aÑol esp aÑol 57 56 cocinando mariscos a presión: para lograr mejores resultados al cocinar los mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1. Siempre deje al menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior para evitar desbordamiento. 2. Mariscos más pequeños, como la...

  • Page 31

    Esp aÑol esp aÑol 59 58 de cocción comenzará la cuenta atrás. 9. Cuando termina el tiempo de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función keep warm, que se mostrará en la pantalla como ..... . Pulse el botón start/stop para cancelar el programa. Función de vapor este programa le perm...

  • Page 32

    Esp aÑol esp aÑol 61 60 tabla de temperatura y tiempo para la función de dorar: opción temperatura tiempo pre-ajustado temporizador personalizado 356°f 1 minuto* 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto carne 356°f 20 minutos 1-30 minutos, incrementos de 1 minuto aves de corral 356°f 15 minutos 1-30 mi...

  • Page 33

    Esp aÑol esp aÑol 63 62 nota: si se le olvida pulsar el botón start/stop, la unidad emitirá un pitido dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad volverá al modo de espera. 6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido y el tiempo de dorar comen...

  • Page 34

    Esp aÑol esp aÑol 65 64 nota: para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete de yogur de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur natural. Nota: puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar frascos de vidrio en la olla de cocción extraíble. Ta...

  • Page 35

    Esp aÑol esp aÑol 67 66 3. El segundo paso después de calentar la leche es permitir que la leche se enfríe a tibia (100°f-110°f). Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°f. 4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y a...

  • Page 36

    Esp aÑol esp aÑol 69 68 arroz blanco baja 226°f-230°f 10 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto arroz integral alta 240°f-248°f 20 minutos 1-120 minutos, incrementos de 1 minuto *el tiempo de preajuste personalizado se aplica al uso inicial de esta función, todos los usos subsiguientes utili...

  • Page 37

    Esp aÑol esp aÑol 71 70 continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la válvula flotante bajará y usted podrá girar la tapa para abrirla. 11. Una vez que la presión ha sido liberada, abra...

  • Page 38

    Esp aÑol esp aÑol 73 72 chorro se aleje de usted. B. Método natural: libere la presión apagando la unidad completamente. Esto permite que la presión baje naturalmente sin tener que girar el botón regulador de presión a steam. Esto tomará varios minutos, durante los cuales la comida continuará cociná...

  • Page 39

    Esp aÑol esp aÑol 75 74 elevará indicando que existe presión dentro de la unidad. AtenciÓn: nunca fuerce la tapa para intentar abrirla cuando estÉ cocinando a presiÓn. Esto puede dar lugar a un accidente grave. AtenciÓn: nunca frÍa o frÍa a presiÓn en la olla elÉctrica multifuncional. Es peligroso y...

  • Page 40

    Esp aÑol esp aÑol 77 76 se sujete en su posición. 4. Vuelva a colocar el botón regulador alineando las muescas del botón regulador con las muescas en el hueco del botón en la posición de clean, y girándolo hasta que se vuelva a colocar en su posición. Los puntos sobre el botón deberían coincidir con...

  • Page 41

    FranÇais 79 esp aÑol 78 la olla no llega a presión • asegúrese de que el botón regulador de presión está correctamente colocado en la posición. • agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo de 1 taza de comida y líquido combinado. • si el problema persiste, llame al servicio al consum...

  • Page 42

    FranÇais franÇais 81 80 introduction merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné fagor lux 360! Le fagor lux 360 peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, sauter, cuire les grains, les œufs, les desserts, faire du yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la p...

  • Page 43

    FranÇais franÇais 83 82 • n’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: n’en forcez pas l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger. • faites toujours cuire dans le po...

  • Page 44

    FranÇais franÇais 85 84 1. Bouton régulateur de pression: tournez le bouton de réglage en position « pressure » (pression) lorsque vous utilisez les fonctions pressure cook, grains, eggs et dessert (cuisson à la pression, grains, oeufs et dessert). Tournez le bouton en position « steam » (vapeur) po...

  • Page 45

    FranÇais franÇais 87 86 tableau des icônes graphiques fermer le couvercle l’icône apparaît lorsque le couvercle est verrouillé. Pour toutes les fonctions, sauf brown et sauté (dorer et faire sauter), le couvercle doit être verrouillé. L’icône disparaît après avoir appuyé sur start / stop pour commen...

  • Page 46: Fonctions De Fonctionnement:

    FranÇais franÇais 89 88 fonction de cuisson à la pression: ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine! Tableau de température et minuterie po...

  • Page 47

    FranÇais franÇais 91 90 8. Après avoir appuyé sur le bouton start/stop (marche/arrêt), l’écran devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage ....... En bas de l’écran. Remarque: si vous oubliez d’appuyer sur ...

  • Page 48

    FranÇais franÇais 93 92 Épinards haute 1-2 minutes 3-5 minutes patates douces, en cubes haute 7-9 minutes 9-11 minutes patates douces, entières haute 10-15 minutes 12-19 minutes tomates, en quartiers haute 2 minutes 4 minutes courgettes haute 2 minutes 3 minutes cuisson à la pression de fruits frais...

  • Page 49

    FranÇais franÇais 95 94 riz à grains courts basse 1:1½ 8-9 minutes avoine épointée haute 1:1 2⁄3 10 minutes riz à sushi basse 1:1½ 9 minutes blé entier haute 1:3 25-30 minutes riz sauvage haute 1:3 25-30 minutes cuisson à la pression des viandes/volailles: pour obtenir les meilleurs résultats lors d...

  • Page 50

    FranÇais franÇais 97 96 viande basse 190°f 8 heures 30 minutes-12 heures, par paliers de 30 minutes volaille haute 212°f 1 heure 30 minutes-12 heures, par paliers de 30 minutes haricots basse 190°f 8 heures 30 minutes-12 heures, par paliers de 30 minutes chili basse 190°f 4 heures 30 minutes-12 heur...

  • Page 51

    FranÇais franÇais 99 98 5. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction steam (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. Remarque: pour revenir au menu principal, appuyez sur menu. 6. Sélection...

  • Page 52

    FranÇais franÇais 101 100 arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille. 6. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, le temps de cuisson commencera et l’appareil commencera à compter à rebours. C...

  • Page 53

    FranÇais franÇais 103 102 tableau de température et minuterie pour la fonction de faire mijoter: réglage température temps préréglé minuterie bouillon 200°f 45 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute soupe 200°f 55 minutes 1-120 minutes, par paliers de 1 minute 1. Placez le pot de cuisson amo...

  • Page 54

    FranÇais franÇais 105 104 tableau de température et minuterie pour la fonction de yogourt: réglage température temps préréglé minuterie yogourt 104°f-109°f 8 heures jusqu’ à 24 hours, par paliers de 30 minutes fabrication du yogourt: 1. Sortez le yogourt de démarrage du réfrigérateur pour l’amener à...

  • Page 55

    FranÇais franÇais 107 106 4. Incorporer le yogourt nature avec la culture vivante active, et utilisez une cuillère pour la mélanger au lait jusqu’à une consistance lisse et sans grumeaux. 5. Placez le couvercle sur le cuiseur multifonction, alignez la poignée avec le collecteur de condensation (symb...

  • Page 56

    FranÇais franÇais 109 108 cuisson à la pression des riz/grains: pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: 1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la production d’écume. 2. Ne ...

  • Page 57

    FranÇais franÇais 111 110 cette fonction vous permet de préparer vos recettes d’œufs préférées, telles que œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien d’autres encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de fagor. Veuillez noter que la fonction eggs (...

  • Page 58

    FranÇais franÇais 113 112 stop pour annuler le programme. 10. Après avoir appuyé sur le bouton start/stop, faites retomber la pression. Vous avez deux options pour faire retomber la pression: a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en tournant le bouton régulateur de...

  • Page 59

    FranÇais franÇais 115 114 6. Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le bouton de sélection. Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le réglage. Le niveau de pression (haute ou basse) et de temps de cuisson préréglés apparaîtront au haut de l’écran. Si vous souhaitez modifier ces r...

  • Page 60

    FranÇais franÇais 117 116 (1) (2) (3) (4) (5) 8. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer les pièces. Nettoyage du bouton régulateur de pression toujours vérifier que le bouton régulateur de pression et les soupapes de surpression sont en bon état de fonctionnem...

  • Page 61

    FranÇais 118 la tige de verrouillage de sécurité ne se soulève pas • assembler le couvercle correctement sans écart entre le couvercle et la base. • veillez à ce que le joint en silicone soit propre, non endommagé, sans fissures et correctement inséré. • assurez-vous que la tige de verrouillage de s...

  • Page 63

    The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrits dans la brochure. Po box 94 lyndhurst, nj 0...