Fagor LUX User Manual

Other manuals for LUX: User Manual, User Manual

Summary of LUX

  • Page 1

    Lux ™ max multi-cooker olla elÉctrica multifuncional multi-cuiseur Électrique user’s manual manual del usuario manuel d’utilisation scan here to download a free recipe book with more than 100 delicious recipes to use in your fagor lux™ max multi-cooker..

  • Page 2

    1 english contents introduction .................................................................................................. 2 important safeguards .................................................................................. 3 features and functions .........................................

  • Page 3

    3 2 english english introduction thank you for purchasing this state of the art fagor lux™ max multi-cooker! The fagor lux™ max can be used to steam, simmer, brown, sauté, cook white rice, eggs, beans, meat, chicken, vegetables, prepare yogurt, as well as pressure cook and slow cook foods to perfect...

  • Page 4

    5 4 english english pressure has been released. If the handles are difficult to push apart, this indicates that the cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the cooker can be hazardous. • always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without the rem...

  • Page 5

    7 6 english english getting started: before first use read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps: 1. Remove all packing materials and literature from within the fagor lux™ max multi...

  • Page 6

    9 8 english english 1. Keep warm: used to reheat or keep cooked food warm until ready to serve. 2. Steam: this function is used to steam foods such as vegetables and fish. Simply add at least a half a cup of water into the bottom of your removable cooking pot and insert the fagor stainless steel ste...

  • Page 7

    11 10 english english warning: never deep fry or pressure fry in the multi- cooker. It is dangerous and may cause a fire and serious damage. 12. The cooker will beep once the cooking time ends. It will turn the automatic keep warm function on and this function will blink until you press the start/st...

  • Page 8

    13 12 english english pressure cooking fresh or dried fruits: to achieve best results when pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints: 1. Quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent from overcooking. 2. One half cup of water is suff...

  • Page 9

    15 14 english english 2. When mixing meats, cut those that cook more quickly into larger pieces and those that cook more slowly into smaller pieces. 3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the meat becoming tough and flavorless. Meat/poultry pressure cooking chart: mea...

  • Page 10

    17 16 english english 3. Place the lid on the cooker; align the protruding pin on the handle with the condensation collector (open lock symbol), and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to pressure when using the eggs program. 4. Press th...

  • Page 11

    19 18 english english until the locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to pressure when using the chicken program. 4. Press the chicken program which will show a preset time of 10 minutes. If you need to adjust the time, press the + or – buttons once for each additional minu...

  • Page 12

    21 20 english english yogurt program you only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt. Choosing the milk: the following types of milk may be used: 1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or...

  • Page 13

    23 22 english english 4. Stir in the plain yogurt with live active culture and use a spoon to mix it with the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining. 5. Place the lid on the multi-cooker; align the protruding pin on the handle with the condensation collector (open lock symbol),...

  • Page 14

    25 24 english english simmer function prepare your foods with this fantastic technique used to make soups, stocks, sauces and other wonderful creations. The simmer function ensures your food stays just below the boiling point while still being heated. 1. Place the removable cooking pot into the mult...

  • Page 15

    27 26 english english time delay function this function allows you to delay the cooking process up to 6 hours. You can use the delay time setting after choosing a cooking program: pressure cook high and low, slow cook high and low, white rice, brown rice and risotto functions. Caution: do not leave ...

  • Page 16

    29 28 english english 3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-locking case. Using a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles that may be lodged in the floating valve. Replace the anti-locking case by pressing down. 4. Replace the pressure regulat...

  • Page 17

    30 english 30 troubleshooting if the lux™ max detects an internal error or a wrong connection, it will display an error message with a code on the display panel and will stop functioning. These codes will allow you to identify the cause of the error and help you find the solution to the problem. If ...

  • Page 18

    Esp aÑol esp aÑol 33 32 contenidos introducción ................................................................................................ 33 precauciones importantes ......................................................................... 34 características y funciones .........................

  • Page 19

    Esp aÑol esp aÑol 35 34 precauciones importantes el producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo ...

  • Page 20

    Esp aÑol esp aÑol 37 36 características y funciones (12) cestillo para vapor con soporte accessorios (5) junta de silicona (6) válvula de seguridad (7) funda anti-bloqueo (puede sacarse tirando hacia arriba) cazuela estática (11) (no se puede quitar) panel de control (13) colector de agua (8) (puede...

  • Page 21

    Esp aÑol esp aÑol 39 38 antes del primer uso lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su olla eléctrica lux™ max multifuncional. Antes de usar la olla eléctrica multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1. Quite todos los ma...

  • Page 22

    Esp aÑol esp aÑol 41 40 1. Mantener caliente (keep warm): se utiliza para calentar o mantener calientes los alimentos hasta que esté listo para servir. 2 vapor (steam): esta función se utiliza para cocinar al vapor las comidas como verduras y pescado. Agregue al menos la mitad de una taza de agua en...

  • Page 23

    Esp aÑol esp aÑol 43 42 atenciÓn: nunca fuerce la tapa para intentar abrirla cuando estÉ cocinando a presiÓn. Esto puede dar lugar a un accidente grave. AtenciÓn: nunca frÍa o frÍa a presiÓn en la olla elÉctrica multifuncional. Es peligroso y puede causar un incendio y daÑos severos. 12. La olla elé...

  • Page 24

    Esp aÑol esp aÑol 45 44 cocinando frutas a presión (frescas y congeladas): para lograr mejores resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se coc...

  • Page 25

    Esp aÑol esp aÑol 47 46 arroz de grano largo ajuste de baja presión o función del arroz blanco 1: 1 ½ 10 minutos mijo ajuste de alta presión 2:3 10-12 minutos cebada perlada ajuste de alta presión 1:4 25-30 minutos avena de cocción rápida ajuste de alta presión 1: 1 2⁄3 5-6 minutos quinoa ajuste de ...

  • Page 26

    Esp aÑol esp aÑol 49 48 empezará la cuenta atrás por minuto en la pantalla digital. 7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la olla eléctrica multifuncional pasará automáticamente a la función keep warm hasta que se pulse el botón start / stop para cancelar el programa. Programa de huevo...

  • Page 27

    Esp aÑol esp aÑol 51 50 lugar. Gire el regulador de presión hacia pressure cuando se utiliza el programa de carne. 4. Pulse la función meat que mostrará un tiempo preestablecido de 40 minutos. Si necesita ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o par...

  • Page 28

    Esp aÑol esp aÑol 53 52 función de cocción lenta prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 10 horas con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena estará esperando en la tarde. 1. Coloque la olla extraíble en la olla eléctrica multifuncional. 2. Co...

  • Page 29

    Esp aÑol esp aÑol 55 54 el botón yogurt. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de yogur que más te guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar rápidamen...

  • Page 30

    Esp aÑol esp aÑol 57 56 función de dorar este programa le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo para obtener el mayor sabor y textura, a menos que se indique otra cosa en la receta. Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a dorar para secarlos. Para obtener ...

  • Page 31

    Esp aÑol esp aÑol 59 58 cocción extraíble para recalentar. 2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. 3. Gire el botón regulador de presión hacia steam. 4. Pulse el botón keep warm. L...

  • Page 32

    Esp aÑol esp aÑol 61 60 3. Déle la vuelta a la tapa y colóquela encima de una mesa. Saque la funda anti-bloqueo tirando hacia arriba. Usando un cepillo, compruebe y elimine cualquier resto de comida o de partículas extrañas que puedan estar dentro de la válvula flotante. Vuelva a poner la funda anti...

  • Page 33

    FranÇais 63 table des matières introduction ................................................................................................ 64 importantes mesures de protection .......................................................... 65 caractéristiques et fonctions .................................

  • Page 34

    FranÇais franÇais 65 64 introduction merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné fagor lux™ max! Le fagor lux™ max peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, sauter, cuire du riz blanc, des oeufs, des haricots, de la viande, du poulet, des légumes, le yogourt, cuire à la pression e...

  • Page 35

    FranÇais franÇais 67 66 • n’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: n’en forcez pas l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger. • faites toujours cuire dans le po...

  • Page 36

    FranÇais franÇais 69 68 1. Bouton régulateur de pression: tournez le bouton régulateur en position « pressure » lors de cuisson à la pression ou lorsque vous utilisez l’une des fonctions de cuisson de white rice (riz blanc), eggs (oeufs), beans (haricots), meat (viande), chicken (poulet) ou vegetabl...

  • Page 37

    FranÇais franÇais 71 70 fonctions de fonctionnement: programmes et fonctions du panneau tableau de température/minuterie fonction de cuisson: température: temps préréglé: minuterie: garder au chaud 165°f 30 minutes jusqu’à 12 heures, par paliers de 30 min vapeur 212°f 5 minutes 1-99 minutes, par pal...

  • Page 38

    FranÇais franÇais 73 72 programme de cuisson à la pression ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine! 1. Avant chaque utilisation, assurez-v...

  • Page 39

    FranÇais franÇais 75 74 tableaux de cuisson à la pression les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de cuisson. Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): pour obtenir les meil...

  • Page 40

    FranÇais franÇais 77 76 tableau de cuisson à la pression des haricots/légumes: haricots/légumes réglage de la pression temps de cuisson (séchés, 1 tasse) temps de cuisson (à tremper la nuit) haricots azuki haute 20-25 minutes 10-15 minutes haricots noirs haute 20-25 minutes 10-15 minutes haricots à ...

  • Page 41

    FranÇais franÇais 79 78 temps de cuisson à la pression: pour obtenir les meilleurs résultats pour la cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous: 1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour prévenir les débordements. 2. Les petits fruits d...

  • Page 42

    FranÇais franÇais 81 80 programme de haricots cuire des haricots secs peut traditionnellement prendre beaucoup de temps, mais le cuiseur multifonction, vous n’aurez plus besoin de les pré-tremper pendant la nuit. Il suffit de charger votre pot de cuisson amovible avec tous les ingrédients et vous ob...

  • Page 43

    FranÇais franÇais 83 82 heure. 6. Appuyez une fois sur le bouton start/stop pour démarrer la cuisson. Pendant que la pression monte, la fonction chicken clignote. Une fois la pression atteinte, le voyant s’allume en rouge continu et l’appareil émet un bip sonore. C’est alors que votre temps de cuiss...

  • Page 44

    FranÇais franÇais 85 84 programme de yogourt vous n’avez besoin que de deux ingrédients pour faire du yogourt à la maison: un type de lait quelconque et du yogourt acheté en magasin (avec cultures vivantes actives) ou un démarreur de yogourt. Choisir le lait: les types de laits suivants peuvent être...

  • Page 45

    FranÇais franÇais 87 86 d’eau dans le pot de cuisson amovible, puis insérez une grille à yogourt et placez-y vos bocaux en verre. Placez le couvercle sur le cuiseur, alignez l’ergot sur la poignée avec le collecteur de condensation (symbole de déverrouillage), et tournez-le dans le sens antihoraire ...

  • Page 46

    FranÇais franÇais 89 88 fonction pour sauté ce programme vous permet de faire sauter des aliments avant la cuisson. Faire revenir des petits morceaux à feu vif avec très peu d’huile avant d’utiliser des fonctions de cuisson à la pression ou de cuisson lente. Séchez les aliments en les tapotant avec ...

  • Page 47

    FranÇais franÇais 91 90 remarque: lorsque vous utilisez les programmes de cuisson à la pression, de cuisson de riz ou de cuisson lente, le réglage keep warm démarre automatiquement à la fin du temps de cuisson. Le voyant du programme sélectionné s’éteint et le voyant de la fonction keep warm s’allum...

  • Page 48

    FranÇais 93 92 3. Retournez le couvercle et placez-le sur une table. Retirez le boîtier antiblocage. Avec une brosse ou un cure-dent, examinez et élimez toutes particules de nourriture ou étrangères qui peuvent être logées dans la soupape flottante. Remplacez le boîtier antiblocage en l’enfonçant. 4...

  • Page 49

    FranÇais 95 94 limited warranty this manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty. Warranty duration: all materia...

  • Page 50

    Fagor lux™ max multi-cooker warranty registration card mr./mrs./ms.: _______________________________________________________ telephone: _________________________________________________________ address: ___________________________________________________________ item number (on the rating label): __...

  • Page 51

    The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrits dans la brochure. Po box 94 lyndhurst, nj 0...