Fagor PAN-850 Manual

Other manuals for PAN-850: Instructions For Use Manual

Summary of PAN-850

  • Page 1

    Es- manualdeinstrucciones pt - manualdeinstruÇÕes en- instructionsforuse fr- manueld’utilisation de- gebrauchsanweisung it - manualediistruzioni el - entyÐÏ ÏÄÇÃÉÙn hu- hasznÁlati ÚtmutatÓ cz- nÁvod k pouŽití sk- nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi sr- uputstvo za upotrebu bg- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УП...

  • Page 2

    6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 18 1 2 3 4 1 es cualificado. • sedesaconsejaelusodeadaptadores, tomasmúltiplesy/ocablesdeextensión. Encasodequefueraindispensable usarlos,hayqueutilizarúnicamente adaptadoresyprolongacionesquesean conformesalasnormasdeseguridad vigentes,prestandoatenciónanosuperar e...

  • Page 3

    2 • no abandonar el aparato encendido porque puede ser una fuente de peligro. • al desenchufar la clavija nunca tire del cable. • no deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.). • no utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calien...

  • Page 4

    Menú 8 ➔ pasta: receta de masa para pasta menú 9 ➔ con mantequilla: receta para pan con mantequilla menú 10 ➔ mermelada: receta para elaborar mermeladas. Menú 11 ➔ hornear: para recalentar pan horneado y enfriado o para hacer que el pan vuelva a estar crujiente. 2. Peso del pan: seleccione el tamaño...

  • Page 5

    7. Tablas de recetas: programa 1. Básico peso del pan 750 g 1.000 g 1.350 g aceite 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas sal 1½ cucharadita 2 cucharaditas 3 cucharaditas azúcar 1 cucharada 1 cucharada 3 cucharadas leche en polvo 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas harina 3¾ tazas 4½ tazas 6 tazas ...

  • Page 6

    Programa 5. Super peso del pan 750 g 1.000 g 1.350 g aceite 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas sal 1½ cucharadita 2 cucharaditas 3 cucharaditas azúcar 1 cucharada 1 cucharada 2 cucharadas leche en polvo 1 cucharada 2 cucharadas 3 cucharadas harina 3¾ tazas 4½ tazas 6 tazas agua(45~60Åé) 310 ml 41...

  • Page 7

    8. Tablas de programas (*) se escuchará un sonido de alerta antes del final del segundo ciclo de amasado para añadir ingredientes. La pantalla indicará el tiempo restante del programa. Programa 1. Básico color corteza poco medio tostado rápido peso del pan 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g...

  • Page 8

    Programa 4. Dulce color corteza poco medio tostado rápido peso del pan 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g primera mezcla 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m segunda mezcla 20 m 20 ...

  • Page 9

    Programa 7. Masa de pan 8. Pasta 9. Pan de mantequilla 10. Mermelada 11. Cocción color corteza media poca media tostada peso del pan 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g precalentamiento 30 m primera mezcla 5 m 3 m 5 m reposo 5 m 10 m segunda mezcla 20 m 11 m 20 m 5 m (*) añadir fruta/secos t. R. : 2:58:...

  • Page 10

    11. InformaciÓn para la correcta gestiÓn de los residuos de aparatos elÉctricos y electrÓnicos al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las a...

  • Page 11

    Pt 1. DescriÇÃo 1. Janela de visualização 2. Tampa 3. Resistência 4. Câmara do forno 5. Asa da forma de pão 6. Pás de amassar 7. Forma de pão 8. Eixos propulsores 9. Colher de medição dupla 10. Copo de medição 11. Gancho 12. Visor lcd 13. Indicador luminoso 14. Botão menu 15. Botão peso do pão 16. B...

  • Page 12

    11 • as crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. • para uma maior protecção, recomenda- se a instalação de um dispositivo de corrente residual (rcd) com uma corrente residual operacional que não supere os 30 ma. Aconselhe-se com o técnico de instalação...

  • Page 13

    12 5. ColocaÇÃo em funcionamento 1. Selecção de menus: prima o botão menu (14) para seleccionar o programa que quer de acordo com o tipo de pão que deseja. No visor será visualizado o número do menu seleccionado e o tempo do ciclo do programa. Menú 1 ➔ pão normal: receita com farinha para pão de cen...

  • Page 14

    13 7. Tabelas de receitas: programa 1. Normal peso do pão 750 g 1.000 g 1.350 g óleo 1 colher de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa sal 1½ colher de sobremesa 2 colheres de sopa 3 colheres de sobremesa açúcar 1 colher de sopa 1 colher de sopa 3 colheres de sopa leite em pó 1 colher de sopa 2...

  • Page 15

    Programa 5. Grande peso do pão 750 g 1.000 g 1.350 g óleo 1 colher de sopa 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa sal 1½ colher de sobremesa 2 colheres de sobremesa 3 colheres de sobremesa açúcar 1 colher de sopa 1 colher de sopa 2 colheres de sopa leite em pó 1 colher de sopa 2 colheres de sopa 3 co...

  • Page 16

    8. Tabelas de programas (*) será ouvido um som de aviso antes do fim do segundo ciclo de amassadura para acrescentar os ingredientes. O visor indicará o tempo restante do programa. Programa 1. Normal cor da cozedura pouco médio tostado rápido peso do pão 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 7...

  • Page 17

    Programa 4. Doce cor da cozedura pouco médio tostado rápido peso do pão 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g primeira mistura 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m repouso 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m segunda mistura 20 ...

  • Page 18

    Programa 7. Massa de pão 8. Pasta 9. Pão amanteigado 10. Marmelada 11. Cozedura cor da cozedura média pouca média tostada peso do pão 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g pré-aquecimento 30 m primeira mistura 5 m 3 m 5 m repouso 5 m 10 m segunda mistura 20 m 11 m 20 m 5 m (*) acrescentar frutos secos t. ...

  • Page 19

    18 11. InformaÇÃo para a gestÃo correcta dos resÍduos de aparelhos elÉctricos e electrÓnicos no fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos reve...

  • Page 20

    19 en • the use of adaptors, multiple sockets and or extension cables is not recommended. Where it is not possible to avoid their use, only adaptors or extensions that comply with applicable safety regulations should be used, and ensuring that the indicated voltage limit is not exceeded. • after rem...

  • Page 21

    20 • unplug the appliance before cleaning or maintenance. • in the event of fault or malfunction where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair. If a repair is required, contact a technical assistance service authorised by the manufacturer and request the ...

  • Page 22

    A conventional oven. Menu 8 ➔ pasta: pasta dough recipe. Menu 9 ➔ with butter: recipe for bread using butter. Menu 10 ➔ jam: recipe for jam. Menu 11 ➔ bake: ito reheat baked bread and cool it down to make bread crispy again. 2. Bread weight: select the size of the bread pushing the bread weight butt...

  • Page 23

    7. Recipe tables programme 1. Basic bread weight 750 g 1.000 g 1.350 g oil 1 tablespoon 2 tablespoon 3 tablespoon salt 1½ teaspoons 2 teaspoons 3 teaspoons sugar 1 tablespoon 1 tablespoon 3 tablespoons powdered milk 1 tablespoon 2 tablespoons 3 tablespoons flour 3¾ cups 4½ cups 6 cups water 310 ml 4...

  • Page 24

    Programme 5. Quick bread weight 750 g 1.000 g 1.350 g oil 1 tablespoon 2 tablespoons 3 tablespoons salt 1½ teaspoons 2 teaspoons 3 teaspoons sugar 1 tablespoon 1 tablespoon 2 tablespoons powdered milk 1 tablespoon 2 tablespoons 3 tablespoons flour 3¾ cups 4½ cups 6 cups water (45~60ºc) 310 ml 410 ml...

  • Page 25

    8. Programme tables (*) a warning sound can be heard before the end of the kneading cycle to add ingredients. The screen will indicate the remaining time of the programme. . Programme 1. Basic crust colour light medium toasted quick bread weight 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.00...

  • Page 26

    Programme 4. Sweet bread crust colour light medium toasted quick bread weight 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g first mix 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m rest 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m second mix 20 m 20 m 20...

  • Page 27

    Programme 7. Bread dough 8. Pasta 9. Brioche 10. Jam 11. Baking crust colour medium light medium toasted bread weight 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g pre-heating 30 m first mix 5 m 3 m 5 m rest 5 m 10 m second mix 20 m 11 m 20 m 5 m (*) add dry fruits t. R. : 2:58:00 first yeast 60 m 39 m eliminat a...

  • Page 28

    11. Information for the correct disposal of electrical and electronic appliances at the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing o...

  • Page 29

    De doute, s’adresser à du personnel professionnellement qualifié. • l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur. Veiller à ne pas dépa...

  • Page 30

    29 • pour une plus grande protection, il est recommandé d’installer un dispositif de courant résiduel (rcd) à courant résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 ma. Consultez votre installateur. • ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. • pour débrancher...

  • Page 31

    30 5. Mode d’emploi 1. Sélection du menu: appuyez sur la touche menu (14) pour sélectionner le programme correspondant en fonction du type de pain souhaité. L’écran affichera le numéro du menu sélectionné et le temps de cuisson. Menu 1 ➔ pain normal: recette avec farine pour pain blanc ou complet. M...

  • Page 32

    • démoulez le pain et retirez les pétrins (6) éventuellement incrustés dans le pain. Pour ce faire, introduisez le crochet (11) dans les orifices des pétrins et tirez pour les faire sortir. • laisser refroidir le pain durant au moins 30 minutes. 7. Tableaux de recettes programme 1. Normal poids du p...

  • Page 33

    Programme 5. Super poids du pain 750 g 1.000 g 1.350 g huile 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 3 cuillères à soupe sel 1½ cuillère à café 2 cuillères à café 3 cuillères à café sucre 1 cuillère à soupe 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe lait en poudre 1 cuillère à soupe 2 cuillères à soupe 3...

  • Page 34

    Programme 3. Complet coloration croûte pâle moyenne foncée rapide poids du pain 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g préchauffement 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 5 m 5 m 5 m premier mélange 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m ...

  • Page 35

    Programme 4. Sucré coloration croûte pâle moyenne foncée rapide poids du pain 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g premier mélange 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m repos 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m deuxième mélange...

  • Page 36

    Programme 7. Pâte à pain 8. Pâtes 9. Pain au beurre 10. Confiture 11. Cuisson coloration croûte moyenne pâle moyenne foncée poids du pain 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g préchauffement 30 m premier mélange 5 m 3 m 5 m repos 5 m 10 m deuxième mélange 20 m 11 m 20 m 5 m (*) ajouter fruits, etc. T. R. ...

  • Page 37

    11. Information pour la correcte gestion des rÉsidus d'appareils Électriques et Électroniques a la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations local...

  • Page 38

    37 de 1. Sichtfenster 2. Deckel 3. Resistenz 4. Backkammer 5. Backformhenkel 6. Knetschaufel 7. Backform 8. Antriebsachsen 9. Doppelter löffel 10.Messbecher 11.Haken 12.Lcd - bildschirm 13.Leuchtanzeige 14.Knopf menü 15.Knopf brotgewicht 16.Knopf krustenfarbe 17.Knopf an/aus (“start/stop”) 18.Knopf ...

  • Page 39

    38 eingeschlossen) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen funktionen oder fehlender erfahrung oder bewusstsein, wenn sie nicht einer Überwachung oder eine unterweisung in bezug auf die benutzung des geräts durch eine für sicherheit verantwortliche personen vorgenommen erhalten....

  • Page 40

    39 5. Inbetriebnahme 1. Menüauswahl: drücken sie den knopf menü (14), um das benötigte programm auszuwählen, je nach dem, welches brot sie wünschen. Auf dem bild wird die ausgewählte menünummer und die zeit des programmzyklus angezeigt werden. Menü 1 ➔ basisbrot: rezept mit mehl für weissbrot oder v...

  • Page 41

    10 pfeiftönen aus. Betätigen sie den“start/stop” (17), um die maschine auszuschalten und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose. Öffnen sie den deckel (2) und entfernen sie die backform (5). Benutzen sie immer handschuhe, da der henkel heiss sein wird. 7. Rezepttafeln: programm 1. Basis brotge...

  • Page 42

    Programm 5. Super brotgewicht 750 g 1.000 g 1.350 g Öl 1 esslöffel 2 esslöffel 3 esslöffel salz 1½ teelöffel 2 teelöffel 3 teelöffel zucker 1 esslöffel 1 esslöffel 2 esslöffel milchpulver 1 esslöffel 2 esslöffel 3 esslöffel mehl 3¾ tassen 4½ tassen 6 tassen wasser(45~60Åé) 310 ml 410 ml 470 ml backp...

  • Page 43

    8. Programmtabellen (*) man wird vor dem ende des zweiten knetzyklus einen warnton vernehmen, um zutaten zuzufügen. Der bildschirm wird die restliche programmzeit anzeigen. Programm 1. Basis krustenfarbe wenig medium gebräunt schnell brotgewicht 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.00...

  • Page 44

    Programm 4. Süss krustenfarbe wenig medium gebräunt schnell brotgewicht 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g erste mischung 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m ruhezeit 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m zweitemischung 20 m ...

  • Page 45

    Programm 7. Brotteig 8. Teigware 9. Butterbrot 10. Marmelade 11. Garung krustenfarbe medium wenig medium gebräunt brotgewicht 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g vorerwärmung 30 m erste mischung 5 m 3 m 5 m ruhezeit 5 m 10 m zweite mischung 20 m 11 m 20 m 5 m (*) obst zufügen/trocken t. R. : 2:58:00 ers...

  • Page 46

    11. Information zur ordnungsgemÄssen entsorgung elektrischer und elektronischer altgerÄte am ende seiner nutzzeit darf das produkt nicht zusammen mit dem hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen behörden eingerichteten sammelstellen oder zu den fachhändlern, die einen rückn...

  • Page 47

    46 it 1. Oblò di controllo cottura 2. Coperchio 3. Resistenza 4. Camera di cottura 5. Manico dello stampo del pane 6. Pale impastatrici 7. Stampo per il pane 8. Fulcri 9. Misurino doppio 10.Bicchiere graduato 11.Gancio 12.Display lcd 13.Spia luminosa 14.Pulsante menù 15.Pulsante peso del pane 16.Pul...

  • Page 48

    47 operativa che non superi i 30 ma. Chiedere consiglio al proprio installatore. • non lasciare incustodito il ferro da stiro acceso perché può diventare una fonte di pericolo. • non tirare mai dal cavo per scollegare l’apparecchio. • scollegare il ferro da stiro prima di effettuare una qualsiasi op...

  • Page 49

    48 menù 1 ➔ pane normale: ricetta con farina per pane bianco o integrale. Menù 2 ➔ baguette: ricetta che consente di ottenere una crosta croccante e un pane con un basso contenuto di grasso e di zucchero. Menù 3 ➔ pane integrale: ricetta con farina integrale di frumento. Menù 4 ➔ pane dolce: ricetta...

  • Page 50

    7. Tabelle delle ricette: programma 1. Basilare peso del pane 750 g 1.000 g 1.350 g olio 1 misurino grande 2 misurini grandi 3 misurini grandi sale 1½ misurino piccolo 2 misurini piccoli 3 misurini piccoli zucchero 1 misurino grande 1 misurino grande 3 misurini grandi latte in polvere 1 misurino gra...

  • Page 51

    Programma 5. Express peso del pane 750 g 1.000 g 1.350 g olio 1 misurino grande 2 misurini grandi 3 misurini grandi sale 1½ misurino piccolo 2 misurini piccoli 3 misurini piccoli zucchero 1 misurino grande 1 misurino grande 2 misurini grandi latte in polvere 1 misurino grande 2 misurini grandi 3 mis...

  • Page 52

    8. Tabelle dei programmi (*) suona un segnale acustico prima della fine del secondo ciclo di impastatura per l'aggiunta di ingredienti. Sul display si visualizza il tempo che manca alla conclusione del programma. Programma 1. Basilare doratura crosta leggera media tostata veloce peso del pane 750 g ...

  • Page 53

    Programma 4. Dolce doratura crosta leggera media tostata veloce peso del pane 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g primo impasto 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m riposo 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m secondo impasto 2...

  • Page 54

    Programma 7. Impasto di pane 8. Pasta 9. Pane al burro 10. Marmellata 11.Cottura doratura crosta media leggera media tostata peso del pane 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g preriscaldamento 30 m primo impasto 5 m 3 m 5 m riposo 5 m 10 m secondo impasto 20 m 11 m 20 m 5 m (*) aggiungere frutta fresca/s...

  • Page 55

    11. Informazioni per la corretta gestione dei residui di apparecchiature elettriche ed elettroniche alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazio...

  • Page 56

    55 el 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1. Οθόνη ενδείξεων 2. Καπάκι 3. Αντίσταση 4. Θάλαμος ψησίματος 5. Λαβή του κάδου ψωμιού 6. Πτερύγια ζυμώματος 7. Κάδος ψωμιού 8. ¢ξονες προώθησης 9. Διπλό κουτάλι 10.Βαθμονομημένο δοχείο 11.¢γκιστρο 12.Οθόνη lcd 13.Φωτεινός δείκτης 14.Κουμπί Μενού 15.Κουμπί βάρους του ψωμιού 16.Κο...

  • Page 57

    56 εάν η συσκευή ακουμπά επάνω σε υγρή επιφάνεια (όπου υπάρχει νερό). • Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. • Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα με κάποια αναπηρία να χειρίζονται τη συσκευή χωρίς επίβλεψη. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συ...

  • Page 58

    4. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή ψωμιού για πρώτη φορά καθαρίστε προσεκτικά όλα τα εξαρτήματα (βλέπε παράγραφο “Καθαρισμός”) 1. Τοποθετήστε τα πτερύγια ζυμώματος (6) στους άξονες προώθησης (8). 2. Προσθέστε τα συστατικά στον κάδο του ψωμιού (7) σύμφωνα με τις συνταγές του ε...

  • Page 59

    6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • ¼ταν είναι απαραίτητο, η μηχανή του ψωμιού σταματάει και παράγει έναν ήχο για να υποδείξει ότι προστίθεται κάποιο συστατικό επιπλέον με το χέρι. • Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο χρόνος μετράει αντίστροφα για λίγο, καθυστέρησης θέσης σε λειτουργία κατά διαστήματα των δέκα λεπτών. ...

  • Page 60

    Πρόγραμμα 3.Ολικής αλέσεως Βάρος του ψωμιού 750 g 1.000 g 1.350 g λάδι 1½ κουταλιά 2 κουταλιές 3 κουταλιές αλάτι 1 κουταλάκι 2 κουταλάκια 3 κουταλάκια μαύρη ζάχαρη 1½ κουταλιά 2 κουταλιές 2½ κουταλιές γάλα σε σκόνη 2 κουταλιές 3 κουταλιές 3 κουταλιές αλεύρι 2 φλιτζάνια 3 φλιτζάνια 4 φλιτζάνια αλεύρι...

  • Page 61

    Πρόγραμμα 7.ΖΥΜΗ ΨΩΜΙΟΥ Βάρος 1.000 g λάδι 2 κουταλιές αλάτι 2 κουταλάκια γάλα σε σκόνη 2 κουταλιές ζάχαρη 1 κουταλιά αλεύρι 4½ φλιτζάνια νερό 410 ml μαγιά σε σκόνη 1 κουταλάκι Πρόγραμμα 8.Ζυμαρικά Βάρος 1.000 g λάδι 2 κουταλιές αλάτι 2 κουταλάκια αλεύρι 4½ φλιτζάνια νερό 410 ml Πρόγραμμα 9.Ψωμί γάλ...

  • Page 62

    Πρόγραμμα 2. Γαλλικό Χρώμα κόρας Ελαφρύ Μεσαίο Μαύρο Γρήγορο Βάρος του ψωμιού 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g Πρώτο μίγμα 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m Αδράνεια 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m Δεύτερο μίγμα 20 ...

  • Page 63

    Πρόγραμμα 5. Super Χρώμα κόρας Ελαφρύ Μεσαίο Μαύρο Βάρος του ψωμιού 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g Πρώτο μίγμα 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m Δεύτερο μίγμα 18 m 18 m 18 m 18 m 18 m 18 m 18 m 18 m 18 m Πρώτη ζύμη 12 m 12 m 12 m 12 m 12 m 12 m 12 m 12 m 12 m Ψήσ...

  • Page 64

    63 11. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΗΛΣΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται με τα αστικά απορρίματα. Μπορεί να διατεθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιηµένης ουλλογής που ορίζουν οι δημοτικές αρχές ή στις αντιπροσωπείε...

  • Page 65

    64 hu 1. LeÍrÁs 1. Betekintő ablak 2. Fedél 3. Ellenállás 4. Sütőtér 5. Sütőforma fogantyú 6. Dagasztólapátok 7. Sütőforma 8. Hajtótengelyek 9. Dupla kanál 10. Mérőpohár 11. Kampó 12. Lcd kijelző 13. Fényjelzés 14. Menü gomb 15. Kenyér súlya gomb 16. Héjárnyalat gomb 17. Indító/leállító gomb (“start...

  • Page 66

    65 • a gyermekeket figyelni kell, nehogy a készülékkel játszanak. • a nagyobb védelem érdekében javasoljuk egy maradékáram készülék (rcd) beszerelését, amelynél a maradékáram nem haladja meg a 30 ma-t. Kérje a beszerelő tanácsát. • ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert ez veszély forrása lehet. •...

  • Page 67

    3. Menü ➔ teljes kiőrlésű kenyér: recept teljes kiőrlésű liszthez. 4. Menü ➔ Édes kenyér: recept nagy cukortartalmú kenyérhez. 5. Menü ➔ szuper kenyér: kevesebb, mint másfél óra alatt készíti el a kenyeret. Meleg víz, extra élesztő és kevesebb só szükséges hozzá. 6. Menü ➔ gluténmentes kenyér: gluté...

  • Page 68

    Program: 2. Francia kenyér súlya: 750 g 1 000 g 1.350 g olaj 1½ kanálnyi 2 kanálnyi 3 kanálnyi só 1½ kiskanálnyi 2 kiskanálnyi 3 kiskanálnyi cukor 1 kanálnyi 1 kanálnyi 2 kanálnyi liszt 3¼ csésze 4¼ csésze 6 csésze víz 310 ml 400 ml 450 ml por élesztő 1 kiskanálnyi 1 kiskanálnyi 1½ kiskanálnyi progr...

  • Page 69

    Program: 6.GlutÉnmentes kenyér súlya: 750 g 1.000 g 1.350 g olaj 3 kanálnyi 3 kanálnyi 3 kanálnyi só 1½ kiskanálnyi 1½ kiskanálnyi 1½ kiskanálnyi cukor 3 kanálnyi 3 kanálnyi 3 kanálnyi tojás 3 3 3 ecet 1 kiskanálnyi 1 kiskanálnyi 1 kiskanálnyi burgonyaliszt 2 / 3 csésze 2 / 3 csésze 2 / 3 csésze szó...

  • Page 70

    8. ProgramtÁblÁzat (*) hall egy hangjelzést, amely a második dagasztási ciklus befejezése előtt figyelmeztet, hogy tegye bele a további hozzávalókat. A kijelzőn megjelenik a programból hátralévő idő program: 1. Alap héjárnyalat világos közepes sült gyors kenyér súlya 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.00...

  • Page 71

    Program: 4. Édes héjárnyalat világos közepes sült gyors kenyér súlya 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g első keverés 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc pihentetés 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc 5 perc ...

  • Page 72

    Program: 7. Kenyértészta 8. Száraztészta 9. Vajas tészta 10. Dzsem 11. Pirítás héjárnyalat közepes világos közepes sült kenyér súlya 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g előmelegítés 30 perc első keverés 5 perc 3 perc 5 perc pihentetés 5 perc 10 perc második keverés 20 perc 11 perc 20 perc 5 perc (*)tegy...

  • Page 73

    72 6. Elektromos És elektronikus kÉszÜlÉkek maradvÁnyainak megfelelŐ kezelÉsÉre vonatkozÓ informÁciÓ a hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben vagy az elh...

  • Page 74

    73 cz 1. Popis 1. Průzor 2. Víko 3. Ohřevné těleso 4. Pečící prostor 5. Rukojeť formy na chléb 6. Hnětací háky 7. Forma na chléb 8. Hnací čepy 9. Lžíce s dvojitou odměrkou 10. Pohár s odměrkou 11. Hák 12. Lcd displej 13. Světelný indikátor 14. Tlačítko menu 15. Tlačítko “hmotnost chleba” 16. Tlačítk...

  • Page 75

    74 operací související s čištěním nebo údržbou. • pokud dojde k poruše a/nebo nesprávnému fungování spotřebiče, vypněte jej a nepokoušejte se jej opravit. Pokud je nutná oprava, obraťte se výhradně na výrobcem autorizovaný servis a žádejte, aby byli použity originální náhradní díly a příslušenství. ...

  • Page 76

    Menu 11 ➔ zapékání: ohřívání upečeného a vychladnutého chleba nebo aby chléb byl opět křupavý. 2. Hmotnost chleba: zvolte si velikost chleba stláčením tlačítka “hmotnost chleba” (15) až dokud se indikátor “—“ nenastaví na velikost chleba, kterou si přejete: 750gr, 1000gr nebo 1350gr. Při menu 7, 8, ...

  • Page 77

    Program 3. Celozrnní hmotnost chleba 750 g 1.000 g 1.350 g olej 1½ lžíce 2 lžíce 3 lžíce sůl 1 lžička 2 lžička 3 lžička tmavý cukr 1½ lžíce 2 lžíce 2½ lžíce mléko v prášku 2 lžíce 3 lžíce 3 lžíce mouka 2 poháry 3 poháry 4 poháry mouka celozrnní 1¼ poháry 1¼ poháry 2 poháry voda 300 ml 400 ml 460 ml ...

  • Page 78

    8. Tabulky s programy (*) před ukončením druhého cyklu hnětení zazní zvukový signál, označující, že je potřebné přidat ingredience. Na displeji se zobrazí čas zůstávající do konce programu. Program 7. TĚsto hmotnost 1.000 g olej 2 lžíce sůl 2 lžičky mléko v prášku 2 lžíce cukr 1 lžíce mouka 4½ pohár...

  • Page 79

    Program 2. Francouzský barva kůrky slabá střední přepečená rychlý hmotnost chleba 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g první hnětení 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m oddychování 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m druhé hn...

  • Page 80

    Program 7. Těsto 8. Těstoviny 9. Chléb s máslem 10. Džem 11. Pečení barva kůrky střední slabá střední přepečená hmotnost chleba 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g předehřátí 30 m první hnětení 5 m 3 m 5 m oddychování 5 m 10 m druhé hnětení 20 m 11 m 20 m 5 m (*) přidat ovoce/sušené t. R. : 2:58:00 prvn...

  • Page 81

    9. Ochrana a bezpeČnost • paměť: pekárna chleba disponuje 6 minutovou ochranou proti přerušení dodávky elektrického proudu, v případě, že se spotřebič náhodně vypne v průběhu chodu. Spotřebič pokračuje v programu pokud je opětovně zapnut do 6 minut. • zhodnocení začátku: pekárna zhodnotí podmínky pr...

  • Page 82

    81 • neodporúčame používať adaptéry, rozdvojky a/alebo predlžovacie káble. Ak je ich použitie nevyhnutné, používajte iba adaptéry, rozdvojky a predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú platným bezpečnostným predpisom a normám; dbajte aby nebol prekročený výkon, uvedený na adaptéri. • po odbalení si over...

  • Page 83

    82 30 ma. Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu. • nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru, pretože môže byť zdrojom nebezpečenstva. • pri odpojení sieťového prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. • odpojte spotrebič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou. •...

  • Page 84

    83 menu 5 ➔ super chlieb: vyhotoví chlieb za menej než 1,5 hodiny. Potrebná je teplá voda, extra droždie a menej soli. Menu 6 ➔ bezlepkový chlieb: recept s bezlepkovou múkou na bezlepkový chlieb. Menu 7 ➔ cesto: recept na ručne tvarované cesto, pečené v rúre. Menu 8 ➔ cestoviny: recept na cesto na c...

  • Page 85

    Program 2. Francúzsky hmotnosť chleba 750 g 1 000 g 1.350 g olej 1½ lyžice 2 lyžice 3 lyžice soľ 1½ lyžičky 2 lyžičky 3 lyžičky cukor 1 lyžica 1 lyžica 2 lyžica múka 3¼ pohára 4¼ pohára 6 pohára voda 310 ml 400 ml 450 ml droždie v prášku 1 yžička 1 yžička 1½ yžička program 3. Celozrnný hmotnosť chle...

  • Page 86

    8. TabuĽky s programami (*) pred ukončením druhého cyklu miesenia zaznie zvukový signál, označujúci, že je potrebné pridať prísady. Na displeji sa zobrazí čas zostávajúci do konca programu. Program 7. Cesto hmotnost 1.000 g olej 2 lyžice soľ 2 lyžičky mlieko v prášku 2 lyžice cukor 1 lyžice múka 4½ ...

  • Page 87

    Program 2. Francúzsky farba kôrky slabá stredná prepečená rýchly hmotnosť chleba 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g prvé miesenie 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m oddychovanie 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m druhé mi...

  • Page 88

    Program 7. Cesto 8. Cestoviny 9. Chlieb s maslom 10. Džem 11. Pečenie farba kôrky stredná slabá stredná prepečená hmotnosť chleba 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g predhriatie 30 m prvé miesenie 5 m 3 m 5 m oddychovanie 5 m 10 m druhé miesenie 20 m 11 m 20 m 5 m (*) pridať ovocie/sušené t. R. : 2:58:0...

  • Page 89

    9. Ochrana a bezpeČnosŤ • pamäť: pekáreň chleba disponuje 6 minútovou ochranou proti prerušeniu dodávky elektrického prúdu, v prípade, že sa spotrebič náhodne vypne počas chodu. Spotrebič pokračuje v programe, ak je opätovne zapnutý do 6 minút. • zhodnotenie začiatku: pekáreň zhodnotí podmienky pre ...

  • Page 90

    89 pl 1. Opis 1. Okienko kontrolne 2. Pokrywa 3. Opornik 4. Komora pieczenia 5. Uchwyt formy 6. Łopatki do ugniatania ciasta 7. Forma do pieczenia chleba 8. Osie popychające 9. Podwójna łyżka dozująca 10. Pojemnik z miarką 11. Haczyk 12. Wyświetlacz lcd 13. Lampka kontrolna 14. Przycisk menu 15. Prz...

  • Page 91

    90 zastosowania oryginalnych części zamiennych. • jeżeli kabel jest uszkodzony należy go wymienić w wyłącznie w autoryzowanym serwisie technicznym. • Żelazko nie może być poddawane działaniu czynnikom atmosferycznym (deszcz, słońce, lód, etc.). • urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez dzi...

  • Page 92

    Niż 1,5 h. Potrzebne składniki to ciepła woda, drożdże i sól. Menu 6 ➔ chleb bezglutenowy: zastosowanie mąki bezglutenowej i mieszanek bezglutenowych. Menu 7 ➔ ciasto na chleb: przepis na ciasto, które można ręcznie ugniatać i upiec w piekarniku. Menu 8 ➔ makaron: przepis na makaron. Menu 9 ➔ chleb ...

  • Page 93

    Program 2. Chleb francuski waga chleba 750 g 1 000 g 1.350 g oliwa 1½ łyżki 2 łyżki 3 łyżki sól 1½ łyżeczki 2 łyżeczki 3 łyżeczki cukier 1 łyżka 1 łyżka 2 łyżki mąka 3¼ szklanki 4¼ szklanki 6 szklanek woda 310 ml 400 ml 450 ml drożdże w proszku 1 łyżeczka 1 łyżeczka 1½ łyżeczki program 3. Celozrnný ...

  • Page 94

    8. Tabela programÓw (*) pod koniec drugiego etapu wyrabiania ciasta włącza się dźwięk przypominający o dodaniu składników do ciasta. Na wyświetlaczu pojawia się brakujący do zakończenia programu czas. Program 7. Ciasto na chleb waga 1.000 g oliwa 2 łyżki sól 2 łyżeczki mleko w proszku 2 łyżki cukier...

  • Page 95

    Program 2. Chleb francuski stopień zarumienienia skórki mały Średni wysoki szybki waga chleba 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g pierwsze mieszanie 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m przerwa 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m...

  • Page 96

    Program 7. Ciasto na chleb 8. Makaron 9. Chleb na maśle 10. Marmelada 11. Pieczenie stopień zarumienienia skórki Średni mały Średni wysoki waga chleba 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g wstępne rozgrzanie 30 m pierwsze mieszanie 5 m 3 m 5 m przerwa 5 m 10 m drugie mieszanie 20 m 11 m 20 m 5 m (*) dodan...

  • Page 97

    9. Zachowanie bezpieczeŃstwa • pamięć: w razie przerwy w dostarczaniu prądu podczas działania automatu lub przypadkowego jego wyłączeniu, urządzenie działa przez kolejnych 6 minut. Automat będzie kontynuował program jeżeli przed upływem 6 minut ponownie włączysz urządzenie. • warunki pracy: urządzen...

  • Page 98

    Sr 1. Opis aparata 1. Displej 2. Poklopac 3. Otpornik 4. Rerna za pečenje hleba 5. Ručka za mešanje hleba 6. Nož za mešanje 7. Modla za hleb 8. Osovina 9. Dupla kašika 10. Merica 11. Kuka 12. Lcd ekran 13. Svetleći displej 14. Dugme za meni 15. Dugme za podešavanje težine hleba 16. Dugme za podešava...

  • Page 99

    Dodatak, koji ne prelazi 30ma. Pitajte vašeg električara za savet. • dok je aparat uključen, ne ostavljajte ga bez nadzora jer to može biti veoma opasno. • kada smeštate kabl, nikada ga nemojte vući. • obavezno ga isključite iz struje pre svakog čišćenja ili održavanja. • u slučaju da pokazuje neku ...

  • Page 100

    Ručno mešenje testa da bi se ispeklo u klasičnoj rerni. Meni br. 8 ➔ pasta: recept za testo paste. Meni br. 9 ➔ sa puterom: recept za hleb sa puterom. Meni br.10 ➔ džem: recept za džem meni br. 11 ➔ peći: da se podgreje već napravljen hleb, zatim prohladi što dovodi do toga da korica postane ponovo ...

  • Page 101

    Program 2. Francuski hleb težina hleba 750 g 1 000 g 1.350 g ulje 1½ kašika 2 kašike 3 kašike so 1 kašičica 2 kašičice 3 kašičice šećer 1 kašika 1 kašika 2 kašike brašno 3¼ šolje 4¼ šolje 6 šolja voda 310 ml 400 ml 450 ml kvasac u prahu 1 kašičica 1 kašičica 1½ kašićica program 3.Crni hleb težina hl...

  • Page 102

    8. Tabela sa programima program 7. Testo za hleb težina hleba 1.000 g ulje 2 kašike so 2 kašičice mleko u prahu 2 kašike šećer 1 kašika brašno 4½ šolje voda 410ml kvasac u prahu 1 kašičica program 8. Pasta težina hleba 1.000 g ulje 2 kašika so 2 kašičice brašno 4½ šolje voda 410ml program 9. Sladak ...

  • Page 103

    Program 2. Francuski hleb boja kore svetla srednje reš pečena brzo pečenje težina hleba 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g 750 g 1.000 g 1.350 g prvo mešanje 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m ostatak 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m drugo m...

  • Page 104

    Program 7. Testo 8. Pasta 9. Sa puterom 10. Džem 11. Pečenje boja kore srednje svetla srednje reš pečena težina hleba 1.000 g 1.000 g 1.000 g 1.000 g zagrejati 30 m prvo mešanje 5 m 3 m 5 m ostatak 5 m 10 m drugo mešanje 20 m 11 m 20 m 5 m (*)dodati suvo voće t. R. : 2:58:00 prvi kvasac 60 m 39 m uk...

  • Page 105

    9. ZaŠtita i bezbednost • memorija: u pekari se nalazi uređaj sa 6-to minutnom zaštitom od prekida električne energije, u slučaju da se uređaj slučajno ugasi za vreme rada. Uređaj će nastaviti sa programom koji je započet ukoliko dođe do ponovnog uspostavljanja električne energije pre isteka 6 minut...

  • Page 106

    105 bg 1. ОПИСАНИЕ 1. Прозорче 2. Капак 3. Реотан 4. Камера за печене 5. Дръжка на формата за хляб 6. Лопатки за омесване 7. Форма за хляб 8. Въртящи оси 9. Двойна лъжица 10. Мерителна чаша 11. Кука 12. Дисплей от течни кристали 13. Светлинен индикатор 14. Бутон “Меню” 15. Бутон “Тегло на хляба” 16....

  • Page 107

    106 лица да боравят с апарата без надзор. • Не оставяйте апарата включен, тъй като може да бъде източник на опасност. • За да изключите щепсела, никога не дърпайте за кабела. • Изключете апарата от електрическата мрежа, преди да предприемете каквито и да са действия по почистването или поддръжката м...

  • Page 108

    6. ФУНКЦИОНИРАНЕ • Когато е необходимо, машината за хляб спира и издава звуков сигнал, за да Ви предупреди да прибавите ръчно някой продукт. • По време на работа, времето се отчита отзад напред в минути, докато на екрана се появи “0:00”. След това де чува свирване и хлябът се поддържа топъл (с изклю...

  • Page 109

    7. ТАБЛИЦИ С РЕЦЕПТИ: Програма 1. Обикновен Тегло на хляба 750 г 1.000 г 1.350 г олио 1 лъжица 2 лъжици 3 лъжици сол 1½ ч. лъжичка 2 ч. лъжички 3 ч. лъжички захар 1 лъжица 1 лъжица 3 лъжици мляко на прах 1 лъжица 2 лъжици 3 лъжици брашно 3¾ ч. чаши 4½ ч. чаши 6 ч. чаши вода 310 мл 410 мл 510 мл мая ...

  • Page 110

    Програма 5. Супер Тегло на хляба 750 г 1.000 г 1.350 г олио 1 лъжица 2 лъжици 3 лъжици сол 1½ ч. лъжичка 2 ч. лъжички 3 ч. лъжички захар 1 лъжица 1 лъжица 2 лъжици мляко на прах 1 лъжица 2 лъжици 3 лъжици брашно 3¾ ч. чаши 4½ ч. чаши 6 ч. чаши вода(45~60ºc) 310 мл 410 мл 470 мл мая на прах 1½ ч. лъж...

  • Page 111

    8. ТАБЛИЦИ С ПРОГРАМИ (*) Ще се чуе предупредителен звуков сигнал преди края на втория цикъл на омесване, за да добавите продукти. Дисплеят ще показва времето, което остава от програмата. Програма 1. Обикновен Цвят на коричката Леко опечен Средно опечен Препечен Бързо печене Тегло на хляба 750 г 1.0...

  • Page 112

    Програма 4. Сладък Цвят на коричката Леко опечен Средно опечен Препечен Бързо печене Тегло на хляба 750 г 1.000 г 1.350 г 750 г 1.000 g 1.350 г 750 г 1.000 г 1.350 г 750 г 1.000 г 1.350 г Първо омесване 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. Отлежаване 5 ...

  • Page 113

    Програма 7. Хлебно тесто 8. Паста 9. Хляб с масло 10. Мармалад 11. Опичане Цвят на коричката Средно опечен Леко опечен Средно Препечен Тегло на хляба 1 000 г 1 000 г 1 000 г 1 000 г Предварително затопляне 30 мин. Първо омесване 5 мин. 3 мин. 5 мин. Отлежаване 5 мин. 10 мин. Второ омесване 20 мин. 1...

  • Page 114

    113 11. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци. Може да се освободите от него, като го отнесете в специалните центрове за вторични суровини към местнит...

  • Page 115

    114 ru 1. ОБОЗНАЧЕНИЯ 1. Смотровое окошко 2. Крышка 3. Нагревательный элемент 4. Духовая камера 5. Рукоятка поддона для хлеба 6. Лопасти мешалки 7. Поддон для хлеба 8. Валы 9. Двойная мерная ложка 10. Мерный стакан 11. Крючок 12. ЖК-дисплей 13. Световой индикатор 14. Кнопка меню 15. Кнопка выбора ве...

  • Page 116

    115 имеющими соответствующих знаний и опыта. Разрешается пользоваться аппаратом только под наблюдением или руководством лица, ответственного за его безопасное применение. • Детям запрещается играть с аппаратом. • Для повышения степени безопасности использования прибора рекомендуется установка устрой...

  • Page 117

    116 5. УСТАНОВКИ 1. Выбор меню: Нажмите кнопку меню (14) для выбора программы, соответствующей сорту выпекаемого хлеба. На экране покажется номер выбранного меню и время работы программы. Меню 1 ➔ Обычный хлеб: Рецепт для хлеба из белой или смешанной муки Меню 2 ➔ Французский хлеб: Рецепт, при котор...

  • Page 118

    7. ТАБЛИЦЫ РЕЦЕПТОВ: Программа 1. Обычный хлеб Вес хлеба 750 г 1.000 г 1.350 г растительное масло 1 ст. ложка 2 ст. ложки 3 ст. ложки соль 1½ ч. ложки 2 ч. ложки 3 ч. ложки сахар 1 ст. ложка 1 ст. ложка 3 ст. ложки сухое молоко 1 ст. ложка 2 ст. ложки 3 ст. ложки мука 3¾ чашки 4½ чашки 6 чашек вода ...

  • Page 119

    Программа 5. Пышный хлеб Вес хлеба 750 г 1.000 г 1.350 г растительное масло 1 ст. ложка 2 ст. ложки 3 ст. ложки соль 1½ ч. ложки 2 ч. ложки 3 ч. ложки сахар 1 ст. ложка 1 ст. ложка 2 ст. ложки сухое молоко 1 ст. ложка 2 ст. ложки 3 ст. ложки мука 3¾ чашки 4½ чашки 6 чашек вода (45~60ºc) 310 мл 410 м...

  • Page 120

    8. ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ (*) Перед окончанием второго цикла замешивания прозвучит звуковой сигнал, означающий, что нужно добавить ингредиенты. На экране высветится время, оставшееся до окончания программы. Программа 1. Обычный хлеб Корочка Светлая Средняя Поджаренная Быстрая Тегло на хляба 750 г 1.000 г ...

  • Page 121

    Программа 4. Сдобный хлеб Корочка Светлая Средняя Поджаренная Быстрая Тегло на хляба 750 г 1.000 г 1.350 г 750 г 1.000 g 1.350 г 750 г 1.000 г 1.350 г 750 г 1.000 г 1.350 г Первый замес 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 мин. Отдых 5 мин. 5 мин. 5 мин. 5 м...

  • Page 122

    121 Программа 7. Тесто для хлеба 8. Макаронные изделия 9. Хлеб с маслом 10. Мармелад 11. Выпекание Корочка Средняя Светлая Средняя Поджаренная Вес хлеба 1 000 г 1 000 г 1 000 г 1 000 г Прогрев 30 мин. Первый замес 5 мин. 3 мин. 5 мин. Отдых 5 мин. 10 мин. Второй замес 20 мин. 11 мин. 20 мин. 5 мин. ...