Fagor TRV-6100 Instructions For Use Manual

Other manuals for TRV-6100: Instructions For Use

Summary of TRV-6100

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones pt - manual de instruÇÕes en - nstructions for use fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - enty¶√ √¢∏°πøn hu - hasznÁlati ÚtmutatÓ cs - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi bg - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ru...

  • Page 2

    1 30 es 6. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА Материалы использованные для упаковки, в фене и в сменных насадках могут вторично использоваться. Правильная класификация материалов для их вторичного использования дает преимущества для их переработки. Когда вы решите прекратить использование аппарата впредь, хорошо б...

  • Page 3

    2 6. EliminaciÓn de residuos los materiales utilizados en el embalaje, en el producto y en los accesorios pueden ser reciclados. La correcta separación clasificada de los restos de materiales favorece la re- utilización de materiales reciclables. Cuando decida dejar el aparato fuera de uso, es conve...

  • Page 4

    3 pt • regulação do termóstato (fig.3): quando o ambiente alcançou a tempera- tura desejada, rodar lentamente o selec- tor de funções no sentido dos ponteiros do relógio até quando se apaga o indi- cador luminoso (ou até alcançar a posição sinalizada com um "click" para os modelos sem indicador lumi...

  • Page 5

    4 6. EliminaÇÃo de resÍduos os materiais utilizados na embalagem, no produto e nos acessórios podem ser reciclados. A correcta separação classificada dos restos de materiais favorece a reutilização de materiais recicláveis. Quando decidir deixar o aparelho fora de uso, é conveniente deixá-lo inutili...

  • Page 6

    5 en 1. Electrical connection • before plugging in the heater, check that the voltage of your domestic supply corresponds to the voltage (v) indicated on the appliance. • check that the electrical socket has a rating of 10/16 amps. • this appliance complies with eec directive 89/336, relating to ele...

  • Page 7

    6 6. Waste elimination the materials used in the packaging, product and accessories can be recycled. Correct separation of waste materials will allow recyclable materials to be re-used. When the appliance is no longer useful, you should cut its cord to put it out of action and dispose of it using a ...

  • Page 8

    7 fr 1. Raccordement au reseau • avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifier attentivement que le voltage de votre secteur corresponde à la valeur en v indiquée sur l’appareil. • s’assurer que la prise de courant ait une puissance de 10/16 a. • cet appareil est conforme à la direct...

  • Page 9

    8 6. Élimination des dÉchets les matériaux d’emballage du produit, ainsi que les accessoires, peuvent être recyclés. La correcte séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la réutilisation des matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, veillez à le rendre,...

  • Page 10

    9 de 1. Elektrischer anschluss • sich vor anschluß des netzsteckers vergewissern, daß die netzspannung der wohnung mit der am gerät angegebenen betriebsspannung übereinstimmt. • sich vergewissern, daß die steckdose eine stromfestigkeit von 10/16 ampere hat. • dieses gerÄt entspricht der eu-vorschrif...

  • Page 11

    10 6. Recycling die verpackungsmaterialien von gerät und zubehör können dem müllrecycling zugeführt werden. Nehmen sie die entsprechende mülltrennung vor und geben sie die materialien in den dafür vorgesehenen müllcontainer. Korrekte mülltrennung erleichtert die wiederverwertung des materials. Kann ...

  • Page 12

    11 it spia luminosa (o fino alla posizione segnalata da un “click” per i modelli senza spia) e non oltre. La temperatura così fissata verrà automaticamente regolata e mantenuta costante dal termostato. • spegnimento : iportare la manopola in posizione “o”. • servizio antigelo (solo per modelli con t...

  • Page 13

    12 6. Smaltimento dei rifiuti i materiali usati per l'imballaggio, per il prodotto e gli accessori possono essere riciclati. La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili. Quando sia necessario mettere fuori uso l'apparecchio, è conveni...

  • Page 14

    13 el 11.. H hl le ek kt tr ri ik kh h s su un nd de es sh h • prin bavlete to fi" sthn privza tou reuvmato" bebaiwqeivte ovti h tavsh tou diktuvou sa" antistoiceiv sthn timhv twn bovlt pou anagravfontai pavnw sth suskeuhv. • bebaiwqeivte ovti h privza tou reuvmato" evcei parochv ivsh me 10-16 ampev...

  • Page 15

    14 66.. A ap po os su urrs sh h k ka at ta al lo oiip pw wn n ta ulikav pou evcoun crhsimopoihqeiv sth suskeuasiva, sth suskeuhv kai sta axesouavr mporouvn na anakuklwqouvn. O swstov" kai taxinomhmevno" diacwrismov" twn kataloivpwn twn crhsimopoihqevntwn ulikwvn dieukoluvnei thn ek nevou crhvsh twn ...

  • Page 16

    15 hu tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba, a fényjel kikapcsolásáig (illetve a fényjellel nem rendelkező modellek esetében kattanásig), de ne tovább. Az így beállított hőmérsékletet automatikusan megtartja a hőfokszabályzó. • kikapcsolás: a tárcsát állítsa vissza a " 0 " fokozatra. • fa...

  • Page 17

    16 a csomagoláshoz, a készülékhez és a tartozékokhoz felhasznált anyagok újra felhasználhatók . A hulladékanyagok megfelelő szétválasztása és osztályozása elősegít i az újrahasznosítható hulladékok ismételt felhasználását. Amikor véglegesen használaton kívül szándékozik hagyni a készüléket, javasolj...

  • Page 18

    17 cs 1. ElektrickÉ pŘipojenÍ • než zapojíte zástrčku přípojného kabelu do zásuvky el. Proudu překontrolujte pečlivě, zda napětí rozvodu el. Proudu ve vaší domácnosti odpovídá hodnotě ve voltech uvedené na spotřebiči. • přesvědčte se, aby jištění zásuvky el. Proudu bylo 10/16 ampérů. • tento vÝrobek...

  • Page 19

    18 6. Likvidace materiály, použité na balení, na přístroj a na příslušenstvo je možné recyklovat. Správně oddělení jednotlivých materiálú přispívá k opětovnému použití recyklovatelných materiálú. Když se rozhodnete přístroj dále nepoužívat, je vhodné jej znefunkčnit například odstřižením kabelu. Při...

  • Page 20

    19 sk 1. Zapojenie do elektrickej siete • pred prvým zapojením prístroja sa presvedčite, či napätie elektrickej siete zodpovedá hodnote vo v (voltoch), uvedenej na štítku s údajmi. • presvedčite sa, či má prívod prúdu 10/16 ampérov. • tento prístroj je v súlade so smernicou cee 89/336 o elektromagne...

  • Page 21

    20 6. LikvidÁcia materiály, použité na balenie, na prístroj a na príslušenstvo je možné recyklovať. Správne oddelenie jednotlivých materiálov prispieva k opätovnému použitiu recyklovateľných materiálov. Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať, je vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím kábl...

  • Page 22

    21 pl • przed wsadzeniem wtyczki do gniazdka należy dokładnie sprawdzić, czy napięcie domowej sieci zasilania odpowiada wartości podanej w woltach na urządzeniu. • należy się upewnić czy gniazdko posiada obciążenie 10/16 amperów. • urzĄdzenie jest zgodne z dyrektywĄ 89/336/cee oraz z dekretem minist...

  • Page 23

    22 6. Procedura usuwania odpadÓw materiały stanowiące opakowanie, a także składające się na samo urządzenie i akcesoria nadają się do odzysku. Prawidłowa klasyfikacja odpadów ułatwia ich wtórne wykorzystanie. Gdyby użytkownik postanowił wyrzucić suszarkę, po uprzednim doprowadzeniu jej do stanu nieu...

  • Page 24

    23 bg превключвателя за функциите до позиция 2. Светлинният индикатор светва. • Регулиране на термостата (фиг.3): когато температурата в помещението достигне желаната, завъртете бавно превключвателя надясно, докато светлинният индикатор угасне (или докато се чуе щракване при моделите без светлинен и...

  • Page 25

    24 6. УНИЩОЖАВАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ Материалите, употребени за амбалажа, апарата и приставките, могат да бъдат рециклирани. Правилното разделяне на отпадъците по вид спомага за тяхната повторна употреба. Когато решите да извадите апарата от употреба, добре е да го направите неизползваем, като, например,...

  • Page 26

    25 ru 11.. è èé éÑ Ñä äã ãû ûó óÖ Öç çà àÖ Ö ù ùã ãÖ Öä äí íê êé éù ùç çÖ Öê êÉ Éà àà à • ÑÓ ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚ËÎ͇ ·Û‰Ú ‚ÒÚ‡‚Î̇ ‚ ÓÁÚÍÛ ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, Ú˘‡ÚθÌÓ Û·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÌË ‚ ÒÚË ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚‡¯„Ó ÔÓÏ˘ÌËfl ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ÛÚ Á̇˜Ì˲ ̇ÔflÊÌËfl Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ÔË·Ó. • ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ ÏËÌËχθÌ˚È ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚...