Fakir CL 220 Dry Type Instruction manual

Manual is about: CL220 series Dry Vacuum cleaner

Summary of CL 220 Dry Type

  • Page 1

    Cl220 kullanma k›lavuzu kuru elektrik süpürgesi instructions manuel dry vacuum cleaner tr gb elektrikli süpürge vacuum cleaner.

  • Page 3: ‹Ç‹Ndek‹Ler

    3 ‹Ç‹ndek‹ler tr genel ........................................................................ Kullanma talimatlar› hakk›nda bilgi ........................... Sorumluluk ................................................................ Kullanma talimatlar› hakk›nda uyar›lar ..................... Güv...

  • Page 4: Genel

    4 genel tercihinizi fak‹r cl220 elektrikli süpürgeden yana kulland›¤›n›z için teflekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlan›p üretilmifltir. Bu kullanma talimatlar› cihaz›n düzgün ve güvenli bir flekilde kullan›labilmesi için düzenlenmifltir. Kendi güvenli¤iniz ve di¤erl...

  • Page 5: Güvenl‹K

    5 gÜvenl‹k ce uygunluk deklerasyonu kullan›m alan› yetkisiz kullan›m bu cihaz avrupa birli¤inin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktiferi’nin talimatlar›na tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce iflaretine sahiptir. Bu cihaz, sadece hafif ev ve ofis kullan›m› ...

  • Page 6: Güvenl‹K

    6 gÜvenl‹k tr kendi güvenli¤iniz ve di¤erlerinin güvenli¤i için ürünü çal›flt›rmadan önce kullanma k›lavuzunu okuyunuz. Bu k›lavuzu ilerideki kullan›mlar için güvenli bir yerde saklay›n›z. Elektrikli bir cihaz kullan›l›rken, afla¤›daki önlemler her zaman al›nmal›d›r. Yang›n, elektrik çarpmas› ve kiflis...

  • Page 7: Güvenl‹K

    GÜvenl‹k tr • fakir cihazlar› bilinen teknik kurallara ve güncel cihaz güvenlik yasalar›na uygundur. • bu cihazlar avrupa birli¤inin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktifleri’nin talimatlar›na tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce iflaretine sahiptir. • faki...

  • Page 8: Güvenl‹K

    8 gÜvenl‹k tr • cihaz›n tamiri ancak yetkili fakir servislerince yap›lmal›d›r(yetkili servis listesine bakınız). Yanl›fl tamir ifllemleri kullan›c› için tehlike oluflturabilir. • ba¤lant› kablosunu asla keskin kenarlara sürtmeyiniz veya ba¤lamay›n›z. • hasar görmüfl uzatma kablolar›n› kullanmay›n›z. • a...

  • Page 9: Genel Bakifi

    Genel bakifi tr 9 elektrikli süpürge model : cl 220 elektrik süpürgesi renk seçenekleri : siyah / beyaz güç : 2000 w max. Voltaj : 230 v frekans : 50 hz kullan›m ömrü :10 y›l a b c d h i j k l m n o p q cihaz aç›klamalar› a. Yer aparat› b. Metal teleskopik boru c. Hortum d. Air regulator slide e. Hep...

  • Page 10: Genel Bakifi

    10 genel bakifi tr kutu ve paketleme elemanlar›n› ileride tafl›ma ihtimaline karfl› saklay›n›z. Not! Ilk kullan›mdan önce cihaz› ve aksesuarlar› kutusundan ç›kar›n›z hasar ve ar›zalara karfl› kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir ar›za ya da hasar var ise, cihaz› kullanmay›n›z ve fakir yetkili servisi’ne...

  • Page 11

    11 tr c‹hazin b‹rlefit‹r‹lmes‹ cihaz›n›z› birlefltirmeye bafllamadan önce herhangi bir yaralanmaya sebep olmamak için, fiflinin prize tak›l› ol- mad›¤›ndan emin olunuz. Uyari! Birlefltirme Öncelikle cihaz› ve tüm aksesuarlar›n› ambalaj›ndan ç›kart›n›z. Lütfen ürününüzün sa¤laml›¤›ndan ve aksesuarlar›n bü...

  • Page 12: Aparatlar

    Tr aparatlar 12 takm›fl oldu¤unuz yer aparat›n›n d›fl›nda, di¤er aparatlarla süpürgenizi farkl› alanlarda da kullanabilirsiniz. Bu aparatlar› kullanmad›¤›n›z zaman süpürgenin aksesuar haznesinde saklayabilirsiniz. (resim 5) • kombi f›rça: bu aparat› hassas yüzeylerdeki (dolap, masa vb.) tozu almak içi...

  • Page 13: Kullanim

    Tr kullanim a) süpürme her kullan›mdan önce cihaz› ve elektrik kablosunu kont- rol ediniz. Hasarl› ürün kullanmay›n›z. Sakatlanmalara sebep olabilir. Uyari! D‹kkat! Cihaz› kullanmadan önce bütün filtrelerin do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan ve cihaz kapaklar›n›n t›kal› olmad›- ¤›ndan emin olunuz. Ak...

  • Page 14: Kullanim

    Tr kullanim b) emifl gücü ayar› cihaz›n›z›n vakum gücünü kullanaca¤›n›z zemine göre ayarlayabilirsiniz. Bunun için cihaz›n üstündeki sembolleri kullanabilirsiniz. (resim 14/1) perde ve tekstil koltuk hal›, yolluk ve kilim hafif kirli hal› ve sert zemin Çok kirli hal› ve sert zemin üstünde kaba kirler...

  • Page 15: Bakim

    15 tr bakim a) toz torbas› de¤iflimi toz torbas›n› en geç, elektronik toz torbas› göstergesi ‘k›rm›z›’ yan›nca ya da emifl gücü azald›¤›nda de¤ifltiriniz. 1) toz haznesinin kapa¤›n› yavaflça aç›n›z. (resim 18) 2) kapa¤›, kendi kendine dik duracak flekilde kilitleninceye kadar kald›r›n›z. Toz torbas›n›n f...

  • Page 16: Bakim

    Tr bakim b) filtreler cihaz›n›zda iki adet filtre vard›r. Bunlar; 1) motor koruma filtresi: (resim 20/1) büyük parçalar›n motora zarar vermesini önler. Yeni toz torbas› paketleri, motor koruma filtresi de içerdi¤inden, her aç›lan toz torbas› paketiyle beraber filtreyi de¤ifltirmek faydal›d›r. 2) hepa...

  • Page 17: Bakim

    17 tr bakim d) motor koruma filtresi de¤ifltirilmesi 1) cihaz› kapat›n ve toz torbas›n› resim 21’de anlat›ld›¤› gibi ç›kar›n›z. 2) filtre tutucuyu, afla¤›ya bast›r›p çekerek, motor koruma filtresi ile beraber ç›kar›n›z.(resim 22) 3) motor koruma filtresini, bir çöp kutusu üzerinde filtre tutucudan ay›...

  • Page 18: Sorun G‹Derme

    Tr 18 sorun muhtemel neden Çözüm cihaz›n›z herhangi bir ar›zaya karfl› kalite kontrolden geçiril- mifltir. Ancak yine de, herhangi bir nedenden dolay› çal›flmaz ise, fakir yetkili servisi’ne baflvurmadan önce afla¤›daki tablo- da yer alan çözüm yollar›n› deneyiniz. Muhtemel sebebi cözüm hata cihaz Çal›flm...

  • Page 19: Ger‹ Dönüfiüm

    19 tr ger‹ dÖnÜfiÜm her kullan›c› do¤al çevreyi koruyabilir. Bu ne pahal› ne de zor olan bir durumdur. Afla¤›daki önlemlere dikkat ederek çevreyi koruyabilirsiniz. Karton paketleri lütfen geri dönüflüm konteynerlerine at›n›z. Polietilen torbalar› lütfen plastik için olan geri dönüflüm konteynerine at›n›...

  • Page 21: Table of Contents

    21 gb general..................................................................... Information about the operating instructions............ Liability...................................................................... Notices in the operating instructions........................ Safety...............

  • Page 22: General

    22 general thank you for purchasing a floor vacuum cleaner of the fakir cl220 series. It was developed and manufactured to work reliably for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions ...

  • Page 23: Safety

    23 • • • safety ce declaration of conformity intended use unauthorized use this appliance fulfills the requirements of the appliance and product safety law (gpsg) and the eu directives the appliance bears the ce mark on the rating plate. The appliance may only be used in private homes and auxiliary ...

  • Page 24: Safety

    24 safety safety is important to ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the safety instructions before you operate this product. Keep this information in a safe place for future reference. When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, inc...

  • Page 25: Safety

    Safety important safeguards • fakir appliances comply with recognized technological standards and the current safety regulations for electrical appliances. • these appliances fulfill the requirements of eu guidelines “2004/108/ec electro magnetic compatibility” and “2006/95/ec low voltage guideline”...

  • Page 26: Safety

    26 safety • this appliance is not suitable to be used to pick up substances constituting a health hazard. • repairs should be carried out by an authorized fakir service center (see enclosed list of adresses). Incorrect repairs may the user to electrical danger. • do not pull out the plug from power ...

  • Page 27: Overview

    27 dry vacuum cleaner model : cl 220 dry type colours : black / white power : max. 2200 w mains voltage : 230 v nominal frequency : 50 hz life time : 10 years overview gb a b c d h i j k l m n o p q device instructions a. Floor brush b. Metal telescopic tube c. Flexible hose d. Air regulator slide e...

  • Page 28: Overview

    28 overview keep the packaging for storage and future transports (e.G. For moves, service). Notice! Unpack the device and check the content of the packaging for completeness (see scope of supply). Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Never use a...

  • Page 29: Assembling

    29 gb assembling please ensure that the mains plug is disconnected before assembling the parts otherwise the appliance might start up unintentionally and cause injury. Warning! Assembling unpack the appliance and all its accessoires. Check the contents of all accessoires. Notice! Before use; always ...

  • Page 30: Aparatus

    Tr aparatus 30 besides the floor nozzle you just attached, you may extend the functions of your vacuum cleaner with other nozzles. You can store them in the accessory compartment when not in use (fig. 5) • combi brush (fig. 6/1): use this to remove the dust from objects with delicate surfaces (e.G. ...

  • Page 31: Operation

    Gb a) vacuum cleaning check the vacuum cleaner and the power cord each time before using it. A damaged appliance must not be used. There is danger of injury. Warning! Attention! Only use the vacuum cleaner with all fitler intact, in dry condition and correctly placed. Make sure that the openings of ...

  • Page 32: Operation

    Operation gb b) setting the suction power you can adjust the suction power to suit the type of floor being cleaned. Use the symbols on the suction power display as a guideline (fig. 14/1) curtains, textiles (lowest setting) ∑ upholstery, cushions ∑ high-class carpets, rugs and runners slightly soile...

  • Page 33: Maintenance

    33 maintenance gb a) changing dust filter bag change the dust filter bag at the latest when the electronic dust filter bag change indicator shows “red” or the suction power has decreased. 1) open the dust compartment cover by unlatching and subsequently raising it (fig. 18). 2) raise the dust compar...

  • Page 34: Maintenance

    Maintenance gb b) filters your vacuum cleaner is equipped with the following filters; 1) motor protection filter (fig. 20/1): prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. Every time you open a new box of dust filter bags, as they always contain a new ...

  • Page 35: Maintenance

    35 gb d) changing the motor protection filter 1) switch off the vacuum cleaner and remove the the dust filter bag as described in 6/a. 2) remove the filter holder with motor protection filter (fig. 22) slightly pres it down and pull the filter forwards and out. 3) remove the motor protection filter ...

  • Page 36: Trouble Shooting

    36 our products are subject to strict quality control. Before you contact our fakir customer service, check whether you can correct the fault yourself. Trouble shooting possible cause solution malfunction appliance does not work appliance does not suck up any dirt dust container is full or blocked. ...

  • Page 37: Environment Protection

    37 each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container. Put the polyethylene (pe) bags into container for plastic. When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because...

  • Page 38

    Suzhou eup electric co.,ltd90 jinshan road, suzhou,china tel: 86 512 68313746(direct line) - 86 512 68081222*8305 fax: 86 512 68095199 - 86 512 68085595.