Fakir GLARE Instruction Manual

Summary of GLARE

  • Page 1

    Glare kullanım kılavuzu buhar kazanlı Ütü tr instructions manual steam station iron gb.

  • Page 2: İçindekiler

    İÇİndekİler 2 tr güvenlik...........................................................................3 kullanma talimatları hakkında bilgi ..................................3 güvenlik uyarıları..............................................................3 Önemli uyarılar ...............................

  • Page 3: Güvenlik

    3 gÜvenlİk tr güvenlik uyarıları 1. Cihazı kullanmadan önce ütü tabanındaki bütün etiketleri ve koruyucuları çıkartınız. 2. Cihazı kullanmadan önce tip etiketindeki voltaj değerlerinin şebekenizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz. 3. Cihazı kullanırken her zaman topraklanmış priz kullanınız. 4....

  • Page 4: Güvenlik

    4 gÜvenlİk tr Önemli uyarılar • cihaza ıslak, nemli eller ve ayaklarla dokunmayınız. • cihazı banyoda kullanmayınız. • cihazın fişini güç kablosunu çekerek prizden çıkartmayınız. Fişi tutup prizden çıkartınız. • cihazı atmosferik olaylara karşı koruyunuz. (yağmur, güneş, sis vb.) • cihazı çocukların...

  • Page 5: Güvenlik

    5 gÜvenlİk tr • kurulum sadece kullanma klavuzunda belirtildiği gibi yapılmalıdır. • cihazın güç kablosu sadece fakir yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir. Bu yüzden kablo hasar görürse fakir yetkli servisi’ne başvurunuz. • cihazı akan musluğun altına tutarak doldurmayınız. • bağlantı kablos...

  • Page 6: Kurulum

    6 kurulum tr ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve fakir yetkili servisi’ne başvurunuz. Kutuyu açma ve İlk kullanım uyari! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmay...

  • Page 7: Kurulum

    7 kurulum tr cihaz parçaları 1. Kazan 2. Kazan ve ütü bağlantı kablosu 3. Güç kablosu ve fişi 4. Kazan on/off tuşu ve ışığı 5. Ütü on/off tuşu ve ışığı 6. Buhar hazır ışığı 7. Buhar kazanı kapağı 8. Ütü standı 9. Termostat ayar düğmesi 10. Buhar düğmesi 11. Termostat ışığı 12. Su doldurma kabı 13. S...

  • Page 8: Kullanim

    Kullanim tr 8 Ütüleme İşlemi buhar kazanına su doldurmak • cihazın fişinin prizde takılı olmadığına ve buhar kazanı içerisindeki basıncın tahliye edildiğine emin olmadan; buhar kazanına su doldurmayınız. • buhar kazanındaki su azaldığı zaman, kazan üzerinde su az uyarı ışığı yanacaktır. • buhar kaza...

  • Page 9: Kullanim

    Kullanim tr 9 cihaz kullanımda iken kazana su doldurmak • kazanı ; kazan on/off düğmesini (4) kullanarak kapatınız. Termostat düğmesini (9) kullanarak ısıyı min. Değerine getiriniz. • Ütü üzerindeki buhar düğmesine basarak bütün buharı tahliye ediniz ve ütü on/off düğmesini (5) kullanarak ütüyü kapa...

  • Page 10: Kullanim

    10 tr kullanim kuru Ütüleme İlk kullanım kuru (buharsız) ütüleme için öncelikle cihazın fişini prize takınız ve ütü on/off düğmesine (5) basınız. Daha sonra termostat düğmesini (9) kullanarak arzu ettiğiniz ısıya ayarlayınız ve termostat ışığının sönmesini bekleyiniz. Kuru (buharsız) ütüleme için bu...

  • Page 11: Kullanim

    11 tr kullanim en iyi ütüleme işlemi nasıl yapılır • normal ütüler sadece küçük buhar gücü sağlayabilir. Bu yüzden kırışıklıkları engellemek için sıklıkla buhar pompalamak gerekmektedir. Buhar kazanlı ütülemede ise işlem daha farklı yapılmaktadır. Kumaş öncelikle buhar kullanılarak nemli hale getiri...

  • Page 12: Kullanim

    12 tr kullanim Ütüleme kartı kumaş türü asetat akrilik naylon pollester rayon silk wool light cotton light linen cotton fine linen starched fabrics linen termostat düğmesi ayarı • • • • • • • • • • • • • Ütüleme talimatları kurulama talimatları kumaş üzerindeki ütüleme talimatlarını uygulayınız bu t...

  • Page 13: Kullanim Sonrasi

    Sorumluluk bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, fakir yetkili servislerinden başka bir...

  • Page 14: Kullanim Sonrasi

    Tr kullanim sonrasi cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atı...

  • Page 15: Table of Contents

    15 gb table of contents safety.............................................................................16 read this instruction booklet carefully .............................16 safety instructions...........................................................16 important warnings......................

  • Page 16: Safety

    16 safety gb thank you for purchasing fakir glare steam station iron which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. Safety instructions 1- before using the appliance for the first time, remove any labels or protections from the iron’s plate. 2- check that th...

  • Page 17: Safety

    17 safety gb • do not touch the appliance with wet or damp hands or feet. • do not use the appliance in bathrooms. • do not pull the supply cable or the appliance to remove the plug form the socket. • do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, frost, etc.). • do not allow t...

  • Page 18: Safety

    18 safety gb • in the event of failure or malfunction, switch off the appliance and do not attempt to carry out repairs. Contact an authorized service center and insist on original spare parts. Failure to observe the above points may affect the safety of the appliance. • should you decide not to use...

  • Page 19: Safety

    19 safety gb unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Unpacking and first use warning! Never use a defective appliance. Notice! Keep the packaging for storage and future tran...

  • Page 20: Assembly

    20 assembly gb product parts 1) boiler 2) iron boiler connection cable (supply cable + steam hose) 3) supply cable with plug 4) boiler on/off switch with pilot lamp 5) iron on/off switch with pilot lamp 6) “steam ready” pilot lamp 7) safety boiler cap 8) iron stand 9) thermostat knob 10) steam butto...

  • Page 21: Operating

    Operating 21 gb steam ironing how to fill the boiler tank before use do not unscrew the boiler cap unless you are sure that the appliance has been unplugged from the outlet (fig. 2) and that the pressure inside has been released. Do not unscrew the boiler cap unless you are sure that the appliance h...

  • Page 22: Operating

    22 operating gb when the appliance is ready for use the steam pilot lamp (6) lights up. When using the iron for the first time, iron a plain cloth first. To obtain steam, press the steam button (10). Release the steam button when steam is no longer required. This appliance is also able to generate s...

  • Page 23: Operating

    23 operating gb the iron may smoke slightly when switched on for the first time - this is normal and will soon cease. If the iron remains unused for a long period of time (a few weeks), we suggest that the steam button (10) be pressed for about 30 seconds with the iron in horizontal position, as to ...

  • Page 24: Operating

    24 operating gb guide to perfect ironing type of fabric acetate acrylic nylon pollester rayon silk wool light cotton light linen cotton fine linen starched fabrics linen position of thermostat knob • • • • • • • • • • • • • ironing instructions dry ironing follow the instructions on the label of the...

  • Page 25: Operating

    25 operating gb how to get a professional ironing finish a normal iron generates only a small quantity of steam. In this case it is necessary to produce steam constantly in order to eliminate crease in the fabric being ironed. A professional ironing system works rather differently. The fabric is fir...

  • Page 26: After Use

    Liability fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use ...

  • Page 27: After Use

    Waste disposal if the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regu- lations applicable in your country. Electrical waste must not b...

  • Page 28

    İmalatçı / İthalatçı firma: fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet cad. No:43 tepebaşı-İstanbul tÜrkİye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42.