Fakir HANS Instruction Manual

Summary of HANS

  • Page 1

    Hans kullanım kılavuzu kuru vakum süpürgesi tr instructions manual dry vacuum cleaner gb.

  • Page 3: İçindekiler

    3 İÇİndekİler tr genel kullanma talimatları hakkında bilgi sorumluluk kullanma talimatları hakkında uyarılar güvenlik ce uygunluk deklerasyonu kullanım alanı yetkisiz kullanım güvenlik Önemlidir güvenlik uyarıları arıza ve hasar durumunda genel bakış teknik bilgiler cihaz açıklamaları kutuyu açma fi...

  • Page 4: Genel

    4 genel tercihinizi fakir hans kuru vakum süpürgesi’nden yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Bu kullanım talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir. Kendi güvenliğiniz ve diğ...

  • Page 5: Güvenlik

    5 gÜvenlİk ce uygunluk deklerasyonu kullanım alanı yetkisiz kullanım bu cihaz avrupa birliğinin 2004/108/ec elektromanyetik uyumluluk ve 2006/95/ec gerilim direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde ce işaretine sahiptir. Bu cihaz sadece hafif ev kullanımı için tasarlanmıştır. Ci...

  • Page 6: Güvenlik

    6 gÜvenlİk tr yaralanma tehlikesi • sıcak veya yanan maddeler, patlayıcı sıvılar ve gazlar kesinlikle vakumlanmamalıdır. • sıcak küller, yanan sigara izmaritleri ya da kibritler kesinlikle vakumlanmamalıdır. • cihazı kesinlikle patlayıcı ya da parlayıcı maddelerin yakınında kullanmayınız. Yangın ve ...

  • Page 7: Güvenlik

    7 herhangi bir tehlike anında, cihazın fişini hemen prizden çekiniz. Müşteri hizmetlerini aramadan önce, kendiniz sorunu/ hatayı gidermeyi araştırın. Bunun için “sorun gİderme” bölümüne bir göz atın. Eğer sorunu/hatayı gideremiyorsanız, lütfen müşteri hizmetlerini arayın: aramada önce lütfen Ürün ko...

  • Page 8: Güvenlik

    8 gÜvenlİk tr cihazın tamiri ancak yetkili fakir servislerince yapılmalıdır (yetkili servis listesine bakiniz). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Uyari!.

  • Page 9: Genel Bakiş

    Genel bakiŞ tr 9 teknik bilgiler voltaj : 230 v~ 240v frekans : 50 hz güç : 1300watt Öko power ses düzeyi max. : ağırlık : 5 kg hepa : 13 kullanım Ömrü : 10 yıl cihaz açıklamaları a - hortum tutma sapı b - teleskopik uzatma borusu c - kablo sarıcı pedalı d - halı ve sert zeminlerde kullanılmak üzere...

  • Page 10: Genel Bakiş

    10 genel bakiŞ tr ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve fakir yetkili servisi’ne başvurunuz. Elektrik süpürgesi hans kutuyu açma kutu içindekiler pedallı yer ap...

  • Page 11

    11 tr cİhazin bİrleŞtİrİlmesİ cihazınızı birleştirmeye başlamadan önce herhangi bir yaralanmaya sebep olmamak için, fişinin prize takılı olmadığından emin olunuz. Uyari! Vakum hortumunu vakum soketi içine oturtunuz. Hortum ağzının iki yanındaki mandallar sayesinde sokete kilitlenecektir. Hortumu sök...

  • Page 12: Aparatlar

    Tr aparatlar teleskopik borunun uzunluğunun ayarlanması aparatlar 12 uyari! Fırçaları değiştirmeden önce mutlaka cihazı kapatınız. Telesopik boruyu yer aparatının içine doğru yavaşça itiniz. Elinizle teleskopik boru’nun üst kısmını tutunuz, ayar düğmesini baş parmağınızla aşağıya doğru itiniz. Elini...

  • Page 13: Aparatlar

    13 tr kenar köşe aparatı vakum gücünü orta ya da düşük hıza ayarlayınız. Not! Aparatlar döşemelerinin derin yerlerinin, köşelerin, çıkıntıların ve süpürgeliklerin temizliğinde kullanılır. Koltuk ve döşeme aparatı döşemelik kumaşların, perdelerin temizliğinde kullanılır. Tekstil kumaşa özel temizlik ...

  • Page 14

    14 tr elektİrİklİ sÜpÜrge kullanimi uyari! Her kullanımdan önce, cihazınızı ve kablosunu herhangi bir hasara karşı kontrol ediniz. Süpürme cihazınızı çalıştırmadan önce, tüm filtrelerinin düzgünce takılı olduğundan emin olunuz. Özellikle alerjik kişilerin sağlığı için, tüm filtrelerin eksiksiz ve dü...

  • Page 15

    15 tr elektİrİklİ sÜpÜrge kullanimi toz torbası değişim göstergesi toz torbası değişim göstergesi; dijital göstergenin maximum seviyesidir. Toz torbasının dolması, filtrelerin tıkanması ya da vakumun bir şekilde yapılamaması durumlarında bu göstergenin ışığı kırmızı renge dönecektir. Doğru teşhis iç...

  • Page 16: Kullanim Sonrasi

    Tr kullanim sonrasi sadece fakir tarafından sağlanan orijinal filtreleri kullanınız. Ancak böylelikle mükemmel filtrelemeyi sağlayabilirsiniz. Not! Uyari! Süpürme işleminizi bitirmenizin hemen ardından aşağıdaki işlemleri uygulayınız. Cihazınızı asla ortada bırakmayınız. Dİkkat! Süpürgenizi kesinlik...

  • Page 17: Kullanim Sonrasi

    17 tr kullanim sonrasi bakım: 1. Toz torbasının boşaltılması elektrikli süpürgenizi her zaman, toz torbası takılıyken çalıştırınız. Elektrik süpürgeniz maximumda çalışırken ve yer fırçası havadayken toz torbası göstergesi kırmızıya dönerse toz torbası hemen değiştirilmelidir. • vakum hortumunu çıkar...

  • Page 18: Kullanim Sonrasi

    Tr kullanim sonrasi 18 a- hepa filtreyi yerinden çıkartınız. 2. Hepa’nın temizlenmesi ve değiştirilmesi • hepa filtrenizi 6 ayda bir değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. Bir kereye mahsus temzileyip tekrar kullanmanızda sakınca yoktur. • hepa hava çıkışı içindir • elektrik süpürgesini her zaman motor ko...

  • Page 19: Kullanim Sonrasi

    19 tr hepa filtre her 6 ayda bir değiştirilmelidir not! Uyari! Hepa filtreyi asla fırça yada sert uçlu bir obje yardımıyla yıkamayınız. Hepa filtreyi ovalamayınız. Hepa filtrenin yıkanması sırasında asla sıcak su kullanmayınız. Kullanim sonrasi b- hepa filtrenin tozunu silkeledikten sonra , temiz ta...

  • Page 20: Kullanim Sonrasi

    Uyari! Süpürgenizi temizlemeden ya da bakım yapmadan önce mutlaka kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Dİkkat! Kesinlikle alkol ve solvent bazlı temizleyiciler kullan- mayınız. Aksi takdirde cihazınıza zarar verebilirsiniz. Cihazınızı yumuşak ve hafif bir nemli bezle temizleyiniz. Aynı şekilde gerek...

  • Page 21: Kullanim Sonrasi

    21 sevk: cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Değerli müşterimiz, cihazınız herhangi bir arızaya karşı kalite kontrolden geçirilmiştir. Ancak yine de, herhangi bir nedenden dolayı çalışmaz ise, fakir yetkili servisi’ne başvu...

  • Page 22

    22 not / notes.

  • Page 23: Table of Contents

    23 table of contents gb general 24 information about the operating instructions 24 liability 24 notices in the operating instructions 24 safety 25 ce declaration of conformity 25 intended use 25 unauthorized use 25 safety is important 26 in case of danger 27 in case of defects 27 overview 29 device ...

  • Page 24: General

    24 general gb liability thank you for purchasing fakir hans dry vacuum cleaner. It was developed and manufactured to work reliably for many years. Information about the operating instructions these operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the applia...

  • Page 25: Safety

    25 safety gb safety ce declaration of conformity this appliance fulfills the requirements of the appliance and product safety law (gpsg) and the eu directives 2004/108/ec “electromagnetic compatibility” and 2006/95/ec “low-voltage directive.” the appliance bears the ce mark on the rating plate. Unau...

  • Page 26: Safety

    26 safety gb health hazard! • never vacuum hot ashes or burning objects, such as cigarettes or matches. • never use the appliance in the vicinity of explosive or flammable materials. • never vacuum any solvents, explosive gases or liquids. Danger of fire and explosion! Danger of injury from vacuumin...

  • Page 27: Safety

    27 safety gb in case of danger or accident, unplug the appliance immediately. Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. Refer to the chapter" if at once you don't succeed ". If you were not able to eliminate the problem yourself, please contact...

  • Page 28: Safety

    28 safety gb repairs and maintenance may by performed only by trained technicians (e.G. Fakir customer service). Improperly repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. Warning!.

  • Page 29: Overview

    C e f a b d overview 29 gb technical data mains voltage 230 v~ 240 v nominal frequency 50 hz power 1300watt Öko power acoustic pressure level max. Weight approx 5 kg hepa 13 usage life: 10 years device description a - hose handle b - telescopic tube c - cable rewind button d - floor suction nozzle, ...

  • Page 30: Overview

    30 overview gb unpack the device and check the content of the packaging for completeness (see scope of supply). Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Dry vacuum cleaner fakir hans unpacking scope of delivery floor suction nozzle, adjustable 1 suc...

  • Page 31: Assembly

    31 assembly gb please ensure that the mains plug is disconnected before assembling the parts otherwise the appliance might start up unintentionally and cause injury. Warning! Insert the end of the suction hose into the suction pipe you will hear the two locking parts on the left and right click into...

  • Page 32: Accessories

    32 accessories gb setting the length of the suction tube nozzles warning! Switch off the device before changing the nozzles. Use your thumb to press the slide element in the direction of the arrow. Hold the lower part of the pipe in your other hand. Now pull or push the suction tube to the required ...

  • Page 33: Operation

    33 operation gb crevice nozzle set suction capacity low to medium. Notice! The crevice nozzle allows dirt from deep cracks in upholstered furniture, corners, skirting boards etc. To be suctioned off. Furniture brush the furniture brush is used for the furniture, venation, blinds, book, lamp shades a...

  • Page 34: Operation

    On/off switch button suction power control button 34 operation gb warning! Check the appliance and the power cable before use. Faulty appliances may cause injury and should not be used. Vacuum cleaning before use, ensure that all filters and the right dust bag have been inserted and that these are n...

  • Page 35: Operation

    35 operation gb dust bag change indicator when the dust bag or filters are full or if the accessories are blocked (hose, pipe, nozzle), the dust bag change indicator which is the max level of the digital indicator will turn red. To ensure correct analysis, the maximum suction level needs to be set a...

  • Page 36: After Use

    After use 36 gb only use original fakir filters. This is the only way to ensure that the excellent filter properties of the vacuum cleaner are utilised. Notice! Warning! Follow the steps below as soon as you stop vacuum cleaning. Never leave the appliance unattended. Caution! Never place the applian...

  • Page 37: After Use

    37 after use gb maintenance: 1.Spilling rubbish from the dust bag always operate the cleaner with the dust dust bag installed. The dust bag must be emptied if the the dust bag indicator turns fully red when the cleaner is operating at maximum power and the nozzle is raised from the floor. • after re...

  • Page 38: After Use

    After use 38 gb (a) take out hepa assembly. 2. Cleaning and changing hepa • we advice to change hepa every 6 months. Hepa could be cleaned once and used again. • hepa for air-outlet. • always operate the cleaner with filters and hepa installed. • otherwise, reduced suction or motor damage may be res...

  • Page 39: After Use

    39 after use gb (b) rinse bracket and hepa in lukewarm water and dry hepa completely. C- replace the hepa filter. Warning! Do not use brush or any other object with sharp edge in case the sharp edge will damage the hepa filter. Do not wash the filter under hot water. Change the hepa filter every 6 m...

  • Page 40: After Use

    After use 40 gb warning! Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains socket before cleaning the appliance. This ensures that the appliance is not switched on unintentionally. Caution! Do not use cleaning detergents, abrasive agents or alcohol as these will damage the casing....

  • Page 41: Trouble Shotting

    41 trouble shotting gb dispatch: carry the appliance in the original package or a similar, wellpadded package to prevent damage to the appliance. Dear customer, our products are subject to strict quality control. If this device should not function trouble-free in spite of that, we regret this very m...

  • Page 42

    Not / notes 42.

  • Page 43

    Not / notes 43.

  • Page 44

    İmalatçı / İthalatçı firma: fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet cad. No:43 tepebaşı-İstanbul tÜrkİye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42.