- DL manuals
- Fakir
- Vacuum Cleaner
- PRESTIGE A 220
- Instruction Manual
Fakir PRESTIGE A 220 Instruction Manual - Usage
29
USAGE
GB
d. For washing the filters, please wash them in clean water,
vibrate the filters to eliminate excessive water, then put
them at a shady or cool place for air-drying. Please
assemble them to the vacuum cleaner for using after they
are completely dry, otherwise the motor will be damaged.
IMPORTANT NOTICE!
Must be washed at an interval of half year at least.
locking knob of the
air outlet plate
air outlet plate
Air outlet filter
Summary of PRESTIGE A 220
Page 1
Prestige a 220 kullanım kılavuzu kuru vakum süpürgesi tr instruction manual dry vacuum cleaner gb.
Page 2: İçindekiler
İÇİndekİler 2 tr genel................................................................................3 kullanma talimatları hakkında bilgi ....................................3 sorumluluk........................................................................3 güvenlik önemlidir.......................
Page 3: Genel
3 genel tr kullanma talimatları hakkında bilgi benzer ürünleri kullanmaya alışık olabilirsiniz, ancak kullanma kılavuzunu okumak için lütfen zaman ayırınız. Bu kılavuz satın almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır. Sorumluluk bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun...
Page 4: Genel
4 genel tr kullanım alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Ce uygunluk deklarasyonu bu cihaz avrupa birliği’...
Page 5: Güvenlik
5 gÜvenlİk tr güvenlik uyarıları • elektrikli bir cihaz kullanılırken, aşağıdaki önlemler her zaman alınmalıdır. Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaları engellemek için; • kullanma kılavuzunda size verilen bilgileri dikkatlice okuyunuz. Lütfen kullanma kılavuzunu saklayınız. Cihazı üçüncü...
Page 6: Güvenlik
6 gÜvenlİk tr • makinenizi mutlaka cihazın üzerinde yazan voltaj aralığında kullanınız. • makinenizi asla fişe takılı iken gözetiminiz dışında bırakmayınız. Gözetiminiz dışında çocukların cihazla oynamasına izin vermeyiniz. • aksesuarları takarken, çıkartırken ya da cihazı temizlerken ve bakım yapar...
Page 7: Kurulum
7 kurulum tr ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve fakir yetkili servisi’ne başvurunuz. Kutuyu açma ve İlk kullanım uyari! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmay...
Page 8: Kurulum
Kurulum tr 8 1) tutma sapı 2) teleskopik boru 3) yer aparatı 4) hortum 5) kablo sarma düğmesi 6) güç kontrol ayar düğmesi 7) açma-kapama düğmesi 8) elektrik kordonu ve fiş teknik bilgiler Ürün : elektrik süpürgesi model : prestige a 220 voltaj : 220 v - 240 v 50 hz güç : 2000 w nom. - 2200 w max. Fi...
Page 9: Kullanim
Kullanim tr 9 hortumun takılması hortumun girişindeki düğmelere basılı tutarak, hortumu süpürgenin hava girişine takınız. Teleskopik borunun takılması tutma sapını, teleskopik hortumun içine doğru 2 cm. Kadar itiniz. Kullanma talimatları hortum düğmesi hava girişi vakum gücünü arttıırp azaltmak için...
Page 10: Kullanim
10 tr kullanim yer aparatının takılması teleskopik boruyu, yer aparatının içine doğru 2 cm. Kadar itiniz. Kenar köşe aparatının takılması teleskopik boruyu, kenar köşe aparatının içine doğru 2 cm. Kadar itiniz. Yuvarlak fırçanın takılması teleskopik boruyu, yuvarlak fırçanın içine doğru 2 cm. Kadar ...
Page 11: Kullanim
11 tr kullanim temizlik ve parçaların değiştirilmesi toz torbasının değişimi ya da temizlenmesi toz torbası uyarı göstergesinin kırmızıya dönmesi, toz torbasının dolduğunu ve değiştirilmesi gerektiğini belirtir. Toz torbasını değiştirmek için; a. Cihazın tamamen kapalı olduğuna ve fişinin prizden çe...
Page 12: Kullanim
12 tr kullanim e. Toz torbasının takılması: yeni toz torbasını, ok yönünde, toz torbası yuvasına oturana kadar, aşağıya doğru itiniz. Üst kapağı kapatınız. Filtrelerin değişimi ya da temizlenmesi a. Cihazın tamamen kapalı olduğuna ve fişinin prizden çekilmiş olduğuna emin olunuz. B. Hava girişi filt...
Page 13: Kullanim
13 tr kullanim d. Filtrelerin yıkanması; filtreleri temiz bir suda yıkayınız, yıkadıktan sonra fazla suyun gitmesi için filtreleri elinizde sallayınız, ardından kuru bir yerde kurutunuz. Filtreler tamamen kurumadan kesinlikle yerine monte etmeyiniz, aksi halde motora zarar verebilrsiniz. Önemlİ! Fil...
Page 14: Kullanim Sonrasi
14 tr kullanim sonrasi makinenin saklanması ve bakımı a. Cihazın tamamen kapalı olduğuna ve fişinin prizden çekilmiş olduğuna emin olunuz. B. Yer aparatının arkasındaki park klipsini, süpürgenizin arkasındaki yuvasına takınız. Yer aparatı park klipsi arka kapak park kancası.
Page 15: Kullanim Sonrasi
15 tr kullanim sonrasi sorun giderme problem süpürge çalışmıyor yetersiz emiş gücü kablo tamamen sarmıyor ya da tamamen dışarı çekilmiyor Çözüm fişin prize düzgünce takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Süpürgenizi kapatınız, fişini prizden çekiniz, toz torbasını temizleyiniz, süpürgenizi soğuması ...
Page 16: Kullanim Sonrasi
Tr kullanim sonrasi 16 cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakın...
Page 17
17 not / notes.
Page 18: General
18 general gb general ...........................................................................19 information about the operating instructions.....................19 liability.............................................................................19 safety is important ..........................
Page 19: General
19 general gb information about the operating instructions these operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a ...
Page 20: General
20 general gb unauthorized use the examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury: this appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in e...
Page 21: Safety
21 safety gb important safeguards when using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manua...
Page 22: Safety
22 safety gb • unplug the unit, during connecting accessories, cleaning, repairing or servicing the unit. • only use the vacuum cleaner if all filters are correctly in place and once you have ensured that no openings are blocked the filters must be intact and dry. • if the power cord or the plug of ...
Page 23: Assembling
Assembling 23 gb unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately. Unpacking and first use warning! Never use a defective appliance. Notice! Keep the packaging for storage and future ...
Page 24: Assembling
24 assembling gb 1) handle 2) telescopic tube 3) floor brush 4) hose 5) coiling button 6) sliding control button 7) switch button 8) plug technical specifications type of appliance : electronic dry vacuum cleaner model : prestige a 220 voltage : 220 v - 240 v 50 hz output : 2000 w nom. - 2200 w max....
Page 25: Usage
25 usage gb accessories assembly and using methods hose when installing the hose, please hold the main suction pipe button, and aim at the air inlet, then push till it is completely locked. Telescopic tube for installing a telescopic tube, manually screw the handle into the tube about 2 cm. Operatin...
Page 26: Usage
26 usage gb floor brush for installing a floor brush, manually screw the telescopic tube into the floor brush about 2 cm. Crevice nozzle manually screw the telescopic tube into the crevice nozzle about 2 cm. Round brush manually screw the telescopic tube into the round brush about 2 cm. Screw the te...
Page 27: Usage
27 usage gb replacing or cleaning the dust bag while the dust bag full indicator turns red, it indicates out that the dust bag is full, and need to be cleaned or replaced. A. Confirm the power supply is disconnected. B. Lift the locking knob of the front cover, and open the front cover. C. Slowly dr...
Page 28: Usage
28 usage gb e. Dust bag installation: push the dust bag toward at the direction of the arrow till it reach the bottom of the bag rack, then close the front cover for use. Replacing or cleaning filters a. Confirm the power supply is disconnected. B. For replacing an air inlet filter, open the front c...
Page 29: Usage
29 usage gb d. For washing the filters, please wash them in clean water, vibrate the filters to eliminate excessive water, then put them at a shady or cool place for air-drying. Please assemble them to the vacuum cleaner for using after they are completely dry, otherwise the motor will be damaged. I...
Page 30: After Use
30 after use gb machine storage and maintenance a. Please confirm the power supply is disconnected and the power cord is rewinded up. B. Put the floor brush’s fixing clasp into the hook at the middle part of the vacuum cleaner. Fixing clasp of the floor brush back cover hook.
Page 31: After Use
31 after use gb trouble shooting problems the machine can’t be started. Insufficient suction force. The power cord can’t be completely pulled out or rewinded. Solutions check the socket to confirm whether the power is available. Pull out the plug and close the power supply switch, take out and empty...
Page 32: After Use
If the service life of the device has ended, in particular if functional disturbances occur, make the worn-out device unusable by cutting through the power cable. Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of tog...
Page 33
Not / notes 33.
Page 34
Not / notes 34.
Page 35
Not / notes 35.
Page 36
İmalatçı / İthalatçı firma: fakir elektrikli ev aletleri dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet cad. No:43 tepebaşı-İstanbul tÜrkİye tel:(212) 249 70 69 (pbx) fax:(212) 251 51 42.